summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2009-08-14 20:20:41 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2009-08-14 20:20:41 +0100
commit2aa6fa29edf380a40c962a85aad3501950c71492 (patch)
tree5e65496b37ab6d92dd9e23779f3f4f884eae014a /po/hu.po
parent8e26a8f67ac572c30df69bcc698620728e16e5b2 (diff)
0.10.13.3 pre-release
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po231
1 files changed, 62 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 779c19134..c7bc88c78 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Hungarian translation of gst-plugins-bad
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,11 +74,10 @@ msgstr ""
"hangrendszer ezen verzióját nem támogatja az elem."
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hangerő"
-#, fuzzy
msgid "Master"
-msgstr "Gyors"
+msgstr "Master"
msgid "Front"
msgstr "Elöl"
@@ -88,188 +88,176 @@ msgstr "Hátul"
msgid "Headphones"
msgstr "Fülhallgatók"
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Közép/LFE"
+msgstr "Közép"
msgid "LFE"
-msgstr ""
+msgstr "LFE"
-#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr "Térhatású hang"
+msgstr "Térhatású"
msgid "Side"
msgstr "Oldalt"
msgid "Built-in Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Beépített hangszóró"
msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "1. AUX ki"
msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "2. AUX ki"
msgid "AUX Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX ki"
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Mély"
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Magas"
msgid "3D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "3D mélység"
msgid "3D Center"
-msgstr ""
+msgstr "3D közép"
msgid "3D Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "3D bővítés"
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "Fülhallgatók"
+msgstr "Telefon"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "Vonalkimenet"
-#, fuzzy
msgid "Line In"
msgstr "Vonalbemenet"
msgid "Internal CD"
-msgstr ""
+msgstr "Belső CD"
msgid "Video In"
-msgstr ""
+msgstr "Videó be"
msgid "AUX 1 In"
-msgstr ""
+msgstr "1. AUX be"
msgid "AUX 2 In"
-msgstr ""
+msgstr "2. AUX be"
msgid "AUX In"
-msgstr ""
+msgstr "AUX be"
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
msgid "Record Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Felvétel-erősítés"
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet-erősítés"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon-erősítés"
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Visszacsatolás"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnosztika"
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Mély erősítése"
msgid "Playback Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Lejátszási portok"
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
msgid "Record Source"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás felvétele"
msgid "Monitor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás figyelése"
msgid "Keyboard Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Billentyűzethang"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelés"
msgid "Simulate Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Sztereó szimulálása"
msgid "Stereo"
msgstr "Sztereó"
-#, fuzzy
msgid "Surround Sound"
msgstr "Térhatású hang"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofon erősítése"
msgid "Speaker Source"
-msgstr ""
+msgstr "Hangszóróforrás"
-#, fuzzy
msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "Mikrofonforrás"
msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Jack"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Közép/LFE"
-#, fuzzy
msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Sztereó"
+msgstr "Sztereó keverő"
msgid "Mono Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mono keverő"
-#, fuzzy
msgid "Input Mix"
msgstr "Bemeneti keverő"
msgid "SPDIF In"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF be"
msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF ki"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 1"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "1. mikrofon"
-#, fuzzy
msgid "Microphone 2"
-msgstr "Mikrofon"
+msgstr "2. mikrofon"
msgid "Digital Out"
-msgstr ""
+msgstr "Digitális ki"
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Digitális be"
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem"
msgid "Handset"
-msgstr ""
+msgstr "Kagyló"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs"
msgid "On"
msgstr "Be"
@@ -278,13 +266,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Némítás"
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
msgid "Very Low"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon alacsony"
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
@@ -295,126 +283,100 @@ msgstr "Közepes"
msgid "High"
msgstr "Magas"
-#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Nagyon magas"
msgid "Production"
msgstr "Előállítás"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Előlapi mikrofon"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Előlapi vonalbemenet"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Előlapi fülhallgató"
-#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Előlapi vonalbemenet"
+msgstr "Előlapi vonalkimenet"
-#, fuzzy
msgid "Green Connector"
msgstr "Zöld csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Pink Connector"
msgstr "Rózsaszín csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Blue Connector"
msgstr "Kék csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "White Connector"
msgstr "Fehér csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Black Connector"
msgstr "Fekete csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Gray Connector"
msgstr "Szürke csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Orange Connector"
msgstr "Narancs csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Red Connector"
msgstr "Vörös csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Sárga csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zöld előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Kék előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Fehér előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Fekete előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Gray Front Panel Connector"
msgstr "Szürke előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Orange Front Panel Connector"
msgstr "Narancs előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Red Front Panel Connector"
msgstr "Vörös előlapi csatlakozó"
-#, fuzzy
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Sárga előlapi csatlakozó"
msgid "Spread Output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet szórása"
msgid "Downmix"
-msgstr ""
+msgstr "Lekeverés"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "Virtuális keverőbemenet"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "Virtuális keverőkimenet"
-#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Virtuális keverőbemenet"
+msgstr "Virtuális keverőcsatornák"
#, c-format
msgid "%s Function"
-msgstr ""
+msgstr "%s funkció"
#, c-format
msgid "%s %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %d"
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
@@ -451,72 +413,3 @@ msgstr "A hangeszköz nem támogatja a felvételt."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor."
-
-#~ msgid "PCM 1"
-#~ msgstr "PCM 1"
-
-#~ msgid "PCM 2"
-#~ msgstr "PCM 2"
-
-#~ msgid "PCM 3"
-#~ msgstr "PCM 3"
-
-#~ msgid "PCM 4"
-#~ msgstr "PCM 4"
-
-#~ msgid "Green connector function"
-#~ msgstr "Zöld csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Green front panel connector function"
-#~ msgstr "Zöld előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Pink connector function"
-#~ msgstr "Rózsaszín csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Pink front panel connector function"
-#~ msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Blue connector function"
-#~ msgstr "Kék csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Blue front panel connector function"
-#~ msgstr "Kék előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Orange connector function"
-#~ msgstr "Narancs csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Orange front panel connector function"
-#~ msgstr "Narancs előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Black connector function"
-#~ msgstr "Fekete csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Black front panel connector function"
-#~ msgstr "Fekete előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Gray connector function"
-#~ msgstr "Szürke csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Gray front panel connector function"
-#~ msgstr "Szürke előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "White connector function"
-#~ msgstr "Fehér csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "White front panel connector function"
-#~ msgstr "Fehér előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Red connector function"
-#~ msgstr "Vörös csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Red front panel connector function"
-#~ msgstr "Vörös előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Yellow connector function"
-#~ msgstr "Sárga csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Yellow front panel connector function"
-#~ msgstr "Sárga előlapi csatlakozó funkciója"
-
-#~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
-#~ msgstr "Virtuális keverő csatornabeállításai"