diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 205 |
1 files changed, 107 insertions, 98 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-04 12:42+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-03 05:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-15 15:33+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-06 02:23+0100\n" "Last-Translator: Jim Dusis <jimdusis@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Greek <jimdusis@yahoo.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,6 +31,51 @@ msgstr "Διαχείρηση Παραθύρου" msgid "Compiz" msgstr "Compiz" +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:426 ../metadata/scale.xml.in.h:25 +#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:16 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:427 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4631 +msgid "Shade" +msgstr "Σκίαση" + +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:428 ../metadata/place.xml.in.h:9 +msgid "Maximize" +msgstr "Μεγιστοποίησε" + +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:429 +#, fuzzy +msgid "Maximize Horizontally" +msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου Οριζόντια" + +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:430 +#, fuzzy +msgid "Maximize Vertically" +msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου Κάθετα" + +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:431 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Ελαχιστοποιημένο" + +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:432 +#, fuzzy +msgid "Raise" +msgstr "Αυτόματη Ανύψωση" + +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:433 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "Χαμηλό" + +#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:434 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612 +#: ../metadata/core.xml.in.in.h:161 +msgid "Window Menu" +msgstr "Μενού Παραθύρου" + #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1 msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar." msgstr "" @@ -97,68 +142,59 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" "Χρήση θέματος του metacity όταν ζωγραφίζονται οι διακοσμήσεις παραθύρων" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4421 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4420 #: ../metadata/core.xml.in.in.h:24 msgid "Close Window" msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4443 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442 #: ../metadata/core.xml.in.in.h:154 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Απομεγιστοποίηση Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4446 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4445 #: ../metadata/core.xml.in.in.h:86 msgid "Maximize Window" msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4488 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4487 #: ../metadata/core.xml.in.in.h:92 msgid "Minimize Window" msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4613 -#: ../metadata/core.xml.in.in.h:161 -msgid "Window Menu" -msgstr "Μενού Παραθύρου" - -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632 -msgid "Shade" -msgstr "Σκίαση" - -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4652 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4651 msgid "Make Above" msgstr "Επικάλυψη" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4677 msgid "Stick" msgstr "Καρφίτσωμα" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4697 msgid "Unshade" msgstr "Αποσκίαση" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4718 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4717 msgid "Unmake Above" msgstr "Μη Επικάλυψη" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4744 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4743 msgid "Unstick" msgstr "Ξεκαρφίτσωμα" -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5101 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5112 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Το παράθυρο \"%s\" δεν ανταποκρίνεται." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5110 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5121 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Ο εξαναγκασμός αυτής της εφαρμογής να τερματιστεί θα προκαλέσει απώλεια των " "μη σωσμένων αλλαγών." -#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5125 +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5136 msgid "_Force Quit" msgstr "_Εξαναγκασμός Τερματισμού" @@ -196,7 +232,7 @@ msgstr "Γέμισμα χρώματος για επισημειώσεις" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:12 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3 -#: ../metadata/water.xml.in.h:6 ../metadata/zoom.xml.in.h:2 +#: ../metadata/water.xml.in.h:6 msgid "Initiate" msgstr "Εκκίνηση" @@ -630,9 +666,8 @@ msgstr "" "Γραμμή εντολών για εκτέλεση σε κέλυφος όταν επικαλεσθεί το τρέξιμο_εντολής9" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:50 -#, fuzzy msgid "Commands" -msgstr "Εντολή" +msgstr "Εντολές" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:51 msgid "Default Icon" @@ -643,9 +678,8 @@ msgid "Default window icon image" msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα εικονιδίου παραθύρου" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:53 -#, fuzzy msgid "Desktop Size" -msgstr "Κύβος Επιφάνειας Εργασίας" +msgstr "Μέγεθος Επιφάνειας Εργασίας" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:54 msgid "Detect Outputs" @@ -657,7 +691,7 @@ msgstr "Ανίχνευση Ρυθμού Ανανέωσης" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:56 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις Οθόνης" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:57 msgid "" @@ -755,7 +789,7 @@ msgstr "Διάστημα μεταξύ των μηνυμάτων ping" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:78 msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:79 msgid "Level of focus stealing prevention" @@ -936,9 +970,8 @@ msgid "Run command 9" msgstr "Τρέξιμο εντολής 9" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:125 -#, fuzzy msgid "Run terminal command" -msgstr "Γραμμή εντολών τερματικού" +msgstr "Εκτέλεση εντολής τερματικού" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:126 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" @@ -953,14 +986,12 @@ msgid "Screenshot command line" msgstr "Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:129 -#, fuzzy msgid "Screenshot commands" -msgstr "Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης" +msgstr "Εντολές αρπαγής οθόνης" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:130 -#, fuzzy msgid "Screenshot key bindings" -msgstr "Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης" +msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων εντολών αρπαγής οθόνης" #: ../metadata/core.xml.in.in.h:131 msgid "Show Desktop" @@ -1116,7 +1147,7 @@ msgstr "Κίνηση skydome όταν περιστρέφεται ο κύβος" #: ../metadata/cube.xml.in.h:7 ../metadata/scale.xml.in.h:2 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση" #: ../metadata/cube.xml.in.h:8 msgid "Automatic" @@ -1124,7 +1155,7 @@ msgstr "Αυτόματα" #: ../metadata/cube.xml.in.h:9 ../metadata/scale.xml.in.h:3 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Συμπεριφορά" #: ../metadata/cube.xml.in.h:10 msgid "Color of top and bottom sides of the cube" @@ -1142,9 +1173,8 @@ msgstr "" "fallback" #: ../metadata/cube.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Cube Caps" -msgstr "Χρώμα Κύβου" +msgstr "Καπάκια Κύβου" #: ../metadata/cube.xml.in.h:14 msgid "Cube Color" @@ -1279,13 +1309,13 @@ msgstr "Εικόνα Skydome" #: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/scale.xml.in.h:39 -#: ../metadata/switcher.xml.in.h:36 ../metadata/zoom.xml.in.h:3 +#: ../metadata/switcher.xml.in.h:36 msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" #: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:97 ../metadata/scale.xml.in.h:41 -#: ../metadata/switcher.xml.in.h:40 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 +#: ../metadata/switcher.xml.in.h:40 msgid "Timestep" msgstr "Χρονικό Βήμα" @@ -1295,7 +1325,7 @@ msgstr "Διαφάνεια Μόνο στην Περιστροφή με το Πο #: ../metadata/cube.xml.in.h:49 msgid "Transparent Cube" -msgstr "" +msgstr "Διάφανος Κύβος" #: ../metadata/cube.xml.in.h:50 msgid "Unfold" @@ -1649,9 +1679,8 @@ msgid "Centered" msgstr "Στο Κέντρο" #: ../metadata/place.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Fixed Window Placement" -msgstr "Διαχείρηση Παραθύρου" +msgstr "Σταθερή Τοποθέτηση Παραθύρου" #: ../metadata/place.xml.in.h:5 msgid "Force Placement Windows" @@ -1673,10 +1702,6 @@ msgstr "" "Διατήρηση του τοποθετημένου παραθύρου στον χώρο εργασίας, ακόμα κ αν αυτό " "σημαίνει οτι η θέση του μπορεί να διαφέρει απο την καθορισμένη του θέση" -#: ../metadata/place.xml.in.h:9 -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίησε" - #: ../metadata/place.xml.in.h:11 msgid "Place Windows" msgstr "Τοποθέτηση Παραθύρων" @@ -1702,12 +1727,11 @@ msgid "Random" msgstr "Τυχαία" #: ../metadata/place.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "" "Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected" msgstr "" -"Επιλέγει το αν τα παράθυρα κλιμακωθούν αν γινει χρήση πολλαπλών συσκευών " -"εξόδου." +"Επιλέγει το πως η τοποθέτηση παράθυρων θα συμπεριφερθεί αν επιλεχθούν " +"πολλαπλές συσκευές εξόδου." #: ../metadata/place.xml.in.h:18 msgid "Smart" @@ -1756,13 +1780,12 @@ msgstr "" "στον διαχειριστή παραθύρων οτι πρέπει να αποφύγει να τα τοποθετήσει." #: ../metadata/place.xml.in.h:28 -#, fuzzy msgid "Windows with fixed positions" -msgstr "Διακοσμήσεις παραθύρου" +msgstr "Παράθυρα με σταθερές θέσεις" #: ../metadata/place.xml.in.h:29 msgid "Windows with fixed viewport" -msgstr "" +msgstr "Παράθυρα με σταθερές εικονικές επιφάνειες εργασίας" #: ../metadata/place.xml.in.h:30 msgid "Workarounds" @@ -1811,7 +1834,7 @@ msgstr "Ταίριαγμα παραθύρου regex" #: ../metadata/resize.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:2 #: ../metadata/scale.xml.in.h:5 ../metadata/switcher.xml.in.h:6 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Συνδυασμοί" #: ../metadata/resize.xml.in.h:2 msgid "Border Color" @@ -2120,7 +2143,6 @@ msgid "Rotate To Face 9 with Window" msgstr "Περιστροφή Στην Όψη 9 με Παράθυρο" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "Rotate cube" msgstr "Περιστροφή Κύβου" @@ -2145,14 +2167,12 @@ msgid "Rotate right and bring active window along" msgstr "Περιστροφή δεξιά και μεταφορά ενεργού παραθύρου κατα μήκος" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:56 -#, fuzzy msgid "Rotate to cube face" -msgstr "Περιστροφή στην όψη 1" +msgstr "Περιστροφή κύβου στην πρόσοψη" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "Rotate to cube face with window" -msgstr "Περιστροφή Στην Όψη 1 με Παράθυρο" +msgstr "Περιστροφή κύβου στην πρόσοψη με παράθυρο" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:58 msgid "Rotate to face 1" @@ -2321,12 +2341,16 @@ msgstr "Μεγάλο" #: ../metadata/scale.xml.in.h:6 msgid "Button Bindings Toggle Scale Mode" msgstr "" +"Συνδυασμοί Κουμπιών για Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της Κατάστασης Κλιμάκωσης" #: ../metadata/scale.xml.in.h:7 msgid "" "Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and " "disabling it when released." msgstr "" +"Συνδυασμοί κουμπιών που ενεργοποιούν κ απενεργοποιούν την κατάσταση " +"κλιμάκωσης αντι μόνο να την ενεργοποιούν όταν πατηθούν κ την απενεργοποιούν " +"όταν αφεθούν." #: ../metadata/scale.xml.in.h:8 msgid "Click Desktop to Show Desktop" @@ -2396,10 +2420,6 @@ msgstr "Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύ msgid "Layout and start transforming windows on current output" msgstr "Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο" -#: ../metadata/scale.xml.in.h:25 ../metadata/wobbly.xml.in.h:16 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - #: ../metadata/scale.xml.in.h:26 msgid "On all output devices" msgstr "Σε όλες τις συσκευές εξόδου" @@ -2847,49 +2867,38 @@ msgstr "Εφέ ταλάντευσης όταν μεγιστοποιούνται msgid "Wobbly Windows" msgstr "Ταλαντευόμενα Παράθυρα" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:1 -msgid "Filter Linear" -msgstr "Γραμμικό Φιλτράρισμα" +#~ msgid "Filter Linear" +#~ msgstr "Γραμμικό Φιλτράρισμα" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:5 -msgid "Use linear filter when zoomed in" -msgstr "Χρήση γραμμικού φιλτραρίσματος όταν ζουμάρεται μέσα" +#~ msgid "Use linear filter when zoomed in" +#~ msgstr "Χρήση γραμμικού φιλτραρίσματος όταν ζουμάρεται μέσα" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:6 -msgid "Zoom Desktop" -msgstr "Ζουμάρισμα Επιφάνειας Εργασίας" +#~ msgid "Zoom Desktop" +#~ msgstr "Ζουμάρισμα Επιφάνειας Εργασίας" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:7 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ζουμ Μέσα" +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Ζουμ Μέσα" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:8 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ζουμ Έξω" +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Ζουμ Έξω" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:9 -msgid "Zoom Pan" -msgstr "Pan του Ζούμ" +#~ msgid "Zoom Pan" +#~ msgstr "Pan του Ζούμ" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:10 -msgid "Zoom Speed" -msgstr "Ταχύτητα Ζουμ" +#~ msgid "Zoom Speed" +#~ msgstr "Ταχύτητα Ζουμ" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:11 -msgid "Zoom Timestep" -msgstr "Χρονικό Βήμα Ζουμ" +#~ msgid "Zoom Timestep" +#~ msgstr "Χρονικό Βήμα Ζουμ" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:12 -msgid "Zoom and pan desktop cube" -msgstr "Pan και ζούμ του κύβου" +#~ msgid "Zoom and pan desktop cube" +#~ msgstr "Pan και ζούμ του κύβου" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:13 -msgid "Zoom factor" -msgstr "Παράγοντας ζουμ" +#~ msgid "Zoom factor" +#~ msgstr "Παράγοντας ζουμ" -#: ../metadata/zoom.xml.in.h:14 -msgid "Zoom pan" -msgstr "Pan του ζούμ" +#~ msgid "Zoom pan" +#~ msgstr "Pan του ζούμ" #~ msgid "Decrease Opacity" #~ msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας" |