summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po1468
1 files changed, 746 insertions, 722 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a82e2968..3a0b4212 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan
+# Translation of xkeyboard-config to Catalan
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+CapsLock"
-msgstr "Alt+BloqMaj"
+msgid "Alt+Caps Lock"
+msgstr "Alt+Bloq Maj"
#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
-msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)"
#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
@@ -334,2644 +334,2664 @@ msgid "At left of 'A'"
msgstr "A l'esquerra d'«A»"
#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Austria"
+msgstr "Àustria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
+msgid "Aut"
+msgstr "Aut"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Avatime"
msgstr "Avatime"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaitjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Backslash"
msgstr "Barra inversa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baixkir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalí Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bgd"
msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
-msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
+msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Breton"
msgstr "Bretó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Brother Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Btn"
msgstr "Btn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Bwa"
msgstr "Bwa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "COD"
msgstr "COD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "CapsLock"
-msgstr "BloqMaj"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
-msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
-
#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
-msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Bloq Majús"
#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
+msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
+msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)"
#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
+msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
+msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original"
#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "CapsLock is disabled"
-msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» Bloq Maj"
#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
+msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a Bloq Maj"
#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
+msgid "Caps Lock is disabled"
+msgstr "Bloq Maj està deshabilitat"
#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
-msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
+msgid "Caps Lock key behavior"
+msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj"
#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
-msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
+msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "Bloq Maj commuta Maj, de manera que afecta a totes les tecles"
#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
-msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
+msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
+msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj «pausa» Bloq Maj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
+msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
+msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj no afecta a Bloq Maj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cedilla"
msgstr "Trencat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Chicony Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chn"
msgstr "Chn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Classic"
msgstr "Clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq iPaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Compose key position"
msgstr "Posició de la tecla Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democràtica del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Retrocés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ciríl·lic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Czechia"
msgstr "Txèquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Dead acute"
msgstr "Accent mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Accent greu mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Eastern"
msgstr "Oriental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Elimina les tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "English"
msgstr "Anglès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "English (USA International)"
msgstr "Anglès (Internacional EUA)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr "Anglès (Macintosh EUA)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retorn en el teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonòmic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended"
msgstr "Ampliat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Ampliat - Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Barra inversa estesa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variant de lletra F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Faroe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
# Què collons és momayyez? jm
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "France"
msgstr "França"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Français (France Alternative)"
msgstr "Francès (Alternatiu França)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francès (llegat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francès Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francès, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fro"
msgstr "Fro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "GILLBT"
msgstr "GILLBT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric de 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric de 104 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Gin"
msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Grc"
msgstr "Grc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Teclat Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inclou la titlla morta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcions del teclat japonès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh amb rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Ken"
msgstr "Ken"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Key to choose 5th level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
+msgid "Kinesis"
+msgstr "Kinesis"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurd, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurd, llatí Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin"
msgstr "Llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin American"
msgstr "Llatinoamericà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Llatí Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Llatí Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Llatí qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latin unicode"
msgstr "Llatí unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Llatí unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Llatí amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Left Win"
msgstr "Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Left hand"
msgstr "Esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy"
msgstr "Llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 llegat"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla llegada amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla llegada amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Lka"
msgstr "Lka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech genèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
+msgid "Macintosh (International)"
+msgstr "Macintosh (Internacional)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Ctrl addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
+msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
+msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
-msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Make Caps Lock an additional Super"
+msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malaiàlam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Mdv"
msgstr "Mdv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Office"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mli"
msgstr "Mli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingüe, primera part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingüe, segona part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo per als teclats EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "New phonetic"
msgstr "Fonètic nou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Nga"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami del nord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Npl"
msgstr "Npl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "NumLock"
-msgstr "BloqNúm"
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Bloq Núm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Ossetian"
msgstr "Osset"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osset, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osset, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sèries PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr "Rutè Pannònic homofònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Tecles Win fonètiques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Polytonic"
msgstr "Politònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak de programador"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
msgid "PrtSc"
msgstr "ImprPant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right Win"
msgstr "Win dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Right hand"
msgstr "Dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rus fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rus fonètic Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rus amb Kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "BloqDespl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Bloq Despl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Sen"
msgstr "Sen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
msgid "Serbia"
msgstr "Sèrbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
-msgid "Shift cancels CapsLock"
-msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
-msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
-msgid "Shift+CapsLock"
-msgstr "Maj+BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Maj+Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Simple"
msgstr "Senzill"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+&lt;tecla&gt;) gestionades en un servidor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Estàndard (ce trencada)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Estàndard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
-msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
-msgid "Swap ESC and CapsLock"
-msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "Syriac"
msgstr "Siri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siri fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
msgstr "Teclat Tàmil amb numerals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tàmil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
-msgid "Tifinagh Alternative"
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Tifinagh alternative"
msgstr "Tifinagh alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
-msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Tifinagh alternative phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
-msgid "Tifinagh Extended"
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tifinagh extended"
msgstr "Tifinagh ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
-msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Tifinagh extended phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
-msgid "Tifinagh Phonetic"
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Tifinagh phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variant titlla (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Tkm"
msgstr "Tkm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Fonètic tradicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Teclat Trust Direct Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Typewriter"
msgstr "Màquina d'escriure"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Màquina d'escriure, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Tza"
msgstr "Tza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres croates"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres estonianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
msgid "USA"
msgstr "EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:694
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:695
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:696
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:697
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:698
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:699
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:700
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:701
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdú, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:702
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:703
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:704
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:705
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:706
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:707
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:708
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:709
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:710
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:711
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:712
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:713
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:714
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:715
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:716
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:717
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:718
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Winkeys"
msgstr "Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:719
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Amb la tecla &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:720
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:721
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
msgid "With guillemets"
msgstr "Amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:722
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:723
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:724
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:725
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:726
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
msgid "Zaf"
msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:727
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:728
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:729
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:730
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:731
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:732
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:733
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:734
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:735
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:736
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:737
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "digits"
msgstr "dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:738
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:739
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:740
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:741
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:742
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:743
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
@@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "Combining accents instead of dead keys"
msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "Couer D'alene Salish"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)"
-#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
+#~ msgid "CapsLock"
+#~ msgstr "BloqMaj"
+
+#~ msgid "ScrollLock"
+#~ msgstr "BloqDespl"
+
#~ msgid "ACPI Standard"
#~ msgstr "ACPI estàndard"
#~ msgid "Bhu"
#~ msgstr "Bhu"
-#~ msgid "Caps Lock"
-#~ msgstr "Bloq Majús"
-
#~ msgid "DRC"
#~ msgstr "DRC"
@@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
#~ msgid "Nep"
#~ msgstr "Nep"
-#~ msgid "Scroll Lock"
-#~ msgstr "Bloq Despl"
-
#~ msgid "SrL"
#~ msgstr "SrL"