summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Reveman <davidr@novell.com>2006-09-19 13:41:16 -0400
committerDavid Reveman <davidr@novell.com>2006-09-19 13:41:16 -0400
commit06966f4ffc1e01d553d75cf12fdedaee7ecb66ec (patch)
treed014c6e92e518856018ff112aa8b33821b083ae0 /po
parent62cf99f8b019a540daa084d5acab0a1efef5b54a (diff)
Add Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po1474
2 files changed, 1478 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index fd42077a..b81e1089 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-19 David Reveman <davidr@novell.com>
+
+ * sv.po: New from Daniel Nylander.
+
2006-06-29 Dan Winship <danw@novell.com>
* cs.po, de.po, es.po, fr.po, hu.po, it.po, ja.po, pt_BR.po,
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..998a68a1
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,1474 @@
+# Swedish translation of compiz.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the compiz package.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Compiz\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 18:09+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:1
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command0"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando0"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:2
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command1"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando1"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:3
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command10"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando10"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:4
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command11"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando11"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:5
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command2"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando2"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:6
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command3"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando3"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:7
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command4"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando4"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:8
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command5"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando5"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:9
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command6"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando6"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:10
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command7"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando7"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:11
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command8"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando8"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:12
+msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command9"
+msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando9"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:13
+msgid "Acceleration"
+msgstr "Accelerering"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:14
+msgid "Active Plugins"
+msgstr "Aktiva insticksmoduler"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:15
+msgid "Adds water effects to different desktop actions"
+msgstr "Lägger till vatteneffekter till olika skrivbordsåtgärder"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:16
+msgid "Advance to next slide"
+msgstr "Fortsätt till nästa bild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:17
+msgid "Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
+msgstr "Tillåt att inte utritning av helskärmsfönster omdirigeras till bilder utanför skärmen"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:18
+msgid "Amount of brightness in percent (0-100)"
+msgstr "Ljusstyrka i procent (0-100)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:19
+msgid "Amount of opacity in percent (0-100)"
+msgstr "Opak i procent (0-100)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:20
+msgid "Amount of saturation in percent (0-100)"
+msgstr "Färgmättnad i procent (0-100)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:21
+msgid "Animate Skydome"
+msgstr "Animera Skydome"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:22
+msgid "Animate skydome when rotating cube"
+msgstr "Animera skydome när kub roterar"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:23
+msgid "Application Switcher"
+msgstr "Programväxlare"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:24
+msgid "Audible Bell"
+msgstr "Ljudklocka"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:25
+msgid "Audible system beep"
+msgstr "Systemljudklocka"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:26
+msgid "Auto-Raise"
+msgstr "Automatisk höjning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:27
+msgid "Auto-Raise Delay"
+msgstr "Fördröjning för automatisk höjning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:28
+msgid "Automatic detection of refresh rate"
+msgstr "Automatisk identifiering av uppdateringsfrekvens"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:29
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ljusstyrka"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:30
+msgid "Bring To Front"
+msgstr "Lägg överst"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:31
+msgid "Bring selected window to front"
+msgstr "Lägg markerat fönster överst"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:32
+msgid "Click To Focus"
+msgstr "Klicka för fokus"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:33
+msgid "Click on window moves input focus to it"
+msgstr "Klicka på fönstret flyttar inmatningsfokus till det"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:34
+msgid "Close Window"
+msgstr "Stäng fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:35
+msgid "Close active window"
+msgstr "Stäng aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:36
+msgid "Color of top and bottom sides of the cube"
+msgstr "Färg på över- och undersidorna av kuben"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:37
+msgid "Command line 0"
+msgstr "Kommandorad 0"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:38
+msgid "Command line 1"
+msgstr "Kommandorad 1"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:39
+msgid "Command line 10"
+msgstr "Kommandorad 10"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:40
+msgid "Command line 11"
+msgstr "Kommandorad 11"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:41
+msgid "Command line 2"
+msgstr "Kommandorad 2"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:42
+msgid "Command line 3"
+msgstr "Kommandorad 3"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:43
+msgid "Command line 4"
+msgstr "Kommandorad 4"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:44
+msgid "Command line 5"
+msgstr "Kommandorad 5"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:45
+msgid "Command line 6"
+msgstr "Kommandorad 6"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:46
+msgid "Command line 7"
+msgstr "Kommandorad 7"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:47
+msgid "Command line 8"
+msgstr "Kommandorad 8"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:48
+msgid "Command line 9"
+msgstr "Kommandorad 9"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:49
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command0 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:50
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command1 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:51
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command10 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:52
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command11 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:53
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command2 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:54
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command3 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:55
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command4 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:56
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command5 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:57
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command6 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:58
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command7 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:59
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command8 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:60
+msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
+msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command9 anropas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:61
+msgid "Constrain Y"
+msgstr "Begränsa Y"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:62
+msgid "Constrain Y coordinate to workspace area"
+msgstr "Begränsa Y-koordinat till arbetsyta"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:63
+msgid "Corners"
+msgstr "Hörn"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:64
+msgid "Cube Color"
+msgstr "Kubfärg"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:65
+msgid "Darken Background"
+msgstr "Mörka bakgrunden"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:66
+msgid "Darken background when scaling windows"
+msgstr "Mörka bakgrunden vid fönsterskalning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:67
+msgid "Decrease Opacity"
+msgstr "Minska opakhet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:68
+msgid "Decrease window opacity"
+msgstr "Minska fönstret opakhet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:69
+msgid "Default Icon"
+msgstr "Standardikon"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:70
+msgid "Default window icon image"
+msgstr "Standardikonbild för fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:71
+msgid "Delay (in ms) between each rain-drop (0-3600000)"
+msgstr "Fördröjning (i ms) mellan varje regndroppe (0-3600000)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:72
+msgid "Desktop Cube"
+msgstr "Skrivbordskub"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:73
+msgid "Detect Refresh Rate"
+msgstr "Detektera uppdateringsfrekvens"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:74
+msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows (0.0-5.0)"
+msgstr "Avstånd som skrivbordet ska zoomas ut till vid växling av fönster (0.0-5.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:75
+msgid "Do not modify"
+msgstr "Ändra inte"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:76
+msgid "Drop shadow X offset (-16-16)"
+msgstr "Skuggkastning X-position (-16-16)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:77
+msgid "Drop shadow Y offset (-16-16)"
+msgstr "Skuggkastning Y-position (-16-16)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:78
+msgid "Drop shadow opacity (0.01-6.00)"
+msgstr "Opakhet för skuggkastning (0.01-6.00)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:79
+msgid "Drop shadow radius (0.0-48.0)"
+msgstr "Radie för skuggkastning (0.0-48.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:80
+msgid "Edge Flip DnD"
+msgstr "Kantvänd DnD"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:81
+msgid "Edge Flip Move"
+msgstr "Kantvänd flyttning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:82
+msgid "Edge Flip Pointer"
+msgstr "Kantvänd pekare"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:83
+msgid "Enable pointer water effects"
+msgstr "Aktivera vatteneffekt för muspekare"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:84
+msgid "Fade Speed"
+msgstr "Toningshastighet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:85
+msgid "Fade effect on system beep"
+msgstr "Toningseffekt vid systemsignal"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:86
+msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped"
+msgstr "Tona in fönster när de kopplas och tona ut fönster när de kopplas loss"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:87
+msgid "Fading Windows"
+msgstr "Tonande fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:88
+msgid "Filter Linear"
+msgstr "Filtrera linjärt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:89
+msgid "Flip Time"
+msgstr "Vändtid"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:90
+msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge"
+msgstr "Vänd till nästa skrivbordsvy när objekt dras till skärmens kant"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:91
+msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge"
+msgstr "Vänd till nästa skrivbordsvy när muspekaren flyttas till skärmens kant"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:92
+msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge"
+msgstr "Vänd till nästa skrivbordsvy när fönster flyttas till skärmens kant"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:93
+msgid "Focus Effect"
+msgstr "Fokuseffekt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:94
+msgid "Focus Window Effect (None, Shiver)"
+msgstr "Fokusfönstereffekt (Ingen, Skakning)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:95
+msgid "Focus Window Types"
+msgstr "Fokusera fönstertyper"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:96
+msgid "Focus window when mouse moves over them"
+msgstr "Fokusera fönster när musen flyttar sig ovanför"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:97
+msgid "Fold Acceleration (1.0-20.0)"
+msgstr "Vikningsacceleration (1.0-20.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:98
+msgid "Fold Speed (0.1-50.0)"
+msgstr "Vikningshastighet (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:99
+msgid "Fold Timestep (0.1-50.0)"
+msgstr "Tidsintervall för vikning (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:100
+msgid "Friction"
+msgstr "Friktion"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:101
+msgid "Fullscreen Visual Bell"
+msgstr "Visuell helskärmssignal"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:102
+msgid "Fullscreen fade effect on system beep"
+msgstr "Helskärmstoningseffekt vid systemsignal"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:103
+msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling"
+msgstr "Generera mipmappar när det är möjligt för skalning av högre kvalitet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:104
+msgid "Go back to previous slide"
+msgstr "Gå tillbaka till föregående diabild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:105
+msgid "Grab Window Types"
+msgstr "Fånga fönstertyper"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:106
+msgid "Grid Resolution"
+msgstr "Rutnätsupplösning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:107
+msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
+msgstr "Dölj fönster inte i verktygsrad"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:108
+msgid "Hide all windows and focus desktop"
+msgstr "Dölj alla fönster och fokusera på skrivbord"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:109
+msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
+msgstr "Dölj fönster som inte är i verktygsraden vid visa skrivbordsläget"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:110
+msgid "Hot corners that should initiate scale mode (TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)"
+msgstr "Varma hörn som ska initiera skalningsläge (Övrevänster, Övrehöger, Nedrevänster, Nedrehöger)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:111
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:112
+msgid "Image files"
+msgstr "Bildfiler"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:113
+msgid "Image to use as texture for the skydome"
+msgstr "Bild att använda som textur för skydome"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:114
+msgid "Increase Opacity"
+msgstr "Öka opakhet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:115
+msgid "Increase window opacity"
+msgstr "Öka fönsteropakhet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:116
+msgid "Initiate"
+msgstr "Initiera"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:117
+msgid "Initiate All Windows"
+msgstr "Initiera alla fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:118
+msgid "Initiate Keyboard Window Move"
+msgstr "Initiera fönsterflytt med tangentbord"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:119
+msgid "Initiate Keyboard Window Resize"
+msgstr "Initiera fönsterskalning med tangentbord"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:120
+msgid "Initiate Window Move"
+msgstr "Initiera fönsterflyttning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:121
+msgid "Initiate Window Picker"
+msgstr "Initiera fönsterväljare"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:122
+msgid "Initiate Window Resize"
+msgstr "Initiera fönsterskalning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:123
+msgid "Initiate Window Switcher"
+msgstr "Initiera fönsterväxlare"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:124
+msgid "Inside Cube"
+msgstr "I kuben"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:125
+msgid "Inside cube"
+msgstr "I kuben"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:126
+msgid "Interval before raising selected windows (0-10000)"
+msgstr "Intervall innan markerade fönster höjs (0-10000)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:127
+msgid "Invert Y axis for pointer movement"
+msgstr "Invertera Y-axeln för pekarens rörelser"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:128
+msgid "Layout and start transforming windows"
+msgstr "Lägg ut och påbörja fönstertransformering"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:129
+msgid "Lighting"
+msgstr "Ljussättning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:130
+msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
+msgstr "Lista över PNG- och SVG-filer som ska ritas ut på översta ytan av kuben"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:131
+msgid "List of currently active plugins"
+msgstr "Lista över för närvarande aktiva insticksmoduler"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:132
+msgid "Lower Window"
+msgstr "Sänk fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:133
+msgid "Lower window beneath other windows"
+msgstr "Sänk fönstret under andra fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:134
+msgid "Map Effect"
+msgstr "Kopplingseffekt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:135
+msgid "Map Window Effect (None, Shiver)"
+msgstr "Fönsterkopplingseffekt (Ingen, Skaka)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:136
+msgid "Map Window Types"
+msgstr "Koppla fönstertyper"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:137
+msgid "Maximize Effect"
+msgstr "Maximeringseffekt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:138
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Maximera fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:139
+msgid "Maximize Window Horizontally"
+msgstr "Maximera fönster horisontellt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:140
+msgid "Maximize Window Vertically"
+msgstr "Maximera fönster vertikalt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:141
+msgid "Maximize active window"
+msgstr "Maximera aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:142
+msgid "Maximize active window horizontally"
+msgstr "Maximera aktivt fönster horisontellt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:143
+msgid "Maximize active window vertically"
+msgstr "Maximera aktivt fönster vertikalt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:144
+msgid "Minimize Effect"
+msgstr "Minimeringseffekt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:145
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimera fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:146
+msgid "Minimize active window"
+msgstr "Minimera aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:147
+msgid "Minimize speed (0.1-50.0)"
+msgstr "Minimeringshastighet (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:148
+msgid "Minimize timestep (0.1-50.0)"
+msgstr "Tidsintervall för minimering (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:149
+msgid "Minimized"
+msgstr "Minimerat"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:150
+msgid "Minimum Grid Size"
+msgstr "Maximal rutnätsstorlek"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:151
+msgid "Minimum Vertex Grid Size (4-128)"
+msgstr "Minimal vertexrutnätsstorlek (4-128)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:152
+msgid "Mipmap"
+msgstr "Mipmap"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:153
+msgid "Modifier key to select previous window"
+msgstr "Snabbtangent för att välja föregående fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:154
+msgid "Modifier to show switcher for all windows"
+msgstr "Snabbtangent för att visa växlare för alla fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:155
+msgid "Move Window"
+msgstr "Flytta fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:156
+msgid "Move Window Types"
+msgstr "Flytta fönstertyper"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:157
+msgid "Move window"
+msgstr "Flytta fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:158
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Nästa diabild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:159
+msgid "Offset Scale"
+msgstr "Positionsskala"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:160
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opakhet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:161
+msgid "Opacity Step"
+msgstr "Intervall för opakhet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:162
+msgid "Opacity change step (1-50)"
+msgstr "Ändringsintervall för opakhet (1-50)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:163
+msgid "Opacity level of moving windows (1-100)"
+msgstr "Opaknivå för flyttande fönster (1-100)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:164
+msgid "Open window menu"
+msgstr "Öppna fönstermeny"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:165
+msgid "Overlay Icon"
+msgstr "Lägg ikoner över"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:166
+msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled (None, Emblem, Big)"
+msgstr "Lägg en ikon över fönster när de är skalade (Ingen, Emblem, Stor)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:167
+msgid "Place Windows"
+msgstr "Placera fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:168
+msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
+msgstr "Placera fönster på lämpliga positioner när de kopplas"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:169
+msgid "Place windows on cube"
+msgstr "Placera fönster på kuben"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:170
+msgid "Plugins that this must load before"
+msgstr "Insticksmoduler som måste läsas in före"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:171
+msgid "Plugins that this requires"
+msgstr "Insticksmoduler som den här kräver"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:172
+msgid "Pointer Invert Y"
+msgstr "Invertera pekarens Y-axel"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:173
+msgid "Pointer Sensitivity"
+msgstr "Muspekarkänslighet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:174
+msgid "Prev Window"
+msgstr "Föregående fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:175
+msgid "Previous Slide"
+msgstr "Föregående diabild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:176
+msgid "Rain Delay"
+msgstr "Regnfördröjning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:177
+msgid "Raise On Click"
+msgstr "Höj vid klick"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:178
+msgid "Raise selected windows after interval"
+msgstr "Höj markerade fönster efter intervall"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:179
+msgid "Raise windows when clicked"
+msgstr "Höj fönster när de klickas på"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:180
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr "Uppdateringsfrekvens"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:181
+msgid "Render skydome"
+msgstr "Rita ut skydome"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:182
+msgid "Resize Window"
+msgstr "Skala fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:183
+msgid "Resize window"
+msgstr "Skala fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:184
+msgid "Return from scale view"
+msgstr "Återvänd från skalvy"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:185
+msgid "Rotate Cube"
+msgstr "Rotera kub"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:186
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Rotera åt vänster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:187
+msgid "Rotate Left with Window"
+msgstr "Rotera åt vänster med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:188
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Rotera åt höger"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:189
+msgid "Rotate Right with Window"
+msgstr "Rotera åt höger med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:190
+msgid "Rotate To Face 1"
+msgstr "Rotera till yta 1"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:191
+msgid "Rotate To Face 1 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 1 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:192
+msgid "Rotate To Face 10"
+msgstr "Rotera till yta 10"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:193
+msgid "Rotate To Face 10 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 10 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:194
+msgid "Rotate To Face 11"
+msgstr "Rotera till yta 11"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:195
+msgid "Rotate To Face 11 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 11 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:196
+msgid "Rotate To Face 12"
+msgstr "Rotera till yta 12"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:197
+msgid "Rotate To Face 12 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 12 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:198
+msgid "Rotate To Face 2"
+msgstr "Rotera till yta 2"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:199
+msgid "Rotate To Face 2 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 2 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:200
+msgid "Rotate To Face 3"
+msgstr "Rotera till yta 3"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:201
+msgid "Rotate To Face 3 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 3 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:202
+msgid "Rotate To Face 4"
+msgstr "Rotera till yta 4"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:203
+msgid "Rotate To Face 4 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 4 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:204
+msgid "Rotate To Face 5"
+msgstr "Rotera till yta 5"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:205
+msgid "Rotate To Face 5 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 5 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:206
+msgid "Rotate To Face 6"
+msgstr "Rotera till yta 6"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:207
+msgid "Rotate To Face 6 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 6 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:208
+msgid "Rotate To Face 7"
+msgstr "Rotera till yta 7"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:209
+msgid "Rotate To Face 7 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 7 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:210
+msgid "Rotate To Face 8"
+msgstr "Rotera till yta 8"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:211
+msgid "Rotate To Face 8 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 8 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:212
+msgid "Rotate To Face 9"
+msgstr "Rotera till yta 9"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:213
+msgid "Rotate To Face 9 with Window"
+msgstr "Rotera till yta 9 med fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:214
+msgid "Rotate desktop cube"
+msgstr "Rotera skrivbordskub"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:215
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Rotera åt vänster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:216
+msgid "Rotate left and bring active window along"
+msgstr "Rotera åt vänster och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:217
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Rotera åt höger"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:218
+msgid "Rotate right and bring active window along"
+msgstr "Rotera åt höger och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:219
+msgid "Rotate to face 1"
+msgstr "Rotera till yta 1"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:220
+msgid "Rotate to face 1 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 1 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:221
+msgid "Rotate to face 10"
+msgstr "Rotera till yta 10"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:222
+msgid "Rotate to face 10 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 10 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:223
+msgid "Rotate to face 11"
+msgstr "Rotera till yta 11"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:224
+msgid "Rotate to face 11 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 11 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:225
+msgid "Rotate to face 12"
+msgstr "Rotera till yta 12"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:226
+msgid "Rotate to face 12 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 12 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:227
+msgid "Rotate to face 2"
+msgstr "Rotera till yta 2"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:228
+msgid "Rotate to face 2 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 2 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:229
+msgid "Rotate to face 3"
+msgstr "Rotera till yta 3"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:230
+msgid "Rotate to face 3 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 3 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:231
+msgid "Rotate to face 4"
+msgstr "Rotera till yta 4"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:232
+msgid "Rotate to face 4 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 4 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:233
+msgid "Rotate to face 5"
+msgstr "Rotera till yta 5"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:234
+msgid "Rotate to face 5 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 5 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:235
+msgid "Rotate to face 6"
+msgstr "Rotera till yta 6"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:236
+msgid "Rotate to face 6 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 6 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:237
+msgid "Rotate to face 7"
+msgstr "Rotera till yta 7"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:238
+msgid "Rotate to face 7 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 7 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:239
+msgid "Rotate to face 8"
+msgstr "Rotera till yta 8"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:240
+msgid "Rotate to face 8 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 8 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:241
+msgid "Rotate to face 9"
+msgstr "Rotera till yta 9"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:242
+msgid "Rotate to face 9 and bring active window along"
+msgstr "Rotera till yta 9 och ta med aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:243
+msgid "Rotation Acceleration (1.0-20.0)"
+msgstr "Roteringsacceleration (1.0-20.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:244
+msgid "Rotation Speed (0.1-50.0)"
+msgstr "Roteringshastighet (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:245
+msgid "Rotation Timestep (0.1-50.0)"
+msgstr "Tidsintervall för rotering (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:246
+msgid "Run Dialog"
+msgstr "Kördialog"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:247
+msgid "Run command 0"
+msgstr "Kör kommando 0"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:248
+msgid "Run command 1"
+msgstr "Kör kommando 1"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:249
+msgid "Run command 10"
+msgstr "Kör kommando 10"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:250
+msgid "Run command 11"
+msgstr "Kör kommando 11"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:251
+msgid "Run command 2"
+msgstr "Kör kommando 2"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:252
+msgid "Run command 3"
+msgstr "Kör kommando 3"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:253
+msgid "Run command 4"
+msgstr "Kör kommando 4"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:254
+msgid "Run command 5"
+msgstr "Kör kommando 5"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:255
+msgid "Run command 6"
+msgstr "Kör kommando 6"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:256
+msgid "Run command 7"
+msgstr "Kör kommando 7"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:257
+msgid "Run command 8"
+msgstr "Kör kommando 8"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:258
+msgid "Run command 9"
+msgstr "Kör kommando 9"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:259
+msgid "Saturation"
+msgstr "Färgmättnad"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:260
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:261
+msgid "Scale image"
+msgstr "Skala bild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:262
+msgid "Scale images to cover top face of cube"
+msgstr "Skala bilder för att täcka övre ytan på kuben"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:263
+msgid "Scale speed (0.1-50.0)"
+msgstr "Skalningshastighet (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:264
+msgid "Scale timestep (0.1-50.0)"
+msgstr "Tidsintervall för skalning (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:265
+msgid "Scale windows"
+msgstr "Skala fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:266
+msgid "Screen size multiplier for virtual size (4-32)"
+msgstr "Skärmstorleksfaktor för virtuell storlek (4-32)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:267
+msgid "Screenshot command line"
+msgstr "Kommandorad för skärmbild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:268
+msgid "Sensitivity of pointer movement (0.01-100.00)"
+msgstr "Känslighet för flyttning av muspekare (0.01-100.00)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:269
+msgid "Shade Resistance"
+msgstr "Skuggmotstånd"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:270
+msgid "Shade resistance (0-100)"
+msgstr "Skuggmotstånd (0-100)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:271
+msgid "Shadow Offset X"
+msgstr "Skuggposition X"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:272
+msgid "Shadow Offset Y"
+msgstr "Skuggposition Y"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:273
+msgid "Shadow Opacity"
+msgstr "Skuggopakhet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:274
+msgid "Shadow Radius"
+msgstr "Skuggradie"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:275
+msgid "Show Main Menu"
+msgstr "Visa huvudmeny"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:276
+msgid "Show Run Application dialog"
+msgstr "Visa dialogen Kör program"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:277
+msgid "Show icon next to thumbnail"
+msgstr "Visa ikon bredvid miniatyrbild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:278
+msgid "Show minimized windows"
+msgstr "Visa minimerade fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:279
+msgid "Show switcher"
+msgstr "Visa växlare"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:280
+msgid "Show the main menu"
+msgstr "Visa huvudmenyn"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:281
+msgid "Skydome"
+msgstr "Skydome"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:282
+msgid "Skydome Image"
+msgstr "Skydome-bild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:283
+msgid "Sloppy Focus"
+msgstr "Slapphänt fokusering"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:284
+msgid "Slow Animations"
+msgstr "Långsamma animeringar"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:285
+msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
+msgstr "Fäst kubroteringen mot översta ytan"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:286
+msgid "Snap To Top Face"
+msgstr "Fäst mot översta ytan"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:287
+msgid "Snap windows"
+msgstr "Fäst fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:288
+msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging"
+msgstr "Koppla loss och automatiskt avmaximera maximerade fönster när de dras"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:289
+msgid "Snapoff maximized windows"
+msgstr "Koppla loss maximerade fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:290
+msgid "Space between windows (0-250)"
+msgstr "Mellanrum mellan fönster (0-250)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:291
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:292
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:293
+msgid "Spring Friction (0.1-10.0)"
+msgstr "Fjäderfriktion (0.1-10.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:294
+msgid "Spring K"
+msgstr "Fjäder K"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:295
+msgid "Spring Konstant (0.1-10.0)"
+msgstr "Fjäderkonstant (0.1-10.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:296
+msgid "Start Rotation"
+msgstr "Starta rotering"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:297
+msgid "Start moving window"
+msgstr "Börja flytta fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:298
+msgid "Start moving window using keyboard"
+msgstr "Börja flytta fönstret med tangentbordet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:299
+msgid "Start resizing window"
+msgstr "Börja skala fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:300
+msgid "Start resizing window using keyboard"
+msgstr "Börja skala fönstret med tangentbordet"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:301
+msgid "Switcher speed (0.1-50.0)"
+msgstr "Växlingshastighet (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:302
+msgid "Switcher timestep (0.1-50.0)"
+msgstr "Tidsintervall för växlare (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:303
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "Ta en skärmbild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:304
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "Ta en skärmbild av ett fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:305
+msgid "Terminate"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:306
+msgid "Texture Filter"
+msgstr "Texturfilter"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:307
+msgid "Texture filtering (Fast, Good, Best)"
+msgstr "Texturfilter (Snabb, Bra, Bäst)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:308
+msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second) (1-200)"
+msgstr "Frekvensen för uppritning av skärmen (gånger/sekund) (1-200)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:309
+msgid "Timeout before flipping viewport (0-1000)"
+msgstr "Tidsgräns innan vändning av skrivbordsvy (0-1000)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:310
+msgid "Timestep"
+msgstr "Tidsintervall"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:311
+msgid "Toggle Window Maximized"
+msgstr "Växla fönstermaximering"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:312
+msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
+msgstr "Växla fönstermaximering horisontellt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:313
+msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
+msgstr "Växla fönstermaximering vertikalt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:314
+msgid "Toggle Window Shaded"
+msgstr "Växla fönsterskuggning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:315
+msgid "Toggle active window maximized"
+msgstr "Växla maximering av aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:316
+msgid "Toggle active window maximized horizontally"
+msgstr "Växla horisontell maximering av aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:317
+msgid "Toggle active window maximized vertically"
+msgstr "Växla vertikal maximering av aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:318
+msgid "Toggle active window shaded"
+msgstr "Växla skuggning av aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:319
+msgid "Toggle rain"
+msgstr "Växla regn"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:320
+msgid "Toggle rain effect"
+msgstr "Växla regneffekt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:321
+msgid "Toggle use of slow animations"
+msgstr "Växla användning av långsamma animeringar"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:322
+msgid "Toggle window snapping"
+msgstr "Växla fönsterfästning"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:323
+msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized"
+msgstr "Transformera fönster när de minimeras och avminimeras"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:324
+msgid "USe linear filter when zoomed in"
+msgstr "Använd linjärt filter när inzoomad"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:325
+msgid "Unfold"
+msgstr "Vik ut"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:326
+msgid "Unfold cube"
+msgstr "Vik ut kub"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:327
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Avmaximera fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:328
+msgid "Unmaximize active window"
+msgstr "Avmaximera aktivt fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:329
+msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
+msgstr "Omdirigera tillbaka helskärmsfönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:330
+msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
+msgstr "Använd diffus belysning när skärmen transformeras"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:331
+msgid "Use spring model for wobbly window effect"
+msgstr "Använd fjädereffekt för fönstergeléeffekt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:332
+msgid "Vertex Grid Resolution (1-64)"
+msgstr "Upplösning för vertexrutnät (1-64)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:333
+msgid "Virtual Size"
+msgstr "Virtuell storlek"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:334
+msgid "Visual Bell"
+msgstr "Visuell signal"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:335
+msgid "Water Effect"
+msgstr "Vatteneffekt"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:336
+msgid "Water effect on system beep"
+msgstr "Vatteneffekt vid systemsignal"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:337
+msgid "Water offset scale (0.0-10.0)"
+msgstr "Vattenpositionsskala (0.0-10.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:338
+msgid "Window Decoration"
+msgstr "Fönsterdekoration"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:339
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Fönstermeny"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:340
+msgid "Window Types"
+msgstr "Fönstertyper"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:341
+msgid "Window decorations"
+msgstr "Fönsterdekorationer"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:342
+msgid "Window fade speed (0.1-10.0)"
+msgstr "Fönstertoningshastighet (0.1-10.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:343
+msgid "Window placement workarounds"
+msgstr "Problemlösning för fönsterplacering"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:344
+msgid "Window screenshot command line"
+msgstr "Kommandorad för fönsterskärmbild"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:345
+msgid "Window types that should be fading (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)"
+msgstr "Fönstertyper som ska tonas ner (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:346
+msgid "Window types that should be transformed when minimized (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)"
+msgstr "Fönstertyper som ska transformeras när de minimeras (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:347
+msgid "Window types that should scaled in scale mode (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)"
+msgstr "Fönstertyper som ska skalas i skalningsläget (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:348
+msgid "Window types that should shown in switcher (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)"
+msgstr "Fönstertyper som ska visas i växlare (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:349
+msgid "Window types that should wobble when focused (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)"
+msgstr "Fönstertyper som ska få geléeffekt när de får fokus (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:350
+msgid "Window types that should wobble when grabbed (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)"
+msgstr "Fönstertyper som ska få geléeffekt när de fångas (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:351
+msgid "Window types that should wobble when mapped (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)"
+msgstr "Fönstertyper som ska få geléeffekt när de kopplas (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:352
+msgid "Window types that should wobble when moved (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)"
+msgstr "Fönstertyper som ska få geléeffekt när de flyttas (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:353
+msgid "Wobble effect on system beep"
+msgstr "Geléeffekt vid systemsignal"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:354
+msgid "Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows"
+msgstr "Geléeffekt vid maximering och avmaximering av fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:355
+msgid "Wobbly Windows"
+msgstr "Geléaktiga fönster"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:356
+msgid "Workarounds"
+msgstr "Problemlösningar"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:357
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:358
+msgid "Zoom Desktop"
+msgstr "Zooma skrivbord"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:359
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zooma in"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:360
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zooma ut"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:361
+msgid "Zoom Speed (0.1-50.0)"
+msgstr "Zoomhastighet (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:362
+msgid "Zoom Timestep (0.1-50.0)"
+msgstr "Tidsintervall för zoom (0.1-50.0)"
+
+#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:363
+msgid "Zoom and pan desktop cube"
+msgstr "Zooma och panorera skrivbordskub"
+
+#~ msgid "Focus next window"
+#~ msgstr "Nächstes Fenster fokussieren"
+#~ msgid "Next Window"
+#~ msgstr "Nächstes Fenster"
+