diff options
author | David Reveman <davidr@novell.com> | 2007-04-01 18:00:22 +0200 |
---|---|---|
committer | David Reveman <davidr@novell.com> | 2007-04-01 18:00:22 +0200 |
commit | 5da55bd4684012bcc1fd52c6fecdb18693f8b549 (patch) | |
tree | 6afa04e67e42c39fa505ff247bbfb93978128c52 /po/hi.po | |
parent | 69a468e4e108000a90e06c7e36c90b41bc2326d1 (diff) |
Add more translations.
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 1899 |
1 files changed, 1899 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 00000000..b1203095 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,1899 @@ +# Hindi message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. +# Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-14 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" +"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>\n" +"Language-Team: Hindi <i18n@suse.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" + +#: ../plugins/annotate.c:745 ../plugins/clone.c:724 ../plugins/rotate.c:1745 +#: ../plugins/screenshot.c:384 ../plugins/water.c:1606 ../plugins/zoom.c:752 +#, fuzzy +msgid "Initiate" +msgstr "भारत" + +#: ../plugins/annotate.c:746 +msgid "Initiate annotate drawing" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:760 +msgid "Draw" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:761 +msgid "Draw using tool" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:772 +#, fuzzy +msgid "Initiate erase" +msgstr "भारत" + +#: ../plugins/annotate.c:773 +msgid "Initiate annotate erasing" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:787 ../plugins/annotate.c:788 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:805 +msgid "Annotate Fill Color" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:806 +msgid "Fill color for annotations" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:815 +msgid "Annotate Stroke Color" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:816 +msgid "Stroke color for annotations" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:825 +msgid "Line width" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:826 +msgid "Line width for annotations" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:835 +msgid "Stroke width" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:836 +msgid "Stroke width for annotations" +msgstr "" + +#: ../plugins/annotate.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Annotate" +msgstr "भारत" + +#: ../plugins/annotate.c:1010 +#, fuzzy +msgid "Annotate plugin" +msgstr "सक्रिय" + +#: ../plugins/blur.c:58 ../plugins/fade.c:38 ../plugins/minimize.c:49 +#: ../plugins/scale.c:71 ../plugins/switcher.c:87 ../plugins/wobbly.c:159 +#: ../src/main.c:56 +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:59 ../plugins/fade.c:39 ../plugins/wobbly.c:160 +#: ../src/main.c:57 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:60 ../plugins/fade.c:40 ../plugins/minimize.c:50 +#: ../plugins/scale.c:72 ../plugins/switcher.c:88 ../plugins/wobbly.c:161 +#: ../src/main.c:58 +msgid "Utility" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:61 ../plugins/fade.c:42 ../plugins/minimize.c:52 +#: ../plugins/scale.c:76 ../plugins/switcher.c:92 ../plugins/wobbly.c:164 +#: ../src/main.c:61 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:62 ../plugins/fade.c:43 ../plugins/minimize.c:51 +#: ../plugins/scale.c:73 ../plugins/switcher.c:89 ../plugins/wobbly.c:162 +#: ../src/main.c:60 +#, fuzzy +msgid "Dialog" +msgstr "टोण डायलिन्क (&T)" + +#: ../plugins/blur.c:63 ../plugins/fade.c:44 ../plugins/scale.c:74 +#: ../plugins/switcher.c:90 ../plugins/wobbly.c:163 ../src/main.c:68 +msgid "ModalDialog" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:68 +#, fuzzy +msgid "4xBilinear" +msgstr "फिल्टर:" + +#: ../plugins/blur.c:69 ../plugins/blur.c:211 +msgid "Gaussian" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:70 ../plugins/blur.c:213 ../plugins/cube.c:1101 +#: ../plugins/decoration.c:308 ../plugins/switcher.c:384 +#, fuzzy +msgid "Mipmap" +msgstr "लीमा" + +#: ../plugins/blur.c:428 +#, fuzzy +msgid "Blur Speed" +msgstr "छोडं दिया \n" + +#: ../plugins/blur.c:429 +#, fuzzy +msgid "Window blur speed" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/blur.c:438 ../plugins/fade.c:194 ../plugins/minimize.c:223 +#: ../plugins/scale.c:364 ../plugins/switcher.c:369 +#, fuzzy +msgid "Window Types" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/blur.c:439 +msgid "Window types that should be blurred" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:453 +msgid "Focus Blur" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:454 +msgid "Blur windows that doesn't have focus" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:460 +msgid "Alpha Blur" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:461 +msgid "Blur behind translucent parts of windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:467 +#, fuzzy +msgid "Blur Filter" +msgstr "फिल्टर सैट करें" + +#: ../plugins/blur.c:468 +msgid "Filter method used for blurring" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:478 +msgid "Gaussian Radius" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:479 +msgid "Gaussian radius" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:488 +#, fuzzy +msgid "Mipmap LOD" +msgstr "लीमा" + +#: ../plugins/blur.c:489 +msgid "Mipmap level-of-detail" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:2159 +msgid "Pulse" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:2160 +msgid "Pulse effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/blur.c:2405 +#, fuzzy +msgid "Blur Windows" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/blur.c:2406 +#, fuzzy +msgid "Blur windows" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/clone.c:725 +msgid "Initiate clone selection" +msgstr "" + +#: ../plugins/clone.c:854 +msgid "Clone Output" +msgstr "" + +#: ../plugins/clone.c:855 +msgid "Output clone handler" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:988 +#, fuzzy +msgid "Cube Color" +msgstr "रंग" + +#: ../plugins/cube.c:989 +msgid "Color of top and bottom sides of the cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:998 +msgid "Inside Cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:999 +msgid "Inside cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1005 +#, fuzzy +msgid "Scale image" +msgstr "लोकल टाइम" + +#: ../plugins/cube.c:1006 +msgid "Scale images to cover top face of cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1012 +#, fuzzy +msgid "Image files" +msgstr "डिस्क इमेज फाइल" + +#: ../plugins/cube.c:1013 +msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1026 +msgid "Skydome" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1027 +msgid "Render skydome" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1033 +#, fuzzy +msgid "Skydome Image" +msgstr "डिस्क इमेज" + +#: ../plugins/cube.c:1034 +msgid "Image to use as texture for the skydome" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1042 +msgid "Animate Skydome" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1043 +msgid "Animate skydome when rotating cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1049 +msgid "Skydome Gradient Start Color" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1050 +msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1060 +msgid "Skydome Gradient End Color" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1061 +msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1071 ../plugins/rotate.c:302 +#, fuzzy +msgid "Acceleration" +msgstr "3D " + +#: ../plugins/cube.c:1072 +#, fuzzy +msgid "Fold Acceleration" +msgstr "3D " + +#: ../plugins/cube.c:1081 ../plugins/minimize.c:203 ../plugins/rotate.c:319 +#: ../plugins/scale.c:344 ../plugins/switcher.c:349 ../plugins/zoom.c:239 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "छोडं दिया \n" + +#: ../plugins/cube.c:1082 +#, fuzzy +msgid "Fold Speed" +msgstr "छोडं दिया \n" + +#: ../plugins/cube.c:1091 ../plugins/minimize.c:213 ../plugins/rotate.c:329 +#: ../plugins/scale.c:354 ../plugins/switcher.c:359 ../plugins/zoom.c:249 +#, fuzzy +msgid "Timestep" +msgstr "टाइम" + +#: ../plugins/cube.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Fold Timestep" +msgstr "टाइम" + +#: ../plugins/cube.c:1102 ../plugins/switcher.c:385 +msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1791 +msgid "Unfold" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1792 +msgid "Unfold cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:1809 +#, fuzzy +msgid "Next Slide" +msgstr "अगला अप्डेट " + +#: ../plugins/cube.c:1810 +#, fuzzy +msgid "Advance to next slide" +msgstr "एडवांस विकल्प" + +#: ../plugins/cube.c:1827 +#, fuzzy +msgid "Previous Slide" +msgstr "पीछे का" + +#: ../plugins/cube.c:1828 +msgid "Go back to previous slide" +msgstr "" + +#: ../plugins/cube.c:2031 +#, fuzzy +msgid "Desktop Cube" +msgstr "डेसक्टाप" + +#: ../plugins/cube.c:2032 +msgid "Place windows on cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoration.c:250 +#, fuzzy +msgid "Shadow Radius" +msgstr "त्रिज्या" + +#: ../plugins/decoration.c:251 +#, fuzzy +msgid "Drop shadow radius" +msgstr "त्रिज्या" + +#: ../plugins/decoration.c:260 +msgid "Shadow Opacity" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoration.c:261 +msgid "Drop shadow opacity" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoration.c:280 +msgid "Shadow Offset X" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoration.c:281 +msgid "Drop shadow X offset" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoration.c:289 +msgid "Shadow Offset Y" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoration.c:290 +msgid "Drop shadow Y offset" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoration.c:298 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "कमांड:" + +#: ../plugins/decoration.c:299 +msgid "" +"Decorator command line that is executed if no decorator is already running" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoration.c:1410 +#, fuzzy +msgid "Window Decoration" +msgstr "समनुरूपण" + +#: ../plugins/decoration.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Window decorations" +msgstr "ypbind विकल्प" + +#: ../plugins/fade.c:37 ../src/main.c:55 +msgid "Dock" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:41 ../plugins/wobbly.c:146 ../src/main.c:59 +msgid "Splash" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:45 ../plugins/wobbly.c:147 ../src/main.c:62 +#, fuzzy +msgid "DropdownMenu" +msgstr "विन्डो मैनेजर" + +#: ../plugins/fade.c:46 ../plugins/wobbly.c:148 ../src/main.c:63 +msgid "PopupMenu" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:47 ../plugins/wobbly.c:149 ../src/main.c:64 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:48 ../plugins/wobbly.c:150 ../src/main.c:65 +#, fuzzy +msgid "Notification" +msgstr "क्रिया" + +#: ../plugins/fade.c:49 ../plugins/wobbly.c:151 ../src/main.c:66 +msgid "Combo" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:50 ../plugins/wobbly.c:152 ../src/main.c:67 +msgid "Dnd" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:51 ../plugins/wobbly.c:153 ../src/main.c:70 +msgid "Unknown" +msgstr "अनंजान" + +#: ../plugins/fade.c:184 +msgid "Fade Speed" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:185 +#, fuzzy +msgid "Window fade speed" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/fade.c:195 +msgid "Window types that should be fading" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:209 +msgid "Visual Bell" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:210 +msgid "Fade effect on system beep" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:216 +msgid "Fullscreen Visual Bell" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:217 +msgid "Fullscreen fade effect on system beep" +msgstr "" + +#: ../plugins/fade.c:835 +#, fuzzy +msgid "Fading Windows" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/fade.c:836 +msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped" +msgstr "" + +#. Decimal point character +#: ../plugins/gconf-dump.c:81 +msgid "." +msgstr "" + +#: ../plugins/gconf-dump.c:603 +msgid "Plugins that this must load before" +msgstr "" + +#: ../plugins/gconf-dump.c:604 ../plugins/gconf-dump.c:614 +#, fuzzy +msgid "Do not modify" +msgstr "किसी को लोग न करें" + +#: ../plugins/gconf-dump.c:613 +msgid "Plugins that this requires" +msgstr "" + +#: ../plugins/minimize.c:204 +msgid "Minimize speed" +msgstr "" + +#: ../plugins/minimize.c:214 +msgid "Minimize timestep" +msgstr "" + +#: ../plugins/minimize.c:224 +msgid "Window types that should be transformed when minimized" +msgstr "" + +#: ../plugins/minimize.c:239 +msgid "Shade Resistance" +msgstr "" + +#: ../plugins/minimize.c:240 +msgid "Shade resistance" +msgstr "" + +#: ../plugins/minimize.c:1070 +msgid "Minimize Effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/minimize.c:1071 +msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized" +msgstr "" + +#: ../plugins/move.c:677 +msgid "Initiate Window Move" +msgstr "" + +#: ../plugins/move.c:678 +#, fuzzy +msgid "Start moving window" +msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।" + +#: ../plugins/move.c:696 ../plugins/scale.c:386 ../plugins/switcher.c:410 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: ../plugins/move.c:697 +#, fuzzy +msgid "Opacity level of moving windows" +msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।" + +#: ../plugins/move.c:705 +#, fuzzy +msgid "Constrain Y" +msgstr "रखता है" + +#: ../plugins/move.c:706 +msgid "Constrain Y coordinate to workspace area" +msgstr "" + +#: ../plugins/move.c:712 +msgid "Snapoff maximized windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/move.c:713 +msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging" +msgstr "" + +#: ../plugins/move.c:881 +#, fuzzy +msgid "Move Window" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/move.c:882 +msgid "Move window" +msgstr "" + +#: ../plugins/place.c:104 +#, fuzzy +msgid "Workarounds" +msgstr "वर्कग्रुप " + +#: ../plugins/place.c:105 +msgid "Window placement workarounds" +msgstr "" + +#: ../plugins/place.c:1145 +#, fuzzy +msgid "Place Windows" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/place.c:1146 +msgid "Place windows at appropriate positions when mapped" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:643 +msgid "Plane Left" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:644 +msgid "Plane left" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:662 +msgid "Plane Right" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:663 +msgid "Plane right" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:681 +#, fuzzy +msgid "Plane Down" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/plane.c:682 +#, fuzzy +msgid "Plane down" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/plane.c:700 +msgid "Plane Up" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:701 +msgid "Plane up" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:717 +#, c-format +msgid "Plane To Face %d" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:718 +#, c-format +msgid "Plane to face %d" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plane To Face %d with Window" +msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।" + +#: ../plugins/plane.c:720 +#, c-format +msgid "Plane to face %d and bring active window along" +msgstr "" + +#: ../plugins/plane.c:889 +#, fuzzy +msgid "Desktop Plane" +msgstr "डेसक्टाप" + +#: ../plugins/plane.c:890 +#, fuzzy +msgid "Place windows on a plane" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/resize.c:718 +msgid "Initiate Window Resize" +msgstr "" + +#: ../plugins/resize.c:719 +#, fuzzy +msgid "Start resizing window" +msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।" + +#: ../plugins/resize.c:862 +#, fuzzy +msgid "Resize Window" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/resize.c:863 +msgid "Resize window" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:285 ../plugins/zoom.c:222 +#, fuzzy +msgid "Pointer Invert Y" +msgstr "प्रिंटर का विवरण" + +#: ../plugins/rotate.c:286 ../plugins/zoom.c:223 +msgid "Invert Y axis for pointer movement" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:292 ../plugins/zoom.c:229 +#, fuzzy +msgid "Pointer Sensitivity" +msgstr "प्रिंटर विवरण" + +#: ../plugins/rotate.c:293 ../plugins/zoom.c:230 +msgid "Sensitivity of pointer movement" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:303 +#, fuzzy +msgid "Rotation Acceleration" +msgstr "3D " + +#: ../plugins/rotate.c:312 +msgid "Snap To Top Face" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:313 +msgid "Snap Cube Rotation to Top Face" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:320 +msgid "Rotation Speed" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:330 +#, fuzzy +msgid "Rotation Timestep" +msgstr "टाइम" + +#: ../plugins/rotate.c:1746 +#, fuzzy +msgid "Start Rotation" +msgstr "इंसटालेशन शुरु करें" + +#: ../plugins/rotate.c:1760 +msgid "Rotate Left" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1761 +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1779 +msgid "Rotate Right" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1780 +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1798 +msgid "Rotate Left with Window" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1799 +msgid "Rotate left and bring active window along" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1818 +msgid "Rotate Right with Window" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1819 +msgid "Rotate right and bring active window along" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1836 +#, c-format +msgid "Rotate To Face %d" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1837 +#, c-format +msgid "Rotate to face %d" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1838 +#, c-format +msgid "Rotate To Face %d with Window" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1839 +#, c-format +msgid "Rotate to face %d and bring active window along" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1888 +#, fuzzy +msgid "Rotate To" +msgstr "रिमोट सबनेट:" + +#: ../plugins/rotate.c:1889 +msgid "Rotate to viewport" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1900 +#, fuzzy +msgid "Rotate Window" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/rotate.c:1901 +#, fuzzy +msgid "Rotate with window" +msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।" + +#: ../plugins/rotate.c:1912 +msgid "Rotate Flip Left" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1913 +msgid "Flip to left viewport and warp pointer" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1928 +msgid "Rotate Flip Right" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1929 +msgid "Flip to right viewport and warp pointer" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1944 +msgid "Edge Flip Pointer" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1945 +msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1952 +msgid "Edge Flip Move" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1953 +msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1960 +msgid "Edge Flip DnD" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1961 +msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:1968 +#, fuzzy +msgid "Flip Time" +msgstr "असली समय " + +#: ../plugins/rotate.c:1969 +msgid "Timeout before flipping viewport" +msgstr "" + +#: ../plugins/rotate.c:2137 +#, fuzzy +msgid "Rotate Cube" +msgstr "रिमोट सबनेट:" + +#: ../plugins/rotate.c:2138 +msgid "Rotate desktop cube" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:75 ../plugins/switcher.c:91 ../src/main.c:69 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:87 ../plugins/wobbly.c:131 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: ../plugins/scale.c:88 +msgid "Emblem" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:89 +msgid "Big" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:335 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "स्पेन" + +#: ../plugins/scale.c:336 +#, fuzzy +msgid "Space between windows" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/scale.c:345 +#, fuzzy +msgid "Scale speed" +msgstr "लोकल टाइम" + +#: ../plugins/scale.c:355 +#, fuzzy +msgid "Scale timestep" +msgstr "लोकल टाइम" + +#: ../plugins/scale.c:365 +msgid "Window types that should scaled in scale mode" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:379 +#, fuzzy +msgid "Darken Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#: ../plugins/scale.c:380 +msgid "Darken background when scaling windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:387 ../plugins/switcher.c:411 +msgid "Amount of opacity in percent" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:395 +msgid "Overlay Icon" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:396 +msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:404 +msgid "Hover Time" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:405 +msgid "" +"Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:1925 +msgid "Initiate Window Picker" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:1926 +msgid "Layout and start transforming windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:1944 +msgid "Initiate Window Picker For All Windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:1945 +msgid "Layout and start transforming all windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:1959 +msgid "Initiate Window Picker For Window Group" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:1960 +msgid "Layout and start transforming window group" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:1975 +msgid "Initiate Window Picker For Windows on Current Output" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:1977 +msgid "Layout and start transforming windows on current output" +msgstr "" + +#: ../plugins/scale.c:2187 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "स्कैनर" + +#: ../plugins/scale.c:2188 +#, fuzzy +msgid "Scale windows" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/screenshot.c:385 +msgid "Initiate rectangle screenshot" +msgstr "" + +#: ../plugins/screenshot.c:398 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ../plugins/screenshot.c:399 +msgid "Put screenshot images in this directory" +msgstr "" + +#: ../plugins/screenshot.c:407 +msgid "Launch Application" +msgstr "" + +#: ../plugins/screenshot.c:408 +msgid "Automatically open screenshot in this application" +msgstr "" + +#: ../plugins/screenshot.c:558 +#, fuzzy +msgid "Screenshot" +msgstr "कमाडं लैन पार्स करने पर्ड खराबी आ गया।" + +#: ../plugins/screenshot.c:559 +#, fuzzy +msgid "Screenshot plugin" +msgstr "कमाडं लैन पार्स करने पर्ड खराबी आ गया।" + +#: ../plugins/switcher.c:350 +msgid "Switcher speed" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:360 +msgid "Switcher timestep" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:370 +msgid "Window types that should shown in switcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:392 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "अवधि" + +#: ../plugins/switcher.c:393 +msgid "Amount of saturation in percent" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:401 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "ब्रिज" + +#: ../plugins/switcher.c:402 +msgid "Amount of brightness in percent" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:419 +#, fuzzy +msgid "Bring To Front" +msgstr "बूट के दौरान" + +#: ../plugins/switcher.c:420 +msgid "Bring selected window to front" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:426 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:427 +msgid "Distance desktop should be zoom out while switching windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:437 +#, fuzzy +msgid "Icon" +msgstr "आइकंश्श" + +#: ../plugins/switcher.c:438 +msgid "Show icon next to thumbnail" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:444 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:445 +msgid "Show minimized windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:1982 ../plugins/switcher.c:2018 +#: ../plugins/switcher.c:2056 +#, fuzzy +msgid "Next window" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/switcher.c:1983 +msgid "Popup switcher if not visible and select next window" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:2000 ../plugins/switcher.c:2037 +#: ../plugins/switcher.c:2069 +#, fuzzy +msgid "Prev window" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/switcher.c:2001 +msgid "Popup switcher if not visible and select previous window" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:2019 +msgid "Popup switcher if not visible and select next window out of all windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:2038 +msgid "" +"Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/switcher.c:2057 +#, fuzzy +msgid "Select next window" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/switcher.c:2070 +#, fuzzy +msgid "Select previous window" +msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।" + +#: ../plugins/switcher.c:2237 ../plugins/switcher.c:2238 +#, fuzzy +msgid "Application Switcher" +msgstr "कम्प्यूटर प्रोग्राम आडिट रिपोर्ट" + +#: ../plugins/water.c:1607 +msgid "Enable pointer water effects" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1620 +#, fuzzy +msgid "Toggle rain" +msgstr "टोकन रिंग" + +#: ../plugins/water.c:1621 +msgid "Toggle rain effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1636 +#, fuzzy +msgid "Toggle wiper" +msgstr "टोकन रिंग" + +#: ../plugins/water.c:1637 +msgid "Toggle wiper effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1652 +msgid "Offset Scale" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1653 +msgid "Water offset scale" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1662 +#, fuzzy +msgid "Rain Delay" +msgstr "डिले" + +#: ../plugins/water.c:1663 +msgid "Delay (in ms) between each rain-drop" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1671 +msgid "Title wave" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1672 +msgid "Wave effect from window title" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1683 +msgid "Point" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1684 +msgid "Add point" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1695 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1696 +msgid "Add line" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1858 +msgid "Water Effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/water.c:1859 +msgid "Adds water effects to different desktop actions" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:132 ../plugins/wobbly.c:2908 +msgid "Shiver" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:384 +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "क्रिया" + +#: ../plugins/wobbly.c:385 +#, fuzzy +msgid "Spring Friction" +msgstr "क्रिया" + +#: ../plugins/wobbly.c:394 +#, fuzzy +msgid "Spring K" +msgstr "स्टेपिगं" + +#: ../plugins/wobbly.c:395 +#, fuzzy +msgid "Spring Konstant" +msgstr "स्टेपिगं" + +#: ../plugins/wobbly.c:404 +#, fuzzy +msgid "Grid Resolution" +msgstr "रिजोल्यूशन" + +#: ../plugins/wobbly.c:405 +#, fuzzy +msgid "Vertex Grid Resolution" +msgstr "सेर्वर सार" + +#: ../plugins/wobbly.c:413 +#, fuzzy +msgid "Minimum Grid Size" +msgstr "निम्नतम &GID" + +#: ../plugins/wobbly.c:414 +#, fuzzy +msgid "Minimum Vertex Grid Size" +msgstr "निम्नतम &GID" + +#: ../plugins/wobbly.c:422 +msgid "Map Effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:423 +#, fuzzy +msgid "Map Window Effect" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/wobbly.c:431 +msgid "Focus Effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:432 +msgid "Focus Window Effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:440 +#, fuzzy +msgid "Map Window Types" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/wobbly.c:441 +msgid "Window types that should wobble when mapped" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:455 +msgid "Focus Window Types" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:456 +msgid "Window types that should wobble when focused" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:468 +#, fuzzy +msgid "Move Window Types" +msgstr "संभरक" + +#: ../plugins/wobbly.c:469 +msgid "Window types that should wobble when moved" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:483 +msgid "Grab Window Types" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:484 +msgid "Window types that should wobble when grabbed" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:496 +msgid "Maximize Effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:497 +msgid "Wobble effect when maximizing and unmaximizing windows" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:2887 +#, fuzzy +msgid "Snap windows" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/wobbly.c:2888 +msgid "Toggle window snapping" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:2901 +msgid "Snap Inverted" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:2902 +msgid "Inverted window snapping" +msgstr "" + +#: ../plugins/wobbly.c:2909 +#, fuzzy +msgid "Make window shiver" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/wobbly.c:3107 +#, fuzzy +msgid "Wobbly Windows" +msgstr "windows" + +#: ../plugins/wobbly.c:3108 +msgid "Use spring model for wobbly window effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/zoom.c:240 +#, fuzzy +msgid "Zoom Speed" +msgstr "छोडं दिया \n" + +#: ../plugins/zoom.c:250 +#, fuzzy +msgid "Zoom Timestep" +msgstr "टाइम" + +#: ../plugins/zoom.c:259 ../plugins/zoom.c:260 +#, fuzzy +msgid "Zoom factor" +msgstr "डेसक्टाप" + +#: ../plugins/zoom.c:269 +#, fuzzy +msgid "Filter Linear" +msgstr "फिल्टर:" + +#: ../plugins/zoom.c:270 +msgid "USe linear filter when zoomed in" +msgstr "" + +#: ../plugins/zoom.c:753 ../plugins/zoom.c:767 ../plugins/zoom.c:768 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: ../plugins/zoom.c:782 ../plugins/zoom.c:783 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: ../plugins/zoom.c:934 +#, fuzzy +msgid "Zoom Desktop" +msgstr "डेसक्टाप" + +#: ../plugins/zoom.c:935 +msgid "Zoom and pan desktop cube" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:174 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:174 +msgid "Good" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:174 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:759 +#, fuzzy +msgid "Active Plugins" +msgstr "सक्रिय" + +#: ../src/display.c:760 +#, fuzzy +msgid "List of currently active plugins" +msgstr "सिर्फ मिटाए गए प्रिंटर क्यू सूचीबद्ध करेंद्ध करें" + +#: ../src/display.c:774 +#, fuzzy +msgid "Texture Filter" +msgstr "फिल्टर सैट करें" + +#: ../src/display.c:775 +#, fuzzy +msgid "Texture filtering" +msgstr "फिल्टर सैट करें" + +#: ../src/display.c:783 +msgid "Click To Focus" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:784 +msgid "Click on window moves input focus to it" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:790 +#, fuzzy +msgid "Auto-Raise" +msgstr "स्वचालित" + +#: ../src/display.c:791 +msgid "Raise selected windows after interval" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:797 +msgid "Auto-Raise Delay" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:798 +msgid "Interval before raising selected windows" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:806 +#, fuzzy +msgid "Close Window" +msgstr "windows" + +#: ../src/display.c:807 +msgid "Close active window" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:823 +msgid "Show Main Menu" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:824 +msgid "Show the main menu" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:840 +#, fuzzy +msgid "Run Dialog" +msgstr "टोण डायलिन्क (&T)" + +#: ../src/display.c:841 +msgid "Show Run Application dialog" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:857 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:858 +msgid "Unmaximize active window" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:874 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:875 +msgid "Minimize active window" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:891 +msgid "Maximize Window" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:892 +msgid "Maximize active window" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:908 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:909 +msgid "Maximize active window horizontally" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:921 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:922 +msgid "Maximize active window vertically" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:934 ../src/display.c:935 +msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command line %d" +msgstr "कमांड:" + +#: ../src/display.c:950 +#, c-format +msgid "Command line to be executed in shell when run_command%d is invoked" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run command %d" +msgstr "कमांड:" + +#: ../src/display.c:953 +#, c-format +msgid "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command%d" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:997 +#, fuzzy +msgid "Slow Animations" +msgstr "सिमुलेशन" + +#: ../src/display.c:998 +msgid "Toggle use of slow animations" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1014 +#, fuzzy +msgid "Raise Window" +msgstr "windows" + +#: ../src/display.c:1015 +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Lower Window" +msgstr "लोवर सोर्बियन" + +#: ../src/display.c:1030 +msgid "Lower window beneath other windows" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1044 +msgid "Increase Opacity" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1045 +msgid "Increase window opacity" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1059 +msgid "Decrease Opacity" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1060 +msgid "Decrease window opacity" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1074 ../src/display.c:1075 +msgid "Take a screenshot" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1091 ../src/display.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Screenshot command line" +msgstr "कमाडं लैन पार्स करने पर्ड खराबी आ गया।" + +#: ../src/display.c:1100 ../src/display.c:1101 +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1118 ../src/display.c:1119 +msgid "Window screenshot command line" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Window Menu" +msgstr "विन्डो मैनेजर" + +#: ../src/display.c:1128 +msgid "Open window menu" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1147 +#, fuzzy +msgid "Raise On Click" +msgstr "रेडियो क्लोक (&R)" + +#: ../src/display.c:1148 +msgid "Raise windows when clicked" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1154 +msgid "Audible Bell" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Audible system beep" +msgstr "फाइल सिस्टम" + +#: ../src/display.c:1161 +msgid "Toggle Window Maximized" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1162 +msgid "Toggle active window maximized" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1174 +msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1176 +msgid "Toggle active window maximized horizontally" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1188 +msgid "Toggle Window Maximized Vertically" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1190 +msgid "Toggle active window maximized vertically" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1202 +msgid "Hide Skip Taskbar Windows" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1203 +msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1210 +msgid "Toggle Window Shaded" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1211 +msgid "Toggle active window shaded" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1227 +msgid "Ignore Hints When Maximized" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1228 +msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1235 ../src/display.c:1236 +#, fuzzy +msgid "Terminal command line" +msgstr "कमाडं लैन पार्स करने पर्ड खराबी आ गया।" + +#: ../src/display.c:1244 ../src/display.c:1245 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1257 +#, fuzzy +msgid "Ping Delay" +msgstr "डिले" + +#: ../src/display.c:1258 +msgid "Interval between ping messages" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:54 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "डेसक्टाप" + +#: ../src/screen.c:585 +#, fuzzy +msgid "Detect Refresh Rate" +msgstr "अपडेट के लिए चुनें" + +#: ../src/screen.c:586 +msgid "Automatic detection of refresh rate" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:592 +#, fuzzy +msgid "Lighting" +msgstr "लोगिगं" + +#: ../src/screen.c:593 +msgid "Use diffuse light when screen is transformed" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:599 +#, fuzzy +msgid "Refresh Rate" +msgstr "ताजा करो" + +#: ../src/screen.c:600 +msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:609 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Virtual Size" +msgstr "विरचयुल उपकरण" + +#: ../src/screen.c:610 +msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:618 +#, fuzzy +msgid "Vertical Virtual Size" +msgstr "विरचयुल उपकरण" + +#: ../src/screen.c:619 +msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:627 +msgid "Opacity Step" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:628 +msgid "Opacity change step" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:636 +msgid "Unredirect Fullscreen Windows" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:637 +msgid "" +"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:644 +#, fuzzy +msgid "Default Icon" +msgstr "अकरण डोमैन" + +#: ../src/screen.c:645 +#, fuzzy +msgid "Default window icon image" +msgstr "अकरण डोमैन" + +#: ../src/screen.c:653 +msgid "Sync To VBlank" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:654 +msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:661 +#, fuzzy +msgid "Number of Desktops" +msgstr "डेसक्टाप" + +#: ../src/screen.c:662 +msgid "Number of virtual desktops" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:670 +msgid "Detect Outputs" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:671 +msgid "Automatic detection of output devices" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:677 +msgid "Outputs" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:678 +msgid "List of strings describing output devices" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:689 +msgid "Focus prevention" +msgstr "" + +#: ../src/screen.c:690 +msgid "Enable focus prevention" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 1" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 10" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 11" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 2" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 3" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 4" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 5" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 6" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 7" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 8" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command line 9" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Corners" +#~ msgstr "कोर्निश" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fold Acceleration (1.0-20.0)" +#~ msgstr "3D " + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 1" +#~ msgstr "कमान्ड '%1'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 10" +#~ msgstr "कमान्ड '%1'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 11" +#~ msgstr "कमान्ड '%1'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 2" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 3" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 4" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 5" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 6" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 7" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 8" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Run command 9" +#~ msgstr "कमांड:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sloppy Focus" +#~ msgstr "फ्लोपी डिस्क" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start moving window using keyboard" +#~ msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Terminate" +#~ msgstr "टर्मिनल" |