diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4890 |
1 files changed, 1632 insertions, 3258 deletions
@@ -6,5931 +6,4313 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-18 23:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: rules/base.xml:8 -#, fuzzy -msgid "Generic 86-key PC" -msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" - -#: rules/base.xml:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" -#: rules/base.xml:22 -#, fuzzy -msgid "Generic 102-key PC" -msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" -#: rules/base.xml:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" -#: rules/base.xml:36 -#, fuzzy -msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" -msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" - -#: rules/base.xml:43 -#, fuzzy -msgid "Generic 105-key PC" -msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" -#: rules/base.xml:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" -#: rules/base.xml:57 -#, fuzzy -msgid "Dell Latitude laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:6 +msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:64 -#, fuzzy -msgid "Dell Precision M65 laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:7 +msgid "Dell Precision M65" msgstr "„Dell Precision M65“" -#: rules/base.xml:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "Everex STEPnote" msgstr "„Everex STEPnote“" -#: rules/base.xml:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "„Keytronic FlexPro“" -#: rules/base.xml:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "Microsoft Natural" msgstr "„Microsoft Natural“" -#: rules/base.xml:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "„Northgate OmniKey 101“" -#: rules/base.xml:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "„Winbook Model XP5“" -#: rules/base.xml:106 -msgid "PC-98" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:13 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra" -#: rules/base.xml:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "„A4Tech KB-21“" -#: rules/base.xml:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "„A4Tech KBS-8“" -#: rules/base.xml:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“" -#: rules/base.xml:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "Acer AirKey V" msgstr "„Acer AirKey V“" -#: rules/base.xml:141 -#, fuzzy -msgid "Azona RF2300 wireless Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:18 +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "„Advance Scorpius KI“" -#: rules/base.xml:155 -#, fuzzy -msgid "Brother Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:20 +msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“" -#: rules/base.xml:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "BTC 5126T" msgstr "„BTC 5126T“" -#: rules/base.xml:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "BTC 6301URF" msgstr "„BTC 6301URF“" -#: rules/base.xml:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "BTC 9000" msgstr "„BTC 9000“" -#: rules/base.xml:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "BTC 9000A" msgstr "„BTC 9000A“" -#: rules/base.xml:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "BTC 9001AH" msgstr "„BTC 9001AH“" -#: rules/base.xml:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "BTC 5090" msgstr "„BTC 5090“" -#: rules/base.xml:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "BTC 9019U" msgstr "„BTC 9019U“" -#: rules/base.xml:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“" -#: rules/base.xml:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" -#: rules/base.xml:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“" -#: rules/base.xml:237 -#, fuzzy -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" -msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" +#: ../rules/base.xml.in.h:32 +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)" -#: rules/base.xml:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“" -#: rules/base.xml:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "„Cherry CyMotion Expert“" -#: rules/base.xml:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“" -#: rules/base.xml:265 -#, fuzzy -msgid "Chicony Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:36 +msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "„Chicony KU-0108“" -#: rules/base.xml:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "„Chicony KU-0420“" -#: rules/base.xml:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "„Chicony KB-9885“" -#: rules/base.xml:293 -#, fuzzy -msgid "Compaq Easy Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:40 +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:300 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (7 keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:41 +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)" -#: rules/base.xml:307 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (13 keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:42 +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)" -#: rules/base.xml:314 -#, fuzzy -msgid "Compaq Internet (18 keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:43 +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)" -#: rules/base.xml:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“" -#: rules/base.xml:328 -msgid "Compaq Armada laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" +msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra" -#: rules/base.xml:335 -msgid "Compaq Presario laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:46 +msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" +msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:342 -#, fuzzy -msgid "Compaq iPaq" +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Dell" msgstr "„Dell“" -#: rules/base.xml:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Dell SK-8125" msgstr "„Dell SK-8125“" -#: rules/base.xml:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Dell SK-8135" msgstr "„Dell SK-8135“" -#: rules/base.xml:370 -#, fuzzy -msgid "Dell USB Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:51 +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:377 -msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:52 +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:384 -#, fuzzy -msgid "Dell Precision M laptop" -msgstr "„Dell Precision M65“" +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:391 -#, fuzzy -msgid "Dexxa Wireless Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:398 -#, fuzzy -msgid "Diamond 9801/9802" +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra" -#: rules/base.xml:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "DTK2000" msgstr "„DTK2000“" -#: rules/base.xml:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "„Ennyah DKB-1008“" -#: rules/base.xml:418 -#, fuzzy -msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:425 -#, fuzzy -msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“" -#: rules/base.xml:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "„Genius Comfy KB-12e“" -#: rules/base.xml:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“" -#: rules/base.xml:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "„Genius KB-19e NB“" -#: rules/base.xml:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "„Genius KKB-2050HS“" -#: rules/base.xml:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Gyration" msgstr "„Gyration“" -#: rules/base.xml:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "HTC Dream" +msgstr "„HTC Dream“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Kinesis" msgstr "„Kinesis“" -#: rules/base.xml:474 -#, fuzzy -msgid "Logitech" -msgstr "„Logitech iTouch“" +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)" -#: rules/base.xml:488 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:495 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“" -#: rules/base.xml:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“" -#: rules/base.xml:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“" -#: rules/base.xml:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“" -#: rules/base.xml:530 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" +#: ../rules/base.xml.in.h:75 +msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“" -#: rules/base.xml:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" -#: rules/base.xml:544 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" -msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" +msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“" -#: rules/base.xml:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“" -#: rules/base.xml:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“" -#: rules/base.xml:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "„Honeywell Euroboard“" -#: rules/base.xml:572 -#, fuzzy -msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "„IBM Rapid Access“" -#: rules/base.xml:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "„IBM Rapid Access II“" -#: rules/base.xml:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“" -#: rules/base.xml:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“" -#: rules/base.xml:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“" -#: rules/base.xml:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "IBM Space Saver" msgstr "„IBM Space Saver“" -#: rules/base.xml:621 -#, fuzzy -msgid "Logitech Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“" -#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet 350" +#: ../rules/base.xml.in.h:90 +msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 +msgid "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" -#: rules/base.xml:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“" -#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“" -#: rules/base.xml:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“" -#: rules/base.xml:678 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" -msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" +#: ../rules/base.xml.in.h:96 +msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" +msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)" -#: rules/base.xml:685 -#, fuzzy -msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)" -#: rules/base.xml:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“" -#: rules/base.xml:706 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" +#: ../rules/base.xml.in.h:99 +msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)" -#: rules/base.xml:713 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Logitech iTouch" msgstr "„Logitech iTouch“" -#: rules/base.xml:727 -#, fuzzy -msgid "Logitech Internet Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“" -#: rules/base.xml:741 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" +#: ../rules/base.xml.in.h:104 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“" -#: rules/base.xml:748 -#, fuzzy -msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)" -#: rules/base.xml:755 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X" +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:762 -#, fuzzy -msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" +#: ../rules/base.xml.in.h:107 +msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:769 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo" +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:776 -#, fuzzy -msgid "Logitech diNovo Edge" +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:783 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Memorex MX1998" msgstr "„Memorex MX1998“" -#: rules/base.xml:790 -#, fuzzy -msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:797 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Memorex MX2750" msgstr "„Memorex MX2750“" -#: rules/base.xml:804 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" +#: ../rules/base.xml.in.h:113 +msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000" msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“" -#: rules/base.xml:811 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" +#: ../rules/base.xml.in.h:114 +msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“" -#: rules/base.xml:818 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:825 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" -msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" -#: rules/base.xml:832 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" -msgstr "" -"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" +msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" -#: rules/base.xml:839 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Pro OEM" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" -#: rules/base.xml:846 -#, fuzzy -msgid "ViewSonic KU-306 Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:853 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" +#: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)" -#: rules/base.xml:860 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:867 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" +#: ../rules/base.xml.in.h:122 +msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“" -#: rules/base.xml:874 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Surface" -msgstr "„Microsoft Natural“" +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" +msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“" -#: rules/base.xml:881 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Natural Elite" -msgstr "„Microsoft Natural“" - -#: rules/base.xml:888 -#, fuzzy -msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“" -#: rules/base.xml:895 -msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:125 +msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:902 -#, fuzzy -msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)" -#: rules/base.xml:909 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“" -#: rules/base.xml:916 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "„Samsung SDM 4500P“" -#: rules/base.xml:923 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "„Samsung SDM 4510P“" -#: rules/base.xml:930 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“" -#: rules/base.xml:937 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-1300" +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "SK-1300" msgstr "„SK-1300“" -#: rules/base.xml:944 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-2500" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "SK-2500" msgstr "„SK-2500“" -#: rules/base.xml:951 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-6200" +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "SK-6200" msgstr "„SK-6200“" -#: rules/base.xml:958 -#, fuzzy -msgid "NEC SK-7100" +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "SK-7100" msgstr "„SK-7100“" -#: rules/base.xml:965 -#, fuzzy -msgid "Super Power Multimedia" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:972 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“" -#: rules/base.xml:979 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "„SVEN Slim 303“" -#: rules/base.xml:986 -#, fuzzy -msgid "Symplon PaceBook tablet" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:993 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "„Toshiba Satellite S3000“" -#: rules/base.xml:1000 -#, fuzzy -msgid "Trust Wireless Classic" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra" -#: rules/base.xml:1007 -#, fuzzy -msgid "Trust Direct Access" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra" -#: rules/base.xml:1014 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Trust Slimline" msgstr "„Trust Slimline“" -#: rules/base.xml:1021 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“" -#: rules/base.xml:1028 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“" -#: rules/base.xml:1035 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“" -#: rules/base.xml:1042 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)" -#: rules/base.xml:1049 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)" -#: rules/base.xml:1056 -#, fuzzy -msgid "Yahoo! Internet" +#: ../rules/base.xml.in.h:148 +msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:1063 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“" -#: rules/base.xml:1070 -#, fuzzy -msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:150 +msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)" -#: rules/base.xml:1077 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Macintosh" msgstr "„Macintosh“" -#: rules/base.xml:1084 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Macintosh Old" msgstr "„Macintosh“ (senoji)" -#: rules/base.xml:1091 -#, fuzzy -msgid "Happy Hacking for Mac" +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“" -#: rules/base.xml:1098 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Acer C300" msgstr "„Acer C300“" -#: rules/base.xml:1105 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "„Acer Ferrari 4000“" -#: rules/base.xml:1112 -#, fuzzy -msgid "Acer laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Acer Laptop" msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:1119 -#, fuzzy -msgid "Asus laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:157 +msgid "Asus Laptop" msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:1126 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Apple" msgstr "„Apple“" -#: rules/base.xml:1133 -#, fuzzy -msgid "Apple laptop" +#: ../rules/base.xml.in.h:159 +msgid "Apple Laptop" msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:1140 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (ANSI)" +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)" -#: rules/base.xml:1147 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (ISO)" +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)" -#: rules/base.xml:1154 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium (JIS)" +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)" -#: rules/base.xml:1161 -msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra" -#: rules/base.xml:1168 -msgid "eMachines m6800 laptop" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:164 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris" -#: rules/base.xml:1175 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "„BenQ X-Touch“" -#: rules/base.xml:1182 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "„BenQ X-Touch 730“" -#: rules/base.xml:1189 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "„BenQ X-Touch 800“" -#: rules/base.xml:1196 -#, fuzzy -msgid "Happy Hacking" +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "„Happy Hacking Keyboard“" -#: rules/base.xml:1203 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "„Classmate PC“" -#: rules/base.xml:1210 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "OLPC" msgstr "„OLPC“" -#: rules/base.xml:1217 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Sun Type 7 USB" msgstr "„Sun Type 7“ USB" -#: rules/base.xml:1224 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 7 USB (European)" +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Sun Type 7 USB (European layout)" msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)" -#: rules/base.xml:1231 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)" msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)" -#: rules/base.xml:1238 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key" msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų" -#: rules/base.xml:1245 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Sun Type 6/7 USB" msgstr "„Sun Type 6/7“ USB" -#: rules/base.xml:1252 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" +#: ../rules/base.xml.in.h:176 +msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)" msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)" -#: rules/base.xml:1259 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" +#: ../rules/base.xml.in.h:177 +msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)" msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)" -#: rules/base.xml:1266 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" +#: ../rules/base.xml.in.h:178 +msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)" msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)" -#: rules/base.xml:1273 -#, fuzzy -msgid "Sun Type 6 (Japanese)" +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)" msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)" -#: rules/base.xml:1280 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "„Targa Visionary 811“" -#: rules/base.xml:1287 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "„Unitek KB-1925“" -#: rules/base.xml:1294 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "FL90" msgstr "„FL90“" -#: rules/base.xml:1301 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“" -#: rules/base.xml:1308 -#, fuzzy -msgid "Truly Ergonomic 227" -msgstr "Ergonominis" - -#: rules/base.xml:1315 -#, fuzzy -msgid "Truly Ergonomic 229" -msgstr "Ergonominis" - -#: rules/base.xml:1322 -msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1329 -msgid "Chromebook" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1336 -msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1343 -msgid "" -"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " -"additional Super and Menu key)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:184 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "„HTC Dream“ telefonas" #. Keyboard indicator for English layouts -#. Keyboard indicator for Australian layouts -#. Keyboard indicator for English layouts -#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 -#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 -#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 -#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:46 msgid "en" msgstr "en" -#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 msgid "English (US)" msgstr "Anglų (JAV)" #. Keyboard indicator for Cherokee layouts -#: rules/base.xml:1364 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "chr" msgstr "chr" -#: rules/base.xml:1365 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokių" -#: rules/base.xml:1374 -#, fuzzy -msgid "haw" -msgstr "ha" - -#: rules/base.xml:1375 -msgid "Hawaiian" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:1384 -#, fuzzy -msgid "English (US, euro on 5)" +#: ../rules/base.xml.in.h:191 +msgid "English (US, with euro on 5)" msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)" -#: rules/base.xml:1390 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "English (US, international with dead keys)" msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:1396 -#, fuzzy -msgid "English (US, alt. intl.)" -msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" +#: ../rules/base.xml.in.h:193 +msgid "English (US, alternative international)" +msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)" -#: rules/base.xml:1402 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "English (Colemak)" msgstr "Anglų („Colemak“)" -#: rules/base.xml:1408 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "English (Dvorak)" msgstr "Anglų (Dvorako)" -#: rules/base.xml:1414 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "English (Dvorak, international with dead keys)" msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:1420 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" -msgstr "Anglų (Dvorako)" +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" +msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:1426 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, left-handed)" -msgstr "Anglų (Dvorako)" +#: ../rules/base.xml.in.h:198 +msgid "English (left handed Dvorak)" +msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)" -#: rules/base.xml:1432 -#, fuzzy -msgid "English (Dvorak, right-handed)" +#: ../rules/base.xml.in.h:199 +msgid "English (right handed Dvorak)" msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)" -#: rules/base.xml:1438 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "English (classic Dvorak)" msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)" -#: rules/base.xml:1444 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "English (programmer Dvorak)" msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)" -#: rules/base.xml:1450 -#, fuzzy -msgid "English (US, Symbolic)" -msgstr "Anglų (JAV)" - #. Keyboard indicator for Russian layouts -#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 -#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 -#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 -#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 -#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 -#: rules/base.extras.xml:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:69 msgid "ru" msgstr "ru" -#: rules/base.xml:1458 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Russian (US, phonetic)" msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" -#: rules/base.xml:1467 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "English (Macintosh)" msgstr "Anglų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:1473 -#, fuzzy -msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:206 +msgid "English (international AltGr dead keys)" msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" -#: rules/base.xml:1484 -#, fuzzy -msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" +#: ../rules/base.xml.in.h:207 +msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)" -#: rules/base.xml:1490 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Serbo-Croatian (US)" msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" -#: rules/base.xml:1503 -msgid "English (Norman)" -msgstr "Anglų („Norman“)" - -#: rules/base.xml:1509 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "English (Workman)" msgstr "Anglų („Workman“)" -#: rules/base.xml:1515 -#, fuzzy -msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:210 +msgid "English (Workman, international with dead keys)" msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)" -#. Keyboard indicator for Afghani layouts #. Keyboard indicator for Persian layouts -#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 -#: rules/base.extras.xml:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:28 msgid "fa" msgstr "fa" -#: rules/base.xml:1525 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Afghani" msgstr "Afganų" #. Keyboard indicator for Pashto layouts -#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "ps" msgstr "ps" -#: rules/base.xml:1533 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Pashto" msgstr "Puštūnų" #. Keyboard indicator for Uzbek layouts -#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "uz" msgstr "uz" -#: rules/base.xml:1544 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Uzbek (Afghanistan)" msgstr "Uzbekų (Afganistanas)" -#: rules/base.xml:1555 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)" -#: rules/base.xml:1566 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)" -#: rules/base.xml:1574 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)" #. Keyboard indicator for Arabic layouts -#. Keyboard indicator for Iraqi layouts -#. Keyboard indicator for Arabic layouts -#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 -#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 -#: rules/base.extras.xml:749 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:80 msgid "ar" msgstr "ar" -#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:81 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" -#: rules/base.xml:1617 -#, fuzzy -msgid "Arabic (AZERTY)" -msgstr "Arabų (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "Arabic (azerty)" +msgstr "Arabų (AZERTY)" -#: rules/base.xml:1623 -msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:227 +msgid "Arabic (azerty/digits)" +msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)" -#: rules/base.xml:1629 -msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Arabic (digits)" +msgstr "Arabų (skaitmenys)" -#: rules/base.xml:1635 -#, fuzzy -msgid "Arabic (QWERTY)" -msgstr "Arabų (Sirija)" +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "Arabic (qwerty)" +msgstr "Arabų (QWERTY)" -#: rules/base.xml:1641 -msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "Arabic (qwerty/digits)" +msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)" -#: rules/base.xml:1647 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Arabic (Buckwalter)" msgstr "Arabų (Bukvolterio)" -#: rules/base.xml:1653 -#, fuzzy -msgid "Arabic (OLPC)" -msgstr "Arabų (Sirija)" - -#: rules/base.xml:1659 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Macintosh)" -msgstr "Danų („Macintosh“)" - #. Keyboard indicator for Albanian layouts -#: rules/base.xml:1668 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "sq" msgstr "sq" -#: rules/base.xml:1669 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Albanian" msgstr "Albanų" -#: rules/base.xml:1678 -#, fuzzy -msgid "Albanian (Plisi)" -msgstr "Albanų („Plisi D1“)" - -#: rules/base.xml:1684 -#, fuzzy -msgid "Albanian (Veqilharxhi)" +#: ../rules/base.xml.in.h:235 +msgid "Albanian (Plisi D1)" msgstr "Albanų („Plisi D1“)" #. Keyboard indicator for Armenian layouts -#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:74 msgid "hy" msgstr "hy" -#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/base.extras.xml.in.h:75 msgid "Armenian" msgstr "Armėnų" -#: rules/base.xml:1703 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armėnų (fonetinis)" -#: rules/base.xml:1709 -#, fuzzy -msgid "Armenian (alt. phonetic)" -msgstr "Armėnų (fonetinis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:240 +msgid "Armenian (alternative phonetic)" +msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)" -#: rules/base.xml:1715 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Armenian (eastern)" msgstr "Armėnų (Rytų)" -#: rules/base.xml:1721 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Armenian (western)" msgstr "Armėnų (Vakarų)" -#: rules/base.xml:1727 -#, fuzzy -msgid "Armenian (alt. eastern)" -msgstr "Armėnų (Rytų)" +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Armenian (alternative eastern)" +msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)" #. Keyboard indicator for German layouts -#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 -#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 -#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 msgid "de" msgstr "de" -#: rules/base.xml:1737 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "German (Austria)" msgstr "Vokiečių (Austrija)" -#: rules/base.xml:1746 -#, fuzzy -msgid "German (Austria, no dead keys)" -msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:247 +msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" +msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:1752 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "German (Austria, Sun dead keys)" msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:1758 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "German (Austria, Macintosh)" msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)" -#: rules/base.xml:1768 -#, fuzzy -msgid "English (Australian)" -msgstr "Anglų („Norman“)" - #. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts -#: rules/base.xml:1778 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "az" msgstr "az" -#: rules/base.xml:1779 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaidžaniečių" -#: rules/base.xml:1788 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)" #. Keyboard indicator for Belarusian layouts -#: rules/base.xml:1797 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "by" msgstr "by" -#: rules/base.xml:1798 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Belarusian" msgstr "Baltarusių" -#: rules/base.xml:1807 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "Belarusian (legacy)" msgstr "Baltarusių (senasis)" -#: rules/base.xml:1813 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Belarusian (Latin)" msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" -#: rules/base.xml:1819 -#, fuzzy -msgid "Russian (Belarus)" -msgstr "Rusų (senasis)" - -#: rules/base.xml:1825 -#, fuzzy -msgid "Belarusian (intl.)" -msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" - #. Keyboard indicator for Belgian layouts -#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/base.extras.xml.in.h:83 msgid "be" msgstr "be" -#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:84 msgid "Belgian" msgstr "Belgų" -#: rules/base.xml:1846 -#, fuzzy -msgid "Belgian (alt.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Belgian (alternative)" msgstr "Belgų (alternatyvus)" -#: rules/base.xml:1852 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)" msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" -#: rules/base.xml:1858 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" -msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:264 +msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" +msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:1864 -#, fuzzy -msgid "Belgian (ISO, alt.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Belgian (ISO alternate)" msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)" -#: rules/base.xml:1870 -#, fuzzy -msgid "Belgian (no dead keys)" -msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:266 +msgid "Belgian (eliminate dead keys)" +msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:1876 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Belgian (Sun dead keys)" msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:1882 -#, fuzzy -msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" +#: ../rules/base.xml.in.h:268 +msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)" #. Keyboard indicator for Bangla layouts -#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "bn" msgstr "bn" -#: rules/base.xml:1892 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Bangla" msgstr "Bengalų" -#: rules/base.xml:1903 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Bangla (Probhat)" msgstr "Bengalų (Probhat)" #. Keyboard indicator for Indian layouts -#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "in" msgstr "in" -#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Indian" msgstr "Indų" -#: rules/base.xml:1921 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Bangla (India)" msgstr "Bengalų (Indija)" -#: rules/base.xml:1934 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Bangla (India, Probhat)" msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)" -#: rules/base.xml:1945 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Bangla (India, Baishakhi)" msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)" -#: rules/base.xml:1956 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Bangla (India, Bornona)" msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)" -#: rules/base.xml:1967 -#, fuzzy -msgid "Bangla (India, Gitanjali)" +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)" -#: rules/base.xml:1978 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)" -#: rules/base.xml:1989 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Manipuri (Eeyek)" msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)" #. Keyboard indicator for Gujarati layouts -#: rules/base.xml:1999 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "gu" msgstr "gu" -#: rules/base.xml:2000 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžaratų" #. Keyboard indicator for Punjabi layouts -#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "pa" msgstr "pa" -#: rules/base.xml:2011 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)" -#: rules/base.xml:2022 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)" #. Keyboard indicator for Kannada layouts -#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "kn" msgstr "kn" -#: rules/base.xml:2033 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Kannada" msgstr "Kanadų" -#: rules/base.xml:2044 -#, fuzzy -msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" +#: ../rules/base.xml.in.h:293 +msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)" #. Keyboard indicator for Malayalam layouts -#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "ml" msgstr "ml" -#: rules/base.xml:2055 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalių" -#: rules/base.xml:2066 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Malayalam (Lalitha)" msgstr "Malajalių (Lalitha)" -#: rules/base.xml:2077 -#, fuzzy -msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)" msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" #. Keyboard indicator for Oriya layouts -#: rules/base.xml:2087 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "or" msgstr "or" -#: rules/base.xml:2088 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Oriya" msgstr "Orijų" -#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts -#: rules/base.xml:2100 -#, fuzzy -msgid "sat" -msgstr "sa" - -#: rules/base.xml:2101 -msgid "Ol Chiki" -msgstr "" - #. Keyboard indicator for Tamil layouts -#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 -#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "ta" msgstr "ta" -#: rules/base.xml:2113 -msgid "Tamil (TamilNet '99)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:304 +msgid "Tamil (Unicode)" +msgstr "Tamilų (unikodas)" -#: rules/base.xml:2124 -#, fuzzy -msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "Tamil (keyboard with numerals)" msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)" -#: rules/base.xml:2135 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Tamil (TAB typewriter)" +msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" -#: rules/base.xml:2146 -msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Tamil (TSCII typewriter)" +msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)" -#: rules/base.xml:2157 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Inscript)" -msgstr "Tamilų (unikodas)" +#: ../rules/base.xml.in.h:308 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilų" #. Keyboard indicator for Telugu layouts -#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "te" msgstr "te" -#: rules/base.xml:2168 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Telugu" msgstr "Telugų" -#: rules/base.xml:2179 -#, fuzzy -msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" -msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" - -#: rules/base.xml:2190 -#, fuzzy -msgid "Telugu (Sarala)" +#: ../rules/base.xml.in.h:312 +msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" #. Keyboard indicator for Urdu layouts -#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 -#: rules/base.xml:5868 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "ur" msgstr "ur" -#: rules/base.xml:2201 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Urdu (phonetic)" msgstr "Urdu (fonetinis)" -#: rules/base.xml:2212 -#, fuzzy -msgid "Urdu (alt. phonetic)" -msgstr "Urdu (fonetinis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Urdu (alternative phonetic)" +msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)" -#: rules/base.xml:2223 -#, fuzzy -msgid "Urdu (Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:317 +msgid "Urdu (WinKeys)" msgstr "Urdu („Windows“)" #. Keyboard indicator for Hindi layouts -#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "hi" msgstr "hi" -#: rules/base.xml:2234 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hindi (Bolnagri)" msgstr "Hindi (Bolnagri)" -#: rules/base.xml:2245 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hindi (Wx)" msgstr "Hindi (Wx)" -#: rules/base.xml:2256 -#, fuzzy -msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" +#: ../rules/base.xml.in.h:322 +msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" #. Keyboard indicator for Sanskrit layouts -#: rules/base.xml:2266 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "sa" msgstr "sa" -#: rules/base.xml:2267 -#, fuzzy -msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" +#: ../rules/base.xml.in.h:325 +msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)" #. Keyboard indicator for Marathi layouts -#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "mr" msgstr "mr" -#: rules/base.xml:2278 -#, fuzzy -msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" +#: ../rules/base.xml.in.h:328 +msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)" -#: rules/base.xml:2289 -#, fuzzy -msgid "English (India, with rupee)" +#: ../rules/base.xml.in.h:329 +msgid "English (India, with rupee sign)" msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)" -#: rules/base.xml:2298 -#, fuzzy -msgid "Indic (phonetic, IPA)" -msgstr "Sirų (fonetinis)" - -#: rules/base.xml:2307 -#, fuzzy -msgid "Marathi (enhanced Inscript)" -msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" - #. Keyboard indicator for Bosnian layouts -#: rules/base.xml:2319 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "bs" msgstr "bs" -#: rules/base.xml:2320 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnių" -#: rules/base.xml:2329 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (with guillemets)" -msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:333 +msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" +msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)" -#: rules/base.xml:2335 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" -#: rules/base.xml:2341 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" -msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:335 +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" +msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)" -#: rules/base.xml:2347 -#, fuzzy -msgid "Bosnian (US)" -msgstr "Bosnių" +#: ../rules/base.xml.in.h:336 +msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" +msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)" #. Keyboard indicator for Portuguese layouts -#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 -#: rules/base.extras.xml:1039 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/base.extras.xml.in.h:86 msgid "pt" msgstr "pt" -#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/base.extras.xml.in.h:87 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalų (Brazilija)" -#: rules/base.xml:2366 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:340 +msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:2372 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" -#: rules/base.xml:2378 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)" -#: rules/base.xml:2384 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)" -#: rules/base.xml:2390 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)" -#: rules/base.xml:2399 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" -msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" - #. Keyboard indicator for Bulgarian layouts -#: rules/base.xml:2408 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "bg" msgstr "bg" -#: rules/base.xml:2409 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarų" -#: rules/base.xml:2418 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)" -#: rules/base.xml:2424 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Bulgarian (new phonetic)" msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" -#: rules/base.xml:2430 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian (enhanced)" -msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" - -#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 -#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 -#, fuzzy -msgid "kab" -msgstr "ka" - -#: rules/base.xml:2439 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" -msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" - -#: rules/base.xml:2446 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" -msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" - -#: rules/base.xml:2456 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" -msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" - -#: rules/base.xml:2466 -#, fuzzy -msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" -msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" - -#: rules/base.xml:2476 -msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2486 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "Arabų (Sirija)" - -#: rules/base.xml:2499 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabų (Marokas)" #. Keyboard indicator for French layouts -#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 -#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 -#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 -#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 -#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 msgid "fr" msgstr "fr" -#: rules/base.xml:2507 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "French (Morocco)" msgstr "Prancūzų (Marokas)" #. Keyboard indicator for Berber layouts -#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 -#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "ber" msgstr "ber" -#: rules/base.xml:2518 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" -#: rules/base.xml:2529 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" -msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" +msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)" -#: rules/base.xml:2540 -#, fuzzy -msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" -msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" +msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)" -#: rules/base.xml:2551 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)" -#: rules/base.xml:2562 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" -#: rules/base.xml:2573 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)" #. Keyboard indicator for Cameroon layouts -#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/base.extras.xml.in.h:149 msgid "cm" msgstr "cm" -#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 msgid "English (Cameroon)" msgstr "Anglų (Kamerūnas)" -#: rules/base.xml:2595 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "French (Cameroon)" msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)" -#: rules/base.xml:2604 -#, fuzzy -msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)" -#: rules/base.xml:2641 -msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2678 -#, fuzzy -msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" -msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)" +#: ../rules/base.xml.in.h:367 +msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" +msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)" -#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 -msgid "Mmuock" -msgstr "Mmuock" +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" +msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)" #. Keyboard indicator for Burmese layouts -#: rules/base.xml:2693 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "my" msgstr "my" -#: rules/base.xml:2694 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Burmese" msgstr "Birmiečių" -#: rules/base.xml:2703 -msgid "zg" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2704 -#, fuzzy -msgid "Burmese Zawgyi" -msgstr "Birmiečių" - -#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 msgid "French (Canada)" msgstr "Prancūzų (Kanada)" -#: rules/base.xml:2725 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "French (Canada, Dvorak)" msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)" -#: rules/base.xml:2733 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "French (Canada, legacy)" msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)" -#: rules/base.xml:2739 -#, fuzzy -msgid "Canadian (intl.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Canadian Multilingual" msgstr "Kanadiečių daugiakalbis" -#: rules/base.xml:2745 -#, fuzzy -msgid "Canadian (intl., 1st part)" +#: ../rules/base.xml.in.h:376 +msgid "Canadian Multilingual (first part)" msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)" -#: rules/base.xml:2751 -#, fuzzy -msgid "Canadian (intl., 2nd part)" +#: ../rules/base.xml.in.h:377 +msgid "Canadian Multilingual (second part)" msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)" #. Keyboard indicator for Inuktikut layouts -#: rules/base.xml:2758 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "ike" msgstr "ike" -#: rules/base.xml:2759 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutas" -#: rules/base.xml:2770 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglų (Kanada)" -#: rules/base.xml:2783 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)" -#. Keyboard indicator for Chinese layouts #. Keyboard indicator for Taiwanese layouts -#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "zh" msgstr "zh" -#: rules/base.xml:2795 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Chinese" msgstr "Kinų" -#: rules/base.xml:2805 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Bichig)" -msgstr "Mongolų" - -#: rules/base.xml:2814 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Todo)" -msgstr "Mongolų" - -#: rules/base.xml:2823 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Xibe)" -msgstr "Mongolų" - -#: rules/base.xml:2832 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Manchu)" -msgstr "Mongolų" - -#: rules/base.xml:2841 -#, fuzzy -msgid "Mongolian (Galik)" -msgstr "Mongolų" - -#: rules/base.xml:2850 -msgid "Mongolian (Todo Galik)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2859 -msgid "Mongolian (Manchu Galik)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:2869 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiečių" -#: rules/base.xml:2878 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" -#: rules/base.xml:2887 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "ug" msgstr "ug" -#: rules/base.xml:2888 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Uyghur" msgstr "Uigūrų" -#: rules/base.xml:2897 -#, fuzzy -msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" -msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" - #. Keyboard indicator for Croatian layouts -#: rules/base.xml:2909 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "hr" msgstr "hr" -#: rules/base.xml:2910 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Croatian" msgstr "Kroatų" -#: rules/base.xml:2919 -#, fuzzy -msgid "Croatian (with guillemets)" -msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" +msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)" -#: rules/base.xml:2925 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" -#: rules/base.xml:2931 -#, fuzzy -msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" -msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:395 +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" +msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)" -#: rules/base.xml:2937 -#, fuzzy -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" +msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)" #. Keyboard indicator for Chech layouts -#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/base.extras.xml.in.h:89 msgid "cs" msgstr "cs" -#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 msgid "Czech" msgstr "Čekų" -#: rules/base.xml:2956 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Czech (with <\\|> key)" msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" -#: rules/base.xml:2962 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:401 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Čekų (QWERTY)" -#: rules/base.xml:2968 -#, fuzzy -msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" +#: ../rules/base.xml.in.h:402 +msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" -#: rules/base.xml:2974 -#, fuzzy -msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" -msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" - -#: rules/base.xml:2980 -#, fuzzy -msgid "Czech (UCW, only accented letters)" +#: ../rules/base.xml.in.h:403 +msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" -#: rules/base.xml:2986 -#, fuzzy -msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)" -#: rules/base.xml:2994 -#, fuzzy -msgid "Russian (Czech, phonetic)" -msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" - #. Keyboard indicator for Danish layouts -#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/base.extras.xml.in.h:92 msgid "da" msgstr "da" -#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 msgid "Danish" msgstr "Danų" -#: rules/base.xml:3016 -#, fuzzy -msgid "Danish (no dead keys)" -msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Danish (eliminate dead keys)" +msgstr "Danų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3022 -#, fuzzy -msgid "Danish (Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:409 +msgid "Danish (Winkeys)" msgstr "Danų („Windows“)" -#: rules/base.xml:3028 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "Danų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:3034 -#, fuzzy -msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:411 +msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3040 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "Danų (Dvorako)" #. Keyboard indicator for Dutch layouts -#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/base.extras.xml.in.h:95 msgid "nl" msgstr "nl" -#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/base.extras.xml.in.h:96 msgid "Dutch" msgstr "Olandų" -#: rules/base.xml:3059 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Dutch (Sun dead keys)" msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3065 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Dutch (Macintosh)" msgstr "Olandų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:3071 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Dutch (standard)" msgstr "Olandų (standartinis)" #. Keyboard indicator for Dzongkha layouts -#: rules/base.xml:3080 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "dz" msgstr "dz" -#: rules/base.xml:3081 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Dzongkha" msgstr "Botijų" #. Keyboard indicator for Estonian layouts -#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/base.extras.xml.in.h:98 msgid "et" msgstr "et" -#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 msgid "Estonian" msgstr "Estų" -#: rules/base.xml:3101 -#, fuzzy -msgid "Estonian (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Estonian (eliminate dead keys)" msgstr "Estų (be tęsties ženklų)" -#: rules/base.xml:3107 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Estonian (Dvorak)" msgstr "Estų (Dvorako)" -#: rules/base.xml:3113 -#, fuzzy -msgid "Estonian (US)" -msgstr "Estų" +#: ../rules/base.xml.in.h:427 +msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" +msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)" -#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/base.extras.xml.in.h:29 msgid "Persian" msgstr "Persų" -#: rules/base.xml:3132 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Persian (with Persian keypad)" msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)" #. Keyboard indicator for Kurdish layouts -#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 -#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 -#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 -#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 -#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "ku" msgstr "ku" -#: rules/base.xml:3140 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)" -#: rules/base.xml:3151 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Kurdish (Iran, F)" msgstr "Kurdų (Iranas, F)" -#: rules/base.xml:3162 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" -#: rules/base.xml:3173 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" -#: rules/base.xml:3186 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Iraqi" msgstr "Irakiečių" -#: rules/base.xml:3198 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)" -#: rules/base.xml:3209 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Kurdish (Iraq, F)" msgstr "Kurdų (Irakas, F)" -#: rules/base.xml:3220 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" -#: rules/base.xml:3231 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" #. Keyboard indicator for Faroese layouts -#: rules/base.xml:3243 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "fo" msgstr "fo" -#: rules/base.xml:3244 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Faroese" msgstr "Fareriečių" -#: rules/base.xml:3253 -#, fuzzy -msgid "Faroese (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:444 +msgid "Faroese (eliminate dead keys)" msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)" #. Keyboard indicator for Finnish layouts -#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/base.extras.xml.in.h:101 msgid "fi" msgstr "fi" -#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 msgid "Finnish" msgstr "Suomių" -#: rules/base.xml:3272 -#, fuzzy -msgid "Finnish (Windows)" -msgstr "Suomių („Windows“)" - -#: rules/base.xml:3278 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Finnish (classic)" msgstr "Suomių (klasikinis)" -#: rules/base.xml:3284 -#, fuzzy -msgid "Finnish (classic, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:449 +msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3290 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Finnish (Winkeys)" +msgstr "Suomių („Windows“)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Šiaurės samių (Suomija)" -#: rules/base.xml:3299 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Finnish (Macintosh)" msgstr "Suomių („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/base.extras.xml.in.h:104 msgid "French" msgstr "Prancūzų" -#: rules/base.xml:3318 -#, fuzzy -msgid "French (no dead keys)" -msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:454 +msgid "French (eliminate dead keys)" +msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3324 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "French (Sun dead keys)" msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3330 -#, fuzzy -msgid "French (alt.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "French (alternative)" msgstr "Prancūzų (alternatyvus)" -#: rules/base.xml:3336 -#, fuzzy -msgid "French (alt., Latin-9 only)" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "French (alternative, Latin-9 only)" msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" -#: rules/base.xml:3342 -#, fuzzy -msgid "French (alt., no dead keys)" -msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" +msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3348 -#, fuzzy -msgid "French (alt., Sun dead keys)" -msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "French (alternative, Sun dead keys)" +msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3354 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "French (legacy, alternative)" msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)" -#: rules/base.xml:3360 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" -msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" +msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3366 -#, fuzzy -msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:462 +msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3372 -#, fuzzy -msgid "French (BEPO)" -msgstr "Prancūzų (bretonų)" +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" +msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)" -#: rules/base.xml:3378 -#, fuzzy -msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" -msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" - -#: rules/base.xml:3384 -msgid "French (BEPO, AFNOR)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:464 +msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" +msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)" -#: rules/base.xml:3390 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "French (Dvorak)" msgstr "Prancūzų (Dvorako)" -#: rules/base.xml:3396 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:3402 -#, fuzzy -msgid "French (AZERTY)" -msgstr "Prancūzų (Kanada)" - -#: rules/base.xml:3408 -msgid "French (AZERTY, AFNOR)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:3414 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "French (Breton)" msgstr "Prancūzų (bretonų)" -#: rules/base.xml:3420 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Occitan" msgstr "Očitarų" -#: rules/base.xml:3429 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)" -#: rules/base.xml:3438 -#, fuzzy -msgid "French (US)" -msgstr "Prancūzų" - -#: rules/base.xml:3448 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "English (Ghana)" msgstr "Anglų (Gana)" -#: rules/base.xml:3457 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "English (Ghana, multilingual)" msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)" #. Keyboard indicator for Akan layouts -#: rules/base.xml:3464 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "ak" msgstr "ak" -#: rules/base.xml:3465 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Akan" msgstr "Akan" #. Keyboard indicator for Ewe layouts -#: rules/base.xml:3475 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "ee" msgstr "ee" -#: rules/base.xml:3476 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #. Keyboard indicator for Fula layouts -#: rules/base.xml:3486 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "ff" msgstr "ff" -#: rules/base.xml:3487 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Fula" msgstr "Fula" #. Keyboard indicator for Ga layouts -#: rules/base.xml:3497 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "gaa" msgstr "gaa" -#: rules/base.xml:3498 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Ga" msgstr "Ga" #. Keyboard indicator for Hausa layouts -#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "ha" msgstr "ha" -#: rules/base.xml:3509 -#, fuzzy -msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "Anglų (Gana)" +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" #. Keyboard indicator for Avatime layouts -#: rules/base.xml:3519 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "avn" msgstr "avn" -#: rules/base.xml:3520 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: rules/base.xml:3529 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "English (Ghana, GILLBT)" msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)" -#: rules/base.xml:3539 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "French (Guinea)" msgstr "Prancūzų (Gvinėja)" #. Keyboard indicator for Georgian layouts -#: rules/base.xml:3550 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "ka" msgstr "ka" -#: rules/base.xml:3551 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Georgian" msgstr "Gruzinų" -#: rules/base.xml:3560 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Georgian (ergonomic)" msgstr "Gruzinų (ergonominis)" -#: rules/base.xml:3566 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Georgian (MESS)" msgstr "Gruzinų (MESS)" -#: rules/base.xml:3574 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Russian (Georgia)" msgstr "Rusų (Gruzija)" -#: rules/base.xml:3583 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Ossetian (Georgia)" msgstr "Osetinų (Gruzija)" -#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 msgid "German" msgstr "Vokiečių" -#: rules/base.xml:3605 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "German (dead acute)" msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" -#: rules/base.xml:3611 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "German (dead grave acute)" msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)" -#: rules/base.xml:3617 -#, fuzzy -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" - -#: rules/base.xml:3623 -#, fuzzy -msgid "German (E1)" -msgstr "Vokiečių (T3)" - -#: rules/base.xml:3629 -#, fuzzy -msgid "German (E2)" -msgstr "Vokiečių (T3)" +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "German (eliminate dead keys)" +msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3635 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "German (T3)" msgstr "Vokiečių (T3)" -#: rules/base.xml:3641 -#, fuzzy -msgid "German (US)" -msgstr "Vokiečių (T3)" - -#: rules/base.xml:3647 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Romanian (Germany)" msgstr "Rumunų (Vokietija)" -#: rules/base.xml:3656 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:505 +msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3665 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "German (Dvorak)" msgstr "Vokiečių (Dvorako)" -#: rules/base.xml:3671 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "German (Sun dead keys)" msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3677 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "German (Neo 2)" msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" -#: rules/base.xml:3683 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:3689 -#, fuzzy -msgid "German (Macintosh, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3695 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Žemutinių sorbų" -#: rules/base.xml:3704 -#, fuzzy -msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" -msgstr "Žemutinių sorbų" +#: ../rules/base.xml.in.h:512 +msgid "Lower Sorbian (qwertz)" +msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" -#: rules/base.xml:3713 -#, fuzzy -msgid "German (QWERTY)" -msgstr "Vokiečių (T3)" +#: ../rules/base.xml.in.h:513 +msgid "German (qwerty)" +msgstr "Vokiečių (QWERTY)" -#: rules/base.xml:3719 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Turkish (Germany)" msgstr "Turkų (Vokietija)" -#: rules/base.xml:3730 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Russian (Germany, phonetic)" msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" -#: rules/base.xml:3739 -#, fuzzy -msgid "German (dead tilde)" -msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:516 +msgid "German (legacy)" +msgstr "Vokiečių (senasis)" #. Keyboard indicator for Greek layouts -#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 msgid "gr" msgstr "gr" -#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 msgid "Greek" msgstr "Graikų" -#: rules/base.xml:3758 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Greek (simple)" msgstr "Graikų (paprastas)" -#: rules/base.xml:3764 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Greek (extended)" msgstr "Graikų (išplėstasis)" -#: rules/base.xml:3770 -#, fuzzy -msgid "Greek (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:522 +msgid "Greek (eliminate dead keys)" msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3776 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Graikų (politoninis)" #. Keyboard indicator for Hungarian layouts -#: rules/base.xml:3785 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "hu" msgstr "hu" -#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Hungarian" msgstr "Vengrų" -#: rules/base.xml:3795 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Hungarian (standard)" msgstr "Vengrų (standartinis)" -#: rules/base.xml:3801 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:528 +msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3807 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY)" +#: ../rules/base.xml.in.h:529 +msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Vengrų (QWERTY)" -#: rules/base.xml:3813 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" -msgstr "" -"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:530 +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3819 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" -msgstr "" -"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:531 +msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3825 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" -msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:532 +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3831 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" -msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:533 +msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3837 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" -msgstr "" -"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:534 +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3843 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" -msgstr "" -"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:535 +msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3849 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:536 +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3855 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" -msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:537 +msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3861 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" -msgstr "" -"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" +msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3867 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" -msgstr "" -"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3873 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" -msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:540 +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" +msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3879 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" -msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:541 +msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3885 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" -msgstr "" -"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" +msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3891 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" -msgstr "" -"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:543 +msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" +msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3897 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:544 +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3903 -#, fuzzy -msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" -msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" +msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" #. Keyboard indicator for Icelandic layouts -#: rules/base.xml:3912 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "is" msgstr "is" -#: rules/base.xml:3913 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Icelandic" msgstr "Islandų" -#: rules/base.xml:3922 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Icelandic (Sun dead keys)" msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:3928 -#, fuzzy -msgid "Icelandic (no dead keys)" -msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:550 +msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" +msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:3934 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)" -#: rules/base.xml:3940 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Icelandic (Macintosh)" msgstr "Islandų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:3946 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Icelandic (Dvorak)" msgstr "Islandų (Dvorako)" #. Keyboard indicator for Hebrew layouts -#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:77 msgid "he" msgstr "he" -#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:78 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" -#: rules/base.xml:3965 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Hebrew (lyx)" msgstr "Hebrajų (lyx)" -#: rules/base.xml:3971 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Hebrew (phonetic)" msgstr "Hebrajų (fonetinis)" -#: rules/base.xml:3977 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)" #. Keyboard indicator for Italian layouts -#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:109 msgid "it" msgstr "it" -#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:110 msgid "Italian" msgstr "Italų" -#: rules/base.xml:3996 -#, fuzzy -msgid "Italian (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:563 +msgid "Italian (eliminate dead keys)" msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:4002 -#, fuzzy -msgid "Italian (Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Italian (Winkeys)" msgstr "Italų („Windows“)" -#: rules/base.xml:4008 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Italian (Macintosh)" msgstr "Italų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:4014 -#, fuzzy -msgid "Italian (US)" -msgstr "Italų" +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" +msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)" -#: rules/base.xml:4020 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Georgian (Italy)" msgstr "Gruzinų (Italija)" -#: rules/base.xml:4029 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Italian (IBM 142)" msgstr "Italų (IBM 142)" -#: rules/base.xml:4035 -#, fuzzy -msgid "Italian (intl., with dead keys)" -msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" - -#: rules/base.xml:4051 -msgid "Sicilian" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4061 -#, fuzzy -msgid "Friulian (Italy)" -msgstr "Gruzinų (Italija)" - -#. Keyboard indicator for Japaneses -#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 +#. Keyboard indicator for Japanese layouts +#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 msgid "ja" msgstr "ja" -#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 msgid "Japanese" msgstr "Japonų" -#: rules/base.xml:4083 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Japanese (Kana)" msgstr "Japonų (Kana)" -#: rules/base.xml:4089 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Japanese (Kana 86)" msgstr "Japonų (Kana 86)" -#: rules/base.xml:4095 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Japanese (OADG 109A)" msgstr "Japonų (OADG 109A)" -#: rules/base.xml:4101 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Japanese (Macintosh)" msgstr "Japonų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:4107 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Japanese (Dvorak)" msgstr "Japonų (Dvorako)" -#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts #. Keyboard indicator for Kikuyu layouts -#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "ki" msgstr "ki" -#: rules/base.xml:4117 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirgizų" -#: rules/base.xml:4126 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Kyrgyz (phonetic)" msgstr "Kirgizų (fonetinis)" #. Keyboard indicator for Khmer layouts -#: rules/base.xml:4135 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "km" msgstr "km" -#: rules/base.xml:4136 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "Khmerų (Kambodža)" #. Keyboard indicator for Kazakh layouts -#: rules/base.xml:4147 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "kk" msgstr "kk" -#: rules/base.xml:4148 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachų" -#: rules/base.xml:4159 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)" -#: rules/base.xml:4169 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Kazakh (with Russian)" msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)" -#: rules/base.xml:4179 -#, fuzzy -msgid "Kazakh (extended)" -msgstr "Graikų (išplėstasis)" - -#: rules/base.xml:4188 -#, fuzzy -msgid "Kazakh (Latin)" -msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" - #. Keyboard indicator for Lao layouts -#: rules/base.xml:4200 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "lo" msgstr "lo" -#: rules/base.xml:4201 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Lao" msgstr "Laosiečių" -#: rules/base.xml:4210 -msgid "Lao (STEA)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" +msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)" #. Keyboard indicator for Spanish layouts -#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/base.extras.xml.in.h:125 msgid "es" msgstr "es" -#: rules/base.xml:4223 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Spanish (Latin American)" msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" -#: rules/base.xml:4255 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" -msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:596 +msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" +msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:4261 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" +#: ../rules/base.xml.in.h:597 +msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)" -#: rules/base.xml:4267 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:4273 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" -msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" - -#: rules/base.xml:4279 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" -msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" - -#: rules/base.xml:4285 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" -msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" - #. Keyboard indicator for Lithuanian layouts -#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/base.extras.xml.in.h:31 msgid "lt" msgstr "lt" -#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:32 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" -#: rules/base.xml:4304 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Lithuanian (standard)" msgstr "Lietuvių (standartinis)" -#: rules/base.xml:4310 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (US)" -msgstr "Lietuvių (LEKP)" +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" +msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" -#: rules/base.xml:4316 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)" -#: rules/base.xml:4322 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Lithuanian (LEKP)" msgstr "Lietuvių (LEKP)" -#: rules/base.xml:4328 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Lithuanian (LEKPa)" msgstr "Lietuvių (LEKPa)" -#: rules/base.xml:4334 -msgid "Samogitian" -msgstr "" - #. Keyboard indicator for Latvian layouts -#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/base.extras.xml.in.h:35 msgid "lv" msgstr "lv" -#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/base.extras.xml.in.h:36 msgid "Latvian" msgstr "Latvių" -#: rules/base.xml:4356 -#, fuzzy -msgid "Latvian (apostrophe)" +#: ../rules/base.xml.in.h:610 +msgid "Latvian (apostrophe variant)" msgstr "Latvių (apostrofo variantas)" -#: rules/base.xml:4362 -#, fuzzy -msgid "Latvian (tilde)" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Latvian (tilde variant)" msgstr "Latvių (tildės variantas)" -#: rules/base.xml:4368 -#, fuzzy -msgid "Latvian (F)" -msgstr "Latvių" +#: ../rules/base.xml.in.h:612 +msgid "Latvian (F variant)" +msgstr "Latvių (F raidės variantas)" -#: rules/base.xml:4374 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Latvian (modern)" msgstr "Latvių (šiuolaikinis)" -#: rules/base.xml:4380 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)" -#: rules/base.xml:4386 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Latvian (adapted)" msgstr "Latvių (pritaikytas)" #. Keyboard indicator for Maori layouts -#: rules/base.xml:4395 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "mi" msgstr "mi" -#: rules/base.xml:4396 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Maori" msgstr "Maorių" -#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts #. Keyboard indicator for Serbian layouts -#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/base.extras.xml.in.h:66 msgid "sr" msgstr "sr" -#: rules/base.xml:4408 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Montenegrin" msgstr "Juodkalniečių" -#: rules/base.xml:4417 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Montenegrin (Cyrillic)" msgstr "Juodkalniečių (kirilica)" -#: rules/base.xml:4423 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" -#: rules/base.xml:4429 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" -#: rules/base.xml:4435 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)" -#: rules/base.xml:4441 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" -#: rules/base.xml:4447 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" -#: rules/base.xml:4453 -#, fuzzy -msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" +#: ../rules/base.xml.in.h:628 +msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" #. Keyboard indicator for Macedonian layouts -#: rules/base.xml:4462 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "mk" msgstr "mk" -#: rules/base.xml:4463 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonų" -#: rules/base.xml:4472 -#, fuzzy -msgid "Macedonian (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:632 +msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)" #. Keyboard indicator for Maltese layouts -#: rules/base.xml:4481 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "mt" msgstr "mt" -#: rules/base.xml:4482 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Maltese" msgstr "Maltiečių" -#: rules/base.xml:4491 -#, fuzzy -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltiečių" - -#: rules/base.xml:4497 -msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:4503 -msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:636 +msgid "Maltese (with US layout)" +msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)" #. Keyboard indicator for Mongolian layouts -#: rules/base.xml:4512 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "mn" msgstr "mn" -#: rules/base.xml:4513 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolų" #. Keyboard indicator for Norwegian layouts -#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:117 msgid "no" msgstr "no" -#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegų" -#: rules/base.xml:4536 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:643 +msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:4542 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:644 +msgid "Norwegian (Winkeys)" msgstr "Norvegų („Windows“)" -#: rules/base.xml:4548 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Norwegian (Dvorak)" msgstr "Norvegų (Dvorako)" -#: rules/base.xml:4554 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)" -#: rules/base.xml:4563 -#, fuzzy -msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:647 +msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:4572 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Norwegian (Macintosh)" msgstr "Norvegų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:4578 -#, fuzzy -msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:649 +msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:4584 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Norwegian (Colemak)" msgstr "Norvegų („Colemak“)" #. Keyboard indicator for Polish layouts -#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/base.extras.xml.in.h:55 msgid "pl" msgstr "pl" -#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/base.extras.xml.in.h:56 msgid "Polish" msgstr "Lenkų" -#: rules/base.xml:4603 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Polish (legacy)" msgstr "Lenkų (senasis)" -#: rules/base.xml:4609 -#, fuzzy -msgid "Polish (QWERTZ)" -msgstr "Lenkų (senasis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:655 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Lenkų (QWERTZ)" -#: rules/base.xml:4615 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Polish (Dvorak)" msgstr "Lenkų (Dvorako)" -#: rules/base.xml:4621 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" +#: ../rules/base.xml.in.h:657 +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)" -#: rules/base.xml:4627 -#, fuzzy -msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" +#: ../rules/base.xml.in.h:658 +msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)" -#: rules/base.xml:4633 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Kashubian" msgstr "Kašubų" -#: rules/base.xml:4642 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Silesian" msgstr "Sileziečių" -#: rules/base.xml:4653 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" -#: rules/base.xml:4662 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Polish (programmer Dvorak)" msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)" -#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:120 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalų" -#: rules/base.xml:4681 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (no dead keys)" -msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" +msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:4687 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Portuguese (Sun dead keys)" msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:4693 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Portuguese (Macintosh)" msgstr "Portugalų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:4699 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" -msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:667 +msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" +msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:4705 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:4711 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Portuguese (Nativo)" msgstr "Portugalų („Nativo“)" -#: rules/base.xml:4717 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)" -#: rules/base.xml:4723 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)" #. Keyboard indicator for Romanian layouts -#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 ../rules/base.extras.xml.in.h:60 msgid "ro" msgstr "ro" -#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 ../rules/base.extras.xml.in.h:61 msgid "Romanian" msgstr "Rumunų" -#: rules/base.xml:4745 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Romanian (cedilla)" msgstr "Rumunų (su cedila)" -#: rules/base.xml:4751 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Romanian (standard)" msgstr "Rumunų (standartinis)" -#: rules/base.xml:4757 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Romanian (standard cedilla)" msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)" -#: rules/base.xml:4763 -#, fuzzy -msgid "Romanian (Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Romanian (WinKeys)" msgstr "Rumunų („Windows“)" -#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:70 msgid "Russian" msgstr "Rusų" -#: rules/base.xml:4782 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Russian (phonetic)" msgstr "Rusų (fonetinis)" -#: rules/base.xml:4788 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Russian (phonetic WinKeys)" msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" -#: rules/base.xml:4794 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" -msgstr "Rusų (fonetinis)" - -#: rules/base.xml:4800 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Russian (typewriter)" msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" -#: rules/base.xml:4806 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Russian (legacy)" msgstr "Rusų (senasis)" -#: rules/base.xml:4812 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Russian (typewriter, legacy)" msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)" -#: rules/base.xml:4818 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "Tatar" msgstr "Totorių" -#: rules/base.xml:4827 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "Ossetian (legacy)" msgstr "Osetinų (senasis)" -#: rules/base.xml:4836 -#, fuzzy -msgid "Ossetian (Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Ossetian (WinKeys)" msgstr "Osetinų („Windows“)" -#: rules/base.xml:4845 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Chuvash" msgstr "Čiuvašų" -#: rules/base.xml:4854 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Chuvash (Latin)" msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)" -#: rules/base.xml:4863 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtų" -#: rules/base.xml:4872 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Komi" msgstr "Komija" -#: rules/base.xml:4881 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Yakut" msgstr "Jakutų" -#: rules/base.xml:4890 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmukų" -#: rules/base.xml:4899 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Russian (DOS)" msgstr "Rusų (DOS)" -#: rules/base.xml:4905 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Russian (Macintosh)" msgstr "Rusų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:4911 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Serbian (Russia)" msgstr "Serbų (Rusija)" -#: rules/base.xml:4921 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Bashkirian" msgstr "Baškirų" -#: rules/base.xml:4930 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Mari" msgstr "Marių" -#: rules/base.xml:4939 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" -msgstr "Rusų (fonetinis)" - -#: rules/base.xml:4945 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" -msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" - -#: rules/base.xml:4951 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic, French)" -msgstr "Rusų (fonetinis)" - -#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 ../rules/base.extras.xml.in.h:67 msgid "Serbian" msgstr "Serbų" -#: rules/base.xml:4970 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" -#: rules/base.xml:4976 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" -#: rules/base.xml:4982 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, Unicode)" +#: ../rules/base.xml.in.h:702 +msgid "Serbian (Latin Unicode)" msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" -#: rules/base.xml:4988 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" -msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Serbian (Latin qwerty)" +msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)" -#: rules/base.xml:4994 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" -msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" +#: ../rules/base.xml.in.h:704 +msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" +msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" -#: rules/base.xml:5000 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" -#: rules/base.xml:5006 -#, fuzzy -msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" +#: ../rules/base.xml.in.h:706 +msgid "Serbian (Latin with guillemets)" msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" -#: rules/base.xml:5012 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Pannonian Rusyn" msgstr "Panonijos rusinų" #. Keyboard indicator for Slovenian layouts -#: rules/base.xml:5024 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "sl" msgstr "sl" -#: rules/base.xml:5025 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Slovenian" msgstr "Slovėnų" -#: rules/base.xml:5034 -#, fuzzy -msgid "Slovenian (with guillemets)" -msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:711 +msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" +msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)" -#: rules/base.xml:5040 -#, fuzzy -msgid "Slovenian (US)" -msgstr "Slovėnų" +#: ../rules/base.xml.in.h:712 +msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" +msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" #. Keyboard indicator for Slovak layouts -#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:122 msgid "sk" msgstr "sk" -#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 msgid "Slovak" msgstr "Slovakų" -#: rules/base.xml:5059 -#, fuzzy -msgid "Slovak (extended backslash)" +#: ../rules/base.xml.in.h:716 +msgid "Slovak (extended Backslash)" msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" -#: rules/base.xml:5065 -#, fuzzy -msgid "Slovak (QWERTY)" +#: ../rules/base.xml.in.h:717 +msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakų (QWERTY)" -#: rules/base.xml:5071 -#, fuzzy -msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" -msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:718 +msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" +msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" -#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 msgid "Spanish" msgstr "Ispanų" -#: rules/base.xml:5090 -#, fuzzy -msgid "Spanish (no dead keys)" -msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:720 +msgid "Spanish (eliminate dead keys)" +msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:5096 -#, fuzzy -msgid "Spanish (Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:721 +msgid "Spanish (Winkeys)" msgstr "Ispanų („Windows“)" -#: rules/base.xml:5102 -#, fuzzy -msgid "Spanish (dead tilde)" +#: ../rules/base.xml.in.h:722 +msgid "Spanish (include dead tilde)" msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)" -#: rules/base.xml:5108 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Spanish (Sun dead keys)" msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:5114 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Spanish (Dvorak)" msgstr "Ispanų (Dvorako)" -#: rules/base.xml:5120 -#, fuzzy -msgid "ast" -msgstr "Est" - -#: rules/base.xml:5121 -#, fuzzy -msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" +#: ../rules/base.xml.in.h:725 +msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)" -#: rules/base.xml:5130 -msgid "ca" -msgstr "ca" - -#: rules/base.xml:5131 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)" -#: rules/base.xml:5140 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Spanish (Macintosh)" msgstr "Ispanų („Macintosh“)" #. Keyboard indicator for Swedish layouts -#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 ../rules/base.extras.xml.in.h:128 msgid "sv" msgstr "sv" -#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 ../rules/base.extras.xml.in.h:129 msgid "Swedish" msgstr "Švedų" -#: rules/base.xml:5159 -#, fuzzy -msgid "Swedish (no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Swedish (eliminate dead keys)" msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:5165 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Swedish (Dvorak)" msgstr "Švedų (Dvorako)" -#: rules/base.xml:5173 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Russian (Sweden, phonetic)" msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)" -#: rules/base.xml:5184 -#, fuzzy -msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:5193 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Šiaurės samių (Švedija)" -#: rules/base.xml:5202 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Swedish (Macintosh)" msgstr "Švedų („Macintosh“)" -#: rules/base.xml:5208 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Swedish (Svdvorak)" msgstr "Švedų („Svdvorak“)" -#: rules/base.xml:5214 -#, fuzzy -msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" -msgstr "Švedų (Dvorako)" - -#: rules/base.xml:5220 -#, fuzzy -msgid "Swedish (US)" -msgstr "Švedų" - -#: rules/base.xml:5226 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Swedish Sign Language" msgstr "Švedų gestų kalba" -#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:132 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Vokiečių (Šveicarija)" -#: rules/base.xml:5249 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "German (Switzerland, legacy)" msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)" -#: rules/base.xml:5257 -#, fuzzy -msgid "German (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:741 +msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" +msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:5265 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:5273 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "French (Switzerland)" msgstr "Prancūzų (Šveicarija)" -#: rules/base.xml:5284 -#, fuzzy -msgid "French (Switzerland, no dead keys)" -msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:744 +msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" +msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.xml:5295 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:5306 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "French (Switzerland, Macintosh)" msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)" -#: rules/base.xml:5317 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "German (Switzerland, Macintosh)" msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" -#: rules/base.xml:5327 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabų (Sirija)" #. Keyboard indicator for Syriac layouts -#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "syc" msgstr "syc" -#: rules/base.xml:5338 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Syriac" msgstr "Sirijos" -#: rules/base.xml:5346 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "Sirų (fonetinis)" -#: rules/base.xml:5354 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)" -#: rules/base.xml:5365 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Kurdish (Syria, F)" msgstr "Kurdų (Sirija, F)" -#: rules/base.xml:5376 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" #. Keyboard indicator for Tajik layouts -#: rules/base.xml:5388 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "tg" msgstr "tg" -#: rules/base.xml:5389 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Tajik" msgstr "Tadžikų" -#: rules/base.xml:5398 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "Tajik (legacy)" msgstr "Tadžikų (senasis)" #. Keyboard indicator for Sinhala layouts -#: rules/base.xml:5407 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "si" msgstr "si" -#: rules/base.xml:5408 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "Sinhala (phonetic)" msgstr "Sinhalų (fonetinis)" -#: rules/base.xml:5419 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" +#: ../rules/base.xml.in.h:763 +msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" -#: rules/base.xml:5428 -#, fuzzy -msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" -msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" - -#. Keyboard indicator for US layouts -#: rules/base.xml:5438 -#, fuzzy -msgid "us" -msgstr "Rus" - -#: rules/base.xml:5439 -#, fuzzy -msgid "Sinhala (US)" -msgstr "Sinhalų (fonetinis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:764 +msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" +msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" #. Keyboard indicator for Thai layouts -#: rules/base.xml:5448 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "th" msgstr "th" -#: rules/base.xml:5449 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "Thai" msgstr "Tajų" -#: rules/base.xml:5458 +#: ../rules/base.xml.in.h:768 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajų (TIS-820.2538)" -#: rules/base.xml:5464 +#: ../rules/base.xml.in.h:769 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajų („Pattachote“)" #. Keyboard indicator for Turkish layouts -#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 +#: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:135 msgid "tr" msgstr "tr" -#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 +#: ../rules/base.xml.in.h:772 ../rules/base.extras.xml.in.h:136 msgid "Turkish" msgstr "Turkų" -#: rules/base.xml:5483 +#: ../rules/base.xml.in.h:773 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkų (F)" -#: rules/base.xml:5489 +#: ../rules/base.xml.in.h:774 msgid "Turkish (Alt-Q)" msgstr "Turkų (Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5495 +#: ../rules/base.xml.in.h:775 msgid "Turkish (Sun dead keys)" msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:5503 +#: ../rules/base.xml.in.h:776 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)" -#: rules/base.xml:5514 +#: ../rules/base.xml.in.h:777 msgid "Kurdish (Turkey, F)" msgstr "Kurdų (Turkija, F)" -#: rules/base.xml:5525 +#: ../rules/base.xml.in.h:778 msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5534 -#, fuzzy -msgid "Turkish (intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:779 +msgid "Turkish (international with dead keys)" msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)" #. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts -#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 -#: rules/base.extras.xml:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:781 ../rules/base.extras.xml.in.h:62 msgid "crh" msgstr "crh" -#: rules/base.xml:5542 +#: ../rules/base.xml.in.h:782 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" -#: rules/base.xml:5553 +#: ../rules/base.xml.in.h:783 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" -#: rules/base.xml:5564 +#: ../rules/base.xml.in.h:784 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" -#: rules/base.xml:5577 +#: ../rules/base.xml.in.h:785 msgid "Taiwanese" msgstr "Taivaniečių" -#: rules/base.xml:5586 +#: ../rules/base.xml.in.h:786 msgid "Taiwanese (indigenous)" msgstr "Taivano (čiabuvių)" #. Keyboard indicator for Saisiyat layouts -#: rules/base.xml:5611 +#: ../rules/base.xml.in.h:788 msgid "xsy" msgstr "xsy" -#: rules/base.xml:5612 +#: ../rules/base.xml.in.h:789 msgid "Saisiyat (Taiwan)" msgstr "Siaisijatų (Taivanas)" #. Keyboard indicator for Ukranian layouts -#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 +#: ../rules/base.xml.in.h:791 ../rules/base.extras.xml.in.h:138 msgid "uk" msgstr "uk" -#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 +#: ../rules/base.xml.in.h:792 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiečių" -#: rules/base.xml:5634 +#: ../rules/base.xml.in.h:793 msgid "Ukrainian (phonetic)" msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)" -#: rules/base.xml:5640 +#: ../rules/base.xml.in.h:794 msgid "Ukrainian (typewriter)" msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" -#: rules/base.xml:5646 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian (Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:795 +msgid "Ukrainian (WinKeys)" msgstr "Ukrainiečių („Windows“)" -#: rules/base.xml:5652 +#: ../rules/base.xml.in.h:796 msgid "Ukrainian (legacy)" msgstr "Ukrainiečių (senasis)" -#: rules/base.xml:5658 +#: ../rules/base.xml.in.h:797 msgid "Ukrainian (standard RSTU)" msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)" -#: rules/base.xml:5664 +#: ../rules/base.xml.in.h:798 msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)" -#: rules/base.xml:5670 +#: ../rules/base.xml.in.h:799 msgid "Ukrainian (homophonic)" msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)" -#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 +#: ../rules/base.xml.in.h:800 ../rules/base.extras.xml.in.h:141 msgid "English (UK)" msgstr "Anglų (JK)" -#: rules/base.xml:5689 -#, fuzzy -msgid "English (UK, extended, Windows)" +#: ../rules/base.xml.in.h:801 +msgid "English (UK, extended WinKeys)" msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)" -#: rules/base.xml:5695 -#, fuzzy -msgid "English (UK, intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.xml.in.h:802 +msgid "English (UK, international with dead keys)" msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" -#: rules/base.xml:5701 +#: ../rules/base.xml.in.h:803 msgid "English (UK, Dvorak)" msgstr "Anglų (JK, Dvorako)" -#: rules/base.xml:5707 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" +#: ../rules/base.xml.in.h:804 +msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)" -#: rules/base.xml:5713 +#: ../rules/base.xml.in.h:805 msgid "English (UK, Macintosh)" msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" -#: rules/base.xml:5719 -#, fuzzy -msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" -msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" +#: ../rules/base.xml.in.h:806 +msgid "English (UK, Macintosh international)" +msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)" -#: rules/base.xml:5725 +#: ../rules/base.xml.in.h:807 msgid "English (UK, Colemak)" msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)" -#: rules/base.xml:5733 -msgid "Polish (British keyboard)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:5746 +#: ../rules/base.xml.in.h:808 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekų" -#: rules/base.xml:5755 +#: ../rules/base.xml.in.h:809 msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" #. Keyboard indicator for Vietnamese layouts -#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 +#: ../rules/base.xml.in.h:811 msgid "vi" msgstr "vi" -#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 +#: ../rules/base.xml.in.h:812 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamiečių" -#: rules/base.xml:5774 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (US)" -msgstr "Vietnamiečių" - -#: rules/base.xml:5780 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (French)" -msgstr "Vietnamiečių" - #. Keyboard indicator for Korean layouts -#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 +#: ../rules/base.xml.in.h:814 ../rules/base.extras.xml.in.h:143 msgid "ko" msgstr "ko" -#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 +#: ../rules/base.xml.in.h:815 ../rules/base.extras.xml.in.h:144 msgid "Korean" msgstr "Korėjiečių" -#: rules/base.xml:5799 -#, fuzzy -msgid "Korean (101/104-key compatible)" +#: ../rules/base.xml.in.h:816 +msgid "Korean (101/104 key compatible)" msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)" -#: rules/base.xml:5809 -#, fuzzy -msgid "Japanese (PC-98)" +#: ../rules/base.xml.in.h:817 +msgid "Japanese (PC-98xx Series)" msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)" #. Keyboard indicator for Irish layouts -#: rules/base.xml:5822 +#: ../rules/base.xml.in.h:819 msgid "ie" msgstr "ie" -#: rules/base.xml:5823 +#: ../rules/base.xml.in.h:820 msgid "Irish" msgstr "Airių" -#: rules/base.xml:5832 +#: ../rules/base.xml.in.h:821 msgid "CloGaelach" msgstr "„CloGaelach“" -#: rules/base.xml:5841 +#: ../rules/base.xml.in.h:822 msgid "Irish (UnicodeExpert)" msgstr "Airių („UnicodeExpert“)" -#: rules/base.xml:5847 +#: ../rules/base.xml.in.h:823 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: rules/base.xml:5856 +#: ../rules/base.xml.in.h:824 msgid "Ogham (IS434)" msgstr "Ogham (IS434)" -#: rules/base.xml:5869 +#: ../rules/base.xml.in.h:825 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdu (Pakistanas)" -#: rules/base.xml:5878 +#: ../rules/base.xml.in.h:826 msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)" -#: rules/base.xml:5884 +#: ../rules/base.xml.in.h:827 msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)" -#: rules/base.xml:5891 +#: ../rules/base.xml.in.h:828 msgid "Arabic (Pakistan)" msgstr "Arabų (Pakistanas)" #. Keyboard indicator for Sindhi layouts -#: rules/base.xml:5901 +#: ../rules/base.xml.in.h:830 msgid "sd" msgstr "sd" -#: rules/base.xml:5902 +#: ../rules/base.xml.in.h:831 msgid "Sindhi" msgstr "Sindų" #. Keyboard indicator for Dhivehi layouts -#: rules/base.xml:5914 +#: ../rules/base.xml.in.h:833 msgid "dv" msgstr "dv" -#: rules/base.xml:5915 +#: ../rules/base.xml.in.h:834 msgid "Dhivehi" msgstr "Maldyviečių" -#: rules/base.xml:5927 +#: ../rules/base.xml.in.h:835 msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" #. Keyboard indicator for Esperanto layouts -#: rules/base.xml:5937 +#: ../rules/base.xml.in.h:837 msgid "eo" msgstr "eo" -#: rules/base.xml:5938 +#: ../rules/base.xml.in.h:838 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: rules/base.xml:5947 -#, fuzzy -msgid "Esperanto (legacy)" -msgstr "Vokiečių (senasis)" +#: ../rules/base.xml.in.h:839 +msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" +msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)" #. Keyboard indicator for Nepali layouts -#: rules/base.xml:5956 +#: ../rules/base.xml.in.h:841 msgid "ne" msgstr "ne" -#: rules/base.xml:5957 +#: ../rules/base.xml.in.h:842 msgid "Nepali" msgstr "Nepaliečių" -#: rules/base.xml:5970 +#: ../rules/base.xml.in.h:843 msgid "English (Nigeria)" msgstr "Anglų (Nigerija)" #. Keyboard indicator for Igbo layouts -#: rules/base.xml:5980 +#: ../rules/base.xml.in.h:845 msgid "ig" msgstr "ig" -#: rules/base.xml:5981 +#: ../rules/base.xml.in.h:846 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #. Keyboard indicator for Yoruba layouts -#: rules/base.xml:5991 +#: ../rules/base.xml.in.h:848 msgid "yo" msgstr "yo" -#: rules/base.xml:5992 +#: ../rules/base.xml.in.h:849 msgid "Yoruba" msgstr "Jorubų" -#: rules/base.xml:6003 -#, fuzzy -msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "Anglų (Nigerija)" - #. Keyboard indicator for Amharic layouts -#: rules/base.xml:6015 +#: ../rules/base.xml.in.h:851 msgid "am" msgstr "am" -#: rules/base.xml:6016 +#: ../rules/base.xml.in.h:852 msgid "Amharic" msgstr "Amharų" #. Keyboard indicator for Wolof layouts -#: rules/base.xml:6027 +#: ../rules/base.xml.in.h:854 msgid "wo" msgstr "wo" -#: rules/base.xml:6028 +#: ../rules/base.xml.in.h:855 msgid "Wolof" msgstr "Volofų" #. Keyboard indicator for Braille layouts -#: rules/base.xml:6039 +#: ../rules/base.xml.in.h:857 msgid "brl" msgstr "Brl" -#: rules/base.xml:6040 +#: ../rules/base.xml.in.h:858 msgid "Braille" msgstr "Brailio terminalas" -#: rules/base.xml:6046 -#, fuzzy -msgid "Braille (left-handed)" -msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" - -#: rules/base.xml:6052 -#, fuzzy -msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" +#: ../rules/base.xml.in.h:859 +msgid "Braille (left hand)" msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" -#: rules/base.xml:6058 -#, fuzzy -msgid "Braille (right-handed)" -msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" - -#: rules/base.xml:6064 -#, fuzzy -msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" +#: ../rules/base.xml.in.h:860 +msgid "Braille (right hand)" msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" #. Keyboard indicator for Turkmen layouts -#: rules/base.xml:6073 +#: ../rules/base.xml.in.h:862 msgid "tk" msgstr "tk" -#: rules/base.xml:6074 +#: ../rules/base.xml.in.h:863 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmėnų" -#: rules/base.xml:6083 +#: ../rules/base.xml.in.h:864 msgid "Turkmen (Alt-Q)" msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)" #. Keyboard indicator for Bambara layouts -#: rules/base.xml:6092 +#: ../rules/base.xml.in.h:866 msgid "bm" msgstr "bm" -#: rules/base.xml:6093 +#: ../rules/base.xml.in.h:867 msgid "Bambara" msgstr "Bambarų" -#: rules/base.xml:6104 -#, fuzzy -msgid "French (Mali, alt.)" +#: ../rules/base.xml.in.h:868 +msgid "French (Mali, alternative)" msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)" -#: rules/base.xml:6115 -#, fuzzy -msgid "English (Mali, US, Macintosh)" +#: ../rules/base.xml.in.h:869 +msgid "English (Mali, US Macintosh)" msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" -#: rules/base.xml:6126 -#, fuzzy -msgid "English (Mali, US, intl.)" -msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" +#: ../rules/base.xml.in.h:870 +msgid "English (Mali, US international)" +msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)" #. Keyboard indicator for Swahili layouts -#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 +#: ../rules/base.xml.in.h:872 msgid "sw" msgstr "sw" -#: rules/base.xml:6139 +#: ../rules/base.xml.in.h:873 msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Svahilių (Tanzanija)" -#: rules/base.xml:6148 -msgid "fr-tg" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6149 -#, fuzzy -msgid "French (Togo)" -msgstr "Prancūzų (Marokas)" - -#: rules/base.xml:6177 +#: ../rules/base.xml.in.h:874 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Svahilių (Kenija)" -#: rules/base.xml:6188 +#: ../rules/base.xml.in.h:875 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" #. Keyboard indicator for Tswana layouts -#: rules/base.xml:6200 +#: ../rules/base.xml.in.h:877 msgid "tn" msgstr "tn" -#: rules/base.xml:6201 +#: ../rules/base.xml.in.h:878 msgid "Tswana" msgstr "Tsvanų" #. Keyboard indicator for Filipino layouts -#: rules/base.xml:6211 +#: ../rules/base.xml.in.h:880 msgid "ph" msgstr "ph" -#: rules/base.xml:6212 +#: ../rules/base.xml.in.h:881 msgid "Filipino" msgstr "Filipiniečių" -#: rules/base.xml:6231 -#, fuzzy -msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:882 +msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)" -#: rules/base.xml:6249 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:883 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)" -#: rules/base.xml:6255 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:884 +msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)" -#: rules/base.xml:6273 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:885 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)" -#: rules/base.xml:6279 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:886 +msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)" -#: rules/base.xml:6297 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Colemak, Latin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:887 +msgid "Filipino (Colemak Latin)" msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)" -#: rules/base.xml:6303 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:888 +msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)" -#: rules/base.xml:6321 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:889 +msgid "Filipino (Dvorak Latin)" msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)" -#: rules/base.xml:6327 -#, fuzzy -msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" +#: ../rules/base.xml.in.h:890 +msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)" -#: rules/base.xml:6347 +#: ../rules/base.xml.in.h:891 msgid "md" msgstr "md" -#: rules/base.xml:6348 +#: ../rules/base.xml.in.h:892 msgid "Moldavian" msgstr "Moldavų" -#: rules/base.xml:6357 +#: ../rules/base.xml.in.h:893 msgid "gag" msgstr "gag" -#: rules/base.xml:6358 +#: ../rules/base.xml.in.h:894 msgid "Moldavian (Gagauz)" msgstr "Moldavų (gagaūzų)" -#: rules/base.xml:6369 -msgid "id" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6370 -#, fuzzy -msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" -msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" - -#: rules/base.xml:6385 -msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6393 -msgid "jv" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6394 -msgid "Indonesian (Javanese)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6404 -msgid "ms" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6405 -msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6420 -#, fuzzy -msgid "Malay (Jawi, phonetic)" -msgstr "Sinhalų (fonetinis)" - -#: rules/base.xml:6431 +#: ../rules/base.xml.in.h:895 msgid "Switching to another layout" msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą" -#: rules/base.xml:6436 +#: ../rules/base.xml.in.h:896 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" -#: rules/base.xml:6442 +#: ../rules/base.xml.in.h:897 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" -#: rules/base.xml:6448 +#: ../rules/base.xml.in.h:898 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" -#: rules/base.xml:6454 +#: ../rules/base.xml.in.h:899 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" -#: rules/base.xml:6460 -#, fuzzy -msgid "Any Win (while pressed)" +#: ../rules/base.xml.in.h:900 +msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" -#: rules/base.xml:6466 -msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6472 -#, fuzzy -msgid "" -"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" +#: ../rules/base.xml.in.h:901 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" -#: rules/base.xml:6478 +#: ../rules/base.xml.in.h:902 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" -#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 +#: ../rules/base.xml.in.h:903 msgid "Right Alt" msgstr "Dešinysis Alt" -#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 +#: ../rules/base.xml.in.h:904 msgid "Left Alt" msgstr "Kairysis Alt" -#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 -#: rules/base.xml:7275 +#: ../rules/base.xml.in.h:905 msgid "Caps Lock" msgstr "Didžiosios raidės" -#: rules/base.xml:6502 +#: ../rules/base.xml.in.h:906 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Lyg2+Didž" -#: rules/base.xml:6508 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" +#: ../rules/base.xml.in.h:907 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" -#: rules/base.xml:6514 -#, fuzzy -msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" -msgstr "" -"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį " -"išdėstymą)" +#: ../rules/base.xml.in.h:908 +msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" +msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)" -#: rules/base.xml:6520 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" -msgstr "" -"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" +#: ../rules/base.xml.in.h:909 +msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" +msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" -#: rules/base.xml:6526 +#: ../rules/base.xml.in.h:910 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Didž" -#: rules/base.xml:6532 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together" +#: ../rules/base.xml.in.h:911 +msgid "Both Shift keys together" msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai" -#: rules/base.xml:6538 -#, fuzzy -msgid "Both Alt together" +#: ../rules/base.xml.in.h:912 +msgid "Both Alt keys together" msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai" -#: rules/base.xml:6544 -#, fuzzy -msgid "Both Ctrl together" +#: ../rules/base.xml.in.h:913 +msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai" -#: rules/base.xml:6550 +#: ../rules/base.xml.in.h:914 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Vald+Lyg2" -#: rules/base.xml:6556 +#: ../rules/base.xml.in.h:915 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" -#: rules/base.xml:6562 +#: ../rules/base.xml.in.h:916 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" -#: rules/base.xml:6568 +#: ../rules/base.xml.in.h:917 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Vald" -#: rules/base.xml:6574 +#: ../rules/base.xml.in.h:918 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Lyg2" -#: rules/base.xml:6580 +#: ../rules/base.xml.in.h:919 msgid "Left Alt+Left Shift" msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2" -#: rules/base.xml:6586 +#: ../rules/base.xml.in.h:920 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Tarpas" -#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 +#: ../rules/base.xml.in.h:921 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 +#: ../rules/base.xml.in.h:922 msgid "Left Win" msgstr "Kairysis Win" -#: rules/base.xml:6604 -#, fuzzy -msgid "Win+Space" +#: ../rules/base.xml.in.h:923 +msgid "Win Key+Space" msgstr "Win+Tarpas" -#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 +#: ../rules/base.xml.in.h:924 msgid "Right Win" msgstr "Dešinysis Win" -#: rules/base.xml:6616 +#: ../rules/base.xml.in.h:925 msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Lyg2" -#: rules/base.xml:6622 +#: ../rules/base.xml.in.h:926 msgid "Right Shift" msgstr "Dešinysis Lyg2" -#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 +#: ../rules/base.xml.in.h:927 msgid "Left Ctrl" msgstr "Kairysis Vald" -#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 +#: ../rules/base.xml.in.h:928 msgid "Right Ctrl" msgstr "Dešinysis Vald" -#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 +#: ../rules/base.xml.in.h:929 msgid "Scroll Lock" msgstr "Ekrano slinkimas" -#: rules/base.xml:6646 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" -msgstr "" -"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į " -"antrąjį išdėstymą)" - -#: rules/base.xml:6652 -#, fuzzy -msgid "Left Ctrl+Left Win" -msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" +#: ../rules/base.xml.in.h:930 +msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" +msgstr "Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į antrąjį išdėstymą)" -#: rules/base.xml:6660 -#, fuzzy -msgid "Key to choose the 2nd level" -msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" - -#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 -#, fuzzy -msgid "The \"< >\" key" -msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" - -#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 -#, fuzzy -msgid "Key to choose the 3rd level" +#: ../rules/base.xml.in.h:931 +msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" -#: rules/base.xml:6691 -#, fuzzy -msgid "Any Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:932 +msgid "Any Win key" msgstr "Bet kuris Win klavišas" -#: rules/base.xml:6709 -#, fuzzy -msgid "Any Alt" +#: ../rules/base.xml.in.h:933 +msgid "Any Alt key" msgstr "Bet kuris Alt klavišas" -#: rules/base.xml:6727 -#, fuzzy -msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" +#: ../rules/base.xml.in.h:934 +msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose" msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją" -#: rules/base.xml:6733 -#, fuzzy -msgid "Right Alt never chooses 3rd level" +#: ../rules/base.xml.in.h:935 +msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" -#: rules/base.xml:6739 +#: ../rules/base.xml.in.h:936 msgid "Enter on keypad" msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje" -#: rules/base.xml:6751 +#: ../rules/base.xml.in.h:937 msgid "Backslash" msgstr "Kairinis brūkšnys" -#: rules/base.xml:6763 -#, fuzzy -msgid "" -"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " -"chooser" -msgstr "" -"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai " -"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" +#: ../rules/base.xml.in.h:938 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "Mažiau/Daugiau" -#: rules/base.xml:6769 -#, fuzzy -msgid "" -"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " -"chooser" -msgstr "" -"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " -"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" +#: ../rules/base.xml.in.h:939 +msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" -#: rules/base.xml:6775 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " -"another 3rd level chooser" -msgstr "" -"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " -"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" +#: ../rules/base.xml.in.h:940 +msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" -#: rules/base.xml:6783 -#, fuzzy -msgid "Ctrl position" +#: ../rules/base.xml.in.h:941 +msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:942 +msgid "Ctrl key position" msgstr "Vald klavišo pozicija" -#: rules/base.xml:6788 +#: ../rules/base.xml.in.h:943 msgid "Caps Lock as Ctrl" msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" -#: rules/base.xml:6794 +#: ../rules/base.xml.in.h:944 msgid "Left Ctrl as Meta" msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją" -#: rules/base.xml:6800 +#: ../rules/base.xml.in.h:945 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus" -#: rules/base.xml:6806 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" -msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" - -#: rules/base.xml:6812 -#, fuzzy -msgid "To the left of \"A\"" +#: ../rules/base.xml.in.h:946 +msgid "At left of 'A'" msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" -#: rules/base.xml:6818 -#, fuzzy -msgid "At the bottom left" +#: ../rules/base.xml.in.h:947 +msgid "At bottom left" msgstr "Apačioje kairėje" -#: rules/base.xml:6824 +#: ../rules/base.xml.in.h:948 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" -#: rules/base.xml:6830 +#: ../rules/base.xml.in.h:949 msgid "Menu as Right Ctrl" msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald" -#: rules/base.xml:6836 -#, fuzzy -msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:950 +msgid "Right Alt as Right Ctrl" +msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją" + +#: ../rules/base.xml.in.h:951 +msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key" msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu" -#: rules/base.xml:6842 -#, fuzzy -msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:952 +msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key" msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu" -#: rules/base.xml:6847 -#, fuzzy -msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:953 +msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key" msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu" -#: rules/base.xml:6853 -#, fuzzy -msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" -msgstr "" -"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam " -"Win – Alt f-ją." +#: ../rules/base.xml.in.h:954 +msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt" +msgstr "Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam Win – Alt f-ją." -#: rules/base.xml:6861 +#: ../rules/base.xml.in.h:955 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" -#: rules/base.xml:6866 +#: ../rules/base.xml.in.h:956 msgid "Num Lock" msgstr "Skaitmenys" -#: rules/base.xml:6886 -#, fuzzy -msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" -msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" - -#: rules/base.xml:6891 -msgid "Compose" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:6899 +#: ../rules/base.xml.in.h:957 msgid "Layout of numeric keypad" msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas" -#: rules/base.xml:6904 +#: ../rules/base.xml.in.h:958 msgid "Legacy" msgstr "Senasis" -#: rules/base.xml:6910 -#, fuzzy -msgid "Unicode arrows and math operators" +#: ../rules/base.xml.in.h:959 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" -#: rules/base.xml:6916 -#, fuzzy -msgid "Unicode arrows and math operators on default level" -msgstr "" -"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai " -"operatoriai numatytame lygyje)" +#: ../rules/base.xml.in.h:960 +msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" +msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai operatoriai numatytame lygyje)" -#: rules/base.xml:6922 +#: ../rules/base.xml.in.h:961 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Senasis „Wang 724“" -#: rules/base.xml:6928 -#, fuzzy -msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" -msgstr "" -"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " -"matematiniais operatoriais)" +#: ../rules/base.xml.in.h:962 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" +msgstr "„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)" -#: rules/base.xml:6934 -#, fuzzy -msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" -msgstr "" -"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " -"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)" +#: ../rules/base.xml.in.h:963 +msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" +msgstr "„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)" -#: rules/base.xml:6940 +#: ../rules/base.xml.in.h:964 msgid "Hexadecimal" msgstr "Šešioliktainė" -#: rules/base.xml:6946 -msgid "Phone and ATM style" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:965 +msgid "ATM/phone-style" +msgstr "Bankomato/telefono tipo" -#: rules/base.xml:6955 -#, fuzzy -msgid "Numeric keypad Delete behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:966 +msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" -#: rules/base.xml:6961 +#: ../rules/base.xml.in.h:967 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: rules/base.xml:6968 +#: ../rules/base.xml.in.h:969 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" -#: rules/base.xml:6974 +#: ../rules/base.xml.in.h:970 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" -#: rules/base.xml:6980 +#: ../rules/base.xml.in.h:971 msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" -#: rules/base.xml:6986 +#: ../rules/base.xml.in.h:972 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" -#: rules/base.xml:6992 +#: ../rules/base.xml.in.h:973 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: rules/base.xml:7000 +#: ../rules/base.xml.in.h:976 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" -#: rules/base.xml:7006 +#: ../rules/base.xml.in.h:977 msgid "Semicolon on third level" msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7016 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:978 +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" -#: rules/base.xml:7021 +#: ../rules/base.xml.in.h:979 msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" -msgstr "" -"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž " -"klavišo veikimą" +msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž klavišo veikimą" -#: rules/base.xml:7027 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž " -"klavišo veikimo" +#: ../rules/base.xml.in.h:980 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž klavišo veikimo" -#: rules/base.xml:7033 +#: ../rules/base.xml.in.h:981 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą" -#: rules/base.xml:7039 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" -msgstr "" -"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo" +#: ../rules/base.xml.in.h:982 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo" -#: rules/base.xml:7045 +#: ../rules/base.xml.in.h:983 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" -#: rules/base.xml:7051 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" -msgstr "" -"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" +#: ../rules/base.xml.in.h:984 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu" -#: rules/base.xml:7057 -#, fuzzy -msgid "Swap Esc and Caps Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:985 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus" -#: rules/base.xml:7063 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Esc" +#: ../rules/base.xml.in.h:986 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu" -#: rules/base.xml:7069 -#, fuzzy -msgid "" -"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " -"Lock" -msgstr "" -"Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo " -"pavadinimą" - -#: rules/base.xml:7075 +#: ../rules/base.xml.in.h:987 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu" -#: rules/base.xml:7081 +#: ../rules/base.xml.in.h:988 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" -#: rules/base.xml:7087 +#: ../rules/base.xml.in.h:989 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu" -#: rules/base.xml:7093 -#, fuzzy -msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" -msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" - -#: rules/base.xml:7099 -msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" -msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu" +#: ../rules/base.xml.in.h:990 +msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" -#: rules/base.xml:7105 -#, fuzzy -msgid "Caps Lock is also a Ctrl" -msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" - -#: rules/base.xml:7111 +#: ../rules/base.xml.in.h:991 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" -#: rules/base.xml:7119 -#, fuzzy -msgid "Alt and Win behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:992 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:993 +msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" -#: rules/base.xml:7124 +#: ../rules/base.xml.in.h:994 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" -#: rules/base.xml:7130 -#, fuzzy -msgid "Menu is mapped to Win" -msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" - -#: rules/base.xml:7136 -#, fuzzy -msgid "Alt and Meta are on Alt" +#: ../rules/base.xml.in.h:995 +msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" -#: rules/base.xml:7142 -#, fuzzy -msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" +#: ../rules/base.xml.in.h:996 +msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)" msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" -#: rules/base.xml:7148 -#, fuzzy -msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:997 +msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams" -#: rules/base.xml:7154 -#, fuzzy -msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:998 +msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" -#: rules/base.xml:7160 -#, fuzzy -msgid "Meta is mapped to Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:999 +msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" -#: rules/base.xml:7166 +#: ../rules/base.xml.in.h:1000 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" -#: rules/base.xml:7172 -#, fuzzy -msgid "Hyper is mapped to Win" +#: ../rules/base.xml.in.h:1001 +msgid "Hyper is mapped to Win keys" msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" -#: rules/base.xml:7178 +#: ../rules/base.xml.in.h:1002 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "" -"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super " -"funkciją" +msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją" -#: rules/base.xml:7184 -#, fuzzy -msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" - -#: rules/base.xml:7190 +#: ../rules/base.xml.in.h:1003 msgid "Alt is swapped with Win" msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" -#: rules/base.xml:7196 -#, fuzzy -msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" -msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" - -#: rules/base.xml:7204 +#: ../rules/base.xml.in.h:1004 msgid "Position of Compose key" msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" -#: rules/base.xml:7221 +#: ../rules/base.xml.in.h:1005 msgid "3rd level of Left Win" msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis" -#: rules/base.xml:7233 +#: ../rules/base.xml.in.h:1006 msgid "3rd level of Right Win" msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis" -#: rules/base.xml:7245 +#: ../rules/base.xml.in.h:1007 msgid "3rd level of Menu" msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis" -#: rules/base.xml:7257 +#: ../rules/base.xml.in.h:1008 msgid "3rd level of Left Ctrl" msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis" -#: rules/base.xml:7269 +#: ../rules/base.xml.in.h:1009 msgid "3rd level of Right Ctrl" msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis" -#: rules/base.xml:7281 +#: ../rules/base.xml.in.h:1010 msgid "3rd level of Caps Lock" msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis" -#: rules/base.xml:7293 -#, fuzzy -msgid "3rd level of the \"< >\" key" +#: ../rules/base.xml.in.h:1011 +msgid "3rd level of <Less/Greater>" msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis" -#: rules/base.xml:7299 +#: ../rules/base.xml.in.h:1012 msgid "Pause" msgstr "Pauzė" -#: rules/base.xml:7305 +#: ../rules/base.xml.in.h:1013 msgid "PrtSc" msgstr "Sp" -#: rules/base.xml:7318 -#, fuzzy -msgid "Compatibility options" +#: ../rules/base.xml.in.h:1014 +msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" -#: rules/base.xml:7323 +#: ../rules/base.xml.in.h:1015 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" -#: rules/base.xml:7329 -#, fuzzy -msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" -msgstr "" -"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)" +#: ../rules/base.xml.in.h:1016 +msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" +msgstr "Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)" -#: rules/base.xml:7335 -msgid "" -"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:1017 +msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" +msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" -#: rules/base.xml:7341 +#: ../rules/base.xml.in.h:1018 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį" -#: rules/base.xml:7347 +#: ../rules/base.xml.in.h:1019 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" -#: rules/base.xml:7353 -#, fuzzy -msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" -msgstr "" -"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, " -"Skaitm)" +#: ../rules/base.xml.in.h:1020 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, Skaitm)" -#: rules/base.xml:7359 +#: ../rules/base.xml.in.h:1021 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą" -#: rules/base.xml:7365 +#: ../rules/base.xml.in.h:1022 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" -#: rules/base.xml:7371 -#, fuzzy -msgid "Enable APL overlay characters" -msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" +#: ../rules/base.xml.in.h:1023 +msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides" -#: rules/base.xml:7377 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Caps Lock" -msgstr "" -"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides" +#: ../rules/base.xml.in.h:1024 +msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates" +msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas vienas Lyg2 jas išjungia" -#: rules/base.xml:7383 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" -msgstr "" -"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas " -"vienas Lyg2 jas išjungia" - -#: rules/base.xml:7389 -#, fuzzy -msgid "Both Shift together enable Shift Lock" +#: ../rules/base.xml.in.h:1025 +msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock" msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį" -#: rules/base.xml:7395 -#, fuzzy -msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" -msgstr "" -"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " -"klavišais." +#: ../rules/base.xml.in.h:1026 +msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys" +msgstr "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities klavišais." -#: rules/base.xml:7401 +#: ../rules/base.xml.in.h:1027 msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" -msgstr "" -"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo " -"spraga)" +msgstr "Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo spraga)" -#: rules/base.xml:7407 +#: ../rules/base.xml.in.h:1028 msgid "Allow grab and window tree logging" msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą" -#: rules/base.xml:7415 -msgid "Currency signs" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:1029 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais" -#: rules/base.xml:7420 +#: ../rules/base.xml.in.h:1030 msgid "Euro on E" msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7426 +#: ../rules/base.xml.in.h:1031 msgid "Euro on 2" msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7432 +#: ../rules/base.xml.in.h:1032 msgid "Euro on 4" msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7438 +#: ../rules/base.xml.in.h:1033 msgid "Euro on 5" msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7444 +#: ../rules/base.xml.in.h:1034 msgid "Rupee on 4" msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7451 +#: ../rules/base.xml.in.h:1035 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" -#: rules/base.xml:7456 -#, fuzzy -msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" -msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" +#: ../rules/base.xml.in.h:1036 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" -#: rules/base.xml:7462 -#, fuzzy -msgid "Right Alt chooses 5th level" -msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" +#: ../rules/base.xml.in.h:1037 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" -#: rules/base.xml:7468 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " -"pressed with another 5th level chooser" -msgstr "" -"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " -"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" +#: ../rules/base.xml.in.h:1038 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" -#: rules/base.xml:7474 -#, fuzzy -msgid "" -"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " -"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" +#: ../rules/base.xml.in.h:1039 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" -#: rules/base.xml:7480 -#, fuzzy -msgid "" -"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " -"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" - -#: rules/base.xml:7486 -#, fuzzy -msgid "" -"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " -"another 5th level chooser" -msgstr "" -"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " -"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" +#: ../rules/base.xml.in.h:1040 +msgid "Using space key to input non-breakable space character" +msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" -#: rules/base.xml:7532 -msgid "Non-breaking space input" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7537 +#: ../rules/base.xml.in.h:1041 msgid "Usual space at any level" msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" -#: rules/base.xml:7543 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 2nd level" +#: ../rules/base.xml.in.h:1042 +msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" -#: rules/base.xml:7549 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 3rd level" +#: ../rules/base.xml.in.h:1043 +msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7555 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" +#: ../rules/base.xml.in.h:1044 +msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" -#: rules/base.xml:7561 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " -"ketvirtajame lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1045 +msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" -#: rules/base.xml:7567 -#, fuzzy -msgid "Non-breaking space at the 4th level" -msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1046 +msgid "Non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" -#: rules/base.xml:7573 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" -msgstr "" -"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " -"ketvirtajame lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1047 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje" -#: rules/base.xml:7579 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " -"level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" -"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame " -"lygyje (Vald+Lyg2)" +#: ../rules/base.xml.in.h:1048 +msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)" -#: rules/base.xml:7585 -#, fuzzy -msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" +#: ../rules/base.xml.in.h:1049 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje" -#: rules/base.xml:7591 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" -msgstr "" -"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " -"ketvirtajame lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1050 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7597 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " -"non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " -"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1051 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" -#: rules/base.xml:7603 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" -msgstr "" -"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " -"lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1052 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" -#: rules/base.xml:7609 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"nothing at the 4th level" -msgstr "" -"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " -"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" +#: ../rules/base.xml.in.h:1053 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" -#: rules/base.xml:7615 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" -"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " -"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1054 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" -#: rules/base.xml:7621 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " -"thin non-breaking space at the 4th level" -msgstr "" -"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " -"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1055 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" -#: rules/base.xml:7627 -#, fuzzy -msgid "" -"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" -msgstr "" -"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " -"ketvirtajame lygyje" +#: ../rules/base.xml.in.h:1056 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" -#: rules/base.xml:7634 +#: ../rules/base.xml.in.h:1057 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai" -#: rules/base.xml:7639 +#: ../rules/base.xml.in.h:1058 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" -#: rules/base.xml:7645 +#: ../rules/base.xml.in.h:1059 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" -#: rules/base.xml:7651 -#, fuzzy -msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" +#: ../rules/base.xml.in.h:1060 +msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu" -#: rules/base.xml:7658 -msgid "Korean Hangul/Hanja keys" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7663 -msgid "Make right Alt a Hangul key" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:1061 +msgid "Adding Esperanto supersigned letters" +msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas" -#: rules/base.xml:7669 -msgid "Make right Ctrl a Hangul key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7675 -msgid "Make right Alt a Hanja key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7681 -msgid "Make right Ctrl a Hanja key" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7688 -msgid "Esperanto letters with superscripts" -msgstr "" - -#: rules/base.xml:7693 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" +#: ../rules/base.xml.in.h:1062 +msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout" msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais" -#: rules/base.xml:7699 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" +#: ../rules/base.xml.in.h:1063 +msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais" -#: rules/base.xml:7705 -#, fuzzy -msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" +#: ../rules/base.xml.in.h:1064 +msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais" -#: rules/base.xml:7712 -#, fuzzy -msgid "Old Solaris keycodes compatibility" -msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" +#: ../rules/base.xml.in.h:1065 +msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" +msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais" -#: rules/base.xml:7717 -#, fuzzy -msgid "Sun key compatibility" +#: ../rules/base.xml.in.h:1066 +msgid "Sun Key compatibility" msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" -#: rules/base.xml:7724 +#: ../rules/base.xml.in.h:1067 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" -#: rules/base.xml:7729 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+Alt+Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:1068 +msgid "Ctrl + Alt + Backspace" msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės" -#: rules/base.extras.xml:9 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 msgid "apl" msgstr "apl" -#: rules/base.extras.xml:10 -msgid "APL" -msgstr "APL" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +msgid "APL keyboard symbols" +msgstr "APL klaviatūros simboliai" -#: rules/base.extras.xml:19 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 msgid "dlg" msgstr "dlg" -#: rules/base.extras.xml:20 -#, fuzzy -msgid "APL symbols (Dyalog APL)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)" -#: rules/base.extras.xml:26 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "sax" msgstr "sax" -#: rules/base.extras.xml:27 -msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" -msgstr "" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "APL keyboard symbols (sax)" +msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)" -#: rules/base.extras.xml:33 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "ufd" msgstr "ufd" -#: rules/base.extras.xml:34 -#, fuzzy -msgid "APL symbols (unified)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +msgid "APL keyboard symbols (unified)" msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)" -#: rules/base.extras.xml:40 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "apl2" msgstr "apl2" -#: rules/base.extras.xml:41 -#, fuzzy -msgid "APL symbols (IBM APL2)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)" msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)" -#: rules/base.extras.xml:47 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "aplII" msgstr "aplII" -#: rules/base.extras.xml:48 -#, fuzzy -msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 +msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)" msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)" -#: rules/base.extras.xml:54 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 msgid "aplx" msgstr "aplx" -#: rules/base.extras.xml:55 -#, fuzzy -msgid "APL symbols (APLX unified)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 +msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)" msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)" -#: rules/base.extras.xml:73 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 msgid "kut" msgstr "kut" -#: rules/base.extras.xml:74 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" -#: rules/base.extras.xml:80 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 msgid "shs" msgstr "shs" -#: rules/base.extras.xml:81 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Šušvapų" -#: rules/base.extras.xml:87 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:105 -#, fuzzy -msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" -msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 +msgid "German (US keyboard with German letters)" +msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" -#: rules/base.extras.xml:115 -#, fuzzy -msgid "Polish (Germany, no dead keys)" -msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 +msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" +msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)" -#: rules/base.extras.xml:125 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 msgid "German (Sun Type 6/7)" msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:131 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 msgid "German (Aus der Neo-Welt)" msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)" -#: rules/base.extras.xml:137 -#, fuzzy -msgid "German (KOY)" -msgstr "Vokiečių (T3)" - -#: rules/base.extras.xml:143 -#, fuzzy -msgid "German (Bone)" -msgstr "Vokiečių (T3)" - -#: rules/base.extras.xml:149 -msgid "German (Bone, eszett in the home row)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:155 -#, fuzzy -msgid "German (Neo, QWERTZ)" -msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" - -#: rules/base.extras.xml:161 -#, fuzzy -msgid "German (Neo, QWERTY)" -msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" - -#: rules/base.extras.xml:169 -#, fuzzy -msgid "Russian (Germany, recommended)" -msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" - -#: rules/base.extras.xml:180 -#, fuzzy -msgid "Russian (Germany, transliteration)" -msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" - -#: rules/base.extras.xml:189 -msgid "de_lld" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:190 -#, fuzzy -msgid "German (Ladin)" -msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" - -#: rules/base.extras.xml:202 -msgid "Coptic" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:218 -msgid "oldhun" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:219 -#, fuzzy -msgid "Old Hungarian" -msgstr "Vengrų" - -#: rules/base.extras.xml:225 -msgid "oldhun(lig)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:226 -#, fuzzy -msgid "Old Hungarian (for ligatures)" -msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" - -#: rules/base.extras.xml:245 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30 msgid "Avestan" msgstr "Avestos" -#: rules/base.extras.xml:266 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian (Dvorak)" -msgstr "Estų (Dvorako)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 +msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" +msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" -#: rules/base.extras.xml:272 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34 msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:290 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Dvorak)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37 +msgid "Latvian (US Dvorak)" msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" -#: rules/base.extras.xml:296 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" -msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 +msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" +msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)" -#: rules/base.extras.xml:302 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 +msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)" -#: rules/base.extras.xml:308 -#, fuzzy -msgid "Latvian (programmer Dvorak)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" -#: rules/base.extras.xml:314 -#, fuzzy -msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" -msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" +msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)" -#: rules/base.extras.xml:320 -#, fuzzy -msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42 +msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)" -#: rules/base.extras.xml:326 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Colemak)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43 +msgid "Latvian (US Colemak)" msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)" -#: rules/base.extras.xml:332 -#, fuzzy -msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 +msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)" -#: rules/base.extras.xml:338 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:356 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48 +msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" -#: rules/base.extras.xml:362 -#, fuzzy -msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" -msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 +msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" +msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvus)" -#: rules/base.extras.xml:368 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 msgid "Atsina" msgstr "Atsinų" -#: rules/base.extras.xml:375 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51 msgid "Coeur d'Alene Salish" msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)" -#: rules/base.extras.xml:384 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52 msgid "Czech Slovak and German (US)" msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)" -#: rules/base.extras.xml:396 -#, fuzzy -msgid "English (Drix)" -msgstr "Anglų (Dvorako)" - -#: rules/base.extras.xml:402 -#, fuzzy -msgid "German, Swedish and Finnish (US)" -msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" - -#: rules/base.extras.xml:414 -#, fuzzy -msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" -msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" - -#: rules/base.extras.xml:420 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 msgid "English (US, Sun Type 6/7)" msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:426 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx)" -msgstr "Anglų (Kanada)" - -#: rules/base.extras.xml:432 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" -msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" - -#: rules/base.extras.xml:438 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" - -#: rules/base.extras.xml:444 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization)" -msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)" - -#: rules/base.extras.xml:450 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" -msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" - -#: rules/base.extras.xml:456 -#, fuzzy -msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" -msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" - -#: rules/base.extras.xml:462 -#, fuzzy -msgid "English (3l)" -msgstr "Anglų (JAV)" - -#: rules/base.extras.xml:468 -#, fuzzy -msgid "English (3l, Chromebook)" -msgstr "Anglų (Kamerūnas)" - -#: rules/base.extras.xml:474 -#, fuzzy -msgid "English (3l, emacs)" -msgstr "Anglų („Colemak“)" - -#: rules/base.extras.xml:480 -msgid "Sicilian (US keyboard)" -msgstr "" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 +msgid "English (Norman)" +msgstr "Anglų („Norman“)" -#: rules/base.extras.xml:503 -#, fuzzy -msgid "Polish (intl., with dead keys)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 +msgid "Polish (international with dead keys)" msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)" -#: rules/base.extras.xml:509 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 msgid "Polish (Colemak)" msgstr "Lenkų („Colemak“)" -#: rules/base.extras.xml:515 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 msgid "Polish (Sun Type 6/7)" msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:521 -#, fuzzy -msgid "Polish (Glagolica)" -msgstr "Lenkų (senasis)" - -#: rules/base.extras.xml:540 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)" -#: rules/base.extras.xml:549 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)" -#: rules/base.extras.xml:555 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:573 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:68 msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)" -#: rules/base.extras.xml:588 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71 msgid "Church Slavonic" msgstr "Bažnytinė slavų" -#: rules/base.extras.xml:598 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)" -#: rules/base.extras.xml:609 -#, fuzzy -msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" -msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" - -#: rules/base.extras.xml:615 -#, fuzzy -msgid "Russian (phonetic Macintosh)" -msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" - -#: rules/base.extras.xml:621 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 msgid "Russian (Sun Type 6/7)" msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:627 -#, fuzzy -msgid "Russian (with US punctuation)" -msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" - -#: rules/base.extras.xml:634 -#, fuzzy -msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" -msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" - -#: rules/base.extras.xml:720 -#, fuzzy -msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76 +msgid "Armenian (OLPC phonetic)" msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)" -#: rules/base.extras.xml:738 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:79 msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)" -#: rules/base.extras.xml:756 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:82 msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:762 -msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:768 -msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:774 -msgid "Ugaritic instead of Arabic" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:789 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85 msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:804 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:88 msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:819 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:91 msgid "Czech (Sun Type 6/7)" msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:825 -msgid "Czech (programming)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:831 -#, fuzzy -msgid "Czech (typographic)" -msgstr "Čekų (QWERTY)" - -#: rules/base.extras.xml:837 -#, fuzzy -msgid "Czech (coder)" -msgstr "Čekų (QWERTY)" - -#: rules/base.extras.xml:843 -msgid "Czech (programming, typographic)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:858 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:94 msgid "Danish (Sun Type 6/7)" msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:873 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:97 msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:888 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:100 msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:903 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:103 msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:909 -#, fuzzy -msgid "Finnish (DAS)" -msgstr "Suomių" - -#: rules/base.extras.xml:915 -#, fuzzy -msgid "Finnish (Dvorak)" -msgstr "Danų (Dvorako)" - -#: rules/base.extras.xml:930 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:105 msgid "French (Sun Type 6/7)" msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:936 -#, fuzzy -msgid "French (US with dead keys, alt.)" -msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" - -#: rules/base.extras.xml:942 -#, fuzzy -msgid "French (US, AZERTY)" -msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" - -#: rules/base.extras.xml:957 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:108 msgid "Greek (Sun Type 6/7)" msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:963 -#, fuzzy -msgid "Greek (Colemak)" -msgstr "Norvegų („Colemak“)" - -#: rules/base.extras.xml:978 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:111 msgid "Italian (Sun Type 6/7)" msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:984 -msgid "it_lld" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:985 -#, fuzzy -msgid "Italian (Ladin)" -msgstr "Italų („Macintosh“)" - -#: rules/base.extras.xml:1004 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:114 msgid "Japanese (Sun Type 6)" msgstr "Japonų („Sun Type 6“)" -#: rules/base.extras.xml:1010 -#, fuzzy -msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115 +msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)" -#: rules/base.extras.xml:1016 -#, fuzzy -msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 +msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)" -#: rules/base.extras.xml:1031 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119 msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1046 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:121 msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1052 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Colemak)" -msgstr "Lenkų („Colemak“)" - -#: rules/base.extras.xml:1067 -#, fuzzy -msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" -msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" - -#: rules/base.extras.xml:1073 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:124 msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1088 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:127 msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1103 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130 msgid "Swedish (Dvorak A5)" msgstr "Švedų (Dvorako A5)" -#: rules/base.extras.xml:1109 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131 msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1115 -msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1133 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1139 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134 msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1154 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:137 msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1160 -msgid "Old Turkic" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1175 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:140 msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1190 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:142 msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1205 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145 msgid "Korean (Sun Type 6/7)" msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)" -#: rules/base.extras.xml:1224 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (AÐERTY)" -msgstr "Vietnamiečių" - -#: rules/base.extras.xml:1230 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese (QĐERTY)" -msgstr "Vietnamiečių" - #. Keyboard indicator for European layouts -#: rules/base.extras.xml:1239 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147 msgid "eu" msgstr "eu" -#: rules/base.extras.xml:1240 -msgid "EurKEY (US)" -msgstr "" - -#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems -#: rules/base.extras.xml:1281 -msgid "International Phonetic Alphabet" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1297 -#, fuzzy -msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" -msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" - -#: rules/base.extras.xml:1317 -msgid "Number key 4 when pressed in isolation" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1323 -msgid "Number key 9 when pressed in isolation" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1331 -msgid "Parentheses position" -msgstr "" - -#: rules/base.extras.xml:1336 -msgid "Swap with square brackets" -msgstr "" - -#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" -#~ msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" - -#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" -#~ msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" - -#~ msgid "PC-98xx Series" -#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra" - -#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)" - -#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra" - -#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#~ msgstr "" -#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra" - -#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris" - -#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris" - -#~ msgid "HTC Dream" -#~ msgstr "„HTC Dream“" - -#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" -#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra" - -#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“" - -#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra" - -#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" -#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)" - -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#~ msgstr "" -#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" - -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“" - -#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra" - -#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra" - -#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris" - -#~ msgid "Htc Dream phone" -#~ msgstr "„HTC Dream“ telefonas" - -#~ msgid "English (US, alternative international)" -#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)" - -#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" -#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "English (left handed Dvorak)" -#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)" - -#~ msgid "Arabic (azerty)" -#~ msgstr "Arabų (AZERTY)" - -#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" -#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)" - -#~ msgid "Arabic (digits)" -#~ msgstr "Arabų (skaitmenys)" - -#~ msgid "Arabic (qwerty)" -#~ msgstr "Arabų (QWERTY)" - -#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" -#~ msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)" - -#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" -#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)" - -#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" -#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)" - -#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" -#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" - -#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" -#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "Tamilų" - -#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" -#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)" - -#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" -#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)" - -#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" -#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)" - -#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" -#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)" - -#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" -#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)" - -#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" -#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)" - -#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" -#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)" - -#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" -#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)" - -#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" -#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)" - -#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" -#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)" - -#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" -#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)" - -#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" -#~ msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)" - -#~ msgid "French (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" -#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" - -#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" -#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)" - -#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" -#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)" - -#~ msgid "Hausa" -#~ msgstr "Hausa" - -#~ msgid "German (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" - -#~ msgid "German (qwerty)" -#~ msgstr "Vokiečių (QWERTY)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 +msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" +msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)" -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" -#~ msgstr "" -#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" -#~ msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)" - -#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" -#~ msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)" - -#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" -#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" - -#~ msgid "Latvian (F variant)" -#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)" - -#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" -#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" - -#~ msgid "Maltese (with US layout)" -#~ msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)" - -#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" -#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)" - -#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" -#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" - -#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" -#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)" - -#~ msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" -#~ msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" - -#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" -#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" - -#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" -#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)" - -#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" -#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" - -#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" -#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)" - -#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" -#~ msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)" - -#~ msgid "<Less/Greater>" -#~ msgstr "Mažiau/Daugiau" - -#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" -#~ msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją" - -#~ msgid "ATM/phone-style" -#~ msgstr "Bankomato/telefono tipo" - -#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" -#~ msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu" - -#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -#~ msgstr "" -#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" - -#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" -#~ msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais" - -#~ msgid "" -#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " -#~ "another 5th-level-chooser" -#~ msgstr "" -#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " -#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" - -#~ msgid "Using space key to input non-breakable space character" -#~ msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" - -#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" -#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" - -#~ msgid "" -#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " -#~ "character at sixth level" -#~ msgstr "" -#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " -#~ "šeštajame lygyje" - -#~ msgid "" -#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " -#~ "character at third level" -#~ msgstr "" -#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " -#~ "trečiajame lygyje" - -#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" -#~ msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas" - -#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" -#~ msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais" - -#~ msgid "APL keyboard symbols" -#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai" - -#~ msgid "APL keyboard symbols (sax)" -#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)" - -#~ msgid "German (US keyboard with German letters)" -#~ msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" - -#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" -#~ msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" - -#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" -#~ msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)" - -#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" -#~ msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)" - -#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" -#~ msgstr "" -#~ "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, " -#~ "alternatyvus)" - -#~ msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" -#~ msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)" +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151 +msgid "Mmuock" +msgstr "Mmuock" #~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" #~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)" @@ -5947,68 +4329,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Numeric keypad layout selection" #~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" +#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" +#~ msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo pavadinimą" + #~ msgid "Compose key position" #~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" #~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." -#~ msgstr "" -#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " -#~ "klavišais." - -#~ msgid "" -#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " -#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " -#~ "lock" -#~ msgstr "" -#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties " -#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" - -#~ msgid "" -#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " -#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -#~ msgstr "" -#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " -#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno " -#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" +#~ msgstr "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities klavišais." + +#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" + +#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" #~ msgid "Catalan" #~ msgstr "Katalonų" -#~ msgid "" -#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" -#~ "level-chooser, one press releases the lock" -#~ msgstr "" -#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " -#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " -#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" - -#~ msgid "" -#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " -#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -#~ msgstr "" -#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " -#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " -#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" - -#~ msgid "" -#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" -#~ "level-chooser, one press releases the lock" -#~ msgstr "" -#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " -#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " -#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" - -#~ msgid "" -#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" -#~ "level-chooser, one press releases the lock" -#~ msgstr "" -#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " -#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " -#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" +#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" +#~ msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)" + +#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" + +#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" + +#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" + +#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +#~ msgstr "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" #~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" #~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)" +#~ msgid "Serbian (with guillemets)" +#~ msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" + +#~ msgid "ca" +#~ msgstr "ca" + #~ msgid "(F)" #~ msgstr "(F)" @@ -6138,9 +4500,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Epo" #~ msgstr "Epo" +#~ msgid "Ergonomic" +#~ msgstr "Ergonominis" + #~ msgid "Esp" #~ msgstr "Esp" +#~ msgid "Est" +#~ msgstr "Est" + #~ msgid "Ethiopia" #~ msgstr "Etiopija" @@ -6342,6 +4710,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Rou" #~ msgstr "Rou" +#~ msgid "Rus" +#~ msgstr "Rus" + #~ msgid "Russia" #~ msgstr "Rusija" @@ -6444,6 +4815,9 @@ msgstr "" #~ msgid "qwertz" #~ msgstr "QWERTZ" +#~ msgid "APL" +#~ msgstr "APL" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "Įprastinė ACPI" |