diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 7823 |
1 files changed, 2873 insertions, 4950 deletions
@@ -9,5966 +9,3889 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-16 23:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 21:39+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: sl\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" - -#: rules/base.xml:8 -#, fuzzy -msgid "Generic 86-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -#: rules/base.xml:15 -msgid "Generic 101-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" +#: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Manjši/večji>" -#: rules/base.xml:22 -#, fuzzy -msgid "Generic 102-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "<Manjši/večji> (izbere 3. raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je pritisnjen skupaj z drugim izbirnikom 3. ravni)" -#: rules/base.xml:29 -msgid "Generic 104-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC" - -#: rules/base.xml:36 -#, fuzzy -msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" -msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC" - -#: rules/base.xml:43 -#, fuzzy -msgid "Generic 105-key PC" -msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" - -#: rules/base.xml:50 -msgid "Dell 101-key PC" -msgstr "Tipkovnica Dell s 101 tipko PC" - -#: rules/base.xml:57 -#, fuzzy -msgid "Dell Latitude laptop" -msgstr "Dell Latitude - prenosniki" - -#: rules/base.xml:64 -#, fuzzy -msgid "Dell Precision M65 laptop" -msgstr "Dell Precision M65" - -#: rules/base.xml:71 -msgid "Everex STEPnote" -msgstr "Everex STEPnote" - -#: rules/base.xml:78 -msgid "Keytronic FlexPro" -msgstr "Keytronic FlexPro" - -#: rules/base.xml:85 -msgid "Microsoft Natural" -msgstr "Microsoft Natural" +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Manjši/večji> (izbere 5. raven, zaklene se, če je pritisnjen skupaj z drugim izbirnikom 5. ravni)" -#: rules/base.xml:92 -msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "Northgate OmniKey 101" - -#: rules/base.xml:99 -msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook Model XP5" - -#: rules/base.xml:106 -msgid "PC-98" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: rules/base.xml:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: rules/base.xml:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: rules/base.xml:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "ATM/kot telefon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: rules/base.xml:141 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet" -msgstr "Azona RF2300 Internet - brezžična" - -#: rules/base.xml:148 -msgid "Advance Scorpius KI" -msgstr "Advance Scorpius KI" - -#: rules/base.xml:155 -#, fuzzy -msgid "Brother Internet" -msgstr "Brother Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:9 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" -#: rules/base.xml:162 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" -msgstr "BTC 5113RF Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:10 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: rules/base.xml:169 -msgid "BTC 5126T" -msgstr "BTC 5126T" +#: ../rules/base.xml.in.h:11 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer - prenosnik" -#: rules/base.xml:176 -msgid "BTC 6301URF" -msgstr "BTC 6301URF" +#: ../rules/base.xml.in.h:12 +msgid "Add the standard behavior to Menu key" +msgstr "Dodaj standardni odziv tipki Menu" -#: rules/base.xml:183 -msgid "BTC 9000" -msgstr "BTC 9000" +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" +msgstr "Dodajanje cirkumfleksov za Esperanto (supersigno)" -#: rules/base.xml:190 -msgid "BTC 9000A" -msgstr "BTC 9000A" +#: ../rules/base.xml.in.h:14 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Dodajanje valutnih simbolov določenim tipkam" -#: rules/base.xml:197 -msgid "BTC 9001AH" -msgstr "BTC 9001AH" +#: ../rules/base.xml.in.h:15 +msgid "Advance Scorpius KI" +msgstr "Advance Scorpius KI" -#: rules/base.xml:204 -msgid "BTC 5090" -msgstr "BTC 5090" +#: ../rules/base.xml.in.h:16 +msgid "Afghani" +msgstr "afghanska" -#: rules/base.xml:211 -msgid "BTC 9019U" -msgstr "BTC 9019U" +#: ../rules/base.xml.in.h:17 +msgid "Akan" +msgstr "akanska" -#: rules/base.xml:218 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet & Gaming" +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "Albanian" +msgstr "albanska" -#: rules/base.xml:224 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +#: ../rules/base.xml.in.h:19 +msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" +msgstr "Dovoli prekinitev prijemov z dejanji tipkovnice (opozorilo: varnostno tveganje)" -#: rules/base.xml:230 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" -msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" +msgstr "Izmenjalka (Alt) in tipka Meta sta na izmenjalkah (Alt)." -#: rules/base.xml:237 -#, fuzzy -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" -msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" +#: ../rules/base.xml.in.h:21 +msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" +msgstr "Izmenjalka (Alt) je preslikana na desno tipko Win, Super na tipko Menu." -#: rules/base.xml:244 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +#: ../rules/base.xml.in.h:22 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Izmenjalka (Alt)+Caps Lock" -#: rules/base.xml:251 -msgid "Cherry CyMotion Expert" -msgstr "Cherry CyMotion Expert" +#: ../rules/base.xml.in.h:23 +msgid "Alt+Ctrl" +msgstr "Izmenjalka (Alt)+krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:258 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" -msgstr "Cherry B.UNLIMITED" +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "Alt+Shift" +msgstr "Izmenjalka (Alt)+dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:265 -#, fuzzy -msgid "Chicony Internet" -msgstr "Chicony Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:25 +msgid "Alt+Space" +msgstr "Izmenjalka (Alt)+preslednica" -#: rules/base.xml:272 -msgid "Chicony KU-0108" -msgstr "Chicony KU-0108" +#: ../rules/base.xml.in.h:26 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Vedenje tipk Alt/Win" -#: rules/base.xml:279 -msgid "Chicony KU-0420" -msgstr "Chicony KU-0420" +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Amharic" +msgstr "amharska" -#: rules/base.xml:286 -msgid "Chicony KB-9885" -msgstr "Chicony KB-9885" +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Any Alt key" +msgstr "Poljubna izmenjalka (Alt)" -#: rules/base.xml:293 -#, fuzzy -msgid "Compaq Easy Access" -msgstr "Compaq Easy Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:29 +msgid "Any Win key" +msgstr "Poljubna tipka Win" -#: rules/base.xml:300 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet (7 tipk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:30 +msgid "Any Win key (while pressed)" +msgstr "Poljubna tipka Win (ob pritisku)" -#: rules/base.xml:307 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet (13 tipk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:31 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" -#: rules/base.xml:314 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet (18 tipk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (ANSI)" -#: rules/base.xml:321 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" +#: ../rules/base.xml.in.h:33 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (ISO)" -#: rules/base.xml:328 -msgid "Compaq Armada laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:34 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (JIS)" -#: rules/base.xml:335 -msgid "Compaq Presario laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica: emuliraj tipke PC (Print, Scroll Lock, Pause, NumLock)" -#: rules/base.xml:342 -#, fuzzy -msgid "Compaq iPaq" -msgstr "Compaq iPaq" +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple - prenosnik" -#: rules/base.xml:349 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Arabic" +msgstr "arabska" -#: rules/base.xml:356 -msgid "Dell SK-8125" -msgstr "Dell SK-8125" +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Arabic (Buckwalter)" +msgstr "arabska (Buckwalter)" -#: rules/base.xml:363 -msgid "Dell SK-8135" -msgstr "Dell SK-8135" +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "arabska (Maroko)" -#: rules/base.xml:370 -#, fuzzy -msgid "Dell USB Multimedia" -msgstr "Dell USB Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Arabic (Pakistan)" +msgstr "arabska (Pakistan)" -#: rules/base.xml:377 -msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "arabska (Sirija)" -#: rules/base.xml:384 -#, fuzzy -msgid "Dell Precision M laptop" -msgstr "Dell Precision M65" +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Arabic (azerty)" +msgstr "arabska (azerty)" -#: rules/base.xml:391 -#, fuzzy -msgid "Dexxa Wireless Desktop" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Arabic (azerty/digits)" +msgstr "arabska (azerty/števke)" -#: rules/base.xml:398 -#, fuzzy -msgid "Diamond 9801/9802" -msgstr "Diamond 9801 / 9802" +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Arabic (digits)" +msgstr "arabska (števke)" -#: rules/base.xml:405 -msgid "DTK2000" -msgstr "DTK2000" +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Arabic (qwerty)" +msgstr "arabska (qwerty)" -#: rules/base.xml:411 -msgid "Ennyah DKB-1008" -msgstr "Ennyah DKB-1008" +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Arabic (qwerty/digits)" +msgstr "arabska (qwerty/števke)" -#: rules/base.xml:418 -#, fuzzy -msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO - prenosnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "Armenian" +msgstr "armenska" -#: rules/base.xml:425 -#, fuzzy -msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" -msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" +#: ../rules/base.xml.in.h:48 +msgid "Armenian (alternative eastern)" +msgstr "armenska (alternativna vzhodno)" -#: rules/base.xml:432 -msgid "Genius Comfy KB-12e" -msgstr "Genius Comfy KB-12e" +#: ../rules/base.xml.in.h:49 +msgid "Armenian (alternative phonetic)" +msgstr "armenska (alternativna fonetična)" -#: rules/base.xml:439 -msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Armenian (eastern)" +msgstr "armenska (vzhodna)" -#: rules/base.xml:446 -msgid "Genius KB-19e NB" -msgstr "Genius KB-19e NB" +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "armenska (fonetično)" -#: rules/base.xml:453 -msgid "Genius KKB-2050HS" -msgstr "Genius KKB-2050HS" +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Armenian (western)" +msgstr "armenska (zahodna)" -#: rules/base.xml:460 -msgid "Gyration" -msgstr "Gyration" +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" +msgstr "asturijska (Španija, H in L s spodnjo piko)" -#: rules/base.xml:467 -msgid "Kinesis" -msgstr "Kinesis" +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Asus Laptop" +msgstr "Asus - prenosnik" -#: rules/base.xml:474 -#, fuzzy -msgid "Logitech" -msgstr "Logitech iTouch" +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "At bottom left" +msgstr "Levo spodaj" -#: rules/base.xml:481 -msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "At left of 'A'" +msgstr "Levo of tipke 'A'" -#: rules/base.xml:488 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Internet" -msgstr "Hewlett-Packard Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:57 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" -#: rules/base.xml:495 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" -msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "azerbajdžanska" -#: rules/base.xml:502 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" +msgstr "azerbajdžanska (cirilica)" -#: rules/base.xml:509 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +#: ../rules/base.xml.in.h:60 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Azona RF2300 Internet - brezžična" -#: rules/base.xml:516 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +#: ../rules/base.xml.in.h:61 +msgid "BTC 5090" +msgstr "BTC 5090" -#: rules/base.xml:523 -msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +#: ../rules/base.xml.in.h:62 +msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: rules/base.xml:530 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" -msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +#: ../rules/base.xml.in.h:63 +msgid "BTC 5126T" +msgstr "BTC 5126T" -#: rules/base.xml:537 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "BTC 6301URF" +msgstr "BTC 6301URF" -#: rules/base.xml:544 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "BTC 9000" +msgstr "BTC 9000" -#: rules/base.xml:551 -msgid "Hewlett-Packard nx9020" -msgstr "Hewlett-Packard nx9020" +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "BTC 9000A" +msgstr "BTC 9000A" -#: rules/base.xml:558 -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "BTC 9001AH" +msgstr "BTC 9001AH" -#: rules/base.xml:565 -msgid "Honeywell Euroboard" -msgstr "Honeywell Euroboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" -#: rules/base.xml:572 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 - notesnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet & Gaming" -#: rules/base.xml:579 -msgid "IBM Rapid Access" -msgstr "IBM Rapid Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Backslash" +msgstr "Leva poševnica" -#: rules/base.xml:586 -msgid "IBM Rapid Access II" -msgstr "IBM Rapid Access II" +#: ../rules/base.xml.in.h:71 +msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Leva poševnica (izbere tretjo raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je pritisnjena skupaj z drugim izbirnikom tretje ravni)" -#: rules/base.xml:593 -msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +#: ../rules/base.xml.in.h:72 +msgid "Bambara" +msgstr "bambarska" -#: rules/base.xml:600 -msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "Bashkirian" +msgstr "baškirska" -#: rules/base.xml:607 -msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +#: ../rules/base.xml.in.h:74 +msgid "Belarusian" +msgstr "beloruska" -#: rules/base.xml:614 -msgid "IBM Space Saver" -msgstr "IBM Space Saver" +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "beloruska (latinica)" -#: rules/base.xml:621 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access" -msgstr "Logitech Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:76 +msgid "Belarusian (legacy)" +msgstr "beloruska (starinska)" -#: rules/base.xml:628 -msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" -msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Belgian" +msgstr "belgijska" -#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet 350" -msgstr "Logitech Internet 350" +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Belgian (ISO alternate)" +msgstr "belgijska (alternativni ISO)" -#: rules/base.xml:650 -msgid "Logitech Cordless Desktop" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Belgian (Sun dead keys)" +msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:657 -msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" -msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" +msgstr "belgijska (Wang model 724 azerty)" -#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 -msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Belgian (alternative)" +msgstr "belgijska (alternativna)" -#: rules/base.xml:671 -msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" +msgstr "belgijska (alternativna, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:678 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:83 +msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)" +msgstr "belgijska (alternativna, latinsko-9)" -#: rules/base.xml:685 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt. option2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:84 +msgid "Belgian (eliminate dead keys)" +msgstr "belgijska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:692 -msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:85 +msgid "BenQ X-Touch" +msgstr "BenQ X-Touch" -#: rules/base.xml:706 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" -msgstr "Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" +#: ../rules/base.xml.in.h:86 +msgid "BenQ X-Touch 730" +msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: rules/base.xml:713 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet" -msgstr "Logitech Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:87 +msgid "BenQ X-Touch 800" +msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: rules/base.xml:720 -msgid "Logitech iTouch" -msgstr "Logitech iTouch" +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bengali" +msgstr "bengalska" -#: rules/base.xml:727 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet Navigator" -msgstr "Logitech Internet Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bengali (India)" +msgstr "bengalska (Indija)" -#: rules/base.xml:734 -msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" -msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)" +msgstr "bengalska (Indija, bajšakhi, vklesan)" -#: rules/base.xml:741 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Bengali (India, Baishakhi)" +msgstr "bengalska (Indija, Baišaki)" -#: rules/base.xml:748 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" -msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Bengali (India, Bornona)" +msgstr "bengalska (Indija, Bornona)" -#: rules/base.xml:755 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X" -msgstr "Logitech Ultra-X" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Bengali (India, Probhat)" +msgstr "bengalska (Indija, Prohbat)" -#: rules/base.xml:762 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:94 +msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)" +msgstr "bengalska (Indija, Uni Gitandžali)" -#: rules/base.xml:769 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo" -msgstr "Logitech diNovo" +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Bengali (Probhat)" +msgstr "bengalska (Prohbat)" -#: rules/base.xml:776 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo Edge" -msgstr "Logitech diNovo Edge" +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh alternativna fonetična)" -#: rules/base.xml:783 -msgid "Memorex MX1998" -msgstr "Memorex MX1998" +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh alternativna)" -#: rules/base.xml:790 -#, fuzzy -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:98 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh razširjeno fonetična)" -#: rules/base.xml:797 -msgid "Memorex MX2750" -msgstr "Memorex MX2750" +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh razširjena)" -#: rules/base.xml:804 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh fonetična)" -#: rules/base.xml:811 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" -msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +#: ../rules/base.xml.in.h:101 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" +msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh)" -#: rules/base.xml:818 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Internet" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Bosnian" +msgstr "bosanska" -#: rules/base.xml:825 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" +msgstr "bosanska (am. tipkovnica z bosanskimi digrafi)" -#: rules/base.xml:832 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" +msgstr "bosanska (am. tipkovnica z bosanskimi črkami)" -#: rules/base.xml:839 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro OEM" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)" +msgstr "bosanska (uporabi bosanske digrafe)" -#: rules/base.xml:846 -#, fuzzy -msgid "ViewSonic KU-306 Internet" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" +msgstr "bosanska (francoski narekovaji za navedke)" -#: rules/base.xml:853 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švedska" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Both Alt keys together" +msgstr "Obe izmenjalki (Alt) hkrati" -#: rules/base.xml:860 -msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Both Ctrl keys together" +msgstr "Obeh krmilki (Ctrl) hkrati" -#: rules/base.xml:867 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Both Shift keys together" +msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati" -#: rules/base.xml:874 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Surface" -msgstr "Microsoft Natural" +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates" +msgstr "Obe tipki dvigalki (Shift) hkrati aktivirata Caps Lock, ena dvigalka (Shift) jo deaktivira" -#: rules/base.xml:881 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Elite" -msgstr "Microsoft Natural" +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati preklopita Caps Lock" -#: rules/base.xml:888 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" -msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +#: ../rules/base.xml.in.h:112 +msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock" +msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati preklopita ShiftLock" -#: rules/base.xml:895 -msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Braille" +msgstr "brajlica" -#: rules/base.xml:902 -#, fuzzy -msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" -msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Braille (left hand)" +msgstr "brajlica (levoročno)" -#: rules/base.xml:909 -msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "QTronix Scorpius 98N+" +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Braille (right hand)" +msgstr "brajlica (desnoročno)" -#: rules/base.xml:916 -msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "Samsung SDM 4500P" +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Brother Internet" -#: rules/base.xml:923 -msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "Samsung SDM 4510P" +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Bulgarian" +msgstr "bolgarska" -#: rules/base.xml:930 -msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" -msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Bulgarian (new phonetic)" +msgstr "bolgarska (nova fonetika)" -#: rules/base.xml:937 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-1300" -msgstr "SK-1300" +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" +msgstr "bolgarska (tradicionalna fonetična)" -#: rules/base.xml:944 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-2500" -msgstr "SK-2500" +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Burmese" +msgstr "burmanska" -#: rules/base.xml:951 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-6200" -msgstr "SK-6200" +#: ../rules/base.xml.in.h:121 +msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" +msgstr "kamerunska večjezična (Dvorak)" -#: rules/base.xml:958 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-7100" -msgstr "SK-7100" +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" +msgstr "kamerunska večjezična (azerty)" -#: rules/base.xml:965 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia" -msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica" +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" +msgstr "kamerunska večjezična (qwerty)" -#: rules/base.xml:972 -msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Canadian Multilingual" +msgstr "kanadska večjezična" -#: rules/base.xml:979 -msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "SVEN Slim 303" +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Canadian Multilingual (first part)" +msgstr "kanadska večjezična (prvi del)" -#: rules/base.xml:986 -#, fuzzy -msgid "Symplon PaceBook tablet" -msgstr "Symplon PaceBook (tablični PC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Canadian Multilingual (second part)" +msgstr "kanadska večjezična (drugi del)" -#: rules/base.xml:993 -msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "Toshiba Satellite S3000" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: rules/base.xml:1000 -#, fuzzy -msgid "Trust Wireless Classic" -msgstr "Klasična brezžična tipkovnica Trust" +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (na prvo postavitev), dvigalka (Shift)+Caps Lock (na zadnjo postavitev)" -#: rules/base.xml:1007 -#, fuzzy -msgid "Trust Direct Access" -msgstr "Tipkovnica Trust Direct Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (ko je pritisnjena), izmenjalka (Alt)+Caps Lock opravi izvorno dejanje zaklepa velikih črk." -#: rules/base.xml:1014 -msgid "Trust Slimline" -msgstr "Trust Slimline" +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock velja kot dvigalka (Shift) z zaklepanjem. Dvigalka (Shift) \"prekine\" tipko Caps Lock." -#: rules/base.xml:1021 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock velja kot dvigalka (Shift) z zaklepanjem. Dvigalka (Shift) ne vpliva na tipko Caps Lock" -#: rules/base.xml:1028 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Caps Lock as Ctrl" +msgstr "Caps Lock kot krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:1035 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Caps Lock (izbere tretjo raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je pritisnjena skupaj z drugim izbirnikom tretje ravni)" -#: rules/base.xml:1042 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (način 102/105:EU)" +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock je onemogočena" -#: rules/base.xml:1049 -msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" -msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (način 106:JP)" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Vedenje tipke Caps Lock" -#: rules/base.xml:1056 -#, fuzzy -msgid "Yahoo! Internet" -msgstr "Tipkovnica Yahoo! Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock preklaplja dvigalko (Shift), tako da so prizadete vse tipke" -#: rules/base.xml:1063 -msgid "MacBook/MacBook Pro" -msgstr "MacBook/MacBook Pro" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock preklaplja navadno kapitalizacijo črk abecede (velike in male črke)." -#: rules/base.xml:1070 -#, fuzzy -msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (medn.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock uporablja notranjo kapitalizacijo. Dvigalka (Shift) \"prekine\" Caps Lock." -#: rules/base.xml:1077 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock uporablja notranjo kapitalizacijo. Dvigalka (Shift) ne vpliva na Caps Lock." -#: rules/base.xml:1084 -msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh - stara" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Catalan" +msgstr "katalonska" -#: rules/base.xml:1091 -#, fuzzy -msgid "Happy Hacking for Mac" -msgstr "Happy Hacking za Mac" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" +msgstr "katalonska (Španija, z L s srednjo piko)" -#: rules/base.xml:1098 -msgid "Acer C300" -msgstr "Acer C300" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Cherokee" +msgstr "čerokeška" -#: rules/base.xml:1105 -msgid "Acer Ferrari 4000" -msgstr "Acer Ferrari 4000" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: rules/base.xml:1112 -#, fuzzy -msgid "Acer laptop" -msgstr "Acer - prenosnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: rules/base.xml:1119 -#, fuzzy -msgid "Asus laptop" -msgstr "Asus - prenosnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)" -#: rules/base.xml:1126 -msgid "Apple" -msgstr "Apple" +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: rules/base.xml:1133 -#, fuzzy -msgid "Apple laptop" -msgstr "Apple - prenosnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:147 +msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: rules/base.xml:1140 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (ANSI)" -msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (ANSI)" +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: rules/base.xml:1147 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (ISO)" -msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (ISO)" +#: ../rules/base.xml.in.h:149 +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: rules/base.xml:1154 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (JIS)" -msgstr "Apple - aluminijasta tipkovnica (JIS)" +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Chicony Internet" -#: rules/base.xml:1161 -msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:151 +msgid "Chicony KB-9885" +msgstr "Chicony KB-9885" -#: rules/base.xml:1168 -msgid "eMachines m6800 laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:152 +msgid "Chicony KU-0108" +msgstr "Chicony KU-0108" -#: rules/base.xml:1175 -msgid "BenQ X-Touch" -msgstr "BenQ X-Touch" +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Chicony KU-0420" +msgstr "Chicony KU-0420" -#: rules/base.xml:1182 -msgid "BenQ X-Touch 730" -msgstr "BenQ X-Touch 730" +#: ../rules/base.xml.in.h:154 +msgid "Chinese" +msgstr "kitajska" -#: rules/base.xml:1189 -msgid "BenQ X-Touch 800" -msgstr "BenQ X-Touch 800" +#: ../rules/base.xml.in.h:155 +msgid "Chuvash" +msgstr "čuvaška" -#: rules/base.xml:1196 -#, fuzzy -msgid "Happy Hacking" -msgstr "Happy Hacking" +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Chuvash (Latin)" +msgstr "čuvaška (latinica)" -#: rules/base.xml:1203 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: rules/base.xml:1210 -msgid "OLPC" -msgstr "OLPC" - -#: rules/base.xml:1217 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 7 USB" -msgstr "Sun Type 5/6" - -#: rules/base.xml:1224 -msgid "Sun Type 7 USB (European)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "CloGaelach" +msgstr "CloGaelach" -#: rules/base.xml:1231 -msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Compaq Easy Access" -#: rules/base.xml:1238 -msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgstr "Compaq Internet (13 tipk)" -#: rules/base.xml:1245 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6/7 USB" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgstr "Compaq Internet (18 tipk)" -#: rules/base.xml:1252 -msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgstr "Compaq Internet (7 tipk)" -#: rules/base.xml:1259 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Compaq iPaq" -#: rules/base.xml:1266 -msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Compose key position" +msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)" -#: rules/base.xml:1273 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 (Japanese)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Control + Alt + Backspace" +msgstr "Krmilka (Control) + izmenjalka (Alt) + vračalka" -#: rules/base.xml:1280 -msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "Targa Visionary 811" +#: ../rules/base.xml.in.h:166 +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgstr "Krmilka (Control) je preslikana na izmenjalki (Alt), izmenjalka (Alt) je preslikana na tipki Win" -#: rules/base.xml:1287 -msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "Unitek KB-1925" +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgstr "Krmilka (Control) je preslikana na tipki Win (in običajni krmilki - Ctrl)" -#: rules/base.xml:1294 -msgid "FL90" -msgstr "FL90" - -#: rules/base.xml:1301 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: rules/base.xml:1308 -#, fuzzy -msgid "Truly Ergonomic 227" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: rules/base.xml:1315 -#, fuzzy -msgid "Truly Ergonomic 229" -msgstr "SVEN Ergonomic 2500" - -#: rules/base.xml:1322 -msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1329 -msgid "Chromebook" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1336 -msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1343 -msgid "" -"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " -"additional Super and Menu key)" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for English layouts -#. Keyboard indicator for Australian layouts -#. Keyboard indicator for English layouts -#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 -#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 -#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 -#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 -msgid "en" -msgstr "en" - -#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 -msgid "English (US)" -msgstr "angleška (ZDA)" - -#. Keyboard indicator for Cherokee layouts -#: rules/base.xml:1364 -msgid "chr" -msgstr "chr" - -#: rules/base.xml:1365 -msgid "Cherokee" -msgstr "čerokeška" - -#: rules/base.xml:1374 -#, fuzzy -msgid "haw" -msgstr "ha" - -#: rules/base.xml:1375 -msgid "Hawaiian" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1384 -#, fuzzy -msgid "English (US, euro on 5)" -msgstr "angleška (ZDA, z znakom za evro na tipki 5)" - -#: rules/base.xml:1390 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" - -#: rules/base.xml:1396 -#, fuzzy -msgid "English (US, alt. intl.)" -msgstr "angleška (ZK, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:1402 -msgid "English (Colemak)" -msgstr "angleška (Colemak)" - -#: rules/base.xml:1408 -msgid "English (Dvorak)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1414 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna Dvorak z mrtvimi tipkami)" - -#: rules/base.xml:1420 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1426 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, left-handed)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1432 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, right-handed)" -msgstr "angleška (desnoročni Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1438 -msgid "English (classic Dvorak)" -msgstr "angleška (klasični Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1444 -msgid "English (programmer Dvorak)" -msgstr "angleška (programerska, Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1450 -#, fuzzy -msgid "English (US, Symbolic)" -msgstr "angleška (ZDA)" - -#. Keyboard indicator for Russian layouts -#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 -#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 -#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 -#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 -#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 -#: rules/base.extras.xml:633 -msgid "ru" -msgstr "ru" - -#: rules/base.xml:1458 -msgid "Russian (US, phonetic)" -msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" - -#: rules/base.xml:1467 -msgid "English (Macintosh)" -msgstr "angleška (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:1473 -#, fuzzy -msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna z mrtvimi tipkami AltGr)" - -#: rules/base.xml:1484 -msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1490 -msgid "Serbo-Croatian (US)" -msgstr "srbohrvaška (ZDA)" - -#: rules/base.xml:1503 -#, fuzzy -msgid "English (Norman)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1509 -#, fuzzy -msgid "English (Workman)" -msgstr "angleška (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:1515 -#, fuzzy -msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna Dvorak z mrtvimi tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:169 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgstr "krimsko tatarska (turški Alt-Q)" -#. Keyboard indicator for Afghani layouts -#. Keyboard indicator for Persian layouts -#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 -#: rules/base.extras.xml:235 -msgid "fa" -msgstr "fa" +#: ../rules/base.xml.in.h:170 +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgstr "krimsko tatarska (turški F)" -#: rules/base.xml:1525 -msgid "Afghani" -msgstr "afghanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:171 +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgstr "krimsko tatarska (turški Q)" -#. Keyboard indicator for Pashto layouts -#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Croatian" +msgstr "hrvaška" -#: rules/base.xml:1533 -msgid "Pashto" -msgstr "paštunska" +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" +msgstr "hrvaška (am. tipkovnica s hrvaškimi digrafi)" -#. Keyboard indicator for Uzbek layouts -#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 -msgid "uz" -msgstr "uz" +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" +msgstr "hrvaška (am. tipkovnica s hrvaškimi črkami)" -#: rules/base.xml:1544 -msgid "Uzbek (Afghanistan)" -msgstr "uzbeška (Afganistan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:175 +msgid "Croatian (use Croatian digraphs)" +msgstr "hrvaška (uporabi hrvaške digrafe)" -#: rules/base.xml:1555 -msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" -msgstr "paštunska (Afganistan, OLPC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" +msgstr "hrvaška (francoski narekovaji za navedke)" -#: rules/base.xml:1566 -msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" -msgstr "farsi (Afganistan, Dari OLPC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Položaj tipke Ctrl" -#: rules/base.xml:1574 -msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" -msgstr "uzbeška (Afganistan, OLPC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Ctrl+Shift" +msgstr "krmilka (Ctrl)+dvigalka (Shift)" -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#. Keyboard indicator for Iraqi layouts -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 -#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 -#: rules/base.extras.xml:749 -msgid "ar" -msgstr "ar" +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Czech" +msgstr "češka" -#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 -msgid "Arabic" -msgstr "arabska" +#: ../rules/base.xml.in.h:180 +msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" +msgstr "češka (razporeditev UCW, samo posebni znaki)" -#: rules/base.xml:1617 -#, fuzzy -msgid "Arabic (AZERTY)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" +msgstr "češka (am. Dvorak s podporo za češki UCW)" -#: rules/base.xml:1623 -msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:182 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "češka (qwerty)" -#: rules/base.xml:1629 -msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:183 +msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" +msgstr "češka (qwerty, razširjena leva poševnica)" -#: rules/base.xml:1635 -#, fuzzy -msgid "Arabic (QWERTY)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Czech (with <\\|> key)" +msgstr "češka (s tipkami <\\|>)" -#: rules/base.xml:1641 -msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:185 +msgid "DTK2000" +msgstr "DTK2000" -#: rules/base.xml:1647 -msgid "Arabic (Buckwalter)" -msgstr "arabska (Buckwalter)" +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Danish" +msgstr "danska" -#: rules/base.xml:1653 -#, fuzzy -msgid "Arabic (OLPC)" -msgstr "arabska (Pakistan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:187 +msgid "Danish (Dvorak)" +msgstr "danska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:1659 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:188 +msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "danska (Macintosh)" -#. Keyboard indicator for Albanian layouts -#: rules/base.xml:1668 -msgid "sq" -msgstr "sq" - -#: rules/base.xml:1669 -msgid "Albanian" -msgstr "albanska" - -#: rules/base.xml:1678 -#, fuzzy -msgid "Albanian (Plisi)" -msgstr "albanska" - -#: rules/base.xml:1684 -#, fuzzy -msgid "Albanian (Veqilharxhi)" -msgstr "romunska (sedij)" - -#. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 -msgid "hy" -msgstr "hy" - -#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 -msgid "Armenian" -msgstr "armenska" - -#: rules/base.xml:1703 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "armenska (fonetično)" - -#: rules/base.xml:1709 -#, fuzzy -msgid "Armenian (alt. phonetic)" -msgstr "armenska (fonetično)" - -#: rules/base.xml:1715 -msgid "Armenian (eastern)" -msgstr "armenska (vzhodna)" - -#: rules/base.xml:1721 -msgid "Armenian (western)" -msgstr "armenska (zahodna)" - -#: rules/base.xml:1727 -#, fuzzy -msgid "Armenian (alt. eastern)" -msgstr "armenska (vzhodna)" - -#. Keyboard indicator for German layouts -#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 -#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 -#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 -msgid "de" -msgstr "de" - -#: rules/base.xml:1737 -msgid "German (Austria)" -msgstr "nemška (Avstrija)" - -#: rules/base.xml:1746 -#, fuzzy -msgid "German (Austria, no dead keys)" -msgstr "nemška (Avstrija, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:1752 -msgid "German (Austria, Sun dead keys)" -msgstr "nemška (Avstrija, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:1758 -msgid "German (Austria, Macintosh)" -msgstr "nemška (Avstrija, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:1768 -#, fuzzy -msgid "English (Australian)" -msgstr "angleška (Južna Afrika)" - -#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts -#: rules/base.xml:1778 -msgid "az" -msgstr "az" - -#: rules/base.xml:1779 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "azerbajdžanska" - -#: rules/base.xml:1788 -msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" -msgstr "azerbajdžanska (cirilica)" - -#. Keyboard indicator for Belarusian layouts -#: rules/base.xml:1797 -msgid "by" -msgstr "by" - -#: rules/base.xml:1798 -msgid "Belarusian" -msgstr "beloruska" - -#: rules/base.xml:1807 -msgid "Belarusian (legacy)" -msgstr "beloruska (starinska)" - -#: rules/base.xml:1813 -msgid "Belarusian (Latin)" -msgstr "beloruska (latinica)" - -#: rules/base.xml:1819 -#, fuzzy -msgid "Russian (Belarus)" -msgstr "ruska (starinska)" - -#: rules/base.xml:1825 -#, fuzzy -msgid "Belarusian (intl.)" -msgstr "beloruska (latinica)" - -#. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 -msgid "be" -msgstr "be" - -#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 -msgid "Belgian" -msgstr "belgijska" - -#: rules/base.xml:1846 -#, fuzzy -msgid "Belgian (alt.)" -msgstr "belgijska (alternativna)" - -#: rules/base.xml:1852 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" -msgstr "belgijska (alternativna, latinsko-9)" - -#: rules/base.xml:1858 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" -msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "danska (Macintosh, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:1864 -#, fuzzy -msgid "Belgian (ISO, alt.)" -msgstr "belgijska (alternativni ISO)" +#: ../rules/base.xml.in.h:190 +msgid "Danish (eliminate dead keys)" +msgstr "danska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:1870 -#, fuzzy -msgid "Belgian (no dead keys)" -msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "Default numeric keypad keys" +msgstr "Privzete tipke številčnice" -#: rules/base.xml:1876 -msgid "Belgian (Sun dead keys)" -msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "Dell" +msgstr "Dell" -#: rules/base.xml:1882 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" -msgstr "belgijska (Wang model 724 azerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Tipkovnica Dell s 101 tipko PC" -#. Keyboard indicator for Bangla layouts -#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 -msgid "bn" -msgstr "bn" +#: ../rules/base.xml.in.h:194 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx - prenosniki" -#: rules/base.xml:1892 -msgid "Bangla" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:195 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "Dell Precision M - prenosniki" -#: rules/base.xml:1903 -#, fuzzy -msgid "Bangla (Probhat)" -msgstr "bengalska (Prohbat)" +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude - prenosniki" -#. Keyboard indicator for Indian layouts -#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 -msgid "in" -msgstr "in" +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Dell Precision M65" +msgstr "Dell Precision M65" -#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 -msgid "Indian" -msgstr "indijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "Dell SK-8125" +msgstr "Dell SK-8125" -#: rules/base.xml:1921 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India)" -msgstr "bengalska (Indija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "Dell SK-8135" +msgstr "Dell SK-8135" -#: rules/base.xml:1934 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Probhat)" -msgstr "bengalska (Indija, Prohbat)" +#: ../rules/base.xml.in.h:200 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Dell USB Multimedia" -#: rules/base.xml:1945 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Baishakhi)" -msgstr "bengalska (Indija, Baišaki)" +#: ../rules/base.xml.in.h:201 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Dexxa Wireless Desktop" -#: rules/base.xml:1956 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Bornona)" -msgstr "bengalska (Indija, Bornona)" +#: ../rules/base.xml.in.h:202 +msgid "Dhivehi" +msgstr "diveška" -#: rules/base.xml:1967 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Gitanjali)" -msgstr "bengalska (Indija, Uni Gitandžali)" +#: ../rules/base.xml.in.h:203 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgstr "Diamond 9801 / 9802" -#: rules/base.xml:1978 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" -msgstr "bengalska (Indija, bajšakhi, vklesan)" +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Dutch" +msgstr "nizozemska" -#: rules/base.xml:1989 -msgid "Manipuri (Eeyek)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:205 +msgid "Dutch (Macintosh)" +msgstr "nizozemska (Macintosh)" -#. Keyboard indicator for Gujarati layouts -#: rules/base.xml:1999 -msgid "gu" -msgstr "gu" +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "Dutch (Sun dead keys)" +msgstr "nizozemska (Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2000 -msgid "Gujarati" -msgstr "gujaratska" +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "Dutch (standard)" +msgstr "nizozemska (standardna)" -#. Keyboard indicator for Punjabi layouts -#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 -msgid "pa" -msgstr "pa" +#: ../rules/base.xml.in.h:208 +msgid "Dzongkha" +msgstr "džonkška" -#: rules/base.xml:2011 -msgid "Punjabi (Gurmukhi)" -msgstr "pundžabska (Gurmukhi)" +#: ../rules/base.xml.in.h:209 +msgid "Enable extra typographic characters" +msgstr "Omogoči dodatne tipografske znake" -#: rules/base.xml:2022 -msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" -msgstr "pundžabska (Gumurki dželam)" +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English (Cameroon)" +msgstr "angleška (Kamerun)" -#. Keyboard indicator for Kannada layouts -#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 -msgid "kn" -msgstr "kn" +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "English (Canada)" +msgstr "angleška (Kanada)" -#: rules/base.xml:2033 -msgid "Kannada" -msgstr "kannadska (Indija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:212 +msgid "English (Colemak)" +msgstr "angleška (Colemak)" -#: rules/base.xml:2044 -#, fuzzy -msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" +msgstr "angleška (Dvorak, alternativna mednarodna brez mrtvih tipk)" -#. Keyboard indicator for Malayalam layouts -#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: rules/base.xml:2055 -msgid "Malayalam" -msgstr "malajalamska" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "English (Dvorak international with dead keys)" +msgstr "angleška (mednarodna Dvorak z mrtvimi tipkami)" -#: rules/base.xml:2066 -msgid "Malayalam (Lalitha)" -msgstr "malajalamska (Lalita)" +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "English (Dvorak)" +msgstr "angleška (Dvorak)" -#: rules/base.xml:2077 -#, fuzzy -msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" -msgstr "malajalamska (razširjena, z znakom za rupijo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "English (Ghana)" +msgstr "angleška (Gana)" -#. Keyboard indicator for Oriya layouts -#: rules/base.xml:2087 -msgid "or" -msgstr "or" +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "English (Ghana, GILLBT)" +msgstr "angleška (Gana, GILLBT)" -#: rules/base.xml:2088 -msgid "Oriya" -msgstr "orijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "English (Ghana, multilingual)" +msgstr "angleška (Gana, večjezično)" -#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts -#: rules/base.xml:2100 -msgid "sat" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "English (India, with RupeeSign)" +msgstr "angleška (Indija, z znakom za rupijo)" -#: rules/base.xml:2101 -msgid "Ol Chiki" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "English (Macintosh)" +msgstr "angleška (Macintosh)" -#. Keyboard indicator for Tamil layouts -#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 -#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 -msgid "ta" -msgstr "ta" +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "English (Mali, US Macintosh)" +msgstr "angleška (Mali, am. Macintosh)" -#: rules/base.xml:2113 -msgid "Tamil (TamilNet '99)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "English (Mali, US international)" +msgstr "angleška (Mali, am. mednarodna)" -#: rules/base.xml:2124 -#, fuzzy -msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" -msgstr "tamilska (tipkovnica s številkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "angleška (Nigerija)" -#: rules/base.xml:2135 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (South Africa)" +msgstr "angleška (Južna Afrika)" -#: rules/base.xml:2146 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (UK)" +msgstr "angleška (Združeno kraljestvo)" -#: rules/base.xml:2157 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Inscript)" -msgstr "tamilska (Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (UK, Colemak)" +msgstr "angleška (ZK, Colemak)" -#. Keyboard indicator for Telugu layouts -#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 -msgid "te" -msgstr "te" +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" +msgstr "angleška (ZK, Dvorak z angl. ločili)" -#: rules/base.xml:2168 -msgid "Telugu" -msgstr "teluška" +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "English (UK, Dvorak)" +msgstr "angleška (ZK, Dvorak)" -#: rules/base.xml:2179 -#, fuzzy -msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "English (UK, Macintosh international)" +msgstr "angleška (ZK, Macintosh, mednarodna)" -#: rules/base.xml:2190 -msgid "Telugu (Sarala)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "English (UK, Macintosh)" +msgstr "angleška (ZK, Macintosh)" -#. Keyboard indicator for Urdu layouts -#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 -#: rules/base.xml:5868 -msgid "ur" -msgstr "ur" +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English (UK, extended WinKeys)" +msgstr "angleška (ZK, razširjena WinKeys)" -#: rules/base.xml:2201 -msgid "Urdu (phonetic)" -msgstr "urdujska (fonetično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:232 +msgid "English (UK, international with dead keys)" +msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" -#: rules/base.xml:2212 -#, fuzzy -msgid "Urdu (alt. phonetic)" -msgstr "urdujska (fonetično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +msgid "English (US)" +msgstr "angleška (ZDA)" -#: rules/base.xml:2223 -#, fuzzy -msgid "Urdu (Windows)" -msgstr "urdujska (WinKeys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "English (US, alternative international)" +msgstr "angleška (ZDA, alternativna mednarodna)" -#. Keyboard indicator for Hindi layouts -#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 -msgid "hi" -msgstr "hi" +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "English (US, international with dead keys)" +msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" -#: rules/base.xml:2234 -msgid "Hindi (Bolnagri)" -msgstr "Hindi (Bolnagri)" +#: ../rules/base.xml.in.h:236 +msgid "English (US, with euro on 5)" +msgstr "angleška (ZDA, z znakom za evro na tipki 5)" -#: rules/base.xml:2245 -msgid "Hindi (Wx)" -msgstr "Hindi (Wx)" +#: ../rules/base.xml.in.h:237 +msgid "English (classic Dvorak)" +msgstr "angleška (klasični Dvorak)" -#: rules/base.xml:2256 -#, fuzzy -msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "English (international AltGr dead keys)" +msgstr "angleška (mednarodna z mrtvimi tipkami AltGr)" -#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts -#: rules/base.xml:2266 -msgid "sa" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:239 +msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" +msgstr "angleška (preklop postavitve s tipko za množenje/deljenje)" -#: rules/base.xml:2267 -#, fuzzy -msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "sirska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "English (left handed Dvorak)" +msgstr "angleška (levoročni Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 -msgid "mr" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:241 +msgid "English (programmer Dvorak)" +msgstr "angleška (programerska, Dvorak)" -#: rules/base.xml:2278 -#, fuzzy -msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "ukrajinska (fonetično)" +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "English (right handed Dvorak)" +msgstr "angleška (desnoročni Dvorak)" -#: rules/base.xml:2289 -#, fuzzy -msgid "English (India, with rupee)" -msgstr "angleška (Indija, z znakom za rupijo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Ennyah DKB-1008" +msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: rules/base.xml:2298 -#, fuzzy -msgid "Indic (phonetic, IPA)" -msgstr "sirska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "Vnašalka (Enter) na številčnici" -#: rules/base.xml:2307 -#, fuzzy -msgid "Marathi (enhanced Inscript)" -msgstr "malajalamska (razširjena, z znakom za rupijo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: rules/base.xml:2319 -msgid "bs" -msgstr "bs" +#: ../rules/base.xml.in.h:246 +msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" +msgstr "Esperanto (Portugalska, nativo)" -#: rules/base.xml:2320 -msgid "Bosnian" -msgstr "bosanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" +msgstr "Esperanto (premeščena podpičje in narekovaj, zastarelo)" -#: rules/base.xml:2329 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (with guillemets)" -msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:248 +msgid "Estonian" +msgstr "estonska" -#: rules/base.xml:2335 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" -msgstr "bosanska (uporabi bosanske digrafe)" +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Estonian (Dvorak)" +msgstr "estonska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:2341 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" -msgstr "bosanska (am. tipkovnica z bosanskimi digrafi)" +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" +msgstr "estonska (am. tipkovnica z estonskimi črkami)" -#: rules/base.xml:2347 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (US)" -msgstr "bosanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Estonian (eliminate dead keys)" +msgstr "estonska (izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 -#: rules/base.extras.xml:1039 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Z evro-znakom na tipki 2" -#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "portugalska (Brazilija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Z evro-znakom na tipki 4" -#: rules/base.xml:2366 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" -msgstr "portugalska (Brazilija, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Z evro-znakom na tipki 5" -#: rules/base.xml:2372 -msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" -msgstr "portugalska (Brazilija, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Euro on E" +msgstr "Z evro-znakom na tipki E" -#: rules/base.xml:2378 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" -msgstr "portugalska (Brazilija, nativo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" -#: rules/base.xml:2384 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" -msgstr "portugalska (Brazilija, nativo za am. tipkovnice)" +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Ewe" +msgstr "ewejska" -#: rules/base.xml:2390 -#, fuzzy -msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" -msgstr "Esperanto (Portugalska, nativo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "FL90" +msgstr "FL90" -#: rules/base.xml:2399 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" -msgstr "portugalska (Brazilija, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Faroese" +msgstr "farojska" -#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: rules/base.xml:2408 -msgid "bg" -msgstr "bg" +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Faroese (eliminate dead keys)" +msgstr "farojska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:2409 -msgid "Bulgarian" -msgstr "bolgarska" +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Filipino" +msgstr "filipinska" -#: rules/base.xml:2418 -msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" -msgstr "bolgarska (tradicionalna fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" +msgstr "filipinska (Capewell-Dvorak, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2424 -msgid "Bulgarian (new phonetic)" -msgstr "bolgarska (nova fonetika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" +msgstr "filipinska (Capewell-Dvorak, latinična)" -#: rules/base.xml:2430 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian (enhanced)" -msgstr "bolgarska (nova fonetika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" +msgstr "filipinska (Capewell-QWERF 2006, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 -#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 -#, fuzzy -msgid "kab" -msgstr "ka" +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" +msgstr "filipinska (Capewell-QWERF 2006, latinična)" -#: rules/base.xml:2439 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" -msgstr "belgijska (alternativna, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" +msgstr "filipinska (Colemak, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2446 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" -msgstr "italijanska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "Filipino (Colemak Latin)" +msgstr "filipinska (Colemak, latinična)" -#: rules/base.xml:2456 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" -msgstr "italijanska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" +msgstr "filipinska (Dvorak, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2466 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" -msgstr "italijanska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:269 +msgid "Filipino (Dvorak Latin)" +msgstr "filipinska (Dvorak, latinica)" -#: rules/base.xml:2476 -msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:270 +msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" +msgstr "filipinska (QWERTY, bajbajinska)" -#: rules/base.xml:2486 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Finnish" +msgstr "finska" -#: rules/base.xml:2499 -msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "arabska (Maroko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Finnish (Macintosh)" +msgstr "finska (Macintosh)" -#. Keyboard indicator for French layouts -#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 -#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 -#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 -#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 -#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 -msgid "fr" -msgstr "fr" +#: ../rules/base.xml.in.h:273 +msgid "Finnish (classic)" +msgstr "finska (klasična)" -#: rules/base.xml:2507 -msgid "French (Morocco)" -msgstr "francoska (Maroko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:274 +msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" +msgstr "finska (klasična, izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Berber layouts -#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 -#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 -msgid "ber" -msgstr "ber" +#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps +#. The description needs to be rewritten +#: ../rules/base.xml.in.h:277 +msgid "Four-level key with abstract separators" +msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki" -#: rules/base.xml:2518 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Four-level key with comma" +msgstr "Tipka četrte ravni z vejico" -#: rules/base.xml:2529 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:279 +msgid "Four-level key with dot" +msgstr "Tipka četrte ravni s piko" -#: rules/base.xml:2540 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" +msgstr "Tipka četrte ravni s piko, omejitev latin-9" -#: rules/base.xml:2551 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh razširjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:281 +msgid "Four-level key with momayyez" +msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom" -#: rules/base.xml:2562 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:282 +msgid "French" +msgstr "francoska" -#: rules/base.xml:2573 -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" -msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh razširjeno fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:283 +msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" +msgstr "francoska (Bepo, ergonomska, Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: ../rules/base.xml.in.h:284 +msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)" +msgstr "francoska (Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9)" -#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 -msgid "English (Cameroon)" -msgstr "angleška (Kamerun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:285 +msgid "French (Breton)" +msgstr "francoska (Bretonska)" -#: rules/base.xml:2595 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "French (Cameroon)" msgstr "francoska (Kamerun)" -#: rules/base.xml:2604 -#, fuzzy -msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" -msgstr "kamerunska večjezična (azerty)" - -#: rules/base.xml:2641 -msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2678 -#, fuzzy -msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" -msgstr "kamerunska večjezična (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 -msgid "Mmuock" -msgstr "" - -#. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: rules/base.xml:2693 -msgid "my" -msgstr "my" - -#: rules/base.xml:2694 -msgid "Burmese" -msgstr "burmanska" - -#: rules/base.xml:2703 -msgid "zg" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2704 -#, fuzzy -msgid "Burmese Zawgyi" -msgstr "burmanska" - -#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/base.extras.xml.in.h:12 msgid "French (Canada)" msgstr "francoska (Kanada)" -#: rules/base.xml:2725 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "francoska (Kanada, Dvorak)" -#: rules/base.xml:2733 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "francoska (Kanada, starinska)" -#: rules/base.xml:2739 -#, fuzzy -msgid "Canadian (intl.)" -msgstr "kanadska večjezična" - -#: rules/base.xml:2745 -#, fuzzy -msgid "Canadian (intl., 1st part)" -msgstr "kanadska večjezična (prvi del)" - -#: rules/base.xml:2751 -#, fuzzy -msgid "Canadian (intl., 2nd part)" -msgstr "kanadska večjezična (drugi del)" - -#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: rules/base.xml:2758 -msgid "ike" -msgstr "ike" - -#: rules/base.xml:2759 -msgid "Inuktitut" -msgstr "inuktitutska (inuitska)" - -#: rules/base.xml:2770 -msgid "English (Canada)" -msgstr "angleška (Kanada)" - -#: rules/base.xml:2783 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "francoska (Demokratična republika Kongo)" -#. Keyboard indicator for Chinese layouts -#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 -msgid "zh" -msgstr "zh" - -#: rules/base.xml:2795 -msgid "Chinese" -msgstr "kitajska" - -#: rules/base.xml:2805 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Bichig)" -msgstr "mongolska" - -#: rules/base.xml:2814 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Todo)" -msgstr "mongolska" - -#: rules/base.xml:2823 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Xibe)" -msgstr "mongolska" - -#: rules/base.xml:2832 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Manchu)" -msgstr "mongolska" - -#: rules/base.xml:2841 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Galik)" -msgstr "mongolska" - -#: rules/base.xml:2850 -msgid "Mongolian (Todo Galik)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2859 -msgid "Mongolian (Manchu Galik)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2869 -msgid "Tibetan" -msgstr "tibetanska" - -#: rules/base.xml:2878 -msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "tibetanska (s številkami ASCII)" - -#: rules/base.xml:2887 -msgid "ug" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2888 -msgid "Uyghur" -msgstr "ujgurska" - -#: rules/base.xml:2897 -#, fuzzy -msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna z mrtvimi tipkami AltGr)" - -#. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: rules/base.xml:2909 -msgid "hr" -msgstr "hr" - -#: rules/base.xml:2910 -msgid "Croatian" -msgstr "hrvaška" - -#: rules/base.xml:2919 -#, fuzzy -msgid "Croatian (with guillemets)" -msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" - -#: rules/base.xml:2925 -#, fuzzy -msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" -msgstr "hrvaška (uporabi hrvaške digrafe)" - -#: rules/base.xml:2931 -#, fuzzy -msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" -msgstr "hrvaška (am. tipkovnica s hrvaškimi digrafi)" - -#: rules/base.xml:2937 -#, fuzzy -msgid "Croatian (US)" -msgstr "srbohrvaška (ZDA)" - -#. Keyboard indicator for Chech layouts -#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 -msgid "cs" -msgstr "cs" - -#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 -msgid "Czech" -msgstr "češka" - -#: rules/base.xml:2956 -msgid "Czech (with <\\|> key)" -msgstr "češka (s tipkami <\\|>)" - -#: rules/base.xml:2962 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:291 +msgid "French (Dvorak)" +msgstr "francoska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:2968 -#, fuzzy -msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "češka (qwerty, razširjena leva poševnica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "French (Guinea)" +msgstr "francoska (Gvineja)" -#: rules/base.xml:2974 -#, fuzzy -msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "French (Macintosh)" msgstr "francoska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:2980 -#, fuzzy -msgid "Czech (UCW, only accented letters)" -msgstr "češka (razporeditev UCW, samo posebni znaki)" - -#: rules/base.xml:2986 -#, fuzzy -msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" -msgstr "češka (am. Dvorak s podporo za češki UCW)" - -#: rules/base.xml:2994 -#, fuzzy -msgid "Russian (Czech, phonetic)" -msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" - -#. Keyboard indicator for Danish layouts -#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 -msgid "da" -msgstr "da" - -#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 -msgid "Danish" -msgstr "danska" - -#: rules/base.xml:3016 -#, fuzzy -msgid "Danish (no dead keys)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" - -#: rules/base.xml:3022 -#, fuzzy -msgid "Danish (Windows)" -msgstr "danska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3028 -msgid "Danish (Macintosh)" -msgstr "danska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3034 -#, fuzzy -msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "danska (Macintosh, izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3040 -msgid "Danish (Dvorak)" -msgstr "danska (Dvorak)" - -#. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 -msgid "nl" -msgstr "nl" - -#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 -msgid "Dutch" -msgstr "nizozemska" - -#: rules/base.xml:3059 -msgid "Dutch (Sun dead keys)" -msgstr "nizozemska (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3065 -msgid "Dutch (Macintosh)" -msgstr "nizozemska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3071 -msgid "Dutch (standard)" -msgstr "nizozemska (standardna)" - -#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: rules/base.xml:3080 -msgid "dz" -msgstr "dz" - -#: rules/base.xml:3081 -msgid "Dzongkha" -msgstr "džonkška" - -#. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 -msgid "et" -msgstr "et" - -#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 -msgid "Estonian" -msgstr "estonska" - -#: rules/base.xml:3101 -#, fuzzy -msgid "Estonian (no dead keys)" -msgstr "estonska (izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3107 -msgid "Estonian (Dvorak)" -msgstr "estonska (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:3113 -#, fuzzy -msgid "Estonian (US)" -msgstr "estonska" - -#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 -msgid "Persian" -msgstr "farsi" - -#: rules/base.xml:3132 -#, fuzzy -msgid "Persian (with Persian keypad)" -msgstr "farsi (s tipkovnico farsi)" - -#. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 -#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 -#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 -#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 -#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 -msgid "ku" -msgstr "ku" - -#: rules/base.xml:3140 -msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" -msgstr "kurdska (Iran, latinični Q)" - -#: rules/base.xml:3151 -msgid "Kurdish (Iran, F)" -msgstr "kurdska (Iran, F)" - -#: rules/base.xml:3162 -msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" -msgstr "kurdska (Iran, latinični Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:3173 -msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" -msgstr "kurdska (Iran, arabsko-latinična)" - -#: rules/base.xml:3186 -msgid "Iraqi" -msgstr "iraška" - -#: rules/base.xml:3198 -msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" -msgstr "kurdska (Irak, latinični Q)" - -#: rules/base.xml:3209 -msgid "Kurdish (Iraq, F)" -msgstr "kurdska (Irak, F)" - -#: rules/base.xml:3220 -msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" -msgstr "kurdska (Irak, latinični Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:3231 -msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" -msgstr "kurdska (Irak, arabsko-latinična)" - -#. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: rules/base.xml:3243 -msgid "fo" -msgstr "fo" - -#: rules/base.xml:3244 -msgid "Faroese" -msgstr "farojska" - -#: rules/base.xml:3253 -#, fuzzy -msgid "Faroese (no dead keys)" -msgstr "farojska (izloči mrtve tipke)" - -#. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 -msgid "fi" -msgstr "fi" - -#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 -msgid "Finnish" -msgstr "finska" - -#: rules/base.xml:3272 -#, fuzzy -msgid "Finnish (Windows)" -msgstr "finska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3278 -msgid "Finnish (classic)" -msgstr "finska (klasična)" - -#: rules/base.xml:3284 -#, fuzzy -msgid "Finnish (classic, no dead keys)" -msgstr "finska (klasična, izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3290 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "severno saamska (Finska)" - -#: rules/base.xml:3299 -msgid "Finnish (Macintosh)" -msgstr "finska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 -msgid "French" -msgstr "francoska" +#: ../rules/base.xml.in.h:294 +msgid "French (Mali, alternative)" +msgstr "francoska (Mali, alternativna)" -#: rules/base.xml:3318 -#, fuzzy -msgid "French (no dead keys)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:295 +msgid "French (Morocco)" +msgstr "francoska (Maroko)" -#: rules/base.xml:3324 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "French (Sun dead keys)" msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" -#: rules/base.xml:3330 -#, fuzzy -msgid "French (alt.)" -msgstr "francoska (alternativna)" - -#: rules/base.xml:3336 -#, fuzzy -msgid "French (alt., Latin-9 only)" -msgstr "francoska (alternativna, le latinsko-9)" +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "francoska (Švica)" -#: rules/base.xml:3342 -#, fuzzy -msgid "French (alt., no dead keys)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "French (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "francoska (Švica, Macintosh)" -#: rules/base.xml:3348 -#, fuzzy -msgid "French (alt., Sun dead keys)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:299 +msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "francoska (Švica, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3354 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt.)" -msgstr "francoska (starinska, alternativna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:300 +msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" +msgstr "francoska (Švica, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3360 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" -msgstr "francoska (starinska, alternativna, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:301 +msgid "French (alternative)" +msgstr "francoska (alternativna)" -#: rules/base.xml:3366 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" -msgstr "francoska (starinska, alternativna, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:302 +msgid "French (alternative, Sun dead keys)" +msgstr "francoska (alternativna, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3372 -#, fuzzy -msgid "French (BEPO)" -msgstr "francoska (Bretonska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" +msgstr "francoska (alternativna, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3378 -#, fuzzy -msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "French (alternative, latin-9 only)" msgstr "francoska (alternativna, le latinsko-9)" -#: rules/base.xml:3384 -msgid "French (BEPO, AFNOR)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "French (eliminate dead keys)" +msgstr "francoska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3390 -msgid "French (Dvorak)" -msgstr "francoska (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:3396 -msgid "French (Macintosh)" -msgstr "francoska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:3402 -#, fuzzy -msgid "French (AZERTY)" -msgstr "francoska (Bretonska)" - -#: rules/base.xml:3408 -msgid "French (AZERTY, AFNOR)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3414 -msgid "French (Breton)" -msgstr "francoska (Bretonska)" - -#: rules/base.xml:3420 -msgid "Occitan" -msgstr "oksitanska" - -#: rules/base.xml:3429 -msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" -msgstr "gruzijska (Francija, AZERTY Tskapo)" - -#: rules/base.xml:3438 -#, fuzzy -msgid "French (US)" -msgstr "francoska" - -#: rules/base.xml:3448 -msgid "English (Ghana)" -msgstr "angleška (Gana)" - -#: rules/base.xml:3457 -msgid "English (Ghana, multilingual)" -msgstr "angleška (Gana, večjezično)" - -#. Keyboard indicator for Akan layouts -#: rules/base.xml:3464 -msgid "ak" -msgstr "ak" - -#: rules/base.xml:3465 -msgid "Akan" -msgstr "akanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "French (legacy, alternative)" +msgstr "francoska (starinska, alternativna)" -#. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: rules/base.xml:3475 -msgid "ee" -msgstr "ee" +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" +msgstr "francoska (starinska, alternativna, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3476 -msgid "Ewe" -msgstr "ewejska" +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" +msgstr "francoska (starinska, alternativna, izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Fula layouts -#: rules/base.xml:3486 -msgid "ff" -msgstr "ff" +#: ../rules/base.xml.in.h:309 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO - prenosnik" -#: rules/base.xml:3487 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Fula" msgstr "fulska" -#. Keyboard indicator for Ga layouts -#: rules/base.xml:3497 -msgid "gaa" -msgstr "gaa" - -#: rules/base.xml:3498 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 -msgid "ha" -msgstr "ha" +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC" -#: rules/base.xml:3509 -#, fuzzy -msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "angleška (Gana)" +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (medn.) PC" -#. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: rules/base.xml:3519 -msgid "avn" -msgstr "avn" +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC" -#: rules/base.xml:3520 -msgid "Avatime" -msgstr "Avatime" +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (medn.) PC" -#: rules/base.xml:3529 -msgid "English (Ghana, GILLBT)" -msgstr "angleška (Gana, GILLBT)" +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: rules/base.xml:3539 -msgid "French (Guinea)" -msgstr "francoska (Gvineja)" +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" +msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" -#. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: rules/base.xml:3550 -msgid "ka" -msgstr "ka" +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" +msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: rules/base.xml:3551 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Genius KKB-2050HS" +msgstr "Genius KKB-2050HS" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Georgian" msgstr "gruzijska" -#: rules/base.xml:3560 -msgid "Georgian (ergonomic)" -msgstr "gruzijska (ergonomska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" +msgstr "gruzijska (Francija, AZERTY Tskapo)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:323 +msgid "Georgian (Italy)" +msgstr "gruzijska (Italija)" -#: rules/base.xml:3566 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Georgian (MESS)" msgstr "gruzijska (MESS)" -#: rules/base.xml:3574 -msgid "Russian (Georgia)" -msgstr "ruska (Gruzija)" - -#: rules/base.xml:3583 -msgid "Ossetian (Georgia)" -msgstr "osetijska (Gruzija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Georgian (ergonomic)" +msgstr "gruzijska (ergonomska)" -#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/base.extras.xml.in.h:13 msgid "German" msgstr "nemška" -#: rules/base.xml:3605 -msgid "German (dead acute)" -msgstr "nemška (mrtvi ostrivec)" - -#: rules/base.xml:3611 -msgid "German (dead grave acute)" -msgstr "nemška (mrtvi krativec)" - -#: rules/base.xml:3617 -#, fuzzy -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3623 -#, fuzzy -msgid "German (E1)" -msgstr "nemška (Neo 2)" - -#: rules/base.xml:3629 -#, fuzzy -msgid "German (E2)" -msgstr "nemška (Neo 2)" - -#: rules/base.xml:3635 -#, fuzzy -msgid "German (T3)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "German (Austria)" +msgstr "nemška (Avstrija)" -#: rules/base.xml:3641 -#, fuzzy -msgid "German (US)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "German (Austria, Macintosh)" +msgstr "nemška (Avstrija, Macintosh)" -#: rules/base.xml:3647 -msgid "Romanian (Germany)" -msgstr "romunska (Nemčija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "German (Austria, Sun dead keys)" +msgstr "nemška (Avstrija, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3656 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" -msgstr "romunska (Nemčija, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:330 +msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" +msgstr "nemška (Avstrija, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3665 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "German (Dvorak)" msgstr "nemška (Dvorak)" -#: rules/base.xml:3671 -msgid "German (Sun dead keys)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3677 -msgid "German (Neo 2)" -msgstr "nemška (Neo 2)" - -#: rules/base.xml:3683 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "German (Macintosh)" msgstr "nemška (Macintosh)" -#: rules/base.xml:3689 -#, fuzzy -msgid "German (Macintosh, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "nemška (Macintosh, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3695 -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "spodnje lužiško-srbska" +#: ../rules/base.xml.in.h:334 +msgid "German (Neo 2)" +msgstr "nemška (Neo 2)" -#: rules/base.xml:3704 -#, fuzzy -msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" -msgstr "spodnje lužiško-srbska" +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "German (Sun dead keys)" +msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3713 -#, fuzzy -msgid "German (QWERTY)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "nemška (Švica)" -#: rules/base.xml:3719 -#, fuzzy -msgid "Turkish (Germany)" -msgstr "turška (F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:337 +msgid "German (Switzerland, Macintosh)" +msgstr "nemška (Švica, Macintosh)" -#: rules/base.xml:3730 -msgid "Russian (Germany, phonetic)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:338 +msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" +msgstr "nemška (Švica, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3739 -#, fuzzy -msgid "German (dead tilde)" +#: ../rules/base.xml.in.h:339 +msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" +msgstr "nemška (Švica, izloči mrtve tipke)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "German (Switzerland, legacy)" +msgstr "nemška (Švica, starinska)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:341 +msgid "German (dead acute)" msgstr "nemška (mrtvi ostrivec)" -#. Keyboard indicator for Greek layouts -#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 -msgid "gr" -msgstr "gr" +#: ../rules/base.xml.in.h:342 +msgid "German (dead grave acute)" +msgstr "nemška (mrtvi krativec)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:343 +msgid "German (eliminate dead keys)" +msgstr "nemška (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 +msgid "German (qwerty)" +msgstr "nemška (qwerty)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Greek" msgstr "grška" -#: rules/base.xml:3758 -msgid "Greek (simple)" -msgstr "grška (enostavna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:346 +msgid "Greek (eliminate dead keys)" +msgstr "grška (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:3764 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Greek (extended)" msgstr "grška (razširjena)" -#: rules/base.xml:3770 -#, fuzzy -msgid "Greek (no dead keys)" -msgstr "grška (izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3776 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "grška (politonična)" -#. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: rules/base.xml:3785 -msgid "hu" -msgstr "hu" - -#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 -msgid "Hungarian" -msgstr "madžarska" - -#: rules/base.xml:3795 -msgid "Hungarian (standard)" -msgstr "madžarska (standardna)" - -#: rules/base.xml:3801 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (no dead keys)" -msgstr "madžarska (izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3807 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY)" -msgstr "madžarska (qwerty)" - -#: rules/base.xml:3813 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3819 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3825 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3831 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3837 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3843 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3849 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3855 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" -msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3861 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3867 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3873 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3879 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3885 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3891 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3897 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:3903 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" -msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" - -#. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: rules/base.xml:3912 -msgid "is" -msgstr "is" - -#: rules/base.xml:3913 -msgid "Icelandic" -msgstr "islandska" +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Greek (simple)" +msgstr "grška (enostavna)" -#: rules/base.xml:3922 -msgid "Icelandic (Sun dead keys)" -msgstr "islandska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Gujarati" +msgstr "gujaratska" -#: rules/base.xml:3928 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (no dead keys)" -msgstr "islandska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:351 +msgid "Gyration" +msgstr "Gyration" -#: rules/base.xml:3934 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" -msgstr "islandska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" -#: rules/base.xml:3940 -msgid "Icelandic (Macintosh)" -msgstr "islandska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:353 +msgid "Happy Hacking Keyboard" +msgstr "Happy Hacking" -#: rules/base.xml:3946 -msgid "Icelandic (Dvorak)" -msgstr "islandska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:354 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" +msgstr "Happy Hacking za Mac" -#. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 -msgid "he" -msgstr "he" +#: ../rules/base.xml.in.h:355 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" -#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejska" -#: rules/base.xml:3965 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" +msgstr "hebrejska (biblična, Tiro)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Hebrew (lyx)" msgstr "hebrejska (lyx)" -#: rules/base.xml:3971 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Hebrew (phonetic)" msgstr "hebrejska (fonetična)" -#: rules/base.xml:3977 -msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" -msgstr "hebrejska (biblična, Tiro)" - -#. Keyboard indicator for Italian layouts -#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 -msgid "it" -msgstr "it" - -#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 -msgid "Italian" -msgstr "italijanska" - -#: rules/base.xml:3996 -#, fuzzy -msgid "Italian (no dead keys)" -msgstr "italijanska (izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:4002 -#, fuzzy -msgid "Italian (Windows)" -msgstr "italijanska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4008 -msgid "Italian (Macintosh)" -msgstr "italijanska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4014 -#, fuzzy -msgid "Italian (US)" -msgstr "italijanska" - -#: rules/base.xml:4020 -msgid "Georgian (Italy)" -msgstr "gruzijska (Italija)" - -#: rules/base.xml:4029 -#, fuzzy -msgid "Italian (IBM 142)" -msgstr "litovska (IBM LST 1205-92)" - -#: rules/base.xml:4035 -#, fuzzy -msgid "Italian (intl., with dead keys)" -msgstr "italijanska (izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:4051 -msgid "Sicilian" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4061 -#, fuzzy -msgid "Friulian (Italy)" -msgstr "gruzijska (Italija)" - -#. Keyboard indicator for Japaneses -#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 -msgid "ja" -msgstr "ja" - -#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 -msgid "Japanese" -msgstr "japonska" - -#: rules/base.xml:4083 -msgid "Japanese (Kana)" -msgstr "japonska (Kana)" - -#: rules/base.xml:4089 -msgid "Japanese (Kana 86)" -msgstr "japonska (Kana 86)" - -#: rules/base.xml:4095 -msgid "Japanese (OADG 109A)" -msgstr "japonska (OADG 109A)" - -#: rules/base.xml:4101 -msgid "Japanese (Macintosh)" -msgstr "japonska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4107 -msgid "Japanese (Dvorak)" -msgstr "japonska (Dvorak)" - -#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts -#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts -#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 -msgid "ki" -msgstr "ki" - -#: rules/base.xml:4117 -msgid "Kyrgyz" -msgstr "kirgiška" - -#: rules/base.xml:4126 -msgid "Kyrgyz (phonetic)" -msgstr "kirgiška (fonetična)" - -#. Keyboard indicator for Khmer layouts -#: rules/base.xml:4135 -msgid "km" -msgstr "km" - -#: rules/base.xml:4136 -msgid "Khmer (Cambodia)" -msgstr "kmerska (Kambodža)" - -#. Keyboard indicator for Kazakh layouts -#: rules/base.xml:4147 -msgid "kk" -msgstr "kk" - -#: rules/base.xml:4148 -msgid "Kazakh" -msgstr "kazaška" +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard Internet" -#: rules/base.xml:4159 -msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" -msgstr "ruska (Kazahstan, s kazahstanščino)" +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 - notesnik" -#: rules/base.xml:4169 -msgid "Kazakh (with Russian)" -msgstr "kazaška (z ruščino)" +#: ../rules/base.xml.in.h:362 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: rules/base.xml:4179 -#, fuzzy -msgid "Kazakh (extended)" -msgstr "grška (razširjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: rules/base.xml:4188 -#, fuzzy -msgid "Kazakh (Latin)" -msgstr "uzbeška (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#. Keyboard indicator for Lao layouts -#: rules/base.xml:4200 -msgid "lo" -msgstr "lo" +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: rules/base.xml:4201 -msgid "Lao" -msgstr "laoška" +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: rules/base.xml:4210 -msgid "Lao (STEA)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" +msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 -msgid "es" -msgstr "es" +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: rules/base.xml:4223 -msgid "Spanish (Latin American)" -msgstr "španska (Latinska Amerika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" +msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: rules/base.xml:4255 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" -msgstr "španska (Latinska amerika, mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" +msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" -#: rules/base.xml:4261 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" -msgstr "španska (Latinska Amerika, vključi mrtvo tildo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Hewlett-Packard nx9020" +msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: rules/base.xml:4267 -msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" -msgstr "španska (Latinska amerika, mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "šestnajstiška" -#: rules/base.xml:4273 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" -msgstr "španska (Latinska Amerika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:373 +msgid "Hindi (Bolnagri)" +msgstr "Hindi (Bolnagri)" -#: rules/base.xml:4279 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" -msgstr "španska (Latinska Amerika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:374 +msgid "Hindi (Wx)" +msgstr "Hindi (Wx)" -#: rules/base.xml:4285 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" -msgstr "španska (Latinska Amerika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Honeywell Euroboard" +msgstr "Honeywell Euroboard" -#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 -msgid "lt" -msgstr "lt" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Htc Dream - telefon" -#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 -msgid "Lithuanian" -msgstr "litovska" +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Hungarian" +msgstr "madžarska" -#: rules/base.xml:4304 -msgid "Lithuanian (standard)" -msgstr "litovska (standardna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:378 +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4310 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (US)" -msgstr "litovska (LEKP)" +#: ../rules/base.xml.in.h:379 +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4316 -msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" -msgstr "litovska (IBM LST 1205-92)" +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4322 -msgid "Lithuanian (LEKP)" -msgstr "litovska (LEKP)" +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4328 -msgid "Lithuanian (LEKPa)" -msgstr "litovska (LEKPa)" +#: ../rules/base.xml.in.h:382 +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwertz/vejica/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4334 -msgid "Samogitian" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwertz/vejica/izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 -msgid "lv" -msgstr "lv" +#: ../rules/base.xml.in.h:384 +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwertz/pika/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 -msgid "Latvian" -msgstr "latvijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:385 +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (101/qwertz/pika/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4356 -#, fuzzy -msgid "Latvian (apostrophe)" -msgstr "latvijska (varianta z opuščajem)" +#: ../rules/base.xml.in.h:386 +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4362 -#, fuzzy -msgid "Latvian (tilde)" -msgstr "latvijska (varianta s tildo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4368 -#, fuzzy -msgid "Latvian (F)" -msgstr "latvijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4374 -msgid "Latvian (modern)" -msgstr "latvijska (sodobna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:389 +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4380 -msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" -msgstr "latvijska (ergonomska, ŪGJRMV)" +#: ../rules/base.xml.in.h:390 +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwertz/vejica/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4386 -msgid "Latvian (adapted)" -msgstr "latvijska (prilagojena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:391 +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwertz/vejica/izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Maori layouts -#: rules/base.xml:4395 -msgid "mi" -msgstr "mi" +#: ../rules/base.xml.in.h:392 +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwertz/pika/mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4396 -msgid "Maori" -msgstr "maorska" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (102/qwertz/pika/izloči mrtve tipke)" -#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts -#. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 -msgid "sr" -msgstr "sr" +#: ../rules/base.xml.in.h:394 +msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" +msgstr "madžarska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4408 -msgid "Montenegrin" -msgstr "črnogorska" +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "madžarska (qwerty)" -#: rules/base.xml:4417 -msgid "Montenegrin (Cyrillic)" -msgstr "črnogorska (cirilica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Hungarian (standard)" +msgstr "madžarska (standardna)" -#: rules/base.xml:4423 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" -msgstr "črnogorska (cirilica, Z in Ž zamenjana)" +#: ../rules/base.xml.in.h:397 +msgid "Hyper is mapped to Win-keys" +msgstr "Tipka Hiper je preslikana na tipki Win" -#: rules/base.xml:4429 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" -msgstr "črnogorska (latinična, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:398 +msgid "IBM Rapid Access" +msgstr "IBM Rapid Access" -#: rules/base.xml:4435 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" -msgstr "črnogorska (latinična, qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "IBM Rapid Access II" +msgstr "IBM Rapid Access II" -#: rules/base.xml:4441 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "črnogorska (latinična, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:400 +msgid "IBM Space Saver" +msgstr "IBM Space Saver" -#: rules/base.xml:4447 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" -msgstr "črnogorska (cirilična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: rules/base.xml:4453 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" -msgstr "črnogorska (latinična s francoskimi narekovaji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" +msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#. Keyboard indicator for Macedonian layouts -#: rules/base.xml:4462 -msgid "mk" -msgstr "mk" +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" +msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: rules/base.xml:4463 -msgid "Macedonian" -msgstr "makedonska" +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Icelandic" +msgstr "islandska" -#: rules/base.xml:4472 -#, fuzzy -msgid "Macedonian (no dead keys)" -msgstr "makedonska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Icelandic (Dvorak)" +msgstr "islandska (Dvorak)" -#. Keyboard indicator for Maltese layouts -#: rules/base.xml:4481 -msgid "mt" -msgstr "mt" +#: ../rules/base.xml.in.h:406 +msgid "Icelandic (Macintosh)" +msgstr "islandska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4482 -msgid "Maltese" -msgstr "malteška" +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Icelandic (Sun dead keys)" +msgstr "islandska (Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4491 -#, fuzzy -msgid "Maltese (US)" -msgstr "malteška" +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" +msgstr "islandska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4497 -msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Igbo" +msgstr "igbojska" -#: rules/base.xml:4503 -msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:410 +msgid "Indian" +msgstr "indijska" -#. Keyboard indicator for Mongolian layouts -#: rules/base.xml:4512 -msgid "mn" -msgstr "mn" +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Inuktitut" +msgstr "inuktitutska (inuitska)" -#: rules/base.xml:4513 -msgid "Mongolian" -msgstr "mongolska" +#: ../rules/base.xml.in.h:412 +msgid "Iraqi" +msgstr "iraška" -#. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 -msgid "no" -msgstr "no" +#: ../rules/base.xml.in.h:413 +msgid "Irish" +msgstr "irska" -#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 -msgid "Norwegian" -msgstr "norveška" +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Irish (UnicodeExpert)" +msgstr "irska (UnicodeExpert)" -#: rules/base.xml:4536 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (no dead keys)" -msgstr "norveška (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "Italian" +msgstr "italijanska" -#: rules/base.xml:4542 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Windows)" -msgstr "norveška (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "Italian (Macintosh)" +msgstr "italijanska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4548 -msgid "Norwegian (Dvorak)" -msgstr "norveška (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" +msgstr "italijanska (am. tipkovnica z italijanskimi črkami)" -#: rules/base.xml:4554 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "severno saamska (Norveška)" +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Italian (eliminate dead keys)" +msgstr "italijanska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:4563 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" -msgstr "severno saamska (Norveška, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Japanese" +msgstr "japonska" -#: rules/base.xml:4572 -msgid "Norwegian (Macintosh)" -msgstr "norveška (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:420 +msgid "Japanese (Dvorak)" +msgstr "japonska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:4578 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "norveška (Macintosh, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:421 +msgid "Japanese (Kana 86)" +msgstr "japonska (Kana 86)" -#: rules/base.xml:4584 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Colemak)" -msgstr "norveška (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:422 +msgid "Japanese (Kana)" +msgstr "japonska (Kana)" -#. Keyboard indicator for Polish layouts -#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 -msgid "pl" -msgstr "pl" +#: ../rules/base.xml.in.h:423 +msgid "Japanese (Macintosh)" +msgstr "japonska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 -msgid "Polish" -msgstr "poljska" +#: ../rules/base.xml.in.h:424 +msgid "Japanese (OADG 109A)" +msgstr "japonska (OADG 109A)" -#: rules/base.xml:4603 -#, fuzzy -msgid "Polish (legacy)" -msgstr "tadžiška (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Japanese (PC-98xx Series)" +msgstr "japonska (PC-98xx)" -#: rules/base.xml:4609 -#, fuzzy -msgid "Polish (QWERTZ)" -msgstr "poljska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:426 +msgid "Japanese keyboard options" +msgstr "Japonske možnosti tipkovnice" -#: rules/base.xml:4615 -msgid "Polish (Dvorak)" -msgstr "poljska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Kalmyk" +msgstr "kalmiška" -#: rules/base.xml:4621 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" -msgstr "poljska (Dvorak, poljski narekovaj na tipki narekovaja)" +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Kana Lock key is locking" +msgstr "Tipka za zaklep Kana lahko zaklepa" -#: rules/base.xml:4627 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" -msgstr "poljska (Dvorak, poljski narekovaj na tipki 1)" +#: ../rules/base.xml.in.h:429 +msgid "Kannada" +msgstr "kannadska (Indija)" -#: rules/base.xml:4633 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Kashubian" msgstr "kašubska" -#: rules/base.xml:4642 -#, fuzzy -msgid "Silesian" -msgstr "farsi" - -#: rules/base.xml:4653 -msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" -msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" - -#: rules/base.xml:4662 -msgid "Polish (programmer Dvorak)" -msgstr "poljska (programerski Dvorak)" - -#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 -msgid "Portuguese" -msgstr "portugalska" - -#: rules/base.xml:4681 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (no dead keys)" -msgstr "portugalska (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:4687 -msgid "Portuguese (Sun dead keys)" -msgstr "portugalska (Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:4693 -msgid "Portuguese (Macintosh)" -msgstr "portugalska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4699 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "portugalska (Macintosh, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:4705 -msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" -msgstr "portugalska (Macintosh, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:4711 -msgid "Portuguese (Nativo)" -msgstr "portugalska (nativo)" - -#: rules/base.xml:4717 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" -msgstr "portugalska (nativo za am. tipkovnice)" - -#: rules/base.xml:4723 -msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" -msgstr "Esperanto (Portugalska, nativo)" - -#. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 -msgid "ro" -msgstr "ro" - -#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 -msgid "Romanian" -msgstr "romunska" - -#: rules/base.xml:4745 -msgid "Romanian (cedilla)" -msgstr "romunska (sedij)" - -#: rules/base.xml:4751 -msgid "Romanian (standard)" -msgstr "romunska (standardna)" - -#: rules/base.xml:4757 -msgid "Romanian (standard cedilla)" -msgstr "romunska (standardni sedij)" - -#: rules/base.xml:4763 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Windows)" -msgstr "romunska (WinKeys)" - -#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 -msgid "Russian" -msgstr "ruska" - -#: rules/base.xml:4782 -msgid "Russian (phonetic)" -msgstr "ruska (fonetična)" - -#: rules/base.xml:4788 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, Windows)" -msgstr "ruska (fonetična, WinKeys)" - -#: rules/base.xml:4794 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" -msgstr "ruska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Kazakh" +msgstr "kazaška" -#: rules/base.xml:4800 -msgid "Russian (typewriter)" -msgstr "ruska (pisalni stroj)" +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Kazakh (with Russian)" +msgstr "kazaška (z ruščino)" -#: rules/base.xml:4806 -msgid "Russian (legacy)" -msgstr "ruska (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Key sequence to kill the X server" +msgstr "Zaporedje tipk, ki ubijejo strežnik X" -#: rules/base.xml:4812 -msgid "Russian (typewriter, legacy)" -msgstr "ruska (pisalni stroj, starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Key to choose 3rd level" +msgstr "Tipka za izbor tretje ravni" -#: rules/base.xml:4818 -msgid "Tatar" -msgstr "tatarska" +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tipka za izbor pete ravni" -#: rules/base.xml:4827 -msgid "Ossetian (legacy)" -msgstr "osetijska (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:436 +msgid "Key(s) to change layout" +msgstr "Tipke za spreminjanje razporeditve" -#: rules/base.xml:4836 -#, fuzzy -msgid "Ossetian (Windows)" -msgstr "osetijska (WinKeys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:437 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" -#: rules/base.xml:4845 -msgid "Chuvash" -msgstr "čuvaška" +#: ../rules/base.xml.in.h:438 +msgid "Khmer (Cambodia)" +msgstr "kmerska (Kambodža)" -#: rules/base.xml:4854 -msgid "Chuvash (Latin)" -msgstr "čuvaška (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:439 +msgid "Kikuyu" +msgstr "kikujska" -#: rules/base.xml:4863 -msgid "Udmurt" -msgstr "udmurtska" +#: ../rules/base.xml.in.h:440 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" -#: rules/base.xml:4872 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Komi" msgstr "komijska" -#: rules/base.xml:4881 -msgid "Yakut" -msgstr "jakutska" - -#: rules/base.xml:4890 -msgid "Kalmyk" -msgstr "kalmiška" - -#: rules/base.xml:4899 -msgid "Russian (DOS)" -msgstr "ruska (DOS)" - -#: rules/base.xml:4905 -#, fuzzy -msgid "Russian (Macintosh)" -msgstr "italijanska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:4911 -msgid "Serbian (Russia)" -msgstr "srbska (cirilica)" - -#: rules/base.xml:4921 -msgid "Bashkirian" -msgstr "baškirska" - -#: rules/base.xml:4930 -msgid "Mari" -msgstr "marijska" - -#: rules/base.xml:4939 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" -msgstr "ruska (fonetična)" - -#: rules/base.xml:4945 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" -msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" - -#: rules/base.xml:4951 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, French)" -msgstr "ruska (fonetična)" - -#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 -msgid "Serbian" -msgstr "srbska" - -#: rules/base.xml:4970 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" -msgstr "srbska (cirilica, Z in Ž zamenjana)" - -#: rules/base.xml:4976 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "srbska (latinica)" - -#: rules/base.xml:4982 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, Unicode)" -msgstr "srbska (latinica, Unicode)" - -#: rules/base.xml:4988 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" -msgstr "srbska (latinica)" - -#: rules/base.xml:4994 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "srbska (latinica, Unicode)" - -#: rules/base.xml:5000 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" -msgstr "srbska (cirilična s francoskimi narekovaji)" - -#: rules/base.xml:5006 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" -msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" - -#: rules/base.xml:5012 -#, fuzzy -msgid "Pannonian Rusyn" -msgstr "panonska rusinska (homofonična)" - -#. Keyboard indicator for Slovenian layouts -#: rules/base.xml:5024 -msgid "sl" -msgstr "sl" - -#: rules/base.xml:5025 -msgid "Slovenian" -msgstr "slovenska" - -#: rules/base.xml:5034 -#, fuzzy -msgid "Slovenian (with guillemets)" -msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" - -#: rules/base.xml:5040 -#, fuzzy -msgid "Slovenian (US)" -msgstr "slovenska" - -#. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 -msgid "sk" -msgstr "sk" - -#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 -msgid "Slovak" -msgstr "slovaška" - -#: rules/base.xml:5059 -#, fuzzy -msgid "Slovak (extended backslash)" -msgstr "slovaška (razširjena leva poševnica)" - -#: rules/base.xml:5065 -#, fuzzy -msgid "Slovak (QWERTY)" -msgstr "slovaška (qwerty)" - -#: rules/base.xml:5071 -#, fuzzy -msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "slovaška (razširjena leva poševnica)" - -#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 -msgid "Spanish" -msgstr "španska" - -#: rules/base.xml:5090 -#, fuzzy -msgid "Spanish (no dead keys)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" - -#: rules/base.xml:5096 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Windows)" -msgstr "španska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5102 -#, fuzzy -msgid "Spanish (dead tilde)" -msgstr "španska (vključi mrtvo tildo)" - -#: rules/base.xml:5108 -msgid "Spanish (Sun dead keys)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" - -#: rules/base.xml:5114 -msgid "Spanish (Dvorak)" -msgstr "španska (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:5120 -#, fuzzy -msgid "ast" -msgstr "paštunska" - -#: rules/base.xml:5121 -#, fuzzy -msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" -msgstr "asturijska (Španija, H in L s spodnjo piko)" - -#: rules/base.xml:5130 -msgid "ca" -msgstr "ca" - -#: rules/base.xml:5131 -msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" -msgstr "katalonska (Španija, z L s srednjo piko)" - -#: rules/base.xml:5140 -msgid "Spanish (Macintosh)" -msgstr "španska (Macintosh)" - -#. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 -msgid "sv" -msgstr "sv" - -#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 -msgid "Swedish" -msgstr "švedska" - -#: rules/base.xml:5159 -#, fuzzy -msgid "Swedish (no dead keys)" -msgstr "švedska (izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:5165 -msgid "Swedish (Dvorak)" -msgstr "švedska (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:5173 -msgid "Russian (Sweden, phonetic)" -msgstr "ruska (Švedska, fonetična)" - -#: rules/base.xml:5184 -#, fuzzy -msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" -msgstr "ruska (Švedska, fonetična, izloči mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:5193 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "severno saamska (Švedska)" - -#: rules/base.xml:5202 -msgid "Swedish (Macintosh)" -msgstr "švedska (Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5208 -msgid "Swedish (Svdvorak)" -msgstr "švedska (Svdvorak)" - -#: rules/base.xml:5214 -#, fuzzy -msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" -msgstr "švedska (Dvorak)" - -#: rules/base.xml:5220 -#, fuzzy -msgid "Swedish (US)" -msgstr "švedska" - -#: rules/base.xml:5226 -msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "švedski znakovni jezik" - -#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "nemška (Švica)" - -#: rules/base.xml:5249 -msgid "German (Switzerland, legacy)" -msgstr "nemška (Švica, starinska)" - -#: rules/base.xml:5257 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "nemška (Švica, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:5265 -msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" -msgstr "nemška (Švica, Sun mrtve tipke)" - -#: rules/base.xml:5273 -msgid "French (Switzerland)" -msgstr "francoska (Švica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Korean" +msgstr "korejska" -#: rules/base.xml:5284 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "francoska (Švica, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:443 +msgid "Korean (101/104 key compatible)" +msgstr "korejska (združljiva s 101/104 tipkami)" -#: rules/base.xml:5295 -msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" -msgstr "francoska (Švica, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" +msgstr "kurdska (Iran, arabsko-latinična)" -#: rules/base.xml:5306 -msgid "French (Switzerland, Macintosh)" -msgstr "francoska (Švica, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Kurdish (Iran, F)" +msgstr "kurdska (Iran, F)" -#: rules/base.xml:5317 -msgid "German (Switzerland, Macintosh)" -msgstr "nemška (Švica, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:446 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" +msgstr "kurdska (Iran, latinični Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5327 -msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:447 +msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" +msgstr "kurdska (Iran, latinični Q)" -#. Keyboard indicator for Syriac layouts -#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 -msgid "syc" -msgstr "syc" +#: ../rules/base.xml.in.h:448 +msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" +msgstr "kurdska (Irak, arabsko-latinična)" -#: rules/base.xml:5338 -msgid "Syriac" -msgstr "starosirska" +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Kurdish (Iraq, F)" +msgstr "kurdska (Irak, F)" -#: rules/base.xml:5346 -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "sirska (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" +msgstr "kurdska (Irak, latinični Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5354 -msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" -msgstr "kurdska (Sirija, latinični Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" +msgstr "kurdska (Irak, latinični Q)" -#: rules/base.xml:5365 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Kurdish (Syria, F)" msgstr "kurdska (Sirija, F)" -#: rules/base.xml:5376 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" msgstr "kurdska (Sirija, latinični Alt-Q)" -#. Keyboard indicator for Tajik layouts -#: rules/base.xml:5388 -msgid "tg" -msgstr "tg" - -#: rules/base.xml:5389 -msgid "Tajik" -msgstr "tadžiška" - -#: rules/base.xml:5398 -msgid "Tajik (legacy)" -msgstr "tadžiška (starinska)" - -#. Keyboard indicator for Sinhala layouts -#: rules/base.xml:5407 -msgid "si" -msgstr "si" - -#: rules/base.xml:5408 -msgid "Sinhala (phonetic)" -msgstr "sinhala (fonetična)" - -#: rules/base.xml:5419 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" -msgstr "tamilska (Sri Lanka, Unicode)" - -#: rules/base.xml:5428 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "tamilska (Sri Lanka, Unicode)" - -#. Keyboard indicator for US layouts -#: rules/base.xml:5438 -msgid "us" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5439 -#, fuzzy -msgid "Sinhala (US)" -msgstr "sinhala (fonetična)" - -#. Keyboard indicator for Thai layouts -#: rules/base.xml:5448 -msgid "th" -msgstr "th" - -#: rules/base.xml:5449 -msgid "Thai" -msgstr "tajska" - -#: rules/base.xml:5458 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "tajska (TIS-820.2538)" - -#: rules/base.xml:5464 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "tajska (Pattachote)" - -#. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 -msgid "tr" -msgstr "tr" - -#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 -msgid "Turkish" -msgstr "turška" - -#: rules/base.xml:5483 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "turška (F)" - -#: rules/base.xml:5489 -msgid "Turkish (Alt-Q)" -msgstr "turška (Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:5495 -msgid "Turkish (Sun dead keys)" -msgstr "turška (mrtve tipke, Sun)" - -#: rules/base.xml:5503 -msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" -msgstr "kurdska (Turčija, latinični Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" +msgstr "kurdska (Sirija, latinični Q)" -#: rules/base.xml:5514 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Kurdish (Turkey, F)" msgstr "kurdska (Turčija, F)" -#: rules/base.xml:5525 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" msgstr "kurdska (Turčija, latinični Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5534 -#, fuzzy -msgid "Turkish (intl., with dead keys)" -msgstr "turška (mednarodna z mrtvimi tipkami)" - -#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 -#: rules/base.extras.xml:539 -msgid "crh" -msgstr "crh" - -#: rules/base.xml:5542 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" -msgstr "krimsko tatarska (turški Q)" - -#: rules/base.xml:5553 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" -msgstr "krimsko tatarska (turški F)" - -#: rules/base.xml:5564 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -msgstr "krimsko tatarska (turški Alt-Q)" - -#: rules/base.xml:5577 -msgid "Taiwanese" -msgstr "tajvanska" - -#: rules/base.xml:5586 -msgid "Taiwanese (indigenous)" -msgstr "tajvanska (domorodna)" - -#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts -#: rules/base.xml:5611 -msgid "xsy" -msgstr "xsy" - -#: rules/base.xml:5612 -msgid "Saisiyat (Taiwan)" -msgstr "sajsijatska (Tajvan)" - -#. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 -msgid "uk" -msgstr "uk" - -#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ukrajinska" - -#: rules/base.xml:5634 -msgid "Ukrainian (phonetic)" -msgstr "ukrajinska (fonetično)" - -#: rules/base.xml:5640 -msgid "Ukrainian (typewriter)" -msgstr "ukrajinska (pisalni stroj)" - -#: rules/base.xml:5646 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian (Windows)" -msgstr "ukrajinska (WinKeys)" - -#: rules/base.xml:5652 -msgid "Ukrainian (legacy)" -msgstr "ukrajinska (starinska)" - -#: rules/base.xml:5658 -msgid "Ukrainian (standard RSTU)" -msgstr "ukrajinska (standard RSTU)" - -#: rules/base.xml:5664 -msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" -msgstr "ruska (Ukrajina, standard RSTU)" - -#: rules/base.xml:5670 -msgid "Ukrainian (homophonic)" -msgstr "ukrajinska (homofonična)" - -#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 -msgid "English (UK)" -msgstr "angleška (Združeno kraljestvo)" - -#: rules/base.xml:5689 -#, fuzzy -msgid "English (UK, extended, Windows)" -msgstr "angleška (ZK, razširjena WinKeys)" - -#: rules/base.xml:5695 -#, fuzzy -msgid "English (UK, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" - -#: rules/base.xml:5701 -msgid "English (UK, Dvorak)" -msgstr "angleška (ZK, Dvorak)" - -#: rules/base.xml:5707 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" -msgstr "angleška (ZK, Dvorak z angl. ločili)" - -#: rules/base.xml:5713 -msgid "English (UK, Macintosh)" -msgstr "angleška (ZK, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5719 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" -msgstr "angleška (ZK, Macintosh)" - -#: rules/base.xml:5725 -msgid "English (UK, Colemak)" -msgstr "angleška (ZK, Colemak)" - -#: rules/base.xml:5733 -msgid "Polish (British keyboard)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5746 -msgid "Uzbek" -msgstr "uzbeška" - -#: rules/base.xml:5755 -msgid "Uzbek (Latin)" -msgstr "uzbeška (latinica)" - -#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts -#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 -msgid "vi" -msgstr "vi" - -#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 -msgid "Vietnamese" -msgstr "vietnamska" - -#: rules/base.xml:5774 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (US)" -msgstr "vietnamska" - -#: rules/base.xml:5780 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (French)" -msgstr "vietnamska" - -#. Keyboard indicator for Korean layouts -#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 -msgid "ko" -msgstr "ko" - -#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 -msgid "Korean" -msgstr "korejska" - -#: rules/base.xml:5799 -#, fuzzy -msgid "Korean (101/104-key compatible)" -msgstr "korejska (združljiva s 101/104 tipkami)" - -#: rules/base.xml:5809 -#, fuzzy -msgid "Japanese (PC-98)" -msgstr "japonska (PC-98xx)" - -#. Keyboard indicator for Irish layouts -#: rules/base.xml:5822 -msgid "ie" -msgstr "ie" - -#: rules/base.xml:5823 -msgid "Irish" -msgstr "irska" - -#: rules/base.xml:5832 -msgid "CloGaelach" -msgstr "CloGaelach" - -#: rules/base.xml:5841 -msgid "Irish (UnicodeExpert)" -msgstr "irska (UnicodeExpert)" - -#: rules/base.xml:5847 -msgid "Ogham" -msgstr "oghamska" - -#: rules/base.xml:5856 -msgid "Ogham (IS434)" -msgstr "ogamska (IS434)" - -#: rules/base.xml:5869 -msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "urdujska (Pakistan)" - -#: rules/base.xml:5878 -msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" -msgstr "urdujska (Pakistan, CRULP)" - -#: rules/base.xml:5884 -msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" -msgstr "urdujska (Pakistan, NLA)" - -#: rules/base.xml:5891 -msgid "Arabic (Pakistan)" -msgstr "arabska (Pakistan)" - -#. Keyboard indicator for Sindhi layouts -#: rules/base.xml:5901 -msgid "sd" -msgstr "sd" - -#: rules/base.xml:5902 -msgid "Sindhi" -msgstr "sindijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" +msgstr "kurdska (Turčija, latinični Q)" -#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts -#: rules/base.xml:5914 -msgid "dv" -msgstr "dv" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "kirgiška" -#: rules/base.xml:5915 -msgid "Dhivehi" -msgstr "diveška" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Kyrgyz (phonetic)" +msgstr "kirgiška (fonetična)" -#: rules/base.xml:5927 -msgid "English (South Africa)" -msgstr "angleška (Južna Afrika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Lao" +msgstr "laoška" -#. Keyboard indicator for Esperanto layouts -#: rules/base.xml:5937 -msgid "eo" -msgstr "eo" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" +msgstr "laoška (standardna postavitev, predlagala STEA)" -#: rules/base.xml:5938 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "Tipkovnica prenosnika Compaq (npr. Armada)" -#: rules/base.xml:5947 -#, fuzzy -msgid "Esperanto (legacy)" -msgstr "osetijska (starinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "Internetna tipkovnica prenosnika Compaq (npr. Presario)" -#. Keyboard indicator for Nepali layouts -#: rules/base.xml:5956 -msgid "ne" -msgstr "ne" +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Prenosnik eMachines m68xx" -#: rules/base.xml:5957 -msgid "Nepali" -msgstr "nepalska" - -#: rules/base.xml:5970 -msgid "English (Nigeria)" -msgstr "angleška (Nigerija)" - -#. Keyboard indicator for Igbo layouts -#: rules/base.xml:5980 -msgid "ig" -msgstr "ig" +#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/base.extras.xml.in.h:18 +msgid "Latvian" +msgstr "latvijska" -#: rules/base.xml:5981 -msgid "Igbo" -msgstr "igbojska" +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Latvian (F variant)" +msgstr "latvijska (varianta F)" -#. Keyboard indicator for Yoruba layouts -#: rules/base.xml:5991 -msgid "yo" -msgstr "yo" - -#: rules/base.xml:5992 -msgid "Yoruba" -msgstr "jorubska" +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Latvian (adapted)" +msgstr "latvijska (prilagojena)" -#: rules/base.xml:6003 -#, fuzzy -msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "angleška (Nigerija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Latvian (apostrophe variant)" +msgstr "latvijska (varianta z opuščajem)" -#. Keyboard indicator for Amharic layouts -#: rules/base.xml:6015 -msgid "am" -msgstr "am" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" +msgstr "latvijska (ergonomska, ŪGJRMV)" -#: rules/base.xml:6016 -msgid "Amharic" -msgstr "amharska" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Latvian (modern)" +msgstr "latvijska (sodobna)" -#. Keyboard indicator for Wolof layouts -#: rules/base.xml:6027 -msgid "wo" -msgstr "wo" +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Latvian (tilde variant)" +msgstr "latvijska (varianta s tildo)" -#: rules/base.xml:6028 -msgid "Wolof" -msgstr "volofska" +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Left Alt" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt)" -#. Keyboard indicator for Braille layouts -#: rules/base.xml:6039 -msgid "brl" -msgstr "brl" +#: ../rules/base.xml.in.h:473 +msgid "Left Alt (while pressed)" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt) (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:6040 -msgid "Braille" -msgstr "brajlica" +#: ../rules/base.xml.in.h:474 +msgid "Left Alt is swapped with Left Win" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt) se zamenja z levo tipko Win" -#: rules/base.xml:6046 -#, fuzzy -msgid "Braille (left-handed)" -msgstr "brajlica (levoročno)" +#: ../rules/base.xml.in.h:475 +msgid "Left Alt+Left Shift" +msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+leva dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:6052 -#, fuzzy -msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" -msgstr "brajlica (levoročno)" +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Left Ctrl" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:6058 -#, fuzzy -msgid "Braille (right-handed)" -msgstr "brajlica (desnoročno)" +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl) (na prvo postavitev), desna krmilka (Ctrl) (na drugo postavitev)" -#: rules/base.xml:6064 -#, fuzzy -msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" -msgstr "brajlica (desnoročno)" +#: ../rules/base.xml.in.h:478 +msgid "Left Ctrl as Meta" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl) kot tipka Meta" -#. Keyboard indicator for Turkmen layouts -#: rules/base.xml:6073 -msgid "tk" -msgstr "tk" +#: ../rules/base.xml.in.h:479 +msgid "Left Ctrl+Left Shift" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+leva dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:6074 -msgid "Turkmen" -msgstr "turkmenska" +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "Left Shift" +msgstr "Leva dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:6083 -msgid "Turkmen (Alt-Q)" -msgstr "turkmenska (Alt-Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Left Win" +msgstr "Leva tipka Win" -#. Keyboard indicator for Bambara layouts -#: rules/base.xml:6092 -msgid "bm" -msgstr "bm" +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Leva tipka Win (na prvo postavitev), desna tipka Win/Menu (na drugo postavitev)" -#: rules/base.xml:6093 -msgid "Bambara" -msgstr "bambarska" +#: ../rules/base.xml.in.h:483 +msgid "Left Win (while pressed)" +msgstr "Leva tipka Win (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:6104 -#, fuzzy -msgid "French (Mali, alt.)" -msgstr "francoska (Mali, alternativna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:484 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Leva tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z drugim izbirnikom pete ravni" -#: rules/base.xml:6115 -#, fuzzy -msgid "English (Mali, US, Macintosh)" -msgstr "angleška (Mali, am. Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" +msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+levi Win (na prvo postavitev), desna krmilka (Ctrl)+Menu (na drugo postavitev)" -#: rules/base.xml:6126 -#, fuzzy -msgid "English (Mali, US, intl.)" -msgstr "angleška (Mali, am. Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Legacy" +msgstr "Opuščena tipkovnica " -#. Keyboard indicator for Swahili layouts -#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 -msgid "sw" -msgstr "sw" +#: ../rules/base.xml.in.h:487 +msgid "Legacy Wang 724" +msgstr "Opuščena Wang 724" -#: rules/base.xml:6139 -msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "svahilska (Tanzanija)" +#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Legacy key with comma" +msgstr "Opuščena tipka z vejico" -#: rules/base.xml:6148 -msgid "fr-tg" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Legacy key with dot" +msgstr "Opuščena tipka s piko " -#: rules/base.xml:6149 -#, fuzzy -msgid "French (Togo)" -msgstr "francoska (Maroko)" +#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/base.extras.xml.in.h:27 +msgid "Lithuanian" +msgstr "litovska" -#: rules/base.xml:6177 -msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "svahilska (Kenija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:492 +msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" +msgstr "litovska (IBM LST 1205-92)" -#: rules/base.xml:6188 -msgid "Kikuyu" -msgstr "kikujska" +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Lithuanian (LEKP)" +msgstr "litovska (LEKP)" -#. Keyboard indicator for Tswana layouts -#: rules/base.xml:6200 -msgid "tn" -msgstr "tn" +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Lithuanian (LEKPa)" +msgstr "litovska (LEKPa)" -#: rules/base.xml:6201 -msgid "Tswana" -msgstr "tswanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" +msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" -#. Keyboard indicator for Filipino layouts -#: rules/base.xml:6211 -msgid "ph" -msgstr "ph" +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Lithuanian (standard)" +msgstr "litovska (standardna)" -#: rules/base.xml:6212 -msgid "Filipino" -msgstr "filipinska" +#: ../rules/base.xml.in.h:497 +msgid "Logitech Access Keyboard" +msgstr "Logitech Access" -#: rules/base.xml:6231 -#, fuzzy -msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" -msgstr "filipinska (QWERTY, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:498 +msgid "Logitech Cordless Desktop" +msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: rules/base.xml:6249 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" -msgstr "filipinska (Capewell-Dvorak, latinična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:499 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop (druga možnost)" -#: rules/base.xml:6255 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" -msgstr "filipinska (Capewell-Dvorak, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:500 +msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" +msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: rules/base.xml:6273 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" -msgstr "filipinska (Capewell-QWERF 2006, latinična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:501 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: rules/base.xml:6279 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" -msgstr "filipinska (Capewell-QWERF 2006, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: rules/base.xml:6297 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Colemak, Latin)" -msgstr "filipinska (Colemak, latinična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: rules/base.xml:6303 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" -msgstr "filipinska (Colemak, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:504 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt. option2)" -#: rules/base.xml:6321 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" -msgstr "filipinska (Dvorak, latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" +msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: rules/base.xml:6327 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" -msgstr "filipinska (Dvorak, bajbajinska)" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" +msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: rules/base.xml:6347 -msgid "md" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" +msgstr "Logitech G15 z dodatnimi tipkami preko G15daemon" -#: rules/base.xml:6348 -#, fuzzy -msgid "Moldavian" -msgstr "latvijska" +#: ../rules/base.xml.in.h:508 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Logitech - splošna tipkovnica" -#: rules/base.xml:6357 -#, fuzzy -msgid "gag" -msgstr "gaa" +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Logitech Internet 350" -#: rules/base.xml:6358 -msgid "Moldavian (Gagauz)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Logitech Internet" -#: rules/base.xml:6369 -msgid "id" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Logitech Internet Navigator" -#: rules/base.xml:6370 -#, fuzzy -msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Logitech Media Elite" -#: rules/base.xml:6385 -msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: rules/base.xml:6393 -msgid "jv" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:514 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Logitech Ultra-X" -#: rules/base.xml:6394 -msgid "Indonesian (Javanese)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:515 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo Edge" -#: rules/base.xml:6404 -msgid "ms" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo" -#: rules/base.xml:6405 -msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:517 +msgid "Logitech iTouch" +msgstr "Logitech iTouch" -#: rules/base.xml:6420 -#, fuzzy -msgid "Malay (Jawi, phonetic)" -msgstr "sinhala (fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:518 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" +msgstr "Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" -#: rules/base.xml:6431 -msgid "Switching to another layout" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:519 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: rules/base.xml:6436 -msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt) (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:520 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: rules/base.xml:6442 -msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt) (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "spodnje lužiško-srbska" -#: rules/base.xml:6448 -msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "Leva tipka Win (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "spodnje lužiško-srbska (qwertz)" -#: rules/base.xml:6454 -msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "Desna tipka Win (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "MacBook/MacBook Pro" +msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: rules/base.xml:6460 -#, fuzzy -msgid "Any Win (while pressed)" -msgstr "Poljubna tipka Win (ob pritisku)" +#: ../rules/base.xml.in.h:524 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (medn.)" -#: rules/base.xml:6466 -msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Macedonian" +msgstr "makedonska" -#: rules/base.xml:6472 -#, fuzzy -msgid "" -"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" -msgstr "" -"Caps Lock (ko je pritisnjena), izmenjalka (Alt)+Caps Lock opravi izvorno " -"dejanje zaklepa velikih črk." +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" +msgstr "makedonska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:6478 -msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl) (ko je pritisnjena)" +#: ../rules/base.xml.in.h:527 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" -#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 -msgid "Right Alt" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt)" +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Macintosh Old" +msgstr "Macintosh - stara" -#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 -msgid "Left Alt" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt)" +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna vračalka" -#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 -#: rules/base.xml:7275 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna krmilka (Ctrl), vendar ohrani simulacijo tipke Caps_Lock" -#: rules/base.xml:6502 -msgid "Shift+Caps Lock" -msgstr "Dvigalka (Shift)+Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna ubežnica (Esc)" -#: rules/base.xml:6508 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" -msgstr "" -"Caps Lock (na prvo postavitev), dvigalka (Shift)+Caps Lock (na zadnjo " -"postavitev)" +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Hyper" -#: rules/base.xml:6514 -#, fuzzy -msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" -msgstr "" -"Leva tipka Win (na prvo postavitev), desna tipka Win/Menu (na drugo " -"postavitev)" +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Num Lock" -#: rules/base.xml:6520 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" -msgstr "" -"Leva krmilka (Ctrl) (na prvo postavitev), desna krmilka (Ctrl) (na drugo " -"postavitev)" +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Super" -#: rules/base.xml:6526 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" +msgstr "Zenkaku Hankaku naj bo dodatna ubežnica (Esc)" -#: rules/base.xml:6532 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together" -msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati" +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Malayalam" +msgstr "malajalamska" -#: rules/base.xml:6538 -#, fuzzy -msgid "Both Alt together" -msgstr "Obe izmenjalki (Alt) hkrati" +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Malayalam (Lalitha)" +msgstr "malajalamska (Lalita)" -#: rules/base.xml:6544 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl together" -msgstr "Obeh krmilki (Ctrl) hkrati" +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)" +msgstr "malajalamska (razširjena, z znakom za rupijo)" -#: rules/base.xml:6550 -msgid "Ctrl+Shift" -msgstr "krmilka (Ctrl)+dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Maltese" +msgstr "malteška" -#: rules/base.xml:6556 -msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+leva dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Maltese (with US layout)" +msgstr "malteška (z am. postavitvijo)" -#: rules/base.xml:6562 -msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl) + desna dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Maori" +msgstr "maorska" -#: rules/base.xml:6568 -msgid "Alt+Ctrl" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Mari" +msgstr "marijska" -#: rules/base.xml:6574 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Memorex MX1998" +msgstr "Memorex MX1998" -#: rules/base.xml:6580 -msgid "Left Alt+Left Shift" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt)+leva dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" -#: rules/base.xml:6586 -msgid "Alt+Space" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+preslednica" +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Memorex MX2750" +msgstr "Memorex MX2750" -#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Menu" msgstr "Meni" -#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 -msgid "Left Win" -msgstr "Leva tipka Win" - -#: rules/base.xml:6604 -#, fuzzy -msgid "Win+Space" -msgstr "Izmenjalka (Alt)+preslednica" - -#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 -msgid "Right Win" -msgstr "Desna tipka Win" - -#: rules/base.xml:6616 -msgid "Left Shift" -msgstr "Leva dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:547 +msgid "Menu as Right Ctrl" +msgstr "Tipka meni kot desna krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:6622 -msgid "Right Shift" -msgstr "Desna dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:548 +msgid "Meta is mapped to Left Win" +msgstr "Meta je preslikana na levo tipko Win" -#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 -msgid "Left Ctrl" -msgstr "Leva krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Meta is mapped to Win keys" +msgstr "Meta je preslikana na tipki Win" -#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 -msgid "Right Ctrl" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:551 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: rules/base.xml:6646 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" -msgstr "" -"Leva krmilka (Ctrl)+levi Win (na prvo postavitev), desna krmilka (Ctrl)+Menu " -"(na drugo postavitev)" +#: ../rules/base.xml.in.h:552 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švedska" -#: rules/base.xml:6652 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl+Left Win" -msgstr "Leva krmilka (Ctrl)+leva dvigalka (Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:553 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" -#: rules/base.xml:6660 -#, fuzzy -msgid "Key to choose the 2nd level" -msgstr "Tipka za izbor pete ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:554 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 -#, fuzzy -msgid "The \"< >\" key" -msgstr "češka (s tipkami <\\|>)" +#: ../rules/base.xml.in.h:555 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 -#, fuzzy -msgid "Key to choose the 3rd level" -msgstr "Tipka za izbor tretje ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:556 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: rules/base.xml:6691 -#, fuzzy -msgid "Any Win" -msgstr "Poljubna tipka Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: rules/base.xml:6709 -#, fuzzy -msgid "Any Alt" -msgstr "Poljubna izmenjalka (Alt)" +#: ../rules/base.xml.in.h:558 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" -#: rules/base.xml:6727 -#, fuzzy -msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" -msgstr "" -"Desna izmenjalka (Alt), dvigalka (Shift)+desna izmenjalka (Alt) predstavlja " -"večtipkovno kombinacijo" +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: rules/base.xml:6733 -#, fuzzy -msgid "Right Alt never chooses 3rd level" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt) nikoli ne izbere tretje ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:560 +msgid "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: rules/base.xml:6739 -msgid "Enter on keypad" -msgstr "Vnašalka (Enter) na številčnici" +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: rules/base.xml:6751 -msgid "Backslash" -msgstr "Leva poševnica" +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "Razne možnosti združljivosti" -#: rules/base.xml:6763 -#, fuzzy -msgid "" -"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " -"chooser" -msgstr "" -"Caps Lock (izbere tretjo raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je " -"pritisnjena skupaj z drugim izbirnikom tretje ravni)" +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Mongolian" +msgstr "mongolska" -#: rules/base.xml:6769 -#, fuzzy -msgid "" -"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " -"chooser" -msgstr "" -"Leva poševnica (izbere tretjo raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je " -"pritisnjena skupaj z drugim izbirnikom tretje ravni)" +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Montenegrin" +msgstr "črnogorska" -#: rules/base.xml:6775 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 3rd level chooser" -msgstr "" -"<Manjši/večji> (izbere 3. raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je " -"pritisnjen skupaj z drugim izbirnikom 3. ravni)" +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" +msgstr "črnogorska (cirilična s francoskimi narekovaji)" -#: rules/base.xml:6783 -#, fuzzy -msgid "Ctrl position" -msgstr "Položaj tipke Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Montenegrin (Cyrillic)" +msgstr "črnogorska (cirilica)" -#: rules/base.xml:6788 -msgid "Caps Lock as Ctrl" -msgstr "Caps Lock kot krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:567 +msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" +msgstr "črnogorska (cirilica, Z in Ž zamenjana)" -#: rules/base.xml:6794 -msgid "Left Ctrl as Meta" -msgstr "Leva krmilka (Ctrl) kot tipka Meta" +#: ../rules/base.xml.in.h:568 +msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "črnogorska (latinična, Unicode, qwerty)" -#: rules/base.xml:6800 -msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" -msgstr "Zamenjaj krmilko (Esc) in CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:569 +msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" +msgstr "črnogorska (latinična, Unicode)" -#: rules/base.xml:6806 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" -msgstr "Caps Lock kot krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:570 +msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" +msgstr "črnogorska (latinična, qwerty)" -#: rules/base.xml:6812 -#, fuzzy -msgid "To the left of \"A\"" -msgstr "Levo of tipke 'A'" +#: ../rules/base.xml.in.h:571 +msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" +msgstr "črnogorska (latinična s francoskimi narekovaji)" -#: rules/base.xml:6818 -#, fuzzy -msgid "At the bottom left" -msgstr "Levo spodaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "NICOLA-F style Backspace" +msgstr "Vračalka v slogu NICOLA-F" -#: rules/base.xml:6824 -msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "Desna krmilka (Ctrl) deluje kot desna izmenjalka (Alt)." +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Nepali" +msgstr "nepalska" -#: rules/base.xml:6830 -msgid "Menu as Right Ctrl" -msgstr "Tipka meni kot desna krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:574 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Neprelomni presledek na četrti ravni" -#: rules/base.xml:6836 -#, fuzzy -msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt) se zamenja z levo tipko Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:575 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na šesti ravni" -#: rules/base.xml:6842 -msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Neprelomni presledek na četrti ravni, tanek neprelomni presledek na šesti ravni (prek krmilke+dvigalke/Ctrl+Shift)" -#: rules/base.xml:6847 -#, fuzzy -msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" -msgstr "Desna izmenjalka (Alt) kot desna krmilka (Ctrl)." +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Non-breakable space character at second level" +msgstr "Neprelomni presledek na drugi ravni" -#: rules/base.xml:6853 -msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "Non-breakable space character at third level" +msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni" -#: rules/base.xml:6861 -msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Uporabi tipkovnični LED za prikaz alternativne razporeditve" +#: ../rules/base.xml.in.h:579 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni, nič na četrti ravni" -#: rules/base.xml:6866 -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:580 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" -#: rules/base.xml:6886 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" -msgstr "Uporabi tipkovnični LED za prikaz alternativne razporeditve" +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "severno saamska (Finska)" -#: rules/base.xml:6891 -msgid "Compose" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "severno saamska (Norveška)" -#: rules/base.xml:6899 -#, fuzzy -msgid "Layout of numeric keypad" -msgstr "Privzete tipke številčnice" +#: ../rules/base.xml.in.h:583 +msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" +msgstr "severno saamska (Norveška, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:6904 -msgid "Legacy" -msgstr "Opuščena tipkovnica " +#: ../rules/base.xml.in.h:584 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "severno saamska (Švedska)" -#: rules/base.xml:6910 -#, fuzzy -msgid "Unicode arrows and math operators" -msgstr "Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:585 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: rules/base.xml:6916 -#, fuzzy -msgid "Unicode arrows and math operators on default level" -msgstr "" -"Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji " -"so na prvi ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:586 +msgid "Norwegian" +msgstr "norveška" -#: rules/base.xml:6922 -msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Opuščena Wang 724" +#: ../rules/base.xml.in.h:587 +msgid "Norwegian (Dvorak)" +msgstr "norveška (Dvorak)" -#: rules/base.xml:6928 -#, fuzzy -msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" -msgstr "Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)" +#: ../rules/base.xml.in.h:588 +msgid "Norwegian (Macintosh)" +msgstr "norveška (Macintosh)" -#: rules/base.xml:6934 -#, fuzzy -msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" -msgstr "" -"Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični " -"opratorji na privzeti ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:589 +msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "norveška (Macintosh, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:6940 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "šestnajstiška" +#: ../rules/base.xml.in.h:590 +msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" +msgstr "norveška (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:6946 -msgid "Phone and ATM style" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:591 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: rules/base.xml:6955 -#, fuzzy -msgid "Numeric keypad Delete behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Vedenje tipke za brisanje na numerični tipkovnici" -#: rules/base.xml:6961 -msgid "Legacy key with dot" -msgstr "Opuščena tipka s piko " - -#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: rules/base.xml:6968 -msgid "Legacy key with comma" -msgstr "Opuščena tipka z vejico" - -#: rules/base.xml:6974 -msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Tipka četrte ravni s piko" - -#: rules/base.xml:6980 -#, fuzzy -msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" -msgstr "Tipka četrte ravni s piko, omejitev latin-9" - -#: rules/base.xml:6986 -msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Tipka četrte ravni z vejico" - -#: rules/base.xml:6992 -msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Tipka četrte ravni z arabskim decimalnim ločilnikom" - -#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps -#. The description needs to be rewritten -#: rules/base.xml:7000 -msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Tipka četrte ravni z abstraktnimi ločilniki" - -#: rules/base.xml:7006 -#, fuzzy -msgid "Semicolon on third level" -msgstr "Podpičje na tretji ravni" - -#: rules/base.xml:7016 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock behavior" -msgstr "Vedenje tipke Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" +msgstr "Številčnica vedno vnaša števke (deluje kot v Mac OS X)" -#: rules/base.xml:7021 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock uporablja notranjo kapitalizacijo. Dvigalka (Shift) \"prekine\" " -"Caps Lock." +#: ../rules/base.xml.in.h:594 +msgid "Numeric keypad layout selection" +msgstr "Izbor razporeditve na numerični tipkovnici" -#: rules/base.xml:7027 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock uporablja notranjo kapitalizacijo. Dvigalka (Shift) ne vpliva na " -"Caps Lock." +#: ../rules/base.xml.in.h:595 +msgid "OLPC" +msgstr "OLPC" -#: rules/base.xml:7033 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock velja kot dvigalka (Shift) z zaklepanjem. Dvigalka (Shift) " -"\"prekine\" tipko Caps Lock." +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Occitan" +msgstr "oksitanska" -#: rules/base.xml:7039 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"Caps Lock velja kot dvigalka (Shift) z zaklepanjem. Dvigalka (Shift) ne " -"vpliva na tipko Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Ogham" +msgstr "oghamska" -#: rules/base.xml:7045 -msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "" -"Caps Lock preklaplja navadno kapitalizacijo črk abecede (velike in male " -"črke)." +#: ../rules/base.xml.in.h:598 +msgid "Ogham (IS434)" +msgstr "ogamska (IS434)" -#: rules/base.xml:7051 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" -msgstr "Caps Lock preklaplja dvigalko (Shift), tako da so prizadete vse tipke" +#: ../rules/base.xml.in.h:599 +msgid "Oriya" +msgstr "orijska" -#: rules/base.xml:7057 -#, fuzzy -msgid "Swap Esc and Caps Lock" -msgstr "Zamenjaj ubežnico (Esc) in Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: rules/base.xml:7063 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Esc" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna ubežnica (Esc)" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Ossetian (Georgia)" +msgstr "osetijska (Gruzija)" -#: rules/base.xml:7069 -#, fuzzy -msgid "" -"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " -"Lock" -msgstr "" -"Caps Lock naj bo dodatna krmilka (Ctrl), vendar ohrani simulacijo tipke " -"Caps_Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:602 +msgid "Ossetian (WinKeys)" +msgstr "osetijska (WinKeys)" -#: rules/base.xml:7075 -msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna vračalka" +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Ossetian (legacy)" +msgstr "osetijska (starinska)" -#: rules/base.xml:7081 -msgid "Make Caps Lock an additional Super" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx - več modelov" -#: rules/base.xml:7087 -msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)" +msgstr "panonska rusinska (homofonična)" -#: rules/base.xml:7093 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:606 +msgid "Pashto" +msgstr "paštunska" -#: rules/base.xml:7099 -msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" -msgstr "Caps Lock naj bo dodatna tipka Num Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "paštunska (Afganistan, OLPC)" -#: rules/base.xml:7105 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock is also a Ctrl" -msgstr "Caps Lock kot krmilka (Ctrl)" +# pavška? +# “Pause” se prevede v “Premor”, tipka pa je tipka za *premor* ali *čakalka ??* +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Pause" +msgstr "Premor" -#: rules/base.xml:7111 -msgid "Caps Lock is disabled" -msgstr "Caps Lock je onemogočena" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:29 +msgid "Persian" +msgstr "farsi" -#: rules/base.xml:7119 -#, fuzzy -msgid "Alt and Win behavior" -msgstr "Vedenje tipk Alt/Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" +msgstr "farsi (Afganistan, Dari OLPC)" -#: rules/base.xml:7124 -msgid "Add the standard behavior to Menu key" -msgstr "Dodaj standardni odziv tipki Menu" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Persian (with Persian Keypad)" +msgstr "farsi (s tipkovnico farsi)" -#: rules/base.xml:7130 -#, fuzzy -msgid "Menu is mapped to Win" -msgstr "Meta je preslikana na tipki Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/base.extras.xml.in.h:30 +msgid "Polish" +msgstr "poljska" -#: rules/base.xml:7136 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on Alt" -msgstr "Izmenjalka (Alt) in tipka Meta sta na izmenjalkah (Alt)." +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Polish (Dvorak)" +msgstr "poljska (Dvorak)" -#: rules/base.xml:7142 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" -msgstr "" -"Krmilka (Control) je preslikana na tipki Win (in običajni krmilki - Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:614 +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" +msgstr "poljska (Dvorak, poljski narekovaj na tipki 1)" -#: rules/base.xml:7148 -#, fuzzy -msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" -msgstr "" -"Krmilka (Control) je preslikana na tipki Win (in običajni krmilki - Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:615 +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" +msgstr "poljska (Dvorak, poljski narekovaj na tipki narekovaja)" -#: rules/base.xml:7154 -#, fuzzy -msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" -msgstr "" -"Krmilka (Control) je preslikana na izmenjalki (Alt), izmenjalka (Alt) je " -"preslikana na tipki Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:616 +msgid "Polish (programmer Dvorak)" +msgstr "poljska (programerski Dvorak)" -#: rules/base.xml:7160 -#, fuzzy -msgid "Meta is mapped to Win" -msgstr "Meta je preslikana na tipki Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:617 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "poljska (qwertz)" -#: rules/base.xml:7166 -msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta je preslikana na levo tipko Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Portuguese" +msgstr "portugalska" -#: rules/base.xml:7172 -#, fuzzy -msgid "Hyper is mapped to Win" -msgstr "Tipka Hiper je preslikana na tipki Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:619 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "portugalska (Brazilija)" -#: rules/base.xml:7178 -msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "" -"Izmenjalka (Alt) je preslikana na desno tipko Win, Super na tipko Menu." +#: ../rules/base.xml.in.h:620 +msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" +msgstr "portugalska (Brazilija, Dvorak)" -#: rules/base.xml:7184 -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt) se zamenja z levo tipko Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" +msgstr "portugalska (Brazilija, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:7190 -#, fuzzy -msgid "Alt is swapped with Win" -msgstr "Leva izmenjalka (Alt) se zamenja z levo tipko Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" +msgstr "portugalska (Brazilija, nativo za Esperanto)" -#: rules/base.xml:7196 -#, fuzzy -msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" -msgstr "" -"Krmilka (Control) je preslikana na tipki Win (in običajni krmilki - Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:623 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)" +msgstr "portugalska (Brazilija, nativo za am. tipkovnice)" -#: rules/base.xml:7204 -msgid "Position of Compose key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Portuguese (Brazil, nativo)" +msgstr "portugalska (Brazilija, nativo)" -#: rules/base.xml:7221 -msgid "3rd level of Left Win" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Portuguese (Macintosh)" +msgstr "portugalska (Macintosh)" -#: rules/base.xml:7233 -msgid "3rd level of Right Win" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" +msgstr "portugalska (Macintosh, Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:7245 -msgid "3rd level of Menu" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "portugalska (Macintosh, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:7257 -msgid "3rd level of Left Ctrl" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)" +msgstr "portugalska (nativo za am. tipkovnice)" -#: rules/base.xml:7269 -#, fuzzy -msgid "3rd level of Right Ctrl" -msgstr "Tipka meni kot desna krmilka (Ctrl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Portuguese (Nativo)" +msgstr "portugalska (nativo)" -#: rules/base.xml:7281 -msgid "3rd level of Caps Lock" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:630 +msgid "Portuguese (Sun dead keys)" +msgstr "portugalska (Sun mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:7293 -msgid "3rd level of the \"< >\" key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" +msgstr "portugalska (izloči mrtve tipke)" -# pavška? -# “Pause” se prevede v “Premor”, tipka pa je tipka za *premor* ali *čakalka ??* -#: rules/base.xml:7299 -msgid "Pause" -msgstr "Premor" +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: rules/base.xml:7305 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "PrtSc" msgstr "Tiskalka (PrtSc)" -#: rules/base.xml:7318 -#, fuzzy -msgid "Compatibility options" -msgstr "Razne možnosti združljivosti" - -#: rules/base.xml:7323 -msgid "Default numeric keypad keys" -msgstr "Privzete tipke številčnice" - -#: rules/base.xml:7329 -#, fuzzy -msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" -msgstr "Številčnica vedno vnaša števke (deluje kot v Mac OS X)" - -#: rules/base.xml:7335 -msgid "" -"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" +msgstr "pundžabska (Gumurki dželam)" -#: rules/base.xml:7341 -msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" -msgstr "" -"Dvigalka (Shift) ne prekliče številčne Num Lock, namesto tega izbere tretjo " -"raven" +#: ../rules/base.xml.in.h:635 +msgid "Punjabi (Gurmukhi)" +msgstr "pundžabska (Gurmukhi)" -#: rules/base.xml:7347 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "" -"Posebne tipke (krmilka+izmenjalka+<tipka> / Ctrl+Alt+<tipka>), " -"ki jih obravnava strežnik" +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "QTronix Scorpius 98N+" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: rules/base.xml:7353 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" -msgstr "" -"Apple - aluminijasta tipkovnica: emuliraj tipke PC (Print, Scroll Lock, " -"Pause, NumLock)" +#: ../rules/base.xml.in.h:637 +msgid "Right Alt" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt)" -#: rules/base.xml:7359 -msgid "Shift cancels Caps Lock" -msgstr "Dvigalka (Shift) prekliče Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:638 +msgid "Right Alt (while pressed)" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt) (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:7365 -msgid "Enable extra typographic characters" -msgstr "Omogoči dodatne tipografske znake" +#: ../rules/base.xml.in.h:639 +msgid "Right Alt as Right Ctrl" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt) kot desna krmilka (Ctrl)." -#: rules/base.xml:7371 -#, fuzzy -msgid "Enable APL overlay characters" -msgstr "Omogoči dodatne tipografske znake" +#: ../rules/base.xml.in.h:640 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt) izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z drugim izbirnikom pete ravni" -#: rules/base.xml:7377 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Caps Lock" -msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati preklopita Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt) nikoli ne izbere tretje ravni" -#: rules/base.xml:7383 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" -msgstr "" -"Obe tipki dvigalki (Shift) hkrati aktivirata Caps Lock, ena dvigalka (Shift) " -"jo deaktivira" +#: ../rules/base.xml.in.h:642 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" +msgstr "Desna izmenjalka (Alt), dvigalka (Shift)+desna izmenjalka (Alt) predstavlja večtipkovno kombinacijo" -#: rules/base.xml:7389 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Shift Lock" -msgstr "Obe dvigalki (Shift) hkrati preklopita ShiftLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Right Ctrl" +msgstr "Desna krmilka (Ctrl)" -#: rules/base.xml:7395 -msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Right Ctrl (while pressed)" +msgstr "Desna krmilka (Ctrl) (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:7401 -msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" -msgstr "" -"Dovoli prekinitev prijemov z dejanji tipkovnice (opozorilo: varnostno " -"tveganje)" +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Right Ctrl as Right Alt" +msgstr "Desna krmilka (Ctrl) deluje kot desna izmenjalka (Alt)." -#: rules/base.xml:7407 -msgid "Allow grab and window tree logging" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Right Ctrl+Right Shift" +msgstr "Desna krmilka (Ctrl) + desna dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:7415 -msgid "Currency signs" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Right Shift" +msgstr "Desna dvigalka (Shift)" -#: rules/base.xml:7420 -msgid "Euro on E" -msgstr "Z evro-znakom na tipki E" +#: ../rules/base.xml.in.h:648 +msgid "Right Win" +msgstr "Desna tipka Win" -#: rules/base.xml:7426 -msgid "Euro on 2" -msgstr "Z evro-znakom na tipki 2" +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Right Win (while pressed)" +msgstr "Desna tipka Win (ko je pritisnjena)" -#: rules/base.xml:7432 -msgid "Euro on 4" -msgstr "Z evro-znakom na tipki 4" +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Desna tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z drugim izbirnikom pete ravni." -#: rules/base.xml:7438 -msgid "Euro on 5" -msgstr "Z evro-znakom na tipki 5" +#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/base.extras.xml.in.h:32 +msgid "Romanian" +msgstr "romunska" -#: rules/base.xml:7444 -msgid "Rupee on 4" -msgstr "Z znakom za rupijo na tipki 4" +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Romanian (Germany)" +msgstr "romunska (Nemčija)" -#: rules/base.xml:7451 -msgid "Key to choose 5th level" -msgstr "Tipka za izbor pete ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:653 +msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" +msgstr "romunska (Nemčija, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:7456 -#, fuzzy -msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" -msgstr "Tipka za izbor pete ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:654 +msgid "Romanian (WinKeys)" +msgstr "romunska (WinKeys)" -#: rules/base.xml:7462 -#, fuzzy -msgid "Right Alt chooses 5th level" -msgstr "Tipka za izbor pete ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Romanian (cedilla)" +msgstr "romunska (sedij)" -#: rules/base.xml:7468 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " -"pressed with another 5th level chooser" -msgstr "" -"<Manjši/večji> (izbere 3. raven, deluje kot enkratni zaklep, ko je " -"pritisnjen skupaj z drugim izbirnikom 3. ravni)" +#: ../rules/base.xml.in.h:656 +msgid "Romanian (standard cedilla)" +msgstr "romunska (standardni sedij)" -#: rules/base.xml:7474 -#, fuzzy -msgid "" -"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Desna izmenjalka (Alt) izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen " -"hkrati z drugim izbirnikom pete ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Romanian (standard)" +msgstr "romunska (standardna)" -#: rules/base.xml:7480 -#, fuzzy -msgid "" -"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Leva tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z " -"drugim izbirnikom pete ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Z znakom za rupijo na tipki 4" -#: rules/base.xml:7486 -#, fuzzy -msgid "" -"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Desna tipka Win izbere peto raven, zaklene raven, če je pritisnjen hkrati z " -"drugim izbirnikom pete ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/base.extras.xml.in.h:34 +msgid "Russian" +msgstr "ruska" -#: rules/base.xml:7532 -msgid "Non-breaking space input" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Russian (DOS)" +msgstr "ruska (DOS)" -#: rules/base.xml:7537 -msgid "Usual space at any level" -msgstr "Običajni presledek na vseh ravneh" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Russian (Georgia)" +msgstr "ruska (Gruzija)" -#: rules/base.xml:7543 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 2nd level" -msgstr "Neprelomni presledek na drugi ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Russian (Germany, phonetic)" +msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" -#: rules/base.xml:7549 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" +msgstr "ruska (Kazahstan, s kazahstanščino)" -#: rules/base.xml:7555 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" -msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni, nič na četrti ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" +msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" -#: rules/base.xml:7561 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Neprelomni presledek na tretji ravni, tanek neprelomni presledek na četrti " -"ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:665 +msgid "Russian (Sweden, phonetic)" +msgstr "ruska (Švedska, fonetična)" -#: rules/base.xml:7567 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Neprelomni presledek na tretji ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" +msgstr "ruska (Švedska, fonetična, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.xml:7573 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" -msgstr "" -"Neprelomni presledek na tretji ravni, tanek neprelomni presledek na četrti " -"ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Russian (US, phonetic)" +msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" -#: rules/base.xml:7579 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " -"level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" -"Neprelomni presledek na četrti ravni, tanek neprelomni presledek na šesti " -"ravni (prek krmilke+dvigalke/Ctrl+Shift)" +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" +msgstr "ruska (Ukrajina, standard RSTU)" -#: rules/base.xml:7585 -#, fuzzy -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" -msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:669 +msgid "Russian (legacy)" +msgstr "ruska (starinska)" -#: rules/base.xml:7591 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na tretji ravni, spojni znak ničte širine na " -"četrti ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:670 +msgid "Russian (phonetic WinKeys)" +msgstr "ruska (fonetična, WinKeys)" -#: rules/base.xml:7597 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " -"non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, spojni znak ničte širine na " -"tretji ravni, neprelomni presledek na četrti ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:671 +msgid "Russian (phonetic)" +msgstr "ruska (fonetična)" -#: rules/base.xml:7603 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "Russian (typewriter)" +msgstr "ruska (pisalni stroj)" -#: rules/base.xml:7609 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"nothing at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni, nič na četrti ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "Russian (typewriter, legacy)" +msgstr "ruska (pisalni stroj, starinska)" -#: rules/base.xml:7615 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni, neprelomni znak ničelne širine na četrti ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica" -#: rules/base.xml:7621 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji " -"ravni, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "SK-1300" +msgstr "SK-1300" -#: rules/base.xml:7627 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" -"Prelomni znak ničte širine na tretji ravni, spojni znak ničte širine na " -"četrti ravni." +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "SK-2500" +msgstr "SK-2500" -#: rules/base.xml:7634 -msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Japonske možnosti tipkovnice" +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "SK-6200" +msgstr "SK-6200" -#: rules/base.xml:7639 -msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "Tipka za zaklep Kana lahko zaklepa" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "SK-7100" +msgstr "SK-7100" -#: rules/base.xml:7645 -msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "Vračalka v slogu NICOLA-F" +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "SVEN Ergonomic 2500" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: rules/base.xml:7651 -#, fuzzy -msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" -msgstr "Zenkaku Hankaku naj bo dodatna ubežnica (Esc)" +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "SVEN Slim 303" +msgstr "SVEN Slim 303" -#: rules/base.xml:7658 -msgid "Korean Hangul/Hanja keys" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Saisiyat (Taiwan)" +msgstr "sajsijatska (Tajvan)" -#: rules/base.xml:7663 -msgid "Make right Alt a Hangul key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:682 +msgid "Samsung SDM 4500P" +msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: rules/base.xml:7669 -msgid "Make right Ctrl a Hangul key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:683 +msgid "Samsung SDM 4510P" +msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: rules/base.xml:7675 -msgid "Make right Alt a Hanja key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" +msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" -#: rules/base.xml:7681 -msgid "Make right Ctrl a Hanja key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:685 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: rules/base.xml:7688 -msgid "Esperanto letters with superscripts" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "Semi-colon on third level" +msgstr "Podpičje na tretji ravni" -#: rules/base.xml:7693 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" -msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Qwerty." +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" +msgstr "srbska (cirilična s francoskimi narekovaji)" -#: rules/base.xml:7699 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" -msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Dvorak." +#: ../rules/base.xml.in.h:688 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "srbska (cirilica)" -#: rules/base.xml:7705 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" -msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Dvorak." +#: ../rules/base.xml.in.h:689 +msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" +msgstr "srbska (cirilica, Z in Ž zamenjana)" -#: rules/base.xml:7712 -msgid "Old Solaris keycodes compatibility" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:690 +msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "srbska (latinica, Unicode qwerty)" -#: rules/base.xml:7717 -msgid "Sun key compatibility" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:691 +msgid "Serbian (Latin Unicode)" +msgstr "srbska (latinica, Unicode)" -#: rules/base.xml:7724 -msgid "Key sequence to kill the X server" -msgstr "Zaporedje tipk, ki ubijejo strežnik X" +#: ../rules/base.xml.in.h:692 +msgid "Serbian (Latin qwerty)" +msgstr "srbska (latinica, qwerty)" -#: rules/base.xml:7729 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Alt+Backspace" -msgstr "Krmilka (Control) + izmenjalka (Alt) + vračalka" +#: ../rules/base.xml.in.h:693 +msgid "Serbian (Latin with guillemets)" +msgstr "srbska (latinična s francoskimi narekovaji)" -#: rules/base.extras.xml:9 -msgid "apl" -msgstr "apl" +#: ../rules/base.xml.in.h:694 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "srbska (latinica)" -#: rules/base.extras.xml:10 -msgid "APL" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:695 +msgid "Serbian (Russia)" +msgstr "srbska (cirilica)" -#: rules/base.extras.xml:19 -msgid "dlg" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "Serbo-Croatian (US)" +msgstr "srbohrvaška (ZDA)" -#: rules/base.extras.xml:20 -msgid "APL symbols (Dyalog APL)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Dvigalka (Shift) prekliče Caps Lock" -#: rules/base.extras.xml:26 -msgid "sax" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Dvigalka (Shift) ne prekliče številčne Num Lock, namesto tega izbere tretjo raven" -#: rules/base.extras.xml:27 -msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Dvigalka (Shift) in številčnica delujejo kot v sistemu MS Windows" -#: rules/base.extras.xml:33 -msgid "ufd" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Dvigalka (Shift)+Caps Lock" -#: rules/base.extras.xml:34 -msgid "APL symbols (unified)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:701 +msgid "Sindhi" +msgstr "sindijska" -#: rules/base.extras.xml:40 -msgid "apl2" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Sinhala (phonetic)" +msgstr "sinhala (fonetična)" -#: rules/base.extras.xml:41 -msgid "APL symbols (IBM APL2)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Slovak" +msgstr "slovaška" -#: rules/base.extras.xml:47 -msgid "aplII" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Slovak (extended Backslash)" +msgstr "slovaška (razširjena leva poševnica)" -#: rules/base.extras.xml:48 -msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "slovaška (qwerty)" -#: rules/base.extras.xml:54 -msgid "aplx" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" +msgstr "slovaška (qwerty, razširjena leva poševnica)" -#: rules/base.extras.xml:55 -msgid "APL symbols (APLX unified)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:707 +msgid "Slovenian" +msgstr "slovenska" -#: rules/base.extras.xml:73 -msgid "kut" -msgstr "kut" +#: ../rules/base.xml.in.h:708 +msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" +msgstr "slovenska (am. tipkovnica s slovenskimi črkami)" -#: rules/base.extras.xml:74 -msgid "Kutenai" -msgstr "kutenajska" +#: ../rules/base.xml.in.h:709 +msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)" +msgstr "slovenska (francoski narekovaji za navedke)" -#: rules/base.extras.xml:80 -msgid "shs" -msgstr "shs" +#: ../rules/base.xml.in.h:710 +msgid "Spanish" +msgstr "španska" -#: rules/base.extras.xml:81 -msgid "Secwepemctsin" -msgstr "šusvapska" +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "Spanish (Dvorak)" +msgstr "španska (Dvorak)" -#: rules/base.extras.xml:87 -msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Spanish (Latin American)" +msgstr "španska (Latinska Amerika)" -#: rules/base.extras.xml:105 -#, fuzzy -msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" -msgstr "nemška (z madžarskimi črkami in brez mrtvih tipk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:713 +msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" +msgstr "španska (Latinska amerika, mrtve tipke Sun)" -#: rules/base.extras.xml:115 -#, fuzzy -msgid "Polish (Germany, no dead keys)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:714 +msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" +msgstr "španska (Latinska Amerika, izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.extras.xml:125 -#, fuzzy -msgid "German (Sun Type 6/7)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:715 +msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" +msgstr "španska (Latinska Amerika, vključi mrtvo tildo)" -#: rules/base.extras.xml:131 -#, fuzzy -msgid "German (Aus der Neo-Welt)" -msgstr "nemška (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Spanish (Macintosh)" +msgstr "španska (Macintosh)" -#: rules/base.extras.xml:137 -#, fuzzy -msgid "German (KOY)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Spanish (Sun dead keys)" +msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" -#: rules/base.extras.xml:143 -#, fuzzy -msgid "German (Bone)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Spanish (eliminate dead keys)" +msgstr "španska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.extras.xml:149 -msgid "German (Bone, eszett in the home row)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:719 +msgid "Spanish (include dead tilde)" +msgstr "španska (vključi mrtvo tildo)" -#: rules/base.extras.xml:155 -#, fuzzy -msgid "German (Neo, QWERTZ)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" +msgstr "Posebne tipke (krmilka+izmenjalka+<tipka> / Ctrl+Alt+<tipka>), ki jih obravnava strežnik" -#: rules/base.extras.xml:161 -#, fuzzy -msgid "German (Neo, QWERTY)" -msgstr "nemška (Neo 2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "Sun Type 5/6" +msgstr "Sun Type 5/6" -#: rules/base.extras.xml:169 -#, fuzzy -msgid "Russian (Germany, recommended)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" +msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica" -#: rules/base.extras.xml:180 -#, fuzzy -msgid "Russian (Germany, transliteration)" -msgstr "ruska (Nemčija, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:723 +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "svahilska (Kenija)" -#: rules/base.extras.xml:189 -msgid "de_lld" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:724 +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "svahilska (Tanzanija)" -#: rules/base.extras.xml:190 -#, fuzzy -msgid "German (Ladin)" -msgstr "srbska (latinica)" +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Zamenjaj krmilko (Esc) in CapsLock" -#: rules/base.extras.xml:202 -msgid "Coptic" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Zamenjaj ubežnico (Esc) in Caps Lock" -#: rules/base.extras.xml:218 -msgid "oldhun" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Swedish" +msgstr "švedska" -#: rules/base.extras.xml:219 -#, fuzzy -msgid "Old Hungarian" -msgstr "madžarska" +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Swedish (Dvorak)" +msgstr "švedska (Dvorak)" -#: rules/base.extras.xml:225 -msgid "oldhun(lig)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Swedish (Macintosh)" +msgstr "švedska (Macintosh)" -#: rules/base.extras.xml:226 -#, fuzzy -msgid "Old Hungarian (for ligatures)" -msgstr "madžarska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Swedish (Svdvorak)" +msgstr "švedska (Svdvorak)" -#: rules/base.extras.xml:245 -msgid "Avestan" -msgstr "avestanska" +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Swedish (eliminate dead keys)" +msgstr "švedska (izloči mrtve tipke)" -#: rules/base.extras.xml:266 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (Dvorak)" -msgstr "estonska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "švedski znakovni jezik" -#: rules/base.extras.xml:272 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" -msgstr "litovska (LEKP)" +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" +msgstr "Symplon PaceBook (tablični PC)" -#: rules/base.extras.xml:290 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Dvorak)" -msgstr "latvijska (am. Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Syriac" +msgstr "starosirska" -#: rules/base.extras.xml:296 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" -msgstr "latvijska (am. Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "sirska (fonetična)" -#: rules/base.extras.xml:302 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" -msgstr "latvisjka (am. Dvorak, različica minus)" +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Taiwanese" +msgstr "tajvanska" -#: rules/base.extras.xml:308 -#, fuzzy -msgid "Latvian (programmer Dvorak)" -msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Taiwanese (indigenous)" +msgstr "tajvanska (domorodna)" -#: rules/base.extras.xml:314 -#, fuzzy -msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" -msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Tajik" +msgstr "tadžiška" -#: rules/base.extras.xml:320 -#, fuzzy -msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" -msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak, različica minus)" +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Tajik (legacy)" +msgstr "tadžiška (starinska)" -#: rules/base.extras.xml:326 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Colemak)" -msgstr "latvijska (am. Colemak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:740 +msgid "Tamil" +msgstr "tamilska" -#: rules/base.extras.xml:332 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" -msgstr "latvijska (am. Colemak, različica z apostrofi)" +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" +msgstr "tamilska (Sri Lanka, pisalni stroj TAB)" -#: rules/base.extras.xml:338 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" -msgstr "latvijska (am. Colemak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:742 +msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" +msgstr "tamilska (Sri Lanka, Unicode)" -#: rules/base.extras.xml:356 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" -msgstr "angleška (kombinirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka)" +#: ../rules/base.xml.in.h:743 +msgid "Tamil (TAB typewriter)" +msgstr "tamilska (pisalni stroj TAB)" -#: rules/base.extras.xml:362 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" -msgstr "angleška (kombinirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka)" +#: ../rules/base.xml.in.h:744 +msgid "Tamil (TSCII typewriter)" +msgstr "tamilska (pisalni stroj TSCII)" -#: rules/base.extras.xml:368 -msgid "Atsina" -msgstr "atsinska" +#: ../rules/base.xml.in.h:745 +msgid "Tamil (Unicode)" +msgstr "tamilska (Unicode)" -#: rules/base.extras.xml:375 -#, fuzzy -msgid "Coeur d'Alene Salish" -msgstr "sališanska (Couer D'alene)" +#: ../rules/base.xml.in.h:746 +msgid "Tamil (keyboard with numerals)" +msgstr "tamilska (tipkovnica s številkami)" -#: rules/base.extras.xml:384 -msgid "Czech Slovak and German (US)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:747 +msgid "Targa Visionary 811" +msgstr "Targa Visionary 811" -#: rules/base.extras.xml:396 -#, fuzzy -msgid "English (Drix)" -msgstr "angleška (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:748 +msgid "Tatar" +msgstr "tatarska" -#: rules/base.extras.xml:402 -#, fuzzy -msgid "German, Swedish and Finnish (US)" -msgstr "nemška (Švica, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:749 +msgid "Telugu" +msgstr "teluška" -#: rules/base.extras.xml:414 -#, fuzzy -msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" -msgstr "angleška (Južna Afrika)" +#: ../rules/base.xml.in.h:750 +msgid "Thai" +msgstr "tajska" -#: rules/base.extras.xml:420 -#, fuzzy -msgid "English (US, Sun Type 6/7)" -msgstr "angleška (ZDA)" +#: ../rules/base.xml.in.h:751 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "tajska (Pattachote)" -#: rules/base.extras.xml:426 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx)" -msgstr "angleška (Kanada)" +#: ../rules/base.xml.in.h:752 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "tajska (TIS-820.2538)" -#: rules/base.extras.xml:432 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:753 +msgid "Tibetan" +msgstr "tibetanska" -#: rules/base.extras.xml:438 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna z mrtvimi tipkami AltGr)" +#: ../rules/base.xml.in.h:754 +msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" +msgstr "tibetanska (s številkami ASCII)" -#: rules/base.extras.xml:444 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization)" -msgstr "angleška (Mali, am. mednarodna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:755 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." +msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Dvorak." -#: rules/base.extras.xml:450 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" -msgstr "angleška (ZDA, mednarodna z mrtvimi tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:756 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." +msgstr "Na ustrezno tipko tipkovnice Qwerty." -#: rules/base.extras.xml:456 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "angleška (mednarodna Dvorak z mrtvimi tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:757 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Preklopi puščične tipke z dvigalka (Shift) + NumLock." -#: rules/base.extras.xml:462 -#, fuzzy -msgid "English (3l)" -msgstr "angleška (Združeno kraljestvo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:758 +msgid "Toshiba Satellite S3000" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: rules/base.extras.xml:468 -#, fuzzy -msgid "English (3l, Chromebook)" -msgstr "angleška (Kamerun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:759 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" +msgstr "Tipkovnica Trust Direct Access" -#: rules/base.extras.xml:474 -#, fuzzy -msgid "English (3l, emacs)" -msgstr "angleška (Colemak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:760 +msgid "Trust Slimline" +msgstr "Trust Slimline" -#: rules/base.extras.xml:480 -msgid "Sicilian (US keyboard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:761 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" +msgstr "Klasična brezžična tipkovnica Trust" -#: rules/base.extras.xml:503 -#, fuzzy -msgid "Polish (intl., with dead keys)" -msgstr "poljska (z mednarodnimi mrtvimi tipkami)" +#: ../rules/base.xml.in.h:762 +msgid "Tswana" +msgstr "tswanska" -#: rules/base.extras.xml:509 -#, fuzzy -msgid "Polish (Colemak)" -msgstr "angleška (Colemak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:763 +msgid "Turkish" +msgstr "turška" -#: rules/base.extras.xml:515 -#, fuzzy -msgid "Polish (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:764 +msgid "Turkish (Alt-Q)" +msgstr "turška (Alt-Q)" -#: rules/base.extras.xml:521 -#, fuzzy -msgid "Polish (Glagolica)" -msgstr "poljska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:765 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "turška (F)" -#: rules/base.extras.xml:540 -msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" -msgstr "krimsko tatarska (Dobruja Q)" +#: ../rules/base.xml.in.h:766 +msgid "Turkish (Sun dead keys)" +msgstr "turška (mrtve tipke, Sun)" -#: rules/base.extras.xml:549 -msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" -msgstr "romunska (ergonomski Touchtype)" +#: ../rules/base.xml.in.h:767 +msgid "Turkish (international with dead keys)" +msgstr "turška (mednarodna z mrtvimi tipkami)" -#: rules/base.extras.xml:555 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" -msgstr "romunska (ergonomski Touchtype)" +#: ../rules/base.xml.in.h:768 +msgid "Turkmen" +msgstr "turkmenska" -#: rules/base.extras.xml:573 -msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" -msgstr "srbska (kombiniranje naglasov namesto mrtvih tipk)" +#: ../rules/base.xml.in.h:769 +msgid "Turkmen (Alt-Q)" +msgstr "turkmenska (Alt-Q)" -#: rules/base.extras.xml:588 -msgid "Church Slavonic" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:770 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: rules/base.extras.xml:598 -msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" -msgstr "ruska (z ukrajinsko-belorusko postavitvijo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:771 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: rules/base.extras.xml:609 -#, fuzzy -msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" -msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:772 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: rules/base.extras.xml:615 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic Macintosh)" -msgstr "ruska (fonetična, WinKeys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:773 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (način 102/105:EU)" -#: rules/base.extras.xml:621 -#, fuzzy -msgid "Russian (Sun Type 6/7)" -msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:774 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (način 106:JP)" -#: rules/base.extras.xml:627 -#, fuzzy -msgid "Russian (with US punctuation)" -msgstr "ruska (ameriška, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:775 +msgid "Udmurt" +msgstr "udmurtska" -#: rules/base.extras.xml:634 -#, fuzzy -msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" -msgstr "ruska (Poljska, fonetična, Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:776 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukrajinska" -#: rules/base.extras.xml:720 -#, fuzzy -msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" -msgstr "armenska (fonetično OPLC)" +#: ../rules/base.xml.in.h:777 +msgid "Ukrainian (WinKeys)" +msgstr "ukrajinska (WinKeys)" -#: rules/base.extras.xml:738 -#, fuzzy -msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" -msgstr "hebrejska (biblična, SIL, fonetična)" +#: ../rules/base.xml.in.h:778 +msgid "Ukrainian (homophonic)" +msgstr "ukrajinska (homofonična)" -#: rules/base.extras.xml:756 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" -msgstr "arabska (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:779 +msgid "Ukrainian (legacy)" +msgstr "ukrajinska (starinska)" -#: rules/base.extras.xml:762 -msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:780 +msgid "Ukrainian (phonetic)" +msgstr "ukrajinska (fonetično)" -#: rules/base.extras.xml:768 -msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:781 +msgid "Ukrainian (standard RSTU)" +msgstr "ukrajinska (standard RSTU)" -#: rules/base.extras.xml:774 -msgid "Ugaritic instead of Arabic" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:782 +msgid "Ukrainian (typewriter)" +msgstr "ukrajinska (pisalni stroj)" -#: rules/base.extras.xml:789 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" -msgstr "belgijska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:783 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji)" -#: rules/base.extras.xml:804 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" -msgstr "portugalska (Brazilija, nativo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:784 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Dodatki Unicode (puščice in matematični opratorji). Matematični operatorji so na prvi ravni." -#: rules/base.extras.xml:819 -#, fuzzy -msgid "Czech (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:785 +msgid "Unitek KB-1925" +msgstr "Unitek KB-1925" -#: rules/base.extras.xml:825 -msgid "Czech (programming)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:786 +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "urdujska (Pakistan)" -#: rules/base.extras.xml:831 -#, fuzzy -msgid "Czech (typographic)" -msgstr "češka (qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:787 +msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" +msgstr "urdujska (Pakistan, CRULP)" -#: rules/base.extras.xml:837 -#, fuzzy -msgid "Czech (coder)" -msgstr "češka (qwerty)" +#: ../rules/base.xml.in.h:788 +msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" +msgstr "urdujska (Pakistan, NLA)" -#: rules/base.extras.xml:843 -msgid "Czech (programming, typographic)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:789 +msgid "Urdu (WinKeys)" +msgstr "urdujska (WinKeys)" -#: rules/base.extras.xml:858 -#, fuzzy -msgid "Danish (Sun Type 6/7)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:790 +msgid "Urdu (alternative phonetic)" +msgstr "urdujska (alternativna fonetika)" -#: rules/base.extras.xml:873 -#, fuzzy -msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" -msgstr "nizozemska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:791 +msgid "Urdu (phonetic)" +msgstr "urdujska (fonetično)" -#: rules/base.extras.xml:888 -msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:792 +msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" +msgstr "Uporabi tipkovnični LED za prikaz alternativne razporeditve" -#: rules/base.extras.xml:903 -msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:793 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek" -#: rules/base.extras.xml:909 -#, fuzzy -msgid "Finnish (DAS)" -msgstr "finska" +#: ../rules/base.xml.in.h:794 +msgid "Usual space at any level" +msgstr "Običajni presledek na vseh ravneh" -#: rules/base.extras.xml:915 -#, fuzzy -msgid "Finnish (Dvorak)" -msgstr "danska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:795 +msgid "Uyghur" +msgstr "ujgurska" -#: rules/base.extras.xml:930 -#, fuzzy -msgid "French (Sun Type 6/7)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:796 +msgid "Uzbek" +msgstr "uzbeška" -#: rules/base.extras.xml:936 -#, fuzzy -msgid "French (US with dead keys, alt.)" -msgstr "francoska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:797 +msgid "Uzbek (Afghanistan)" +msgstr "uzbeška (Afganistan)" -#: rules/base.extras.xml:942 -msgid "French (US, AZERTY)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:798 +msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" +msgstr "uzbeška (Afganistan, OLPC)" -#: rules/base.extras.xml:957 -#, fuzzy -msgid "Greek (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:799 +msgid "Uzbek (Latin)" +msgstr "uzbeška (latinica)" -#: rules/base.extras.xml:963 -#, fuzzy -msgid "Greek (Colemak)" -msgstr "grška (enostavna)" +#: ../rules/base.xml.in.h:800 +msgid "Vietnamese" +msgstr "vietnamska" -#: rules/base.extras.xml:978 -msgid "Italian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:801 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" -#: rules/base.extras.xml:984 -msgid "it_lld" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:802 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji)" -#: rules/base.extras.xml:985 -#, fuzzy -msgid "Italian (Ladin)" -msgstr "italijanska (Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:803 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" +msgstr "Wang 724 z unicode dodatki (puščice in matematični operatorji). Matematični opratorji na privzeti ravni." -#: rules/base.extras.xml:1004 -#, fuzzy -msgid "Japanese (Sun Type 6)" -msgstr "japonska (Kana 86)" +#: ../rules/base.xml.in.h:804 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" -#: rules/base.extras.xml:1010 -msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:805 +msgid "Wolof" +msgstr "volofska" -#: rules/base.extras.xml:1016 -msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:806 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Tipkovnica Yahoo! Internet" -#: rules/base.extras.xml:1031 -msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:807 +msgid "Yakut" +msgstr "jakutska" -#: rules/base.extras.xml:1046 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" -msgstr "portugalska (Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:808 +msgid "Yoruba" +msgstr "jorubska" -#: rules/base.extras.xml:1052 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Colemak)" -msgstr "portugalska (Brazilija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:809 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni" -#: rules/base.extras.xml:1067 -#, fuzzy -msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" -msgstr "češka (razporeditev UCW, samo posebni znaki)" +#: ../rules/base.xml.in.h:810 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji ravni." -#: rules/base.extras.xml:1073 -#, fuzzy -msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#: ../rules/base.xml.in.h:811 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji ravni, nič na četrti ravni." -#: rules/base.extras.xml:1088 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" -msgstr "španska (mrtve tipke Sun)" +#: ../rules/base.xml.in.h:812 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji ravni, tanek neprelomni presledek na četrti ravni" -#: rules/base.extras.xml:1103 -#, fuzzy -msgid "Swedish (Dvorak A5)" -msgstr "švedska (Dvorak)" +#: ../rules/base.xml.in.h:813 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, neprelomni presledek na tretji ravni, neprelomni znak ničelne širine na četrti ravni" -#: rules/base.extras.xml:1109 -msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:814 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, spojni znak ničte širine na tretji ravni" -#: rules/base.extras.xml:1115 -msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:815 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, spojni znak ničte širine na tretji ravni, neprelomni presledek na četrti ravni" -#: rules/base.extras.xml:1133 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" -msgstr "nemška (Švica, Sun mrtve tipke)" +#: ../rules/base.xml.in.h:816 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Prelomni znak ničte širine na tretji ravni, spojni znak ničte širine na četrti ravni." -#: rules/base.extras.xml:1139 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" -msgstr "francoska (Švica, Sun mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Akan layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:818 +msgid "ak" +msgstr "ak" -#: rules/base.extras.xml:1154 -#, fuzzy -msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" -msgstr "turška (mrtve tipke, Sun)" +#. Keyboard indicator for Amharic layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:820 +msgid "am" +msgstr "am" -#: rules/base.extras.xml:1160 -msgid "Old Turkic" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Arabic layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:822 +msgid "ar" +msgstr "ar" -#: rules/base.extras.xml:1175 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" -msgstr "ukrajinska (pisalni stroj)" +#. Keyboard indicator for Avatime layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:824 +msgid "avn" +msgstr "avn" -#: rules/base.extras.xml:1190 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" -msgstr "angleška (ZK, Colemak)" +#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:826 +msgid "az" +msgstr "az" -#: rules/base.extras.xml:1205 -#, fuzzy -msgid "Korean (Sun Type 6/7)" -msgstr "Sun Type 5/6" +#. Keyboard indicator for Belgian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:828 +msgid "be" +msgstr "be" -#: rules/base.extras.xml:1224 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (AÐERTY)" -msgstr "vietnamska" +#. Keyboard indicator for Berber layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:830 +msgid "ber" +msgstr "ber" -#: rules/base.extras.xml:1230 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (QĐERTY)" -msgstr "vietnamska" +#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:832 +msgid "bg" +msgstr "bg" -#. Keyboard indicator for European layouts -#: rules/base.extras.xml:1239 -#, fuzzy -msgid "eu" -msgstr "Meni" +#. Keyboard indicator for Bambara layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:834 +msgid "bm" +msgstr "bm" -#: rules/base.extras.xml:1240 -msgid "EurKEY (US)" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Bengali layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:836 +msgid "bn" +msgstr "bn" -#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems -#: rules/base.extras.xml:1281 -msgid "International Phonetic Alphabet" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Braille layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:838 +msgid "brl" +msgstr "brl" -#: rules/base.extras.xml:1297 -#, fuzzy -msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" -msgstr "sinhala (fonetična)" +#. Keyboard indicator for Bosnian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:840 +msgid "bs" +msgstr "bs" -#: rules/base.extras.xml:1317 -msgid "Number key 4 when pressed in isolation" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Belarusian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:842 +msgid "by" +msgstr "by" -#: rules/base.extras.xml:1323 -msgid "Number key 9 when pressed in isolation" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Catalan layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:844 +msgid "ca" +msgstr "ca" -#: rules/base.extras.xml:1331 -msgid "Parentheses position" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Cherokee layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:846 +msgid "chr" +msgstr "chr" -#: rules/base.extras.xml:1336 -msgid "Swap with square brackets" -msgstr "" +#. Keyboard indicator for Cameroon layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:848 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#~ msgid "<Less/Greater>" -#~ msgstr "<Manjši/večji>" +#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:850 ../rules/base.extras.xml.in.h:40 +msgid "crh" +msgstr "crh" -#~ msgid "" -#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " -#~ "another 5th-level-chooser" -#~ msgstr "" -#~ "<Manjši/večji> (izbere 5. raven, zaklene se, če je pritisnjen " -#~ "skupaj z drugim izbirnikom 5. ravni)" +#. Keyboard indicator for Chech layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:852 +msgid "cs" +msgstr "cs" -#~ msgid "ATM/phone-style" -#~ msgstr "ATM/kot telefon" +#. Keyboard indicator for Danish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:854 +msgid "da" +msgstr "da" -#~ msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" -#~ msgstr "Dodajanje cirkumfleksov za Esperanto (supersigno)" +#. Keyboard indicator for German layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:856 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 +msgid "de" +msgstr "de" -#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" -#~ msgstr "Dodajanje valutnih simbolov določenim tipkam" +#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:858 +msgid "dv" +msgstr "dv" -#~ msgid "Arabic (azerty)" -#~ msgstr "arabska (azerty)" +#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:860 +msgid "dz" +msgstr "dz" -#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" -#~ msgstr "arabska (azerty/števke)" +#. Keyboard indicator for Ewe layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:862 +msgid "ee" +msgstr "ee" -#~ msgid "Arabic (digits)" -#~ msgstr "arabska (števke)" +#. Keyboard indicator for English layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:864 ../rules/base.extras.xml.in.h:42 +msgid "en" +msgstr "en" -#~ msgid "Arabic (qwerty)" -#~ msgstr "arabska (qwerty)" +#. Keyboard indicator for Esperanto layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:866 +msgid "eo" +msgstr "eo" -#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" -#~ msgstr "arabska (qwerty/števke)" +#. Keyboard indicator for Spanish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:868 +msgid "es" +msgstr "es" -#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" -#~ msgstr "armenska (alternativna vzhodno)" +#. Keyboard indicator for Estonian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:870 +msgid "et" +msgstr "et" -#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" -#~ msgstr "armenska (alternativna fonetična)" +#. Keyboard indicator for Persian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:872 ../rules/base.extras.xml.in.h:43 +msgid "fa" +msgstr "fa" -#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "belgijska (izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Fula layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:874 +msgid "ff" +msgstr "ff" -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "bengalska" +#. Keyboard indicator for Finnish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:876 +msgid "fi" +msgstr "fi" -#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" -#~ msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh alternativna fonetična)" +#. Keyboard indicator for Faroese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:878 +msgid "fo" +msgstr "fo" -#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" -#~ msgstr "berberska (Maroko, Tifinagh alternativna)" +#. Keyboard indicator for French layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:880 ../rules/base.extras.xml.in.h:44 +msgid "fr" +msgstr "fr" -#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" -#~ msgstr "bosanska (am. tipkovnica z bosanskimi črkami)" +#. Keyboard indicator for Ga layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:882 +msgid "gaa" +msgstr "gaa" -#~ msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" -#~ msgstr "bosanska (francoski narekovaji za navedke)" +#. Keyboard indicator for Greek layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:884 +msgid "gr" +msgstr "gr" -#~ msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" -#~ msgstr "kamerunska večjezična (qwerty)" +#. Keyboard indicator for Gujarati layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:886 +msgid "gu" +msgstr "gu" -#~ msgid "Catalan" -#~ msgstr "katalonska" +#. Keyboard indicator for Hausa layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:888 +msgid "ha" +msgstr "ha" -#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)" +#. Keyboard indicator for Hebrew layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:890 ../rules/base.extras.xml.in.h:45 +msgid "he" +msgstr "he" -#~ msgid "Compose key position" -#~ msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)" +#. Keyboard indicator for Hindi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:892 +msgid "hi" +msgstr "hi" -#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" -#~ msgstr "hrvaška (am. tipkovnica s hrvaškimi črkami)" +#. Keyboard indicator for Croatian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:894 +msgid "hr" +msgstr "hr" -#~ msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" -#~ msgstr "hrvaška (francoski narekovaji za navedke)" +#. Keyboard indicator for Hungarian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:896 +msgid "hu" +msgstr "hu" -#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "danska (izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Armenian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:898 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 +msgid "hy" +msgstr "hy" -#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#~ msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx - prenosniki" +#. Keyboard indicator for Irish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:900 +msgid "ie" +msgstr "ie" -#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#~ msgstr "Dell Precision M - prenosniki" +#. Keyboard indicator for Igbo layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:902 +msgid "ig" +msgstr "ig" -#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" -#~ msgstr "angleška (Dvorak, alternativna mednarodna brez mrtvih tipk)" +#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:904 +msgid "ike" +msgstr "ike" -#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" -#~ msgstr "angleška (ZK, Macintosh, mednarodna)" +#. Keyboard indicator for Indian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:906 +msgid "in" +msgstr "in" -#~ msgid "English (US, alternative international)" -#~ msgstr "angleška (ZDA, alternativna mednarodna)" +#. Keyboard indicator for Icelandic layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:908 +msgid "is" +msgstr "is" -#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" -#~ msgstr "angleška (preklop postavitve s tipko za množenje/deljenje)" +#. Keyboard indicator for Italian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:910 +msgid "it" +msgstr "it" -#~ msgid "English (left handed Dvorak)" -#~ msgstr "angleška (levoročni Dvorak)" +#. Keyboard indicator for Japanese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:912 +msgid "ja" +msgstr "ja" -#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" -#~ msgstr "Esperanto (premeščena podpičje in narekovaj, zastarelo)" +#. Keyboard indicator for Georgian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:914 +msgid "ka" +msgstr "ka" -#~ msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" -#~ msgstr "estonska (am. tipkovnica z estonskimi črkami)" +#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:916 +msgid "ki" +msgstr "ki" -#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" -#~ msgstr "francoska (Bepo, ergonomska, Dvorak)" +#. Keyboard indicator for Kazakh layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:918 +msgid "kk" +msgstr "kk" -#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)" -#~ msgstr "francoska (Bepo, ergonomska, Dvorak, latin-9)" +#. Keyboard indicator for Khmer layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:920 +msgid "km" +msgstr "km" -#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "francoska (Švica, izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Kannada layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:922 +msgid "kn" +msgstr "kn" -#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" -#~ msgstr "francoska (alternativna, Sun mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Korean layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:924 +msgid "ko" +msgstr "ko" -#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "francoska (alternativna, izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Kurdish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:926 +msgid "ku" +msgstr "ku" -#~ msgid "French (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "francoska (izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Lao layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:928 +msgid "lo" +msgstr "lo" -#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "francoska (starinska, alternativna, izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:930 ../rules/base.extras.xml.in.h:48 +msgid "lt" +msgstr "lt" -#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -#~ msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (medn.) PC" +#. Keyboard indicator for Latvian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:932 ../rules/base.extras.xml.in.h:49 +msgid "lv" +msgstr "lv" -#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -#~ msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (medn.) PC" +#. Keyboard indicator for Maori layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:934 +msgid "mi" +msgstr "mi" -#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "nemška (Avstrija, izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Macedonian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:936 +msgid "mk" +msgstr "mk" -#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "nemška (Švica, izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Malayalam layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:938 +msgid "ml" +msgstr "ml" -#~ msgid "German (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "nemška (izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Mongolian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:940 +msgid "mn" +msgstr "mn" -#~ msgid "German (qwerty)" -#~ msgstr "nemška (qwerty)" +#. Keyboard indicator for Maltese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:942 +msgid "mt" +msgstr "mt" -#~ msgid "HTC Dream" -#~ msgstr "HTC Dream" +#. Keyboard indicator for Burmese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:944 +msgid "my" +msgstr "my" -#~ msgid "Hausa" -#~ msgstr "Hausa" +#. Keyboard indicator for Nepali layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:946 +msgid "ne" +msgstr "ne" -#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +#. Keyboard indicator for Dutch layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:948 +msgid "nl" +msgstr "nl" -#~ msgid "Htc Dream phone" -#~ msgstr "Htc Dream - telefon" +#. Keyboard indicator for Norwegian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:950 +msgid "no" +msgstr "no" -#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwerty/vejica/izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Oriya layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:952 +msgid "or" +msgstr "or" -#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwerty/pika/izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Punjabi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:954 +msgid "pa" +msgstr "pa" -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwertz/vejica/mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Filipino layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:956 +msgid "ph" +msgstr "ph" -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwertz/vejica/izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Polish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:958 ../rules/base.extras.xml.in.h:50 +msgid "pl" +msgstr "pl" -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwertz/pika/mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Pashto layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:960 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (101/qwertz/pika/izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Portuguese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:962 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwerty/vejica/izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Romanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:964 ../rules/base.extras.xml.in.h:51 +msgid "ro" +msgstr "ro" -#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwerty/pika/izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Russian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:966 ../rules/base.extras.xml.in.h:52 +msgid "ru" +msgstr "ru" -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwertz/vejica/mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Sindhi layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:968 +msgid "sd" +msgstr "sd" -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwertz/vejica/izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Sinhala layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:970 +msgid "si" +msgstr "si" -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwertz/pika/mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Slovak layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:972 +msgid "sk" +msgstr "sk" -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "madžarska (102/qwertz/pika/izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Slovenian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:974 +msgid "sl" +msgstr "sl" -#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "islandska (izloči mrtve tipke)" +#. Keyboard indicator for Albanian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:976 +msgid "sq" +msgstr "sq" -#~ msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" -#~ msgstr "italijanska (am. tipkovnica z italijanskimi črkami)" +#. Keyboard indicator for Serbian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:978 ../rules/base.extras.xml.in.h:54 +msgid "sr" +msgstr "sr" -#~ msgid "Key(s) to change layout" -#~ msgstr "Tipke za spreminjanje razporeditve" +#. Keyboard indicator for Swedish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:980 +msgid "sv" +msgstr "sv" -#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" -#~ msgstr "laoška (standardna postavitev, predlagala STEA)" +#. Keyboard indicator for Swahili layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:982 +msgid "sw" +msgstr "sw" -#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#~ msgstr "Tipkovnica prenosnika Compaq (npr. Armada)" +#. Keyboard indicator for Syriac layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:984 +msgid "syc" +msgstr "syc" -#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#~ msgstr "Internetna tipkovnica prenosnika Compaq (npr. Presario)" +#. Keyboard indicator for Tamil layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:986 +msgid "ta" +msgstr "ta" -#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#~ msgstr "Prenosnik eMachines m68xx" +#. Keyboard indicator for Telugu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:988 +msgid "te" +msgstr "te" -#~ msgid "Latvian (F variant)" -#~ msgstr "latvijska (varianta F)" +#. Keyboard indicator for Tajik layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:990 +msgid "tg" +msgstr "tg" -#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" -#~ msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" +#. Keyboard indicator for Thai layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:992 +msgid "th" +msgstr "th" -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (druga možnost)" +#. Keyboard indicator for Turkmen layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:994 +msgid "tk" +msgstr "tk" -#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" -#~ msgstr "Logitech - splošna tipkovnica" +#. Keyboard indicator for Tswana layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:996 +msgid "tn" +msgstr "tn" -#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -#~ msgstr "Logitech Media Elite" +#. Keyboard indicator for Turkish layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:998 +msgid "tr" +msgstr "tr" -#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -#~ msgstr "spodnje lužiško-srbska (qwertz)" +#. Keyboard indicator for Ukranian layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1000 +msgid "uk" +msgstr "uk" -#~ msgid "Maltese (with US layout)" -#~ msgstr "malteška (z am. postavitvijo)" +#. Keyboard indicator for Urdu layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1002 +msgid "ur" +msgstr "ur" -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" +#. Keyboard indicator for Uzbek layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1004 +msgid "uz" +msgstr "uz" -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1006 +msgid "vi" +msgstr "vi" -#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" -#~ msgstr "črnogorska (latinična, Unicode, qwerty)" +#. Keyboard indicator for Wolof layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1008 +msgid "wo" +msgstr "wo" -#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" -#~ msgstr "Neprelomni presledek na četrti ravni" +#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1010 +msgid "xsy" +msgstr "xsy" -#~ msgid "" -#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " -#~ "character at sixth level" -#~ msgstr "" -#~ "Neprelomni presledek na četrti ravnil, tanek neprelomni presledek na " -#~ "šesti ravni" +#. Keyboard indicator for Yoruba layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1012 +msgid "yo" +msgstr "yo" -#~ msgid "Numeric keypad layout selection" -#~ msgstr "Izbor razporeditve na numerični tipkovnici" +#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:1014 +msgid "zh" +msgstr "zh" -#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 +msgid "APL Keyboard Symbols" +msgstr "Simboli tipkovnic APL" -#~ msgid "PC-98xx Series" -#~ msgstr "PC-98xx - več modelov" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Armenian (OLPC phonetic)" +msgstr "armenska (fonetično OPLC)" -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "poljska (qwertz)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "Atsina" +msgstr "atsinska" -#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" -#~ msgstr "portugalska (Brazilija, nativo za Esperanto)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +msgid "Avestan" +msgstr "avestanska" -#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "portugalska (Macintosh, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "Biblical SIL phonetic" +msgstr "hebrejska (biblična, SIL, fonetična)" -#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "portugalska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +msgid "Couer D'alene Salish" +msgstr "sališanska (Couer D'alene)" -#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" +msgstr "krimsko tatarska (Dobruja Q)" -#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" -#~ msgstr "srbska (cirilica)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" +msgstr "angleška (kombinirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka)" -#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" -#~ msgstr "srbska (latinica, Unicode qwerty)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "angleška (kombirnirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka, alternativna)" -#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" -#~ msgstr "srbska (latinica, qwerty)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 +msgid "German (US keyboard with German letters)" +msgstr "nemška (am. tipkovnica z nemškimi črkami)" -#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "Dvigalka (Shift) in številčnica delujejo kot v sistemu MS Windows" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15 +msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" +msgstr "nemška (z madžarskimi črkami in brez mrtvih tipk)" -#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" -#~ msgstr "slovaška (qwerty, razširjena leva poševnica)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16 +msgid "Hebrew (Biblical SIL)" +msgstr "hebrejska (biblična, SIL)" -#~ msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" -#~ msgstr "slovenska (am. tipkovnica s slovenskimi črkami)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 +msgid "Kutenai" +msgstr "kutenajska" -#~ msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)" -#~ msgstr "slovenska (francoski narekovaji za navedke)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 +msgid "Latvian (US Colemak)" +msgstr "latvijska (am. Colemak)" -#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "španska (Latinska Amerika, izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 +msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" +msgstr "latvijska (am. Colemak, različica z apostrofi)" -#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "španska (izloči mrtve tipke)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 +msgid "Latvian (US Dvorak)" +msgstr "latvijska (am. Dvorak)" -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "tamilska" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:22 +msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" +msgstr "latvijska (am. Dvorak, različica Y)" -#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" -#~ msgstr "tamilska (Sri Lanka, pisalni stroj TAB)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:23 +msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" +msgstr "latvisjka (am. Dvorak, različica minus)" -#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" -#~ msgstr "tamilska (pisalni stroj TAB)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" +msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak)" -#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" -#~ msgstr "tamilska (pisalni stroj TSCII)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" +msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak, različica Y)" -#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." -#~ msgstr "Preklopi puščične tipke z dvigalka (Shift) + NumLock." +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" +msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak, različica minus)" -#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" -#~ msgstr "urdujska (alternativna fonetika)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 +msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" +msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" -#~ msgid "Using space key to input non-breakable space character" -#~ msgstr "Preslednica izpiše neprelomni presledek" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 +msgid "Polish (international with dead keys)" +msgstr "poljska (z mednarodnimi mrtvimi tipkami)" -#~ msgid "" -#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " -#~ "character at third level" -#~ msgstr "" -#~ "Prelomni znak ničte širine na drugi ravni, spojni znak ničte širine na " -#~ "tretji ravni" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 +msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" +msgstr "romunska (ergonomski Touchtype)" -#~ msgid "APL Keyboard Symbols" -#~ msgstr "Simboli tipkovnic APL" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35 +msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" +msgstr "ruska (z ukrajinsko-belorusko postavitvijo)" -#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" -#~ msgstr "" -#~ "angleška (kombirnirana am. in mednarodna, Unicode, znak. izmenjalka, " -#~ "alternativna)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 +msgid "Secwepemctsin" +msgstr "šusvapska" -#~ msgid "German (US keyboard with German letters)" -#~ msgstr "nemška (am. tipkovnica z nemškimi črkami)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 +msgid "Serbian" +msgstr "srbska" -#~ msgid "Hebrew (Biblical SIL)" -#~ msgstr "hebrejska (biblična, SIL)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 +msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" +msgstr "srbska (kombiniranje naglasov namesto mrtvih tipk)" -#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" -#~ msgstr "latvijska (am. Dvorak, različica Y)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 +msgid "apl" +msgstr "apl" -#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" -#~ msgstr "latvijska (programerska, am. Dvorak, različica Y)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47 +msgid "kut" +msgstr "kut" -#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" -#~ msgstr "litovska (am. tipkovnica z litovskimi črkami)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 +msgid "shs" +msgstr "shs" |