diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 16:31:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 16:31:22 +0200 |
commit | 033669483fa5644138f65f8586ca49622213287a (patch) | |
tree | 343d683a8b9bcc1baa57bc6f9fc8dfa5844af4f3 /po/pl.po | |
parent | f83e9405ded5b062841f5b6d83864d4221304866 (diff) |
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 59 |
1 files changed, 58 insertions, 1 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:57+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,6 +35,18 @@ msgstr "" msgid "Could not read DVD." msgstr "Nie udało się odczytać DVD." +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "" + +msgid "Couldn't get the Manifest's URI" +msgstr "" + +msgid "Failed to get fragment URL." +msgstr "" + +msgid "Couldn't download fragments" +msgstr "" + msgid "No file name specified for writing." msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu." @@ -49,9 +61,40 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych." msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Nie udało się zapisać danych do pliku \"%s\"." +msgid "Could not establish connection to sndio" +msgstr "" + +msgid "Failed to query sndio capabilities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not configure sndio" +msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu." + +#, fuzzy +msgid "Could not start sndio" +msgstr "Nie udało się odczytać DVD." + msgid "Internal data flow error." msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych." +msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." +msgstr "" + +msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" +msgstr "" + +msgid "Subpicture format was not configured before data flow" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." +msgstr "" + #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Urządzenie \"%s\" nie istnieje." @@ -67,3 +110,17 @@ msgstr "Nie udało się pobrać ustawień z urządzenia frontendu \"%s\"." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu." + +msgid "Couldn't find DVB channel configuration file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s" +msgstr "" + +msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't find details for DVB channel %s" +msgstr "" |