diff options
author | David Reveman <davidr@novell.com> | 2006-09-19 13:41:16 -0400 |
---|---|---|
committer | David Reveman <davidr@novell.com> | 2006-09-19 13:41:16 -0400 |
commit | 06966f4ffc1e01d553d75cf12fdedaee7ecb66ec (patch) | |
tree | d014c6e92e518856018ff112aa8b33821b083ae0 /po | |
parent | 62cf99f8b019a540daa084d5acab0a1efef5b54a (diff) |
Add Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1474 |
2 files changed, 1478 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fd42077a..b81e1089 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-19 David Reveman <davidr@novell.com> + + * sv.po: New from Daniel Nylander. + 2006-06-29 Dan Winship <danw@novell.com> * cs.po, de.po, es.po, fr.po, hu.po, it.po, ja.po, pt_BR.po, diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 00000000..998a68a1 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,1474 @@ +# Swedish translation of compiz. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the compiz package. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Compiz\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-13 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-19 18:09+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:1 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command0" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando0" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:2 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command1" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando1" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:3 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command10" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando10" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:4 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command11" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando11" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:5 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command2" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando2" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:6 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command3" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando3" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:7 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command4" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando4" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:8 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command5" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando5" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:9 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command6" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando6" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:10 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command7" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando7" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:11 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command8" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando8" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:12 +msgid "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by command9" +msgstr "En tangentgenväg som när anropas kommer att köra skalkommandot identifierat som kommando9" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:13 +msgid "Acceleration" +msgstr "Accelerering" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:14 +msgid "Active Plugins" +msgstr "Aktiva insticksmoduler" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:15 +msgid "Adds water effects to different desktop actions" +msgstr "Lägger till vatteneffekter till olika skrivbordsåtgärder" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:16 +msgid "Advance to next slide" +msgstr "Fortsätt till nästa bild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:17 +msgid "Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps" +msgstr "Tillåt att inte utritning av helskärmsfönster omdirigeras till bilder utanför skärmen" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:18 +msgid "Amount of brightness in percent (0-100)" +msgstr "Ljusstyrka i procent (0-100)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:19 +msgid "Amount of opacity in percent (0-100)" +msgstr "Opak i procent (0-100)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:20 +msgid "Amount of saturation in percent (0-100)" +msgstr "Färgmättnad i procent (0-100)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:21 +msgid "Animate Skydome" +msgstr "Animera Skydome" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:22 +msgid "Animate skydome when rotating cube" +msgstr "Animera skydome när kub roterar" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:23 +msgid "Application Switcher" +msgstr "Programväxlare" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:24 +msgid "Audible Bell" +msgstr "Ljudklocka" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:25 +msgid "Audible system beep" +msgstr "Systemljudklocka" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:26 +msgid "Auto-Raise" +msgstr "Automatisk höjning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:27 +msgid "Auto-Raise Delay" +msgstr "Fördröjning för automatisk höjning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:28 +msgid "Automatic detection of refresh rate" +msgstr "Automatisk identifiering av uppdateringsfrekvens" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:29 +msgid "Brightness" +msgstr "Ljusstyrka" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:30 +msgid "Bring To Front" +msgstr "Lägg överst" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:31 +msgid "Bring selected window to front" +msgstr "Lägg markerat fönster överst" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:32 +msgid "Click To Focus" +msgstr "Klicka för fokus" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:33 +msgid "Click on window moves input focus to it" +msgstr "Klicka på fönstret flyttar inmatningsfokus till det" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:34 +msgid "Close Window" +msgstr "Stäng fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:35 +msgid "Close active window" +msgstr "Stäng aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:36 +msgid "Color of top and bottom sides of the cube" +msgstr "Färg på över- och undersidorna av kuben" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:37 +msgid "Command line 0" +msgstr "Kommandorad 0" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:38 +msgid "Command line 1" +msgstr "Kommandorad 1" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:39 +msgid "Command line 10" +msgstr "Kommandorad 10" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:40 +msgid "Command line 11" +msgstr "Kommandorad 11" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:41 +msgid "Command line 2" +msgstr "Kommandorad 2" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:42 +msgid "Command line 3" +msgstr "Kommandorad 3" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:43 +msgid "Command line 4" +msgstr "Kommandorad 4" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:44 +msgid "Command line 5" +msgstr "Kommandorad 5" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:45 +msgid "Command line 6" +msgstr "Kommandorad 6" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:46 +msgid "Command line 7" +msgstr "Kommandorad 7" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:47 +msgid "Command line 8" +msgstr "Kommandorad 8" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:48 +msgid "Command line 9" +msgstr "Kommandorad 9" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:49 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command0 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:50 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command1 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:51 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command10 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:52 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command11 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:53 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command2 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:54 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command3 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:55 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command4 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:56 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command5 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:57 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command6 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:58 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command7 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:59 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command8 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:60 +msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked" +msgstr "Kommandorad som ska köras i ett skal när run_command9 anropas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:61 +msgid "Constrain Y" +msgstr "Begränsa Y" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:62 +msgid "Constrain Y coordinate to workspace area" +msgstr "Begränsa Y-koordinat till arbetsyta" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:63 +msgid "Corners" +msgstr "Hörn" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:64 +msgid "Cube Color" +msgstr "Kubfärg" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:65 +msgid "Darken Background" +msgstr "Mörka bakgrunden" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:66 +msgid "Darken background when scaling windows" +msgstr "Mörka bakgrunden vid fönsterskalning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:67 +msgid "Decrease Opacity" +msgstr "Minska opakhet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:68 +msgid "Decrease window opacity" +msgstr "Minska fönstret opakhet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:69 +msgid "Default Icon" +msgstr "Standardikon" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:70 +msgid "Default window icon image" +msgstr "Standardikonbild för fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:71 +msgid "Delay (in ms) between each rain-drop (0-3600000)" +msgstr "Fördröjning (i ms) mellan varje regndroppe (0-3600000)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:72 +msgid "Desktop Cube" +msgstr "Skrivbordskub" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:73 +msgid "Detect Refresh Rate" +msgstr "Detektera uppdateringsfrekvens" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:74 +msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows (0.0-5.0)" +msgstr "Avstånd som skrivbordet ska zoomas ut till vid växling av fönster (0.0-5.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:75 +msgid "Do not modify" +msgstr "Ändra inte" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:76 +msgid "Drop shadow X offset (-16-16)" +msgstr "Skuggkastning X-position (-16-16)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:77 +msgid "Drop shadow Y offset (-16-16)" +msgstr "Skuggkastning Y-position (-16-16)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:78 +msgid "Drop shadow opacity (0.01-6.00)" +msgstr "Opakhet för skuggkastning (0.01-6.00)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:79 +msgid "Drop shadow radius (0.0-48.0)" +msgstr "Radie för skuggkastning (0.0-48.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:80 +msgid "Edge Flip DnD" +msgstr "Kantvänd DnD" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:81 +msgid "Edge Flip Move" +msgstr "Kantvänd flyttning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:82 +msgid "Edge Flip Pointer" +msgstr "Kantvänd pekare" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:83 +msgid "Enable pointer water effects" +msgstr "Aktivera vatteneffekt för muspekare" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:84 +msgid "Fade Speed" +msgstr "Toningshastighet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:85 +msgid "Fade effect on system beep" +msgstr "Toningseffekt vid systemsignal" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:86 +msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped" +msgstr "Tona in fönster när de kopplas och tona ut fönster när de kopplas loss" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:87 +msgid "Fading Windows" +msgstr "Tonande fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:88 +msgid "Filter Linear" +msgstr "Filtrera linjärt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:89 +msgid "Flip Time" +msgstr "Vändtid" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:90 +msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge" +msgstr "Vänd till nästa skrivbordsvy när objekt dras till skärmens kant" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:91 +msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge" +msgstr "Vänd till nästa skrivbordsvy när muspekaren flyttas till skärmens kant" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:92 +msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge" +msgstr "Vänd till nästa skrivbordsvy när fönster flyttas till skärmens kant" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:93 +msgid "Focus Effect" +msgstr "Fokuseffekt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:94 +msgid "Focus Window Effect (None, Shiver)" +msgstr "Fokusfönstereffekt (Ingen, Skakning)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:95 +msgid "Focus Window Types" +msgstr "Fokusera fönstertyper" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:96 +msgid "Focus window when mouse moves over them" +msgstr "Fokusera fönster när musen flyttar sig ovanför" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:97 +msgid "Fold Acceleration (1.0-20.0)" +msgstr "Vikningsacceleration (1.0-20.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:98 +msgid "Fold Speed (0.1-50.0)" +msgstr "Vikningshastighet (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:99 +msgid "Fold Timestep (0.1-50.0)" +msgstr "Tidsintervall för vikning (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:100 +msgid "Friction" +msgstr "Friktion" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:101 +msgid "Fullscreen Visual Bell" +msgstr "Visuell helskärmssignal" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:102 +msgid "Fullscreen fade effect on system beep" +msgstr "Helskärmstoningseffekt vid systemsignal" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:103 +msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" +msgstr "Generera mipmappar när det är möjligt för skalning av högre kvalitet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:104 +msgid "Go back to previous slide" +msgstr "Gå tillbaka till föregående diabild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:105 +msgid "Grab Window Types" +msgstr "Fånga fönstertyper" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:106 +msgid "Grid Resolution" +msgstr "Rutnätsupplösning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:107 +msgid "Hide Skip Taskbar Windows" +msgstr "Dölj fönster inte i verktygsrad" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:108 +msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgstr "Dölj alla fönster och fokusera på skrivbord" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:109 +msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" +msgstr "Dölj fönster som inte är i verktygsraden vid visa skrivbordsläget" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:110 +msgid "Hot corners that should initiate scale mode (TopLeft, TopRight, BottomLeft, BottomRight)" +msgstr "Varma hörn som ska initiera skalningsläge (Övrevänster, Övrehöger, Nedrevänster, Nedrehöger)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:111 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:112 +msgid "Image files" +msgstr "Bildfiler" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:113 +msgid "Image to use as texture for the skydome" +msgstr "Bild att använda som textur för skydome" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:114 +msgid "Increase Opacity" +msgstr "Öka opakhet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:115 +msgid "Increase window opacity" +msgstr "Öka fönsteropakhet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:116 +msgid "Initiate" +msgstr "Initiera" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:117 +msgid "Initiate All Windows" +msgstr "Initiera alla fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:118 +msgid "Initiate Keyboard Window Move" +msgstr "Initiera fönsterflytt med tangentbord" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:119 +msgid "Initiate Keyboard Window Resize" +msgstr "Initiera fönsterskalning med tangentbord" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:120 +msgid "Initiate Window Move" +msgstr "Initiera fönsterflyttning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:121 +msgid "Initiate Window Picker" +msgstr "Initiera fönsterväljare" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:122 +msgid "Initiate Window Resize" +msgstr "Initiera fönsterskalning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:123 +msgid "Initiate Window Switcher" +msgstr "Initiera fönsterväxlare" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:124 +msgid "Inside Cube" +msgstr "I kuben" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:125 +msgid "Inside cube" +msgstr "I kuben" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:126 +msgid "Interval before raising selected windows (0-10000)" +msgstr "Intervall innan markerade fönster höjs (0-10000)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:127 +msgid "Invert Y axis for pointer movement" +msgstr "Invertera Y-axeln för pekarens rörelser" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:128 +msgid "Layout and start transforming windows" +msgstr "Lägg ut och påbörja fönstertransformering" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:129 +msgid "Lighting" +msgstr "Ljussättning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:130 +msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" +msgstr "Lista över PNG- och SVG-filer som ska ritas ut på översta ytan av kuben" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:131 +msgid "List of currently active plugins" +msgstr "Lista över för närvarande aktiva insticksmoduler" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:132 +msgid "Lower Window" +msgstr "Sänk fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:133 +msgid "Lower window beneath other windows" +msgstr "Sänk fönstret under andra fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:134 +msgid "Map Effect" +msgstr "Kopplingseffekt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:135 +msgid "Map Window Effect (None, Shiver)" +msgstr "Fönsterkopplingseffekt (Ingen, Skaka)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:136 +msgid "Map Window Types" +msgstr "Koppla fönstertyper" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:137 +msgid "Maximize Effect" +msgstr "Maximeringseffekt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:138 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Maximera fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:139 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "Maximera fönster horisontellt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:140 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "Maximera fönster vertikalt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:141 +msgid "Maximize active window" +msgstr "Maximera aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:142 +msgid "Maximize active window horizontally" +msgstr "Maximera aktivt fönster horisontellt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:143 +msgid "Maximize active window vertically" +msgstr "Maximera aktivt fönster vertikalt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:144 +msgid "Minimize Effect" +msgstr "Minimeringseffekt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:145 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimera fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:146 +msgid "Minimize active window" +msgstr "Minimera aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:147 +msgid "Minimize speed (0.1-50.0)" +msgstr "Minimeringshastighet (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:148 +msgid "Minimize timestep (0.1-50.0)" +msgstr "Tidsintervall för minimering (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:149 +msgid "Minimized" +msgstr "Minimerat" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:150 +msgid "Minimum Grid Size" +msgstr "Maximal rutnätsstorlek" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:151 +msgid "Minimum Vertex Grid Size (4-128)" +msgstr "Minimal vertexrutnätsstorlek (4-128)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:152 +msgid "Mipmap" +msgstr "Mipmap" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:153 +msgid "Modifier key to select previous window" +msgstr "Snabbtangent för att välja föregående fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:154 +msgid "Modifier to show switcher for all windows" +msgstr "Snabbtangent för att visa växlare för alla fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:155 +msgid "Move Window" +msgstr "Flytta fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:156 +msgid "Move Window Types" +msgstr "Flytta fönstertyper" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:157 +msgid "Move window" +msgstr "Flytta fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:158 +msgid "Next Slide" +msgstr "Nästa diabild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:159 +msgid "Offset Scale" +msgstr "Positionsskala" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:160 +msgid "Opacity" +msgstr "Opakhet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:161 +msgid "Opacity Step" +msgstr "Intervall för opakhet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:162 +msgid "Opacity change step (1-50)" +msgstr "Ändringsintervall för opakhet (1-50)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:163 +msgid "Opacity level of moving windows (1-100)" +msgstr "Opaknivå för flyttande fönster (1-100)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:164 +msgid "Open window menu" +msgstr "Öppna fönstermeny" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:165 +msgid "Overlay Icon" +msgstr "Lägg ikoner över" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:166 +msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled (None, Emblem, Big)" +msgstr "Lägg en ikon över fönster när de är skalade (Ingen, Emblem, Stor)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:167 +msgid "Place Windows" +msgstr "Placera fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:168 +msgid "Place windows at appropriate positions when mapped" +msgstr "Placera fönster på lämpliga positioner när de kopplas" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:169 +msgid "Place windows on cube" +msgstr "Placera fönster på kuben" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:170 +msgid "Plugins that this must load before" +msgstr "Insticksmoduler som måste läsas in före" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:171 +msgid "Plugins that this requires" +msgstr "Insticksmoduler som den här kräver" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:172 +msgid "Pointer Invert Y" +msgstr "Invertera pekarens Y-axel" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:173 +msgid "Pointer Sensitivity" +msgstr "Muspekarkänslighet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:174 +msgid "Prev Window" +msgstr "Föregående fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:175 +msgid "Previous Slide" +msgstr "Föregående diabild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:176 +msgid "Rain Delay" +msgstr "Regnfördröjning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:177 +msgid "Raise On Click" +msgstr "Höj vid klick" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:178 +msgid "Raise selected windows after interval" +msgstr "Höj markerade fönster efter intervall" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:179 +msgid "Raise windows when clicked" +msgstr "Höj fönster när de klickas på" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:180 +msgid "Refresh Rate" +msgstr "Uppdateringsfrekvens" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:181 +msgid "Render skydome" +msgstr "Rita ut skydome" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:182 +msgid "Resize Window" +msgstr "Skala fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:183 +msgid "Resize window" +msgstr "Skala fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:184 +msgid "Return from scale view" +msgstr "Återvänd från skalvy" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:185 +msgid "Rotate Cube" +msgstr "Rotera kub" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:186 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Rotera åt vänster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:187 +msgid "Rotate Left with Window" +msgstr "Rotera åt vänster med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:188 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Rotera åt höger" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:189 +msgid "Rotate Right with Window" +msgstr "Rotera åt höger med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:190 +msgid "Rotate To Face 1" +msgstr "Rotera till yta 1" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:191 +msgid "Rotate To Face 1 with Window" +msgstr "Rotera till yta 1 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:192 +msgid "Rotate To Face 10" +msgstr "Rotera till yta 10" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:193 +msgid "Rotate To Face 10 with Window" +msgstr "Rotera till yta 10 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:194 +msgid "Rotate To Face 11" +msgstr "Rotera till yta 11" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:195 +msgid "Rotate To Face 11 with Window" +msgstr "Rotera till yta 11 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:196 +msgid "Rotate To Face 12" +msgstr "Rotera till yta 12" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:197 +msgid "Rotate To Face 12 with Window" +msgstr "Rotera till yta 12 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:198 +msgid "Rotate To Face 2" +msgstr "Rotera till yta 2" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:199 +msgid "Rotate To Face 2 with Window" +msgstr "Rotera till yta 2 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:200 +msgid "Rotate To Face 3" +msgstr "Rotera till yta 3" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:201 +msgid "Rotate To Face 3 with Window" +msgstr "Rotera till yta 3 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:202 +msgid "Rotate To Face 4" +msgstr "Rotera till yta 4" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:203 +msgid "Rotate To Face 4 with Window" +msgstr "Rotera till yta 4 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:204 +msgid "Rotate To Face 5" +msgstr "Rotera till yta 5" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:205 +msgid "Rotate To Face 5 with Window" +msgstr "Rotera till yta 5 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:206 +msgid "Rotate To Face 6" +msgstr "Rotera till yta 6" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:207 +msgid "Rotate To Face 6 with Window" +msgstr "Rotera till yta 6 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:208 +msgid "Rotate To Face 7" +msgstr "Rotera till yta 7" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:209 +msgid "Rotate To Face 7 with Window" +msgstr "Rotera till yta 7 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:210 +msgid "Rotate To Face 8" +msgstr "Rotera till yta 8" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:211 +msgid "Rotate To Face 8 with Window" +msgstr "Rotera till yta 8 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:212 +msgid "Rotate To Face 9" +msgstr "Rotera till yta 9" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:213 +msgid "Rotate To Face 9 with Window" +msgstr "Rotera till yta 9 med fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:214 +msgid "Rotate desktop cube" +msgstr "Rotera skrivbordskub" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:215 +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotera åt vänster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:216 +msgid "Rotate left and bring active window along" +msgstr "Rotera åt vänster och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:217 +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotera åt höger" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:218 +msgid "Rotate right and bring active window along" +msgstr "Rotera åt höger och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:219 +msgid "Rotate to face 1" +msgstr "Rotera till yta 1" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:220 +msgid "Rotate to face 1 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 1 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:221 +msgid "Rotate to face 10" +msgstr "Rotera till yta 10" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:222 +msgid "Rotate to face 10 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 10 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:223 +msgid "Rotate to face 11" +msgstr "Rotera till yta 11" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:224 +msgid "Rotate to face 11 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 11 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:225 +msgid "Rotate to face 12" +msgstr "Rotera till yta 12" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:226 +msgid "Rotate to face 12 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 12 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:227 +msgid "Rotate to face 2" +msgstr "Rotera till yta 2" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:228 +msgid "Rotate to face 2 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 2 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:229 +msgid "Rotate to face 3" +msgstr "Rotera till yta 3" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:230 +msgid "Rotate to face 3 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 3 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:231 +msgid "Rotate to face 4" +msgstr "Rotera till yta 4" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:232 +msgid "Rotate to face 4 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 4 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:233 +msgid "Rotate to face 5" +msgstr "Rotera till yta 5" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:234 +msgid "Rotate to face 5 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 5 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:235 +msgid "Rotate to face 6" +msgstr "Rotera till yta 6" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:236 +msgid "Rotate to face 6 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 6 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:237 +msgid "Rotate to face 7" +msgstr "Rotera till yta 7" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:238 +msgid "Rotate to face 7 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 7 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:239 +msgid "Rotate to face 8" +msgstr "Rotera till yta 8" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:240 +msgid "Rotate to face 8 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 8 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:241 +msgid "Rotate to face 9" +msgstr "Rotera till yta 9" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:242 +msgid "Rotate to face 9 and bring active window along" +msgstr "Rotera till yta 9 och ta med aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:243 +msgid "Rotation Acceleration (1.0-20.0)" +msgstr "Roteringsacceleration (1.0-20.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:244 +msgid "Rotation Speed (0.1-50.0)" +msgstr "Roteringshastighet (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:245 +msgid "Rotation Timestep (0.1-50.0)" +msgstr "Tidsintervall för rotering (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:246 +msgid "Run Dialog" +msgstr "Kördialog" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:247 +msgid "Run command 0" +msgstr "Kör kommando 0" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:248 +msgid "Run command 1" +msgstr "Kör kommando 1" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:249 +msgid "Run command 10" +msgstr "Kör kommando 10" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:250 +msgid "Run command 11" +msgstr "Kör kommando 11" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:251 +msgid "Run command 2" +msgstr "Kör kommando 2" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:252 +msgid "Run command 3" +msgstr "Kör kommando 3" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:253 +msgid "Run command 4" +msgstr "Kör kommando 4" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:254 +msgid "Run command 5" +msgstr "Kör kommando 5" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:255 +msgid "Run command 6" +msgstr "Kör kommando 6" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:256 +msgid "Run command 7" +msgstr "Kör kommando 7" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:257 +msgid "Run command 8" +msgstr "Kör kommando 8" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:258 +msgid "Run command 9" +msgstr "Kör kommando 9" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:259 +msgid "Saturation" +msgstr "Färgmättnad" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:260 +msgid "Scale" +msgstr "Skala" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:261 +msgid "Scale image" +msgstr "Skala bild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:262 +msgid "Scale images to cover top face of cube" +msgstr "Skala bilder för att täcka övre ytan på kuben" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:263 +msgid "Scale speed (0.1-50.0)" +msgstr "Skalningshastighet (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:264 +msgid "Scale timestep (0.1-50.0)" +msgstr "Tidsintervall för skalning (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:265 +msgid "Scale windows" +msgstr "Skala fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:266 +msgid "Screen size multiplier for virtual size (4-32)" +msgstr "Skärmstorleksfaktor för virtuell storlek (4-32)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:267 +msgid "Screenshot command line" +msgstr "Kommandorad för skärmbild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:268 +msgid "Sensitivity of pointer movement (0.01-100.00)" +msgstr "Känslighet för flyttning av muspekare (0.01-100.00)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:269 +msgid "Shade Resistance" +msgstr "Skuggmotstånd" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:270 +msgid "Shade resistance (0-100)" +msgstr "Skuggmotstånd (0-100)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:271 +msgid "Shadow Offset X" +msgstr "Skuggposition X" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:272 +msgid "Shadow Offset Y" +msgstr "Skuggposition Y" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:273 +msgid "Shadow Opacity" +msgstr "Skuggopakhet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:274 +msgid "Shadow Radius" +msgstr "Skuggradie" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:275 +msgid "Show Main Menu" +msgstr "Visa huvudmeny" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:276 +msgid "Show Run Application dialog" +msgstr "Visa dialogen Kör program" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:277 +msgid "Show icon next to thumbnail" +msgstr "Visa ikon bredvid miniatyrbild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:278 +msgid "Show minimized windows" +msgstr "Visa minimerade fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:279 +msgid "Show switcher" +msgstr "Visa växlare" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:280 +msgid "Show the main menu" +msgstr "Visa huvudmenyn" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:281 +msgid "Skydome" +msgstr "Skydome" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:282 +msgid "Skydome Image" +msgstr "Skydome-bild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:283 +msgid "Sloppy Focus" +msgstr "Slapphänt fokusering" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:284 +msgid "Slow Animations" +msgstr "Långsamma animeringar" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:285 +msgid "Snap Cube Rotation to Top Face" +msgstr "Fäst kubroteringen mot översta ytan" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:286 +msgid "Snap To Top Face" +msgstr "Fäst mot översta ytan" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:287 +msgid "Snap windows" +msgstr "Fäst fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:288 +msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging" +msgstr "Koppla loss och automatiskt avmaximera maximerade fönster när de dras" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:289 +msgid "Snapoff maximized windows" +msgstr "Koppla loss maximerade fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:290 +msgid "Space between windows (0-250)" +msgstr "Mellanrum mellan fönster (0-250)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:291 +msgid "Spacing" +msgstr "Mellanrum" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:292 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:293 +msgid "Spring Friction (0.1-10.0)" +msgstr "Fjäderfriktion (0.1-10.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:294 +msgid "Spring K" +msgstr "Fjäder K" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:295 +msgid "Spring Konstant (0.1-10.0)" +msgstr "Fjäderkonstant (0.1-10.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:296 +msgid "Start Rotation" +msgstr "Starta rotering" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:297 +msgid "Start moving window" +msgstr "Börja flytta fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:298 +msgid "Start moving window using keyboard" +msgstr "Börja flytta fönstret med tangentbordet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:299 +msgid "Start resizing window" +msgstr "Börja skala fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:300 +msgid "Start resizing window using keyboard" +msgstr "Börja skala fönstret med tangentbordet" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:301 +msgid "Switcher speed (0.1-50.0)" +msgstr "Växlingshastighet (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:302 +msgid "Switcher timestep (0.1-50.0)" +msgstr "Tidsintervall för växlare (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:303 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "Ta en skärmbild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:304 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "Ta en skärmbild av ett fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:305 +msgid "Terminate" +msgstr "Avsluta" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:306 +msgid "Texture Filter" +msgstr "Texturfilter" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:307 +msgid "Texture filtering (Fast, Good, Best)" +msgstr "Texturfilter (Snabb, Bra, Bäst)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:308 +msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second) (1-200)" +msgstr "Frekvensen för uppritning av skärmen (gånger/sekund) (1-200)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:309 +msgid "Timeout before flipping viewport (0-1000)" +msgstr "Tidsgräns innan vändning av skrivbordsvy (0-1000)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:310 +msgid "Timestep" +msgstr "Tidsintervall" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:311 +msgid "Toggle Window Maximized" +msgstr "Växla fönstermaximering" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:312 +msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" +msgstr "Växla fönstermaximering horisontellt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:313 +msgid "Toggle Window Maximized Vertically" +msgstr "Växla fönstermaximering vertikalt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:314 +msgid "Toggle Window Shaded" +msgstr "Växla fönsterskuggning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:315 +msgid "Toggle active window maximized" +msgstr "Växla maximering av aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:316 +msgid "Toggle active window maximized horizontally" +msgstr "Växla horisontell maximering av aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:317 +msgid "Toggle active window maximized vertically" +msgstr "Växla vertikal maximering av aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:318 +msgid "Toggle active window shaded" +msgstr "Växla skuggning av aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:319 +msgid "Toggle rain" +msgstr "Växla regn" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:320 +msgid "Toggle rain effect" +msgstr "Växla regneffekt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:321 +msgid "Toggle use of slow animations" +msgstr "Växla användning av långsamma animeringar" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:322 +msgid "Toggle window snapping" +msgstr "Växla fönsterfästning" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:323 +msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized" +msgstr "Transformera fönster när de minimeras och avminimeras" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:324 +msgid "USe linear filter when zoomed in" +msgstr "Använd linjärt filter när inzoomad" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:325 +msgid "Unfold" +msgstr "Vik ut" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:326 +msgid "Unfold cube" +msgstr "Vik ut kub" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:327 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Avmaximera fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:328 +msgid "Unmaximize active window" +msgstr "Avmaximera aktivt fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:329 +msgid "Unredirect Fullscreen Windows" +msgstr "Omdirigera tillbaka helskärmsfönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:330 +msgid "Use diffuse light when screen is transformed" +msgstr "Använd diffus belysning när skärmen transformeras" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:331 +msgid "Use spring model for wobbly window effect" +msgstr "Använd fjädereffekt för fönstergeléeffekt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:332 +msgid "Vertex Grid Resolution (1-64)" +msgstr "Upplösning för vertexrutnät (1-64)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:333 +msgid "Virtual Size" +msgstr "Virtuell storlek" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:334 +msgid "Visual Bell" +msgstr "Visuell signal" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:335 +msgid "Water Effect" +msgstr "Vatteneffekt" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:336 +msgid "Water effect on system beep" +msgstr "Vatteneffekt vid systemsignal" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:337 +msgid "Water offset scale (0.0-10.0)" +msgstr "Vattenpositionsskala (0.0-10.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:338 +msgid "Window Decoration" +msgstr "Fönsterdekoration" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:339 +msgid "Window Menu" +msgstr "Fönstermeny" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:340 +msgid "Window Types" +msgstr "Fönstertyper" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:341 +msgid "Window decorations" +msgstr "Fönsterdekorationer" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:342 +msgid "Window fade speed (0.1-10.0)" +msgstr "Fönstertoningshastighet (0.1-10.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:343 +msgid "Window placement workarounds" +msgstr "Problemlösning för fönsterplacering" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:344 +msgid "Window screenshot command line" +msgstr "Kommandorad för fönsterskärmbild" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:345 +msgid "Window types that should be fading (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)" +msgstr "Fönstertyper som ska tonas ner (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:346 +msgid "Window types that should be transformed when minimized (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)" +msgstr "Fönstertyper som ska transformeras när de minimeras (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:347 +msgid "Window types that should scaled in scale mode (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)" +msgstr "Fönstertyper som ska skalas i skalningsläget (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:348 +msgid "Window types that should shown in switcher (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)" +msgstr "Fönstertyper som ska visas i växlare (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:349 +msgid "Window types that should wobble when focused (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)" +msgstr "Fönstertyper som ska få geléeffekt när de får fokus (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:350 +msgid "Window types that should wobble when grabbed (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)" +msgstr "Fönstertyper som ska få geléeffekt när de fångas (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:351 +msgid "Window types that should wobble when mapped (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)" +msgstr "Fönstertyper som ska få geléeffekt när de kopplas (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:352 +msgid "Window types that should wobble when moved (Desktop, Dock, Toolbar, Menu, Utility, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Fullscreen, Unknown)" +msgstr "Fönstertyper som ska få geléeffekt när de flyttas (Skrivbord, Docka, Verktygsrad, Meny, Verktyg, Splash, Dialog, ModalDialog, Normal, Helskärm, Okänd)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:353 +msgid "Wobble effect on system beep" +msgstr "Geléeffekt vid systemsignal" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:354 +msgid "Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows" +msgstr "Geléeffekt vid maximering och avmaximering av fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:355 +msgid "Wobbly Windows" +msgstr "Geléaktiga fönster" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:356 +msgid "Workarounds" +msgstr "Problemlösningar" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:357 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:358 +msgid "Zoom Desktop" +msgstr "Zooma skrivbord" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:359 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zooma in" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:360 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zooma ut" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:361 +msgid "Zoom Speed (0.1-50.0)" +msgstr "Zoomhastighet (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:362 +msgid "Zoom Timestep (0.1-50.0)" +msgstr "Tidsintervall för zoom (0.1-50.0)" + +#: ../plugins/compiz.schemas.in.in.h:363 +msgid "Zoom and pan desktop cube" +msgstr "Zooma och panorera skrivbordskub" + +#~ msgid "Focus next window" +#~ msgstr "Nächstes Fenster fokussieren" +#~ msgid "Next Window" +#~ msgstr "Nächstes Fenster" + |