diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4048 |
1 files changed, 3207 insertions, 841 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cacbf435..d269e167 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,1464 +1,3830 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Chinese (simplified) translations of xkeyboard-config # Copyright (C) 2003 xfree86_xkb_xml maintainers. -# This file is distributed under the same license as the xfree86_xkb_xml package. +# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003. +# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-25 23:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-28 22:36+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1.99\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:35+0800\n" +"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: xfree86.xml.in.h:1 -msgid "\"Typewriter\"" -msgstr "“打字机”" +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<小于/大于>" -#: xfree86.xml.in.h:2 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" -msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TAB 编码" +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:3 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TSCII encoding" -msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;TSCII 编码" +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "A4Tech KB-21" +msgstr "A4Tech KB-21" -#: xfree86.xml.in.h:4 -msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" -msgstr "泰米尔打字机风格的键映射;Unicode 编码" +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "A4Tech KBS-8" +msgstr "A4Tech KBS-8" -#: xfree86.xml.in.h:5 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI 标准" +#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "Dexxa 无线桌面键盘" -#: xfree86.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: xfree86.xml.in.h:7 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。" +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "Acer C300" +msgstr "宏碁 C300" -#: xfree86.xml.in.h:8 -msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。" +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "宏碁法拉利 4000" -#: xfree86.xml.in.h:9 -msgid "Add the standard behavior to Menu key." -msgstr "将标准行为添加到菜单键。" +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "宏碁笔记本电脑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "将标准行为添加到菜单键" + +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "向特定键添加货币符号" + +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "高级 Scorpius KI" -#: xfree86.xml.in.h:11 -msgid "Alb" -msgstr "Alb" +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "Afg" +msgstr "阿富汗" + +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "Afghani" +msgstr "阿富汗" -#: xfree86.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "Akan" +msgstr "阿肯" + +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "Albanian" msgstr "阿尔巴尼亚" -#: xfree86.xml.in.h:13 -msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt 键同时代表 Alt 和 Meta(默认)。" +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Alt 和 Meta 都是 Alt 键" + +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Alt 键映射到右 Win,Super 映射到菜单键" -#: xfree86.xml.in.h:14 -msgid "Alt+Control changes group" -msgstr "Alt+Ctrl 更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: xfree86.xml.in.h:15 -msgid "Alt+Shift changes group" -msgstr "Alt+Shift 更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Alt+Ctrl" -#: xfree86.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Alt+Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Alt+Space" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win 键行为" -#: xfree86.xml.in.h:17 -msgid "Alternate" -msgstr "替代" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Amharic" +msgstr "阿姆哈拉语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Any Alt key" +msgstr "任何 Alt 键" + +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Any Win key" +msgstr "任何 Win 键" + +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "按下两个 Windows 键可切换组" + +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Apple" +msgstr "苹果" + +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "苹果铝键盘(ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "苹果铝键盘(ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "苹果铝键盘(JIS)" -#: xfree86.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "苹果铝键盘:模拟 PC 键(截屏、滚动锁定、暂停、数字锁定)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "苹果笔记本电脑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯" +msgstr "阿拉伯语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Arabic (Buckwalter)" +msgstr "阿拉伯语(Buckwalter)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "阿拉伯语(摩洛哥)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Arabic (Pakistan)" +msgstr "阿拉伯语(巴基斯坦)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "阿拉伯语(叙利亚)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic (azerty)" +msgstr "阿拉伯语(azerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arabic (azerty/digits)" +msgstr "阿拉伯语(azerty/数字)" -#: xfree86.xml.in.h:19 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Arabic (digits)" +msgstr "阿拉伯语(数字)" -#: xfree86.xml.in.h:20 -msgid "Arm" -msgstr "Arm" +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Arabic (qwerty)" +msgstr "阿拉伯语(qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Arabic (qwerty/digits)" +msgstr "阿拉伯语(qwerty/数字)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Armenian" +msgstr "亚美尼亚语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#, fuzzy +msgid "Armenian (alternative eastern)" +msgstr "法语(替代)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Armenian (alternative phonetic)" +msgstr "亚美尼亚语(替代音标)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Armenian (eastern)" msgstr "亚美尼亚" -#: xfree86.xml.in.h:22 -msgid "Aze" -msgstr "Aze" +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "亚美尼亚语(音标)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#, fuzzy +msgid "Armenian (western)" +msgstr "亚美尼亚" -#: xfree86.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "华硕笔记本电脑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "At bottom left" +msgstr "在左下角" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "在“A”左侧" + +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Avatime" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Azerbaijan (Cyrillic)" +msgstr "阿塞拜疆语(西里尔)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Azerbaijani" -msgstr "阿塞拜疆" +msgstr "阿塞拜疆语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#, fuzzy +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "罗技网际键盘" -#: xfree86.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: xfree86.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF 多媒体" -#: xfree86.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: xfree86.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: xfree86.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: xfree86.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: xfree86.xml.in.h:30 -msgid "Basic" -msgstr "基本" +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Backslash" +msgstr "反斜杠" + +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Backslash chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:31 -msgid "Bel" -msgstr "Bel" +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bambara" +msgstr "班巴拉语" -#: xfree86.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Belarusian" -msgstr "白俄罗斯" +msgstr "白俄罗斯语" -#: xfree86.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "白俄罗斯语(拉丁)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#, fuzzy +msgid "Belarusian (legacy)" +msgstr "白俄罗斯语()" + +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Belgian" -msgstr "比利时" +msgstr "比利时语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Belgian (ISO alternate)" +msgstr "比利时语(ISO 替代)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belgian (Sun dead keys)" +msgstr "比利时语(Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" +msgstr "比利时语(王安 724 型 azerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Belgian (alternative)" +msgstr "比利时语(替代)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" +msgstr "比利时语(替代,Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)" +msgstr "比利时语(替代,只包含拉丁-9 字符)" -#: xfree86.xml.in.h:34 -msgid "Ben" -msgstr "Ben" +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Belgian (eliminate dead keys)" +msgstr "比利时语(除去死键)" -#: xfree86.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "明基 X-Touch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "明基 X-Touch 730" + +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "明基 X-Touch 800" + +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Bengali" msgstr "孟加拉" -#: xfree86.xml.in.h:36 -msgid "Bgr" -msgstr "Bgr" +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bengali (Probhat)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:37 -msgid "Bih" -msgstr "Bih" +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:38 -msgid "Blr" -msgstr "Blr" +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bosnian" -msgstr "波斯尼亚" +msgstr "波斯尼亚语" -#: xfree86.xml.in.h:40 -msgid "Both Alt keys together change group" -msgstr "两个 Alt 键可以更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" +msgstr "波斯尼亚语(带罗马尼亚二重字的美国键盘)" -#: xfree86.xml.in.h:41 -msgid "Both Ctrl keys together change group" -msgstr "两个 Ctrl 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" +msgstr "波斯尼亚语(带波斯尼亚字母的美国键盘)" -#: xfree86.xml.in.h:42 -msgid "Both Shift keys together change group" -msgstr "两个 Shift 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)" +msgstr "波斯尼亚语(使用波斯尼亚二重字)" -#: xfree86.xml.in.h:43 -msgid "Both Win-keys switch group while pressed" -msgstr "按下两个 Windows 键可切换组" +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "同时按两个 Alt 键" + +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "同时按两个 Ctrl 键" -#: xfree86.xml.in.h:44 -msgid "Bra" -msgstr "Bra" +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "同时按两个 Shift 键" -#: xfree86.xml.in.h:45 -msgid "Brazilian" -msgstr "巴西" +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates" +msgstr "同时按两个 Shift 键激活大写锁定,只按一个 Shift 键解锁" -#: xfree86.xml.in.h:46 -msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "巴西 ABNT2" +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "同时按两个 Shift 键切换大写锁定" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock" +msgstr "同时按两个 Shift 键切换 Shift 锁" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Braille" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Braille (left hand)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Braille (right hand)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother 网际键盘" +msgstr "兄弟网际键盘" -#: xfree86.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚" -#: xfree86.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Bulgarian (new phonetic)" +msgstr "保加利亚(新音标)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" +msgstr "保加利亚(传统音标)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Burmese" msgstr "缅甸" -#: xfree86.xml.in.h:50 -msgid "Can" -msgstr "Can" +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Canadian Multilingual" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Canadian Multilingual (first part)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Canadian Multilingual (second part)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Caps Lock" +msgstr "大写锁定" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 取消大写。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "锁定时和 Shift 功能相同。Shift 不取消大写。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "大写锁定被禁用" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "大写锁定键行为" + +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。" -#: xfree86.xml.in.h:51 -msgid "Canadian" -msgstr "加拿大" +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。" -#: xfree86.xml.in.h:52 -msgid "Caps Lock key changes group" -msgstr "CapsLock 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Catalan" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:53 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock 键行为" +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Cherokee" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:54 -msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" -msgstr "CapsLock 灯显示替代组(_L)" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: xfree86.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (替代选项)" -#: xfree86.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#, fuzzy +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet 键盘" -#: xfree86.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: xfree86.xml.in.h:59 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#, fuzzy +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#, fuzzy +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KB-9885" + +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Chinese" +msgstr "中国" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Chinese (Tibetan with ASCII numerals)" +msgstr "中国(带有 ASCII 数字的藏语键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Chinese (Tibetan)" +msgstr "中国(藏语)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Chinese (Uyghur)" +msgstr "中国(维吾尔语)" -#: xfree86.xml.in.h:60 -msgid "CloGaelach Laptop" -msgstr "CloGaelach 便携" +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Classmate PC" +msgstr "Classmate PC" -#: xfree86.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access 键盘" +msgstr "康柏 Easy Access 键盘" -#: xfree86.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq 网际键盘(13键)" +msgstr "康柏网际键盘(13键)" -#: xfree86.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq 网际键盘(18键)" +msgstr "康柏网际键盘(18键)" -#: xfree86.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq 网际键盘(7键)" +msgstr "康柏网际键盘(7键)" -#: xfree86.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq 键盘" +msgstr "康柏 iPaq 键盘" -#: xfree86.xml.in.h:66 -msgid "Control Key Position" -msgstr "Ctrl 键位置" +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Compose key position" +msgstr "Compose 键位置" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: xfree86.xml.in.h:67 -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Ctrl 键在左下角" +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。" -#: xfree86.xml.in.h:68 -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl 键在“A”左侧" +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#, fuzzy +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Super 被映射到 Windows 键(默认)。" -#: xfree86.xml.in.h:69 -msgid "Control+Shift changes group" -msgstr "Ctrl+Shift 更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgstr "创新台式机无限键盘 7000" -#: xfree86.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚" -#: xfree86.xml.in.h:71 -msgid "Cyrillic" -msgstr "西里尔" +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" +msgstr "克罗地亚(带克罗地亚语二重字的美国键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" +msgstr "克罗地亚(带罗马尼亚字母的美国键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Croatian (Use Croatian digraphs)" +msgstr "克罗地亚(使用克罗地亚二重字)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Croatian (Use guillemets for quotes)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl 键位置" -#: xfree86.xml.in.h:72 -msgid "Cze" -msgstr "Cze" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "Ctrl+Shift" -#: xfree86.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Czech" msgstr "捷克" -#: xfree86.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Czech (UCW layout accented letters only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" +msgstr "捷克(带 CZ UCW 支持的美国德沃夏克布局键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Czech (With <\\|> key)" +msgstr "捷克(带 <\\|> 键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "捷克(qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Danish" -msgstr "丹麦" +msgstr "丹麦语" -#: xfree86.xml.in.h:76 -msgid "Dead acute" -msgstr "Dead acute" +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Danish (Dvorak)" +msgstr "丹麦语(德沃夏克)" -#: xfree86.xml.in.h:77 -msgid "Dead grave acute" -msgstr "Dead grave acute" +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Danish (Mac)" +msgstr "丹麦语(Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Danish (Mac, eliminate dead keys)" +msgstr "丹麦语(Mac,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Danish (eliminate dead keys)" +msgstr "丹麦语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "默认数字小键盘键" -#: xfree86.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Dell" -msgstr "Dell" +msgstr "戴尔" -#: xfree86.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 键电脑" -#: xfree86.xml.in.h:80 -msgid "Deu" -msgstr "Deu" +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "戴尔笔记本电脑灵越 6xxx/8xxx" -#: xfree86.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "戴尔笔记本电脑 Precision M 系列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "戴尔 Latitude 系列笔记本电脑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "戴尔 Precision M65" + +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" + +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" + +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "戴尔 USB 多媒体键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa 无线桌面键盘" -#: xfree86.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Dhivehi" +msgstr "迪维希语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 系列" -#: xfree86.xml.in.h:83 -msgid "Dnk" -msgstr "Dnk" - -#: xfree86.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Dutch" msgstr "荷兰" -#: xfree86.xml.in.h:85 -msgid "Dvo" -msgstr "Dvo" +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Dutch (Mac)" +msgstr "荷兰(Mac)" -#: xfree86.xml.in.h:86 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dutch (Sun dead keys)" +msgstr "荷兰(Sun 死键)" -#: xfree86.xml.in.h:87 -msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "除去死键" +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dutch (standard)" +msgstr "荷兰(标准)" -#: xfree86.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dzongkha" +msgstr "宗喀语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "English (Canada)" +msgstr "英语(加拿大)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "English (Colemak)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" +msgstr "英语(德沃夏克,替代,国际,无死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "English (Dvorak international with dead keys)" +msgstr "英语(德沃夏克,国际,有死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "English (Dvorak)" +msgstr "英语(德沃夏克布局)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "English (Ghana)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "English (Ghana, GILLBT)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "English (Ghana, multilingual)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "English (India, with RupeeSign)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "English (Macintosh)" +msgstr "英语(Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "English (Mali, USA Mac)" +msgstr "英语(马里,美国 Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "English (Mali, USA international)" +msgstr "英语(马里,美国国际键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "英语(尼日利亚)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "English (South Africa)" +msgstr "英语(南非)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English (UK)" +msgstr "英语(英国)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "English (UK, Colemak)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "English (UK, Dvorak UK punctuation)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "English (UK, Dvorak)" +msgstr "英语(英国,德沃夏克布局)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "English (UK, Mac international)" +msgstr "英语(英国,Mac 国际布局)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "English (UK, Mac)" +msgstr "英语(应该,Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "English (UK, extended, WinKeys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "English (UK, international with dead keys)" +msgstr "英语(英国,带死键的国际布局)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "English (US)" +msgstr "英语(美国)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "English (US, alternative international)" +msgstr "英语(美国,替代,国际)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "English (US, international with dead keys)" +msgstr "英语(美国,国际,有死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "English (US, with euro on 5)" +msgstr "英语(美国,5 键上是欧元符号)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English (classic Dvorak)" +msgstr "英语(经典德沃夏克布局)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (international AltGr dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (left handed Dvorak)" +msgstr "英语(左手德沃夏克布局)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (programmer Dvorak)" +msgstr "英语(适合程序员的德沃夏克布局)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "English (right handed Dvorak)" +msgstr "英语(右手德沃夏克布局)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: xfree86.xml.in.h:89 -msgid "Esp" -msgstr "Esp" +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "小键盘上的回车" -#: xfree86.xml.in.h:90 -msgid "Est" -msgstr "Est" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Esperanto" +msgstr "世界语" -#: xfree86.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚" -#: xfree86.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 +msgid "Estonian (Dvorak)" +msgstr "爱沙尼亚(德沃夏克)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" +msgstr "爱沙尼亚语(带爱沙尼亚字母的美国键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Estonian (eliminate dead keys)" +msgstr "爱沙尼亚语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "Euro on 2" +msgstr "欧元符号在 2 键上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "Euro on 4" +msgstr "欧元符号在 4 键上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Euro on 5" +msgstr "欧元符号在 5 键上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "Euro on E" +msgstr "欧元符号在 E 键上" + +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: xfree86.xml.in.h:93 -msgid "Extended" -msgstr "扩展" +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" -#: xfree86.xml.in.h:94 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" -#: xfree86.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Faroese" msgstr "法罗" -#: xfree86.xml.in.h:96 -msgid "Farsi" -msgstr "波斯" +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Faroese (eliminate dead keys)" +msgstr "法罗(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Filipino" +msgstr "菲律宾语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Filipino (Colemak Latin)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Filipino (Dvorak Latin)" +msgstr "菲律宾语(德沃夏克拉丁)" -#: xfree86.xml.in.h:97 -msgid "Fin" -msgstr "Fin" +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Finnish" -msgstr "芬兰" +msgstr "芬兰语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Finnish (Mac)" +msgstr "芬兰语(Mac)" -#: xfree86.xml.in.h:99 -msgid "Fra" -msgstr "Fra" +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Finnish (classic)" +msgstr "芬兰语(经典)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" +msgstr "芬兰语(经典,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Finnish (northern Saami)" +msgstr "" + +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "法语" -#: xfree86.xml.in.h:101 -msgid "French (alternative)" +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#, fuzzy +msgid "French (Breton)" +msgstr "法语(替代)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "French (Canada, Dvorak)" +msgstr "法语(加拿大,德沃夏克)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "French (Canada, legacy)" +msgstr "法语(加拿大,传统)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "法语(刚果民主共和国,刚果(金))" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "French (Dvorak)" +msgstr "法语(德沃夏克)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "French (Georgian AZERTY Tskapo)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#, fuzzy +msgid "French (Guinea)" msgstr "法语(替代)" -#: xfree86.xml.in.h:102 -msgid "French Canadian" +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "French (Mac)" +msgstr "法语(Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "French (Mali, alternative)" +msgstr "法语(马里,替代)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "French (Morocco)" +msgstr "法语(摩洛哥)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#, fuzzy +msgid "French (Occitan)" msgstr "法裔加拿大" -#: xfree86.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "French (Sun dead keys)" +msgstr "法语(Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "法语(瑞士)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "French (Switzerland, Mac)" +msgstr "法语(瑞士,Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "法语(瑞士,Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" +msgstr "法语(瑞士,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "French (alternative)" +msgstr "法语(替代)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "French (alternative, Sun dead keys)" +msgstr "法语(替代,Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" +msgstr "法语(替代,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "French (alternative, latin-9 only)" +msgstr "法语(替代,只有拉丁-9)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "French (eliminate dead keys)" +msgstr "法语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 +msgid "French (legacy alternative)" +msgstr "法语(传统,替代)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" +msgstr "法语(传统,替代,Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" +msgstr "法语(传统,替代,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "富士通西门子计算机 AMILO 笔记本电脑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: xfree86.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 +msgid "Ga" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "通用 101 键电脑" -#: xfree86.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "通用 102 键(国际)电脑" -#: xfree86.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "通用 104 键电脑" -#: xfree86.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "通用 105 键(国际)电脑" -#: xfree86.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "通用 Comfy KB-12e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "通用 Comfy KB-16M / Genius MM 键盘 KWD-910" -#: xfree86.xml.in.h:109 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "挪威" -#: xfree86.xml.in.h:110 -msgid "Georgian (latin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#, fuzzy +msgid "Georgian (MESS)" msgstr "乔治亚(拉丁)" -#: xfree86.xml.in.h:111 -msgid "Georgian (russian)" +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#, fuzzy +msgid "Georgian (Ossetian)" msgstr "乔治亚(俄语)" -#: xfree86.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#, fuzzy +msgid "Georgian (ergonomic)" +msgstr "乔治亚(俄语)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "German" msgstr "德语" -#: xfree86.xml.in.h:113 -msgid "Grc" -msgstr "Grc" +#: ../rules/base.xml.in.h:311 +msgid "German (Austria)" +msgstr "德语(奥地利)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "German (Austria, Mac)" +msgstr "德语(奥地利,Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "German (Austria, Sun dead keys)" +msgstr "德语(奥地利,Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" +msgstr "德语(奥地利,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "German (Dvorak)" +msgstr "德语(德沃夏克)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "German (Mac)" +msgstr "德语(Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "German (Mac, eliminate dead keys)" +msgstr "德语(Mac,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#, fuzzy +msgid "German (Neo 2)" +msgstr "德语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "German (Romanian keyboard with German letters)" +msgstr "德语(带德语字母的罗马尼亚键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" +msgstr "德语(带德语字母的罗马尼亚键盘,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 +msgid "German (Sun dead keys)" +msgstr "德语(Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "German (Switzerland, Mac)" +msgstr "德语(瑞士,Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "德语(瑞士,Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:324 +msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" +msgstr "德语(瑞士,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#, fuzzy +msgid "German (dead acute)" +msgstr "Dead acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#, fuzzy +msgid "German (dead grave acute)" +msgstr "Dead grave acute" + +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#, fuzzy +msgid "German (eliminate dead keys)" +msgstr "除去死键" -#: xfree86.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "German (lower Sorbian qwertz)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#, fuzzy +msgid "German (lower Sorbian)" +msgstr "乔治亚(俄语)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "German (qwerty)" +msgstr "德语(qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Greek" -msgstr "希腊" +msgstr "希腊语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:332 +msgid "Greek (eliminate dead keys)" +msgstr "希腊语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Greek (extended)" +msgstr "希腊语(扩展)" -#: xfree86.xml.in.h:115 -msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "组切换/锁定行为" +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#, fuzzy +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Polytonic" -#: xfree86.xml.in.h:116 -msgid "Guj" -msgstr "Guj" +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Greek (simple)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特" -#: xfree86.xml.in.h:118 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "旁遮普" +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#, fuzzy +msgid "Gyration" +msgstr "古吉拉特" + +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream(Google G1)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (Phonetic)" +msgstr "Phonetic" + +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "Hebrew (Tiro)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Hebrew (lyx)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "惠普网际键盘" -#: xfree86.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "惠普 Mini 110 笔记本电脑" + +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "惠普 Omnibook 500 FA" -#: xfree86.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "惠普 Omnibook 5xx" -#: xfree86.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "惠普 Omnibook 6000/6100" -#: xfree86.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "惠普 Omnibook XE3 GC" -#: xfree86.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "惠普 Omnibook XE3 CF" -#: xfree86.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "惠普 Omnibook XT1000" -#: xfree86.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "惠普 Pavilion ZT11xx" -#: xfree86.xml.in.h:127 -msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" -msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘" +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "惠普 Pavilion dv5" -#: xfree86.xml.in.h:128 -msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" -msgstr "惠普 SK-2505 网际键盘" +#: ../rules/base.xml.in.h:356 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "惠普 SK-250x 多媒体键盘" -#: xfree86.xml.in.h:129 -msgid "Hin" -msgstr "Hin" +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "惠普 nx9020" -#: xfree86.xml.in.h:130 -msgid "Hindi" +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Hindi (Bolnagri)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#, fuzzy +msgid "Hindi (Wx)" msgstr "印地" -#: xfree86.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell 欧洲键盘" -#: xfree86.xml.in.h:132 -msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Htc Dream 电话(Google G1)" -#: xfree86.xml.in.h:133 -msgid "Hun" -msgstr "Hun" - -#: xfree86.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利" -#: xfree86.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "匈牙利语(101/qwerty/逗号/死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(101/qwerty/逗号/除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" +msgstr "匈牙利语(101/qwerty/点/死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(101/qwerty/点/除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "匈牙利语(101/qwertz/逗号/死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(101/qwertz/逗号/除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "匈牙利语(101/qwertz/点/死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(101/qwertz/点/除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "匈牙利语(102/qwerty/逗号/死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(102/qwerty/逗号/除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" +msgstr "匈牙利语(102/qwerty/点/死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(102/qwerty/点/除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "匈牙利语(102/qwertz/逗号/死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(102/qwertz/逗号/除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "匈牙利语(102/qwertz/点/死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(102/qwertz/点/除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" +msgstr "匈牙利语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "匈牙利(qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:136 -msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." -msgstr "Hyper 被映射到 Windows 键。" +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Hungarian (standard)" +msgstr "匈牙利(标准)" -#: xfree86.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Hyper 被映射到 Win 键。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: xfree86.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: xfree86.xml.in.h:139 -msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" -msgstr "IBM Rapid Access II(替代选项)" +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: xfree86.xml.in.h:141 -msgid "INSCRIPT layout" -msgstr "INSCRIPT layout" - -#: xfree86.xml.in.h:142 -msgid "IS434" -msgstr "IS434" - -#: xfree86.xml.in.h:143 -msgid "IS434 laptop" -msgstr "IS434 便携" +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: xfree86.xml.in.h:144 -msgid "ISO Alternate" -msgstr "ISO 替代" +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: xfree86.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Icelandic" msgstr "冰岛" -#: xfree86.xml.in.h:146 -msgid "Iku" -msgstr "Iku" +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Icelandic (Dvorak)" +msgstr "冰岛(德沃夏克)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Icelandic (Mac)" +msgstr "冰岛(Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Icelandic (Sun dead keys)" +msgstr "冰岛(Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" +msgstr "冰岛(除去死键)" -#: xfree86.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Igbo" +msgstr "伊博语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Indian" +msgstr "印地语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Inuktitut" -msgstr "因纽特" +msgstr "因纽特语" -#: xfree86.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "Iraqi" +msgstr "伊拉克" + +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Irish" msgstr "爱尔兰" -#: xfree86.xml.in.h:149 -msgid "Irl" -msgstr "Irl" +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#, fuzzy +msgid "Irish (CloGaelach)" +msgstr "CloGaelach" -#: xfree86.xml.in.h:150 -msgid "Irn" -msgstr "Irn" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Irish (Ogham IS434)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:151 -msgid "Isl" -msgstr "Isl" +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Irish (Ogham)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:152 -msgid "Isr" -msgstr "Isr" +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#, fuzzy +msgid "Irish (UnicodeExpert)" +msgstr "UnicodeExpert" -#: xfree86.xml.in.h:153 -msgid "Israeli" -msgstr "以色列" +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Italian" +msgstr "意大利语" -#: xfree86.xml.in.h:154 -msgid "Ita" -msgstr "Ita" +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Italian (Georgian)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:155 -msgid "Italian" -msgstr "意大利" +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Italian (Mac)" +msgstr "意大利语(Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" +msgstr "意大利语(带意大利语字母的美国键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Italian (eliminate dead keys)" +msgstr "意大利语(除去死键)" -#: xfree86.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: xfree86.xml.in.h:157 -msgid "Japanese 106-key" +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Kana 86)" +msgstr "日语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#, fuzzy +msgid "Japanese (Kana)" +msgstr "日语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Japanese (Mac)" +msgstr "日语(Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#, fuzzy +msgid "Japanese (OADG 109A)" msgstr "日语 106 键" -#: xfree86.xml.in.h:158 -msgid "Jpn" -msgstr "Jpn" +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Japanese (PC-98xx Series)" +msgstr "日语(PC-98xx 系列)" -#: xfree86.xml.in.h:159 -msgid "Kan" -msgstr "Kan" +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "日语键盘选项" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Kannada" msgstr "埃纳德" -#: xfree86.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Kazakh" +msgstr "哈萨克语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Kazakh (with Russian)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "杀死 X 服务器的按键序列" + +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "按菜单键选择第三级" + +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#, fuzzy +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "按菜单键选择第三级" + +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: xfree86.xml.in.h:162 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Khmer (Cambodian)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Kinesis" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Korean" +msgstr "朝鲜语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Korean (101/104 key compatible)" +msgstr "朝鲜语(兼容 101/104 键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" +msgstr "库尔德语(伊朗,阿拉伯-拉丁)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Kurdish (Iran, F)" +msgstr "库尔德语(伊朗,F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" +msgstr "库尔德语(伊朗,拉丁 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" +msgstr "库尔德语(伊朗,拉丁 alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" +msgstr "库尔德语(伊拉克,阿拉伯-拉丁)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Kurdish (Iraq, F)" +msgstr "库尔德语(伊拉克,F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" +msgstr "库尔德语(伊拉克,拉丁 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" +msgstr "库尔德语(伊拉克,拉丁 Q)" -#: xfree86.xml.in.h:163 -msgid "Laptop" -msgstr "便携" +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Kurdish (Syria, F)" +msgstr "库尔德语(叙利亚,F)" -#: xfree86.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" +msgstr "库尔德语(叙利亚,拉丁 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" +msgstr "库尔德语(叙利亚,拉丁 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:441 +msgid "Kurdish (Turkey, F)" +msgstr "库尔德语(土耳其,F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" +msgstr "库尔德语(土耳其,拉丁 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" +msgstr "库尔德语(土耳其,拉丁 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Kutenai" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "柯尔克孜语(吉尔吉斯语)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Kyrgyz (phonetic)" +msgstr "柯尔克孜语(吉尔吉斯语,音标)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Lao" +msgstr "老挝语(寮语)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#, fuzzy +msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" +msgstr "老挝语()" + +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "便携/笔记本 Compaq(如 Armada)便携键盘" -#: xfree86.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "便携/笔记本 Compaq(如自由人)网际键盘" -#: xfree86.xml.in.h:166 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "便携/笔记本 Dell Inspiron 8xxx" +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "笔记本电脑 eMachines m68xx" -#: xfree86.xml.in.h:167 -msgid "Latin" -msgstr "拉丁" - -#: xfree86.xml.in.h:168 -msgid "Latin America" -msgstr "拉美" - -#: xfree86.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Latvian" msgstr "拉脱维亚" -#: xfree86.xml.in.h:170 -msgid "Left Alt key changes group" -msgstr "左 Alt 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:453 +msgid "Latvian (Apostrophe ' variant)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:171 -msgid "Left Ctrl key changes group" -msgstr "左 Ctrl 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Latvian (F variant)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:455 +msgid "Latvian (Tilde ~ variant)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Left Alt" +msgstr "左 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#, fuzzy +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "按下左 Windows 键切换组" + +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "左 Alt 和左 Win 对换" -#: xfree86.xml.in.h:172 -msgid "Left Shift key changes group" -msgstr "左 Shift 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "左 Ctrl" -#: xfree86.xml.in.h:173 -msgid "Left Win-key changes group" -msgstr "左 Windows 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "左 Ctrl+左 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Left Shift" +msgstr "左 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Left Win" +msgstr "左 Win" -#: xfree86.xml.in.h:174 -msgid "Left Win-key switches group while pressed" +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#, fuzzy +msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "按下左 Windows 键切换组" -#: xfree86.xml.in.h:175 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "立陶宛 azerty 标准" +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Legacy" +msgstr "传统" + +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "传统王安 724" + +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Lithuanian" +msgstr "立陶宛语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" +msgstr "立陶宛语 (IBM LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Lithuanian (LEKP)" +msgstr "立陶宛语 (LEKP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Lithuanian (LEKPa)" +msgstr "立陶宛语 (LEKPa)" -#: xfree86.xml.in.h:176 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”" +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" +msgstr "立陶宛语(带立陶宛字母的美国键盘)" -#: xfree86.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Lithuanian (standard)" +msgstr "立陶宛语(标准)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#, fuzzy +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "罗技强手键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "罗技无影手" -#: xfree86.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "罗技无影手(替代选项)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "罗技无影手 EX110" + +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "罗技无影手 LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "罗技无影手桌面导航器" -#: xfree86.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "罗技无影手光学组合" -#: xfree86.xml.in.h:180 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" -msgstr "罗技无影手高级版" - -#: xfree86.xml.in.h:181 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" -msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)" +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "罗技无影手专业版(替代选项 2)" -#: xfree86.xml.in.h:182 -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" -msgstr "罗技无影手高级版(替代选项)" - -#: xfree86.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "罗技网际无影手" +msgstr "罗技网际无影手 iTouch" -#: xfree86.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#, fuzzy msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "罗技极光无影手组合/桌面导航器" -#: xfree86.xml.in.h:185 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "罗技强手键盘" +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "罗技通用键盘" -#: xfree86.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "罗技网际 350 键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "罗技网际键盘" -#: xfree86.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "罗技网际导航键盘" -#: xfree86.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "罗技媒体增强键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#, fuzzy +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "罗技无影手高级版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "罗技 Ultra-X 键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#, fuzzy +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "罗技网际键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#, fuzzy +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "罗技网际键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Logitech iTouch" msgstr "罗技 iTouch" -#: xfree86.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "罗技 iTouch 无影手键盘(型号 Y-RB6)" -#: xfree86.xml.in.h:190 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "罗技 iTouch 键盘网际导航器" +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "罗技网际导航键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#, fuzzy +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "罗技网际导航键盘" -#: xfree86.xml.in.h:191 -msgid "Ltu" -msgstr "Ltu" +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: xfree86.xml.in.h:192 -msgid "Lva" -msgstr "Lva" +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: xfree86.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Macedonian" -msgstr "马其顿" +msgstr "马其顿语" -#: xfree86.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" +msgstr "马其顿语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: xfree86.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh 旧产品" +msgstr "Macintosh 旧款" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Backspace" + +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" +msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "将 CapsLock 作为额外的 ESC" -#: xfree86.xml.in.h:196 -msgid "Make CapsLock an additional Control" +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#, fuzzy +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Ctrl" -#: xfree86.xml.in.h:197 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Num Lock" -#: xfree86.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "将 CapsLock 作为额外的 Super" + +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Malayalam" msgstr "马来西亚" -#: xfree86.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#, fuzzy +msgid "Malayalam (Lalitha)" +msgstr "马拉雅拉姆语()" + +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Maltese" -msgstr "马耳他" +msgstr "马耳他语" -#: xfree86.xml.in.h:200 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "马耳他(美国布局)" +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Maltese (with US layout)" +msgstr "马耳他语(美国布局)" -#: xfree86.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: xfree86.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 键盘" -#: xfree86.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: xfree86.xml.in.h:204 -msgid "Menu is Compose" -msgstr "菜单已编排" +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" -#: xfree86.xml.in.h:205 -msgid "Menu key changes group" -msgstr "菜单键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta 被映射到左 Win 键。" -#: xfree86.xml.in.h:206 -msgid "Meta is mapped to the Win-keys." -msgstr "Meta 被映射到 Windows 键。" +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta 被映射到 Win 键。" -#: xfree86.xml.in.h:207 -msgid "Meta is mapped to the left Win-key." -msgstr "Meta 被映射到左 Windows 键。" +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meat 映射到左 Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "微软舒适曲线键盘 2000" -#: xfree86.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "微软网际键盘" -#: xfree86.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "微软网际键盘增强版,瑞典" -#: xfree86.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Microsoft Natural" msgstr "微软自然键盘" -#: xfree86.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "微软自然键盘增强版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘增强版" +msgstr "微软自然键盘增强版/微软网际键盘专业版" -#: xfree86.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "微软自然键盘增强版 OEM" -#: xfree86.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "微软自然键盘专业版 USB/微软网际键盘专业版" + +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" +msgstr "微软自然键盘增强版 OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "微软自然键盘增强版 OEM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "微软 Office 键盘" -#: xfree86.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "微软无线多媒体键盘 1.0A" + +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "其它兼容选项" -#: xfree86.xml.in.h:215 -msgid "Mkd" -msgstr "Mkd" +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Mongolian" +msgstr "蒙古" -#: xfree86.xml.in.h:216 -msgid "Mlt" -msgstr "Mlt" +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Montenegrin" +msgstr "黑山语" -#: xfree86.xml.in.h:217 -msgid "Mmr" -msgstr "Mmr" +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:218 -msgid "Mng" -msgstr "Mng" +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Montenegrin (Cyrillic)" +msgstr "黑山语(西里尔)" -#: xfree86.xml.in.h:219 -msgid "Mongolian" -msgstr "蒙古" +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" +msgstr "黑山语(拉丁 qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:220 -msgid "Nld" -msgstr "Nld" +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Montenegrin (Latin unicode qwerty)" +msgstr "黑山语(拉丁 unicode qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:221 -msgid "Nor" -msgstr "Nor" +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Montenegrin (Latin unicode)" +msgstr "黑山语(拉丁 unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:222 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "北部沙米(芬兰)" +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Māori" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:223 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "北部沙米(挪威)" +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Nepali" +msgstr "尼泊尔语" -#: xfree86.xml.in.h:224 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "北部沙米(瑞典)" +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "第四层的不可打断空白字符" -#: xfree86.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "第二层的不可打断空白字符" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "第三层的不可打断空白字符" + +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: xfree86.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Norwegian" -msgstr "挪威" +msgstr "挪威语" -#: xfree86.xml.in.h:227 -msgid "Num_Lock LED shows alternative group" -msgstr "NumLock 灯显示替代组(_L)" +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Norwegian (Dvorak)" +msgstr "挪威语(德沃夏克)" -#: xfree86.xml.in.h:228 -msgid "Ogh" -msgstr "Ogh" +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Norwegian (Mac)" +msgstr "挪威(Mac)" -#: xfree86.xml.in.h:229 -msgid "Ogham" -msgstr "欧甘" +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Norwegian (Mac, eliminate dead keys)" +msgstr "挪威语(Mac,除去死键)" -#: xfree86.xml.in.h:230 -msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/网际键盘" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Norwegian (Northern Saami" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" +msgstr "挪威语(除去死键)" -#: xfree86.xml.in.h:231 -msgid "Ori" -msgstr "Ori" +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Norwegian (northern Saami, eliminate dead keys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Num Lock" +msgstr "数字锁定" + +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" +msgstr "数字小键盘上删除键的行为" + +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" +msgstr "数字小键盘的行为跟 Mac 一样" + +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "数字小键盘布局选择" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: xfree86.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#, fuzzy +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Oretec MCK-800 MM/网际键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx 系列" -#: xfree86.xml.in.h:234 -msgid "PC104" -msgstr "PC104" +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Pashto" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:235 -msgid "Pan" -msgstr "Pan" +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" -#: xfree86.xml.in.h:236 -msgid "Phonetic" -msgstr "Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Persian" +msgstr "波斯语" -#: xfree86.xml.in.h:237 -msgid "Pol" -msgstr "Pol" +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Persian (with Persian Keypad)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Polish" msgstr "波兰" -#: xfree86.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Polish (Dvorak)" +msgstr "波兰(德沃夏克)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on key 1)" +msgstr "波兰语(德沃夏克,波兰语引号在 1 键上)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on quotemark key)" +msgstr "波兰语(德沃夏克,波兰语引号在标记为引号的键上)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Polish (Kashubian)" +msgstr "波兰语(卡舒比方言)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Polish (programmer Dvorak)" +msgstr "波兰语(适合程序员的德沃夏克)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "波兰(qwertz)" -#: xfree86.xml.in.h:240 -msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonic" - -#: xfree86.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙" +msgstr "葡萄牙语" -#: xfree86.xml.in.h:242 -msgid "PowerPC PS/2" -msgstr "PowerPC PS/2" +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "葡萄牙(巴西)" -#: xfree86.xml.in.h:243 -msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" -msgstr "按左 Windows 键选择第三级" +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" +msgstr "葡萄牙语(巴西,德沃夏克)" -#: xfree86.xml.in.h:244 -msgid "Press Menu key to choose 3rd level" -msgstr "按菜单键选择第三级" +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" +msgstr "葡萄牙语(巴西,除去死键)" -#: xfree86.xml.in.h:245 -msgid "Press Right Control to choose 3rd level" -msgstr "按右 Ctrl 选择第三级" +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:246 -msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" -msgstr "按右 Windows 键选择第三级" +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:247 -msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -msgstr "按任何 Windows 键选择第三级" +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Portuguese (Mac)" +msgstr "葡萄牙语(Mac)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Portuguese (Mac, Sun dead keys)" +msgstr "葡萄牙语(Mac,Sun 死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Portuguese (Mac, eliminate dead keys)" +msgstr "葡萄牙语(Mac,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Nativo)" +msgstr "葡萄牙" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Portuguese (Sun dead keys)" +msgstr "葡萄牙语(Sun 死键)" -#: xfree86.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" +msgstr "葡萄牙语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: xfree86.xml.in.h:249 -msgid "Prt" -msgstr "Prt" +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "PrtSc" +msgstr "截屏" + +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#, fuzzy +msgid "Punjabi (Gurmukhi)" +msgstr "旁遮普" -#: xfree86.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: xfree86.xml.in.h:251 -msgid "R-Alt switches group while pressed" -msgstr "按下右 Alt 切换组" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Right Alt" +msgstr "右 Alt" -#: xfree86.xml.in.h:252 -msgid "Right Alt is Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#, fuzzy +msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "右 Alt 已编排" -#: xfree86.xml.in.h:253 -msgid "Right Alt key changes group" -msgstr "右 Alt 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:254 -msgid "Right Control key works as Right Alt" -msgstr "右 Ctrl 键等同于右 Alt" +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:255 -msgid "Right Ctrl key changes group" -msgstr "右 Ctrl 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:256 -msgid "Right Shift key changes group" -msgstr "右 Shift 健更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "按右 Windows 键选择第三级" -#: xfree86.xml.in.h:257 -msgid "Right Win-key changes group" -msgstr "右 Windows 键更改组" +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:258 -msgid "Right Win-key is Compose" -msgstr "右 Windows 键已编排" +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "右 Ctrl" -#: xfree86.xml.in.h:259 -msgid "Right Win-key switches group while pressed" +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "按下右 Windows 键切换组" -#: xfree86.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "右 Ctrl 作为 Alt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" +msgstr "右 Alt 映射为菜单" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "右 Ctrl+右 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Right Shift" +msgstr "右 Shift" + +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Right Win" +msgstr "右 Win" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#, fuzzy +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "按下右 Windows 键切换组" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚" -#: xfree86.xml.in.h:261 -msgid "Rou" -msgstr "Rou" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-1 Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:262 -msgid "Rus" -msgstr "Rus" +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#, fuzzy +msgid "Romanian (WinKeys)" +msgstr "罗马尼亚" + +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#, fuzzy +msgid "Romanian (cedilla)" +msgstr "罗马尼亚" + +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Romanian (standard cedilla)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Romanian (standard)" +msgstr "罗马尼亚(标准)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: xfree86.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Russian (Bashkirian)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Russian (Chuvash Latin)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Russian (Chuvash)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Russian (DOS)" +msgstr "俄语(DOS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Russian (Georgia)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Russian (Germany, phonetic)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#, fuzzy +msgid "Russian (Kalmyk)" +msgstr "俄语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#, fuzzy +msgid "Russian (Komi)" +msgstr "俄语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#, fuzzy +msgid "Russian (Mari)" +msgstr "俄语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Russian (Ossetian, WinKeys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Russian (Ossetian, legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Russian (Serbian)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Russian (Sweden, phonetic)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#, fuzzy +msgid "Russian (Tatar)" +msgstr "俄语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Russian (US, phonetic)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#, fuzzy +msgid "Russian (Udmurt)" +msgstr "俄语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#, fuzzy +msgid "Russian (Yakut)" +msgstr "俄语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Russian (legacy)" +msgstr "俄语(传统)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Russian (phonetic WinKeys)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Russian (phonetic)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Russian (typewriter)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Russian (typewriter, legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST 多媒体无线键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: xfree86.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: xfree86.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: xfree86.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: xfree86.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: xfree86.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Saisiyat (Taiwan)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "三星 SDM 4500P" -#: xfree86.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "三星 SDM 4510P" -#: xfree86.xml.in.h:271 -msgid "Sapmi" -msgstr "Sapmi" +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:272 -msgid "Scg" -msgstr "Scg" +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "滚动锁定" -#: xfree86.xml.in.h:273 -msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" -msgstr "ScrollLock 灯显示替代组(_L)" +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "第三层上的分号" -#: xfree86.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚" -#: xfree86.xml.in.h:275 -msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "塞尔维亚(拉丁 Unicode qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Serbian (Latin Unicode)" +msgstr "塞尔维亚(拉丁 Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Serbian (Latin qwerty)" +msgstr "塞尔维亚(拉丁 qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Serbian (Latin with guillemets)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "塞尔维亚(拉丁)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Serbian (Pannonian Rusyn Homophonic)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "Serbian (with guillemets)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Serbo-Croatian (US)" +msgstr "塞尔维亚-克罗地亚语(美国键盘)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift 取消大写锁定" + +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#, fuzzy +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift+数字键盘的功能等同于 MS Windows" -#: xfree86.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Sindhi" +msgstr "信德语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Sinhala" +msgstr "僧伽罗语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克" +msgstr "斯洛伐克语" -#: xfree86.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Slovak (extended Backslash)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "斯洛伐克(qwerty)" +msgstr "斯洛伐克语(qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" +msgstr "斯洛伐克语(qwerty)" -#: xfree86.xml.in.h:278 -msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛文尼亚" +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Slovene" +msgstr "斯洛文尼亚语" -#: xfree86.xml.in.h:279 -msgid "Sme" -msgstr "Sme" +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Slovene (US keyboard with Slovenian letters)" +msgstr "斯洛文尼亚语(带斯洛文尼亚字母的美国键盘)" -#: xfree86.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Slovene (use guillemets for quotes)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Spanish" msgstr "西班牙" -#: xfree86.xml.in.h:281 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "服务器处理的特殊键 (Ctrl+Alt+<key>)。" +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Spanish (Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:282 -msgid "Standard" -msgstr "标准" +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Spanish (Catalan variant with middle-dot L)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:283 -msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun 死键" +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Spanish (Dvorak)" +msgstr "西班牙语(德沃夏克)" -#: xfree86.xml.in.h:284 -msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." -msgstr "Super 被映射到 Windows 键(默认)。" +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Spanish (Latin American)" +msgstr "西班牙语(拉丁美洲)" -#: xfree86.xml.in.h:285 -msgid "Sv" -msgstr "Sv" +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" +msgstr "西班牙语(拉丁美洲,除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:286 -msgid "Svk" -msgstr "Svk" +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Spanish (Latin American, sun dead keys)" +msgstr "西班牙语(拉丁美洲,Sun 死键)" -#: xfree86.xml.in.h:287 -msgid "Svn" -msgstr "Svn" +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Spanish (Mac)" +msgstr "西班牙语(Mac)" -#: xfree86.xml.in.h:288 -msgid "Swap Control and Caps Lock" -msgstr "交换 Ctrl 和 CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Spanish (Sun dead keys)" +msgstr "西班牙语(Sun 死键)" -#: xfree86.xml.in.h:289 -msgid "Swe" -msgstr "Swe" +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "Spanish (eliminate dead keys)" +msgstr "西班牙语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Spanish (include dead tilde)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "服务器处理的特殊键 (Ctrl+Alt+<key>)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" + +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#, fuzzy +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "惠普 SK-2501 多媒体键盘" -#: xfree86.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "交换 Ctrl 和大写锁定" + +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "交换 ESC 和大写锁定" + +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Swedish" -msgstr "瑞典" +msgstr "瑞典语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "Swedish (Dvorak)" +msgstr "瑞典语(德沃夏克)" -#: xfree86.xml.in.h:291 -msgid "Swiss French" -msgstr "瑞典法语" +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Swedish (Mac)" +msgstr "瑞典语(Mac)" -#: xfree86.xml.in.h:292 -msgid "Swiss German" -msgstr "瑞典德语" +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Swedish (Svdvorak)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Swedish (eliminate dead keys)" +msgstr "瑞典语(除去死键)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Swedish (northern Saami)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Swiss" +msgstr "瑞士语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Swiss (legacy)" +msgstr "瑞士语(传统)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook(平板电脑)" -#: xfree86.xml.in.h:294 -msgid "Syr" -msgstr "Syr" - -#: xfree86.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Syriac" msgstr "叙利亚" -#: xfree86.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "叙利亚(音标)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Taiwanese" +msgstr "台言" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Taiwanese (indigenous)" +msgstr "台湾原住民语言" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Tajik" msgstr "塔吉克" -#: xfree86.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Tajik (legacy)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Tamil" msgstr "泰米尔" -#: xfree86.xml.in.h:298 -msgid "Tel" -msgstr "Tel" +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" +msgstr "泰米尔语(斯里兰卡,Unicode)" -#: xfree86.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Tamil (TAB typewriter)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Tamil (TSCII typewriter)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "Tamil (Unicode)" +msgstr "泰米尔语(Unicode)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#, fuzzy +msgid "Tamil (keyboard with numerals)" +msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" + +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "Telugu" msgstr "泰卢固" -#: xfree86.xml.in.h:300 -msgid "Tha" -msgstr "Tha" - -#: xfree86.xml.in.h:301 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "泰语(Kedmanee)" +#: ../rules/base.xml.in.h:744 +msgid "Thai" +msgstr "泰语" -#: xfree86.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 +#, fuzzy msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "泰语(Pattachote)" -#: xfree86.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "泰语(TIS-820.2538)" -#: xfree86.xml.in.h:304 -msgid "Third level choosers" -msgstr "第三级选择" +#: ../rules/base.xml.in.h:747 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "德沃夏克键盘上的相应键" -#: xfree86.xml.in.h:305 -msgid "Tjk" -msgstr "Tjk" +#: ../rules/base.xml.in.h:748 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:306 -msgid "Tml" -msgstr "Tml" +#: ../rules/base.xml.in.h:749 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "东芝 Satellite S3000" -#: xfree86.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access 键盘" -#: xfree86.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust 无线经典键盘" -#: xfree86.xml.in.h:310 -msgid "Tur" -msgstr "Tur" +#: ../rules/base.xml.in.h:754 +msgid "Tswana" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Turkish" msgstr "土耳其" -#: xfree86.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 +msgid "Turkish (Alt-Q)" +msgstr "土耳其(Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:757 +msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" +msgstr "土耳其(克里米亚鞑靼语土耳其键盘 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:758 +msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" +msgstr "土耳其(克里米亚鞑靼语土耳其键盘 F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:759 +msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" +msgstr "土耳其(克里米亚鞑靼语土耳其键盘 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "Turkish (F)" msgstr "土耳其(F)" -#: xfree86.xml.in.h:313 -msgid "Turkish Alt-Q Layout" -msgstr "土耳其 ALt-Q 布局" +#: ../rules/base.xml.in.h:761 +msgid "Turkish (Sun dead keys)" +msgstr "土耳其语(Sun 死键)" -#: xfree86.xml.in.h:314 -msgid "U.S. English" -msgstr "美国英语" +#: ../rules/base.xml.in.h:762 +msgid "Turkish (international with dead keys)" +msgstr "土耳其语(国际,带死键)" -#: xfree86.xml.in.h:315 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "美国英语 ISO9995-3" +#: ../rules/base.xml.in.h:763 +msgid "Turkmen" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:316 -msgid "U.S. English w/ dead keys" -msgstr "美国英语带死键" +#: ../rules/base.xml.in.h:764 +msgid "Turkmen (Alt-Q)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:317 -msgid "US" -msgstr "US" +#: ../rules/base.xml.in.h:765 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:318 -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "美国键盘,带罗马尼亚字符" +#: ../rules/base.xml.in.h:766 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:319 -msgid "USA" -msgstr "USA" +#: ../rules/base.xml.in.h:767 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:320 -msgid "Ukr" -msgstr "Ukr" +#: ../rules/base.xml.in.h:768 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:769 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:770 msgid "Ukrainian" +msgstr "乌克兰语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:771 +msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" +msgstr "乌克兰语(克里米亚鞑靼土耳其 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:772 +msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" +msgstr "乌克兰语(克里米亚鞑靼土耳其 F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:773 +msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" +msgstr "乌克兰语(克里米亚鞑靼土耳其 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:774 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian (WinKeys)" msgstr "乌克兰" -#: xfree86.xml.in.h:322 -msgid "UnicodeExpert" -msgstr "UnicodeExpert" +#: ../rules/base.xml.in.h:775 +msgid "Ukrainian (homophonic)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:323 -msgid "United Kingdom" -msgstr "英国" +#: ../rules/base.xml.in.h:776 +msgid "Ukrainian (legacy)" +msgstr "乌克兰语(传统)" -#: xfree86.xml.in.h:324 -msgid "Use keyboard LED to show alternative group" -msgstr "使用键盘灯显示替代组" +#: ../rules/base.xml.in.h:777 +msgid "Ukrainian (phonetic)" +msgstr "乌克兰语(音标)" -#: xfree86.xml.in.h:325 -msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." -msgstr "使用内部大写。Shift 取消大写。" +#: ../rules/base.xml.in.h:778 +msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:326 -msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." -msgstr "使用内部大写。Shift 不取消大写。" +#: ../rules/base.xml.in.h:779 +msgid "Ukrainian (standard RSTU)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:780 +msgid "Ukrainian (typewriter)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:781 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Unicode 扩展(箭头和数学操作符)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:782 +#, fuzzy +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Unicode 扩展(箭头和数学操作符)。" + +#: ../rules/base.xml.in.h:783 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:784 +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "乌尔都语(巴基斯坦)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:785 +msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:327 -msgid "Uzb" -msgstr "Uzb" +#: ../rules/base.xml.in.h:786 +msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:787 +msgid "Urdu (WinKeys)" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:788 +msgid "Urdu (alternative phonetic)" +msgstr "乌尔都语(替代音标)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:789 +msgid "Urdu (phonetic)" +msgstr "乌尔都语(音标)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:790 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "使用键盘灯显示替代布局" + +#: ../rules/base.xml.in.h:791 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "使用空格键输入不可打断空白字符" + +#: ../rules/base.xml.in.h:792 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:793 msgid "Uzbek" -msgstr "乌兹别克" +msgstr "乌兹别克语" + +#: ../rules/base.xml.in.h:794 +msgid "Uzbek (Afghanistan)" +msgstr "乌兹别克语(阿富汗)" -#: xfree86.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:795 +msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "乌兹别克语(阿富汗,OLPC)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:796 +msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" +msgstr "乌兹别克语(克里米亚鞑靼土耳其 Alt-Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:797 +msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish F)" +msgstr "乌兹别克语(克里米亚鞑靼土耳其 F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:798 +msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Q)" +msgstr "乌兹别克语(克里米亚鞑靼土耳其 Q)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:799 +msgid "Uzbek (Latin)" +msgstr "乌兹别克语(拉丁)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:800 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: xfree86.xml.in.h:330 -msgid "Vnm" -msgstr "Vnm" +#: ../rules/base.xml.in.h:801 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "优派 KU-306 互联网键盘" + +#: ../rules/base.xml.in.h:802 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "带 Unicode 扩展的王安 724 型小键盘(箭头和数学操作符)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:803 +msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:804 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: xfree86.xml.in.h:332 -msgid "Winkeys" -msgstr "Winkeys" +#: ../rules/base.xml.in.h:805 +msgid "Wolof" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:806 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "雅虎网际键盘" -#: xfree86.xml.in.h:334 -msgid "Yug" -msgstr "Yug" +#: ../rules/base.xml.in.h:807 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:808 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:809 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:810 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:335 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "南斯拉夫" +#: ../rules/base.xml.in.h:811 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:336 -msgid "abnt2" -msgstr "abnt2" +#: ../rules/base.xml.in.h:812 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:337 -msgid "azerty" -msgstr "azerty" +#: ../rules/base.xml.in.h:813 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:338 -msgid "azerty/digits" -msgstr "azerty/数字" +#: ../rules/base.xml.in.h:814 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:339 -msgid "bksl" -msgstr "bksl" +#: ../rules/base.xml.in.h:815 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "" -#: xfree86.xml.in.h:340 -msgid "digits" -msgstr "数字" +#: ../rules/base.xml.in.h:816 +msgid "ak" +msgstr "ak" -#: xfree86.xml.in.h:341 -msgid "l2/101/qwerty/comma" -msgstr "l2/101/qwerty/comma" +#: ../rules/base.xml.in.h:817 +msgid "am" +msgstr "am" -#: xfree86.xml.in.h:342 -msgid "l2/101/qwerty/dot" -msgstr "l2/101/qwerty/dot" +#: ../rules/base.xml.in.h:818 +msgid "ar" +msgstr "ar" -#: xfree86.xml.in.h:343 -msgid "l2/101/qwertz/comma" -msgstr "l2/101/qwertz/comma" +#: ../rules/base.xml.in.h:819 +msgid "avn" +msgstr "avn" -#: xfree86.xml.in.h:344 -msgid "l2/101/qwertz/dot" -msgstr "l2/101/qwertz/dot" +#: ../rules/base.xml.in.h:820 +msgid "az" +msgstr "az" -#: xfree86.xml.in.h:345 -msgid "l2/102/qwerty/comma" -msgstr "l2/102/qwerty/comma" +#: ../rules/base.xml.in.h:821 +msgid "be" +msgstr "be" -#: xfree86.xml.in.h:346 -msgid "l2/102/qwerty/dot" -msgstr "l2/102/qwerty/dot" +#: ../rules/base.xml.in.h:822 +msgid "ber" +msgstr "ber" -#: xfree86.xml.in.h:347 -msgid "l2/102/qwertz/comma" -msgstr "l2/102/qwertz/comma" +#: ../rules/base.xml.in.h:823 +msgid "bg" +msgstr "bg" -#: xfree86.xml.in.h:348 -msgid "l2/102/qwertz/dot" -msgstr "l2/102/qwertz/dot" +#: ../rules/base.xml.in.h:824 +msgid "bm" +msgstr "bm" -#: xfree86.xml.in.h:349 -msgid "laptop" -msgstr "laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:825 +msgid "bn" +msgstr "bn" -#: xfree86.xml.in.h:350 -msgid "lyx" -msgstr "lyx" +#: ../rules/base.xml.in.h:826 +msgid "brl" +msgstr "brl" -#: xfree86.xml.in.h:351 -msgid "qwerty" -msgstr "qwerty" +#: ../rules/base.xml.in.h:827 +msgid "bs" +msgstr "bs" -#: xfree86.xml.in.h:352 -msgid "qwerty/digits" -msgstr "qwerty/digits" +#: ../rules/base.xml.in.h:828 +msgid "ca" +msgstr "ca" -#: xfree86.xml.in.h:353 -msgid "sefi" -msgstr "sefi" +#: ../rules/base.xml.in.h:829 +msgid "che" +msgstr "che" -#: xfree86.xml.in.h:354 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" +#: ../rules/base.xml.in.h:830 +msgid "chr" +msgstr "chr" -#: xfree86.xml.in.h:355 -msgid "uni/101/qwerty/comma" -msgstr "uni/101/qwerty/comma" +#: ../rules/base.xml.in.h:831 +msgid "cs" +msgstr "cs" -#: xfree86.xml.in.h:356 -msgid "uni/101/qwerty/dot" -msgstr "uni/101/qwerty/dot" +#: ../rules/base.xml.in.h:832 +msgid "da" +msgstr "da" -#: xfree86.xml.in.h:357 -msgid "uni/101/qwertz/comma" -msgstr "uni/101/qwertz/comma" +#: ../rules/base.xml.in.h:833 +msgid "de" +msgstr "de" -#: xfree86.xml.in.h:358 -msgid "uni/101/qwertz/dot" -msgstr "uni/101/qwertz/dot" +#: ../rules/base.xml.in.h:834 +msgid "dv" +msgstr "dv" -#: xfree86.xml.in.h:359 -msgid "uni/102/qwerty/comma" -msgstr "uni/102/qwerty/comma" +#: ../rules/base.xml.in.h:835 +msgid "dz" +msgstr "dz" -#: xfree86.xml.in.h:360 -msgid "uni/102/qwerty/dot" -msgstr "uni/102/qwerty/dot" +#: ../rules/base.xml.in.h:836 +msgid "ee" +msgstr "ee" -#: xfree86.xml.in.h:361 -msgid "uni/102/qwertz/comma" -msgstr "uni/102/qwertz/comma" +#: ../rules/base.xml.in.h:837 +msgid "en" +msgstr "en" -#: xfree86.xml.in.h:362 -msgid "uni/102/qwertz/dot" -msgstr "uni/102/qwertz/dot" +#: ../rules/base.xml.in.h:838 +msgid "eo" +msgstr "eo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:839 +msgid "es" +msgstr "es" + +#: ../rules/base.xml.in.h:840 +msgid "et" +msgstr "et" + +#: ../rules/base.xml.in.h:841 +msgid "fa" +msgstr "fa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:842 +msgid "ff" +msgstr "ff" + +#: ../rules/base.xml.in.h:843 +msgid "fi" +msgstr "fi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:844 +msgid "fo" +msgstr "fo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:845 +msgid "fr" +msgstr "fr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:846 +msgid "gaa" +msgstr "gaa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:847 +msgid "gr" +msgstr "gr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:848 +msgid "gu" +msgstr "gu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:849 +msgid "ha" +msgstr "ha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:850 +msgid "he" +msgstr "he" + +#: ../rules/base.xml.in.h:851 +msgid "hi" +msgstr "hi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:852 +msgid "hr" +msgstr "hr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:853 +msgid "hu" +msgstr "hu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:854 +msgid "hy" +msgstr "hy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:855 +msgid "ie" +msgstr "ie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:856 +msgid "ig" +msgstr "ig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:857 +msgid "ike" +msgstr "ike" + +#: ../rules/base.xml.in.h:858 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: ../rules/base.xml.in.h:859 +msgid "irq" +msgstr "irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:860 +msgid "is" +msgstr "is" + +#: ../rules/base.xml.in.h:861 +msgid "it" +msgstr "it" + +#: ../rules/base.xml.in.h:862 +msgid "ja" +msgstr "ja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:863 +msgid "ka" +msgstr "ka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:864 +msgid "ki" +msgstr "ki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:865 +msgid "kk" +msgstr "kk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:866 +msgid "km" +msgstr "km" + +#: ../rules/base.xml.in.h:867 +msgid "kn" +msgstr "kn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:868 +msgid "ko" +msgstr "ko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:869 +msgid "ku" +msgstr "ku" + +#: ../rules/base.xml.in.h:870 +msgid "kut" +msgstr "kut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:871 +msgid "lo" +msgstr "lo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:872 +msgid "lt" +msgstr "lt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:873 +msgid "lv" +msgstr "lv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:874 +msgid "mi" +msgstr "mi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:875 +msgid "mk" +msgstr "mk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:876 +msgid "ml" +msgstr "ml" + +#: ../rules/base.xml.in.h:877 +msgid "mn" +msgstr "mn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:878 +msgid "mt" +msgstr "mt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:879 +msgid "my" +msgstr "my" + +#: ../rules/base.xml.in.h:880 +msgid "ne" +msgstr "ne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:881 +msgid "nl" +msgstr "nl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:882 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../rules/base.xml.in.h:883 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: ../rules/base.xml.in.h:884 +msgid "pa" +msgstr "pa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:885 +msgid "ph" +msgstr "ph" + +#: ../rules/base.xml.in.h:886 +msgid "pl" +msgstr "pl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:887 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: ../rules/base.xml.in.h:888 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: ../rules/base.xml.in.h:889 +msgid "ro" +msgstr "ro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:890 +msgid "ru" +msgstr "ru" + +#: ../rules/base.xml.in.h:891 +msgid "sd" +msgstr "sd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:892 +msgid "shs" +msgstr "shs" + +#: ../rules/base.xml.in.h:893 +msgid "si" +msgstr "si" + +#: ../rules/base.xml.in.h:894 +msgid "sk" +msgstr "sk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:895 +msgid "sl" +msgstr "sl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:896 +msgid "sq" +msgstr "sq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:897 +msgid "sr" +msgstr "sr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:898 +msgid "srp" +msgstr "srp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:899 +msgid "sv" +msgstr "sv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:900 +msgid "sw" +msgstr "sw" + +#: ../rules/base.xml.in.h:901 +msgid "syc" +msgstr "syc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:902 +msgid "ta" +msgstr "ta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:903 +msgid "te" +msgstr "te" + +#: ../rules/base.xml.in.h:904 +msgid "tg" +msgstr "tg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:905 +msgid "th" +msgstr "th" + +#: ../rules/base.xml.in.h:906 +msgid "tk" +msgstr "tk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:907 +msgid "tn" +msgstr "tn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:908 +msgid "tr" +msgstr "tr" + +#: ../rules/base.xml.in.h:909 +msgid "twn" +msgstr "twn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:910 +msgid "uk" +msgstr "uk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:911 +msgid "ur" +msgstr "ur" + +#: ../rules/base.xml.in.h:912 +msgid "uz" +msgstr "uz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:913 +msgid "vi" +msgstr "vi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:914 +msgid "wo" +msgstr "wo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:915 +msgid "xsy" +msgstr "xsy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:916 +msgid "yo" +msgstr "yo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:917 +msgid "zh" +msgstr "zh" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Iran - Avestan" +msgstr "伊朗 - 阿维斯陀语" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "Lithuania - Dvorak" +msgstr "立陶宛 - 德沃夏克" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "Ltu" +msgstr "Ltu" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "Romania" +msgstr "罗马尼亚" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Romania - Ergonomic Touchtype" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "Rou" +msgstr "Rou" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +msgid "Rus" +msgstr "Rus" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +msgid "Russia" +msgstr "俄罗斯" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 +msgid "Serbia" +msgstr "塞尔维亚" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 +msgid "Serbia - Combining accents instead of dead keys" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 +msgid "Srb" +msgstr "Srb" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15 +msgid "USA" +msgstr "美国" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16 +msgid "USA - Atsina" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 +msgid "USA - Couer D'alene Salish" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 +msgid "USA - International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 +msgid "USA - International (AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "" |