diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 |
40 files changed, 342 insertions, 293 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-03 11:28+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-02 19:18+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:17+0100\n" "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d984e5c22..c3d35613c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:18+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:47+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.17.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:30+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 20:45+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:50+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-19 10:21-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-19 00:53+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,171 +20,139 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ext/gl/gstgltestsrc.c:521 msgid "failed to draw pattern" msgstr "a minta rajzolása meghiúsult" -#: ext/gl/gstgltestsrc.c:522 msgid "A GL error occured" msgstr "GL hiba történt" -#: ext/gl/gstgltestsrc.c:528 msgid "format wasn't negotiated before get function" msgstr "a formátum nem lett egyeztetve a függvény lekérése előtt" -#: ext/opencv/gsttemplatematch.cpp:186 msgid "OpenCV failed to load template image" msgstr "Az OpenCV-nek nem sikerült betöltenie a sablonképet" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:361 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nem lehet címinformációkat olvasni a DVD-ről." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:367 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:373 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "A PGC-alapú keresés beállítása meghiúsult." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1164 -msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." -msgstr "Nem olvasható a DVD. Ezt az okozhatja, hogy a DVD titkosított, és a DVD-visszafejtő programkönyvtár nincs telepítve." +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" +"Nem olvasható a DVD. Ezt az okozhatja, hogy a DVD titkosított, és a DVD-" +"visszafejtő programkönyvtár nincs telepítve." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1169 ext/resindvd/resindvdsrc.c:1178 msgid "Could not read DVD." msgstr "Nem olvasható a DVD." -#: ext/smoothstreaming/gstmssdemux.c:405 -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:695 msgid "This file contains no playable streams." msgstr "Ez a fájl nem tartalmaz lejátszható folyamokat." -#: ext/sndfile/gstsfdec.c:769 msgid "Could not open sndfile stream for reading." msgstr "A hangfájl folyam nem nyitható meg olvasásra." -#: ext/sndio/sndiosink.c:324 ext/sndio/sndiosrc.c:320 -msgid "Could not establish connection to sndio" -msgstr "Nem hozható létre kapcsolat az sndio programmal" - -#: ext/sndio/sndiosink.c:331 ext/sndio/sndiosrc.c:327 -msgid "Failed to query sndio capabilities" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni az sndio képességeit" - -#: ext/sndio/sndiosink.c:424 ext/sndio/sndiosrc.c:421 -msgid "Could not configure sndio" -msgstr "Nem sikerült az sndio beállítása" - -#: ext/sndio/sndiosink.c:430 ext/sndio/sndiosrc.c:427 -msgid "Could not start sndio" -msgstr "Nem sikerült az sndio indítása" - -#: gst/asfmux/gstasfmux.c:1831 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" -msgstr "Az előállított fájlnak nagyobb előtekerési ideje van, mint a folyamának időtartama" +msgstr "" +"Az előállított fájlnak nagyobb előtekerési ideje van, mint a folyamának " +"időtartama" -#: gst/camerabin2/camerabingeneral.c:166 gst/camerabin2/gstcamerabin2.c:1875 -#: gst/camerabin2/gstdigitalzoom.c:282 gst/camerabin2/gstviewfinderbin.c:270 #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." msgstr "Hiányzó „%s” elem - ellenőrizze a GStreamer telepítését." -#: gst/camerabin2/gstcamerabin2.c:363 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" -msgstr "A fájl helye NULL értékre lett állítva, kérjük állítsa be egy érvényes fájlnévre" +msgstr "" +"A fájl helye NULL értékre lett állítva, kérjük állítsa be egy érvényes " +"fájlnévre" -#: gst/camerabin2/gstwrappercamerabinsrc.c:584 msgid "Digitalzoom element couldn't be created" msgstr "A digitális nagyítás elemet nem sikerült létrehozni" -#: gst/dvdspu/gstdvdspu.c:1041 msgid "Subpicture format was not configured before data flow" msgstr "A részkép formátuma nem lett beállítva az adatfolyam előtt" -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:3111 msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Nem sikerült lekérni a töredék URL-t." -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:3462 msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Nem sikerült letölteni a töredékeket" -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:3551 -#: gst/mpegtsdemux/mpegtsbase.c:1608 msgid "Internal data stream error." msgstr "Belső adatfolyamhiba." -#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:294 -msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz." - -#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:300 -#, c-format -msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." -msgstr "A kapott „%s” fájlnevet nem lehet átalakítani a helyi fájlnév kódolásra." - -#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:307 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg írásra." - -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1571 sys/dvb/gstdvbsrc.c:1784 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Az eszköz („%s”) nem létezik." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1575 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nem nyitható meg az előtéteszköz („%s”)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1594 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nem kérhetők le a beállítások az előtéteszköztől („%s”)." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1611 #, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." -msgstr "Nem lehet felsorolni a szállító rendszereket a(z) „%s” előtéteszköztől." +msgstr "" +"Nem lehet felsorolni a szállító rendszereket a(z) „%s” előtéteszköztől." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1788 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg olvasásra." -#: sys/dvb/parsechannels.c:410 msgid "Couldn't find channel configuration file" msgstr "Nem található csatorna beállítófájl" -#: sys/dvb/parsechannels.c:413 sys/dvb/parsechannels.c:563 #, c-format msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'" msgstr "Nem sikerült betölteni a csatorna beállítófájlt: „%s”" -#: sys/dvb/parsechannels.c:421 sys/dvb/parsechannels.c:846 #, c-format msgid "Couldn't find details for channel '%s'" msgstr "Nem találhatók a(z) „%s” csatorna részletei" -#: sys/dvb/parsechannels.c:430 #, c-format msgid "No properties for channel '%s'" msgstr "Nincsenek tulajdonságok a(z) „%s” csatornához" -#: sys/dvb/parsechannels.c:439 #, c-format msgid "Failed to set properties for channel '%s'" msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) „%s” csatorna tulajdonságait" -#: sys/dvb/parsechannels.c:560 #, c-format msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'" msgstr "Nem található csatorna beállítófájl: „%s”" -#: sys/dvb/parsechannels.c:570 msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels" msgstr "A csatorna beállítófájl nem tartalmaz egyetlen csatornát sem" + +#~ msgid "Could not establish connection to sndio" +#~ msgstr "Nem hozható létre kapcsolat az sndio programmal" + +#~ msgid "Failed to query sndio capabilities" +#~ msgstr "Nem sikerült lekérdezni az sndio képességeit" + +#~ msgid "Could not configure sndio" +#~ msgstr "Nem sikerült az sndio beállítása" + +#~ msgid "Could not start sndio" +#~ msgstr "Nem sikerült az sndio indítása" + +#~ msgid "No file name specified for writing." +#~ msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz." + +#~ msgid "" +#~ "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." +#~ msgstr "" +#~ "A kapott „%s” fájlnevet nem lehet átalakítani a helyi fájlnév kódolásra." + +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg írásra." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:38+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:12+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:38+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -5,34 +5,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" "X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 +msgid "failed to draw pattern" +msgstr "" + +msgid "A GL error occured" +msgstr "" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + +msgid "OpenCV failed to load template image" +msgstr "" + +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок." + +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" + +msgid "Could not read DVD." +msgstr "" + +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not open sndfile stream for reading." +msgstr "\"%s\" файлы окууга ачылган жок." + +msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." +msgstr "" + +msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" +msgstr "" + +msgid "Digitalzoom element couldn't be created" +msgstr "" + +msgid "Subpicture format was not configured before data flow" +msgstr "" + +msgid "Failed to get fragment URL." +msgstr "" + +msgid "Couldn't download fragments" +msgstr "" + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" мындай жабдык жок." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Алдын \"%s\" жабдыктан ырастоолор алынган жок." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." +msgstr "Алдын \"%s\" жабдыктан ырастоолор алынган жок." + #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "\"%s\" файлы окууга ачылган жок." + +msgid "Couldn't find channel configuration file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't find details for channel '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No properties for channel '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set properties for channel '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'" +msgstr "" + +msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels" +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:52+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-05 01:34+0100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 12:35+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-01 20:53+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d98e7f234..67730e98c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-06 16:02-0300\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:11+0300\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-02 21:21+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:33+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:21+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-04 14:22+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -8,269 +8,261 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-01 00:48+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" -#: ext/gl/gstgltestsrc.c:673 -msgid "format wasn't negotiated before get function" -msgstr "formatet förhandlades inte fram innan hämtfunktionen" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:5 -msgid "default GStreamer sound events audiosink" -msgstr "standard GStreamer-ljudutgång för ljudhändelser" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:6 -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:19 -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:32 -msgid "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial pipeline instead of just one element." -msgstr "GStreamer kan spela upp ljud via ett antal utgångselement. Några möjliga val är osssink, pulsesink och alsasink. Ljudutgången kan vara en delrörledning istället för bara ett element." - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:13 -msgid "description for default GStreamer sound events audiosink" -msgstr "beskrivning för standard GStreamer-ljudutgång för ljudhändelser" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:14 -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:27 -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:40 -msgid "Describes the selected audiosink element." -msgstr "Beskriver det valda ljudutgångselementet." - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:18 -msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" -msgstr "standard GStreamer-ljudutgång för ljud/video-konferenser" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:26 -msgid "description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" -msgstr "beskrivning för standard GStreamer-ljudutgång för ljud/video-konferenser" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:31 -msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies" -msgstr "standard GStreamer-ljudutgång för musik och filmer" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:39 -msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies" -msgstr "beskrivning för standard GStreamer-ljudutgång för musik och filmer" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:44 -msgid "default GStreamer videosink" -msgstr "standard GStreamer-videoutgång" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:45 -msgid "GStreamer can play video using any number of output elements. Some possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. The videosink can be a partial pipeline instead of just one element." -msgstr "GStreamer kan spela upp video via ett antal utgångselement. Några möjliga val är xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink och aasink. Videoutgången kan vara en delrörledning istället för bara ett element." - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:52 -msgid "description for default GStreamer videosink" -msgstr "beskrivning för standard GStreamer-videoutgång" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:53 -msgid "Describes the selected videosink element." -msgstr "Beskriver det valda videoutgångselementet." - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:57 -msgid "default GStreamer audiosrc" -msgstr "standard GStreamer-ljudkälla" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:58 -msgid "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some possible choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can be a partial pipeline instead of just one element." -msgstr "GStreamer kan spela in ljud från ett antal ingångselement. Några möjliga val är osssrc, pulsesrc och alsasrc. Ljudkällan kan vara en delrörledning istället för bara ett element." - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:65 -msgid "description for default GStreamer audiosrc" -msgstr "beskrivning för standard GStreamer-ljudkälla" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:66 -msgid "Describes the selected audiosrc element." -msgstr "Beskriver det valda ljudkällselementet." - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:70 -msgid "default GStreamer videosrc" -msgstr "standard GStreamer-videokälla" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:71 -msgid "GStreamer can record video from any number of input elements. Some possible choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source can be a partial pipeline instead of just one element." -msgstr "GStreamer kan spela in video från ett antal ingångselement. Några möjliga val är v4lsrc, v4l2src och videotestsrc. Videokällan kan vara en delrörledning istället för bara ett element." - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:77 -msgid "description for default GStreamer videosrc" -msgstr "beskrivning för standard GStreamer-videokälla" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:78 -msgid "Describes the selected videosrc element." -msgstr "Beskriver det valda videokällselementet." - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:82 -msgid "default GStreamer visualization" -msgstr "standard GStreamer-visualisering" - -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:83 -msgid "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio streams in video frames. Some possible choices are goom, goom2k1 and synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead of just one element." -msgstr "GStreamer kan lägga in insticksmoduler för visualisering i en pipeline för att transformera ljudströmmar till videobilder. Några möjliga val är goom, goom2k1 och synaesthesia. Visualiseringsinsticksmodulen kan vara en delrörledning istället för bara ett element." +msgid "failed to draw pattern" +msgstr "" -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:90 -msgid "description for default GStreamer visualization" -msgstr "beskrivning för standard GStreamer-visualisering" +msgid "A GL error occured" +msgstr "" -#: ext/gsettings/org.freedesktop.gstreamer.default-elements.gschema.xml.in:91 -msgid "Describes the selected visualization element." -msgstr "Beskriver det valda visualiseringselementet." +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "formatet förhandlades inte fram innan hämtfunktionen" -#: ext/opencv/gsttemplatematch.c:442 msgid "OpenCV failed to load template image" msgstr "OpenCV misslyckades med att läsa in mallbild" -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:362 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:368 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:374 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Misslyckades med att ställa in PGC-baserad spolning." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1166 -msgid "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD decryption library is not installed." -msgstr "Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara på grund av att dvd:n är krypterad och ett DVD avkrypteringsbibliotek inte är installerat." +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" +"Kunde ej läsa dvd. Detta kan vara på grund av att dvd:n är krypterad och ett " +"DVD avkrypteringsbibliotek inte är installerat." -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:1171 ext/resindvd/resindvdsrc.c:1180 msgid "Could not read DVD." msgstr "Kunde inte läsa dvd." -#: ext/smoothstreaming/gstmssdemux.c:380 -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:525 msgid "This file contains no playable streams." msgstr "Den här filen innehåller inga spelbara strömmar." -#: ext/sndfile/gstsfdec.c:769 msgid "Could not open sndfile stream for reading." msgstr "Kunde inte öppna sndfile-ström för läsning." -#: ext/sndio/sndiosink.c:324 ext/sndio/sndiosrc.c:321 -msgid "Could not establish connection to sndio" -msgstr "Kunde ej etablera uppkoppling till sndio" - -#: ext/sndio/sndiosink.c:331 ext/sndio/sndiosrc.c:328 -msgid "Failed to query sndio capabilities" -msgstr "Misslyckades att fråga om sndio-förmågor" - -#: ext/sndio/sndiosink.c:424 ext/sndio/sndiosrc.c:422 -msgid "Could not configure sndio" -msgstr "Kunde inte konfigurera sndio" - -#: ext/sndio/sndiosink.c:430 ext/sndio/sndiosrc.c:428 -msgid "Could not start sndio" -msgstr "Kunde ej starta sndio" - -#: gst/aiff/aiffparse.c:1458 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Internt fel i dataflöde." - -#: gst/asfmux/gstasfmux.c:1832 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgstr "Den genererade filen har en längre förrullningstid än dess strömlängd" -#: gst/camerabin2/camerabingeneral.c:166 gst/camerabin2/gstcamerabin2.c:1876 -#: gst/camerabin2/gstdigitalzoom.c:282 gst/camerabin2/gstviewfinderbin.c:271 #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." msgstr "Saknar element \"%s\" - kontrollera din GStreamer-installation." -#: gst/camerabin2/gstcamerabin2.c:364 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" -msgstr "Filposition är satt till NULL, vänligen sätt den till ett giltigt filnamn" +msgstr "" +"Filposition är satt till NULL, vänligen sätt den till ett giltigt filnamn" -#: gst/camerabin2/gstwrappercamerabinsrc.c:584 msgid "Digitalzoom element couldn't be created" msgstr "Elementet Digitalzoom kunde inte skapas" -#: gst/dvdspu/gstdvdspu.c:1040 msgid "Subpicture format was not configured before data flow" msgstr "Delbildsformat var inte konfigurerat före dataflöde" -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:2081 msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "Misslyckades att hämta fragment-URL" -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:2282 -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:2446 -#: gst/mpegtsdemux/mpegtsbase.c:1342 gst/mpegtsdemux/mpegtsbase.c:1346 -#: gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:736 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Internt fel i dataström." - -#: gst-libs/gst/adaptivedemux/gstadaptivedemux.c:2383 msgid "Couldn't download fragments" msgstr "Kunde ej ladda ner fragment" -#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:294 -msgid "No file name specified for writing." -msgstr "Inget filnamn angavs för skrivning." - -#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:300 -#, c-format -msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." -msgstr "Angivet filnamn \"%s\" kan ej konverteras till lokal filnamnskodning." - -#: gst/videomeasure/gstvideomeasure_collector.c:307 -#, c-format -msgid "Could not open file \"%s\" for writing." -msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning." +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Internt fel i dataström." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1565 sys/dvb/gstdvbsrc.c:1754 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1569 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte öppna framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1583 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte få inställningar från framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1600 #, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." msgstr "Kan ej lista leveranssystem från framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:1758 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." -#: sys/dvb/parsechannels.c:168 -msgid "Couldn't find DVB channel configuration file" +#, fuzzy +msgid "Couldn't find channel configuration file" msgstr "Kunde ej hitta konfigurationsfil för DVB-kanal" -#: sys/dvb/parsechannels.c:171 -#, c-format -msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'" msgstr "Kunde ej ladda konfigurationsfil för DVB-kanal: %s" -#: sys/dvb/parsechannels.c:180 -msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" -msgstr "Konfigurationsfil för DVB-kanal innehåller inga kanaler" +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find details for channel '%s'" +msgstr "Kunde ej hitta detaljer för DVB-kanal %s" -#: sys/dvb/parsechannels.c:456 -#, c-format -msgid "Couldn't find details for DVB channel %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "No properties for channel '%s'" msgstr "Kunde ej hitta detaljer för DVB-kanal %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set properties for channel '%s'" +msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'" +msgstr "Kunde ej hitta konfigurationsfil för DVB-kanal" + +#, fuzzy +msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels" +msgstr "Konfigurationsfil för DVB-kanal innehåller inga kanaler" + +#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink" +#~ msgstr "standard GStreamer-ljudutgång för ljudhändelser" + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some " +#~ "possible choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can " +#~ "be a partial pipeline instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "GStreamer kan spela upp ljud via ett antal utgångselement. Några möjliga " +#~ "val är osssink, pulsesink och alsasink. Ljudutgången kan vara en " +#~ "delrörledning istället för bara ett element." + +#~ msgid "description for default GStreamer sound events audiosink" +#~ msgstr "beskrivning för standard GStreamer-ljudutgång för ljudhändelser" + +#~ msgid "Describes the selected audiosink element." +#~ msgstr "Beskriver det valda ljudutgångselementet." + +#~ msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" +#~ msgstr "standard GStreamer-ljudutgång för ljud/video-konferenser" + +#~ msgid "" +#~ "description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" +#~ msgstr "" +#~ "beskrivning för standard GStreamer-ljudutgång för ljud/video-konferenser" + +#~ msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies" +#~ msgstr "standard GStreamer-ljudutgång för musik och filmer" + +#~ msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies" +#~ msgstr "beskrivning för standard GStreamer-ljudutgång för musik och filmer" + +#~ msgid "default GStreamer videosink" +#~ msgstr "standard GStreamer-videoutgång" + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can play video using any number of output elements. Some " +#~ "possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. " +#~ "The videosink can be a partial pipeline instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "GStreamer kan spela upp video via ett antal utgångselement. Några möjliga " +#~ "val är xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink och aasink. Videoutgången " +#~ "kan vara en delrörledning istället för bara ett element." + +#~ msgid "description for default GStreamer videosink" +#~ msgstr "beskrivning för standard GStreamer-videoutgång" + +#~ msgid "Describes the selected videosink element." +#~ msgstr "Beskriver det valda videoutgångselementet." + +#~ msgid "default GStreamer audiosrc" +#~ msgstr "standard GStreamer-ljudkälla" + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some " +#~ "possible choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can " +#~ "be a partial pipeline instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "GStreamer kan spela in ljud från ett antal ingångselement. Några möjliga " +#~ "val är osssrc, pulsesrc och alsasrc. Ljudkällan kan vara en delrörledning " +#~ "istället för bara ett element." + +#~ msgid "description for default GStreamer audiosrc" +#~ msgstr "beskrivning för standard GStreamer-ljudkälla" + +#~ msgid "Describes the selected audiosrc element." +#~ msgstr "Beskriver det valda ljudkällselementet." + +#~ msgid "default GStreamer videosrc" +#~ msgstr "standard GStreamer-videokälla" + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can record video from any number of input elements. Some " +#~ "possible choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source " +#~ "can be a partial pipeline instead of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "GStreamer kan spela in video från ett antal ingångselement. Några möjliga " +#~ "val är v4lsrc, v4l2src och videotestsrc. Videokällan kan vara en " +#~ "delrörledning istället för bara ett element." + +#~ msgid "description for default GStreamer videosrc" +#~ msgstr "beskrivning för standard GStreamer-videokälla" + +#~ msgid "Describes the selected videosrc element." +#~ msgstr "Beskriver det valda videokällselementet." + +#~ msgid "default GStreamer visualization" +#~ msgstr "standard GStreamer-visualisering" + +#~ msgid "" +#~ "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio " +#~ "streams in video frames. Some possible choices are goom, goom2k1 and " +#~ "synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead " +#~ "of just one element." +#~ msgstr "" +#~ "GStreamer kan lägga in insticksmoduler för visualisering i en pipeline " +#~ "för att transformera ljudströmmar till videobilder. Några möjliga val är " +#~ "goom, goom2k1 och synaesthesia. Visualiseringsinsticksmodulen kan vara en " +#~ "delrörledning istället för bara ett element." + +#~ msgid "description for default GStreamer visualization" +#~ msgstr "beskrivning för standard GStreamer-visualisering" + +#~ msgid "Describes the selected visualization element." +#~ msgstr "Beskriver det valda visualiseringselementet." + +#~ msgid "Could not establish connection to sndio" +#~ msgstr "Kunde ej etablera uppkoppling till sndio" + +#~ msgid "Failed to query sndio capabilities" +#~ msgstr "Misslyckades att fråga om sndio-förmågor" + +#~ msgid "Could not configure sndio" +#~ msgstr "Kunde inte konfigurera sndio" + +#~ msgid "Could not start sndio" +#~ msgstr "Kunde ej starta sndio" + +#~ msgid "Internal data flow error." +#~ msgstr "Internt fel i dataflöde." + +#~ msgid "No file name specified for writing." +#~ msgstr "Inget filnamn angavs för skrivning." + +#~ msgid "" +#~ "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." +#~ msgstr "" +#~ "Angivet filnamn \"%s\" kan ej konverteras till lokal filnamnskodning." + +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning." + #~ msgid "Couldn't get the Manifest's URI" #~ msgstr "Kunde ej hämta manifestets URI" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 21:07+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-01 20:55+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:38+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b464c7030..938f963c3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-07 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:41+0800\n" "Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |