summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorC-F Language team <i18n@opencompositing.org>2008-03-15 20:21:42 +0530
committerJigish Gohil <cyberorg@prime.cyberorg.info>2008-03-15 20:21:42 +0530
commitbcf10582274d9b4cfe474735532eec0f83cc0ea7 (patch)
treede83efd285705e7183a07524a35ac000e9c3ad43 /po/sv.po
parentfbc3c5462afba89da042c81d09bbfb2c7d9f77a7 (diff)
compiz translation updates
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po207
1 files changed, 136 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8bbf7fb2..6b39d89a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:20+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Parborg <zedDB@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Compiz Fusion Translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n"
@@ -98,6 +98,70 @@ msgstr "Använd metacity tema"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Använd metacity tema vid ritande av fönsterramar"
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "Stäng fönster"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Avmaximera fönster"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Maximera fönster"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimera fönster"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Fönstermeny"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
msgstr "Anteckning"
@@ -451,10 +515,6 @@ msgstr "Klicka för fokus"
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "Klicka på fönstret flyttar inmatningsfokus till det"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr "Stäng fönster"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr "Stäng aktivt fönster"
@@ -665,10 +725,6 @@ msgstr "Sänk fönster"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "Sänk fönstret under andra fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Maximera fönster"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Maximera fönster horisontellt"
@@ -689,10 +745,6 @@ msgstr "Maximera aktivt fönster horisontellt"
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "Maximera aktivt fönster vertikalt"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimera fönster"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr "Minimera aktivt fönster"
@@ -740,222 +792,235 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Utmatningar"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Ping Delay"
msgstr "Fördröjning för ping"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr "Höj vid klick"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr "Höj fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr "Höj markerade fönster efter intervall"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Höj fönstret över andra fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "Höj fönster när de klickas på"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Uppdateringsfrekvens"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr "Kördialog"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Run command 0"
msgstr "Kör kommando 0"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
msgid "Run command 1"
msgstr "Kör kommando 1"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
msgid "Run command 10"
msgstr "Kör kommando 10"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
msgid "Run command 11"
msgstr "Kör kommando 11"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
msgid "Run command 2"
msgstr "Kör kommando 2"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
msgid "Run command 3"
msgstr "Kör kommando 3"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
msgid "Run command 4"
msgstr "Kör kommando 4"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
msgid "Run command 5"
msgstr "Kör kommando 5"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
msgid "Run command 6"
msgstr "Kör kommando 6"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
msgid "Run command 7"
msgstr "Kör kommando 7"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
msgid "Run command 8"
msgstr "Kör kommando 8"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
msgid "Run command 9"
msgstr "Kör kommando 9"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr "Skärmstorleksfaktor för virtuell horisontell storlek"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr "Skärmstorleksfaktor för virtuell vertikal storlek"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Screenshot command line"
msgstr "Kommandorad för skärmbild"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
msgid "Show Desktop"
msgstr "Visa skrivbordet"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Visa huvudmeny"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr "Visa dialogen Kör program"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr "Visa huvudmenyn"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Slow Animations"
msgstr "Långsamma animeringar"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Smart mode"
+msgstr "Smart"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "Synkronisera till VBlank"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Ta en skärmbild"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "Ta en skärmbild av ett fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
msgid "Terminal command line"
msgstr "Kommandorad för terminal"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr "Texturfilter"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
msgid "Texture filtering"
msgstr "Texturfiltrering"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr "Frekvensen för updatering av skärmen (gånger/sekund)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr "Växla fönstermaximering"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr "Växla fönstermaximering horisontellt"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "Växla fönstermaximering vertikalt"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr "Växla fönsterskuggning"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr "Växla maximering av aktivt fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr "Växla horisontell maximering av aktivt fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr "Växla vertikal maximering av aktivt fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr "Växla skuggning av aktivt fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr "Växla användning av långsamma animeringar"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Avmaximera fönster"
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr "Avmaximera aktivt fönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr "Omdirigera tillbaka helskärmsfönster"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr "Använd diffus belysning när skärmen transformeras"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "Vertikal virtuell storlek"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Fönstermeny"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
#, fuzzy
msgid "Window menu button binding"
msgstr "Fönstermenyns knappbindning"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
#, fuzzy
msgid "Window menu key binding"
msgstr "Fönstermenyns tangentbindning"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr "Kommandorad för fönsterskärmbild"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr "Fönster som ska vara genomskinliga som standard"