diff options
author | Sergey V. Udaltsov <svu@gnome.org> | 2010-09-28 19:41:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Sergey V. Udaltsov <svu@gnome.org> | 2010-09-28 19:41:01 +0100 |
commit | 0f05dd36a90a05e4f33353bcee0cb3c780f18633 (patch) | |
tree | 78fcde7a8e340549e7b96e0ba593c5d7a154e080 | |
parent | 6fb23cfc9f0e31210ce304e71385469d4a8a0cab (diff) |
Updated translationsxkeyboard-config-2.0
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1468 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1701 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1503 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1436 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1879 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2003 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1466 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1865 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1426 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1463 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 1941 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1418 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1465 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 1420 | ||||
-rw-r--r-- | po/xkeyboard-config.pot | 1393 |
15 files changed, 12585 insertions, 11262 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ -# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan +# Translation of xkeyboard-config to Catalan # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 20:09+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+BloqMaj" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -334,2644 +334,2664 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "A l'esquerra d'«A»" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Àustria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaitjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baixkir" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalí Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Les dues tecles Alt juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Les dues tecles Maj juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretó" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Teclat Brother Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Canadà" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "BloqMaj" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloq Majús" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "BloqMaj està deshabilitat" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Bloq Maj està deshabilitat" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Bloq Maj commuta Maj, de manera que afecta a totes les tecles" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj «pausa» Bloq Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj no afecta a Bloq Maj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Trencat" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Teclat Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Xina" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Teclat Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Teclat Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Posició de la tecla Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democràtica del" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retrocés" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posició de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Ciríl·lic" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Txèquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Accent mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Accent greu mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Anglès (Internacional EUA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Anglès (Macintosh EUA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retorn en el teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonòmic" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Ampliat" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Ampliat - Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Barra inversa estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variant de lletra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Faroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" # Què collons és momayyez? jm -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "França" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Francès (Alternatiu França)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Francès" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francès (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Francès (llegat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Francès Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francès, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genèric de 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genèric de 104 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemany (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemany, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Teclat Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inclou la titlla morta" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Índia" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcions del teclat japonès" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuc" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh amb rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, aràbic-llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, llatí Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Laosià" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portàtil eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Llatinoamericà" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Llatí Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Llatí Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Llatí qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Llatí unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Llatí unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Llatí amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Letònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 llegat" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tecla llegada amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tecla llegada amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Teclat Logitech genèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Baix sòrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Baix sòrab (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Internacional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antic" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Ctrl addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malaiàlam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malaiàlam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclat maltès amb disposició US" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera part" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segona part" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per a l'Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per als teclats EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Fonètic nou" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del nord" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "BloqNúm" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Bloq Núm" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Occità" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Osset" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osset, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osset, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sèries PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Rutè Pannònic homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Farsi, amb teclat farsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Tecles Win fonètiques" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Politònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "ImprPant" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Win dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rus fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rus fonètic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rus amb Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "BloqDespl" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloq Despl" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punt i coma al tercer nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Maj cancel·la BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Maj+BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Maj+Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Senzill" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovàquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sud-àfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estàndard (ce trencada)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Estàndard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Super Power Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Síria" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Siri" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siri fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tàmil" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Teclat Tàmil amb numerals" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tàmil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tàmil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzània" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tàtar" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonètica" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variant titlla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonètic tradicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Teclat Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'escriure" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Màquina d'escriure, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclat US amb lletres croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclat US amb lletres estonianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Teclat US amb lletres italianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdú, fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdú, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Amb la tecla <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Teclat Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Iacut" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Combinació d'accents en lloc de tecles mortes" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "BloqMaj" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "BloqDespl" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI estàndard" #~ msgid "Bhu" #~ msgstr "Bhu" -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Bloq Majús" - #~ msgid "DRC" #~ msgstr "DRC" @@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" #~ msgid "Nep" #~ msgstr "Nep" -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Bloq Despl" - #~ msgid "SrL" #~ msgstr "SrL" @@ -5,2772 +5,2971 @@ # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:44+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Menší než/větší než>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Menší než/Větší než> vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Menší než/Větší než> vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Zděděné) alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Zděděné) alternativní, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Zděděné) alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104klávesové, kompatibilní" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/čárka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/tečka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/čárka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/čárka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/tečka/mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Standard ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefonní typ" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "AFG" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghánistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "ALB" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albánie" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Mezerník" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Chování klávesy Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativní východní" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativní mezinárodní (bývalé us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativní mezinárodní" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativní, pouze Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "AND" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Libovolná klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Libovolná klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Varianta s apostrofem (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulovat klávesy PC (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "ARA" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabské" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "ARM" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Vlevo dole" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Nalevo od \"A\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "AZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Ázerbájdžán" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "BAN" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Zpětné lomítko" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Baškirské" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "BEL" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Bělorusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgie" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengálské" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengálské Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "BGD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "BHU" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhútán" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "BIH" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "BLR" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Obě klávesy Alt dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Obě klávesy Shift dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Obě klávesy Shift dohromady přepnou Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braillovo písmo" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brazílie" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretonské" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "BRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "BTN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "BWA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "CAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Chování klávesy Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock." -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalánská varianta s ela geminada" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cédille" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "CHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokí" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Čína" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "CHN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Čuvašské" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Čuvašské latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Klasické" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasické Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasické, vyloučit mrtvé klávesy" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Umístění klávesy Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Konžská demokratická republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymskotatarské (turecké F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Chorvatsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Umístění klávesy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilice" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "CZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Česko" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "DAN" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Mrtvá čárka" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Výchozí numerická klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Notebook Dell řady Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Notebook řady Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "DNK" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britská interpunkce)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak mezinárodní" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Alternativní mezinárodní Dvorak (bez mrtvých kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Mezinárodní Dvorak (s mrtvými klávesami)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Východní" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Anglické" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anglické (americké mezinárodní)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anglické (americké Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter na numerické klávesnici" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomické" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "EST" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estonsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "ETH" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopie" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klávesnice spravovaná pomocí Evdev" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Rozšířené - klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Varianta se znakem F" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "FAO" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "FIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finsko" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "FRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Francie" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (francouzské alternativní)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Francouzské" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francouzské (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Francouzské (zděděné)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Francouzské Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "FRO" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBR" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "GA" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Obecné PC 101klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Obecné PC 104klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "GEO" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Gruzie" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Gruzínské" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Německé (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "GRE" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "GIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "GRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Řecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Přepínání skupiny klávesou násobení/dělení" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátské" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuchské" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmuchské (Jhelum)" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimální" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindské bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindské Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Stejně znějící" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "HUN" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "IND" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Indie" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Írán" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Irák" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "IRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "IRN" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "IRQ" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "ISL" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "ISR" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "ITA" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Volby japonské klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmycké" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannadské" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kašubské" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazašská s ruštinou" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "KEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Keňa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Klávesa umožňující výběr 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klávesa měnící rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "KHM" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kukujské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korejská republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdské, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdské, arabsko-latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdské, latinské Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "LAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Latinskoamerické" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latinské qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "LAV" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Přepínání rozložení klávesou násobení/dělení" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Levá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Levá klávesa Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Levá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Levá klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Levoruké" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Levoruké Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Zděděná Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Zděděná klávesa s čárkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Zděděná klávesa s tečkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Menší než/větší než" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "LKA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnolužické" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Dolnolužické (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "LTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "LVA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonie" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh staré" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "MAL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malajálamské" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajálamské lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "MAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maorské" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "MDV" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatečné volby kompatibility" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "MLI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "MLT" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "MMR" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Černá Hora" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Vícejazyčné" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Vícejazyčné, první část" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Vícejazyčné, druhá část" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" -msgstr "Barma" +msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace typu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo pro esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo pro americké klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "NEP" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Nové fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "NIG" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigérie" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Severolaponské" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "NPL" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC, darí" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC, paštó" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC, jihouzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Okcitánské" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogam" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Urijské" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Osetinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetinské, klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetinské, zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Řada PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "PAK" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pákistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Panonsko-rusínské stejně znějící" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Paštské" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause (Pauza)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetické klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "POL" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonické" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programátorské Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Pravá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Pravá klávesa Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Pravá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Pravá klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Pravoruké" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Pravoruké Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "ROU" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "RUS" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Ruské" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Ruské fonetické Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruská s kazaštinou" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Středník na třetí úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "SEN" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Srbské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift ruší Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" -msgstr "Jižní Afrika" +msgstr "Jihoafrická republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Jihouzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SRL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standardní (cédille)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standardní RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "SVK" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "SWE" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Švýcarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "SYR" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Sýrie" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Syrské" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádžikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamilské" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilská klávesnice s číselnými znaky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanie" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatarské" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Tegulské" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "THA" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetské" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh, alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh, rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh, fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Varianta s vlnovkou (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "TKM" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradiční fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Psací stroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Psací stroj, zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "TZA" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Americké Dvorak s podporou CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtské" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "UKR" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené království" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdské, alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdské, fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdské, klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Používat bosenské spřežky" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Používat chorvatské spřežky" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Používat francouzské uvozovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "UZB" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "VNM" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang, model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Západní" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "S klávesou <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Se znakem eura na klávese 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "S francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "jakutské" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Jorubské" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Prohozené Z a Ž" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "ZAR" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, na třetí úrovni nedělitelná mezera, nic na úrovni čtvrté" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, spojovač nulové šířky na úrovni čtvrté" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni, nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Na třetí úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na úrovni čtvrté" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3,8 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010. +# Korrekturlæsning "Lars Christian Jensen" <larschrjensen@gmail.com>, 2010. # # Backspace = rettelsestast +# caps lock = caps lock (kunne nok også være lås skift) # compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den) # # Jeg tror at når der står "compose" i forbindelse med tastaturer er der @@ -24,10 +26,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-25 23:06+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,8 +222,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -312,8 +314,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll Lock, Pause, NumLock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -355,1078 +357,1086 @@ msgstr "Nederst til venstre" msgid "At left of 'A'" msgstr "Til venstre for 'A'" +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Østrig" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Øst" + # The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it # that they are Ahanta people who migrated to the Volta region. -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Ase" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF-multimedie" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkirian" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Begge Alt-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Begge skiftetaster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Blindskrift" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (mens presset ned), Alt+Caps Lock udfører den oprindleige capslockhandling" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock er slået fra" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Opførsel for CapsLock-tast" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock er slået fra" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock slår små/store bogstaver til/fra" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cedille" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chusvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Klassisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klassisk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Placering af Composetast" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" # Backspace kunne også være Slet tilbage -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-tast placering" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisk med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Tje" # engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Tjekkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Død accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Død accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Standard numerisk tastatur taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell Sk-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Tys" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak international (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "Ø" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Engelsk (USA international)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Engelsk (USA Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retur på numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eti" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Udvidet - Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-bogstav (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Niveau fire tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Niveau fire tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Niveau fire tast med momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Français (Fransk alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransk (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grækenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Roteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Glædelig hacking tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Sekstentals" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Ung" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkludere død tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serier)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanske tastaturvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" @@ -1435,1509 +1445,1521 @@ msgstr "Jpn" # Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the # Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). # Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana låsetast låser" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh med russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tast for at vælge femte niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tast(er) for at skifte layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republikken Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisk, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin med gullemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Venstre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Venstre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Venstre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Venstrehåndet dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Forældet Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Forældet tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Forældet tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Nedre Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (internationalt)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammel" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverne" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Flersproget" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Flersproget, første del" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Flersproget, anden del" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Burma" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo for esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo for USA-tastaturer" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Ny fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Hollandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordligt saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Occitansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisk, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisk, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" # Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken # in north-western Serbia and eastern Croatia -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Pannonian Rusyn homofoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetiske Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmørdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "Prtsc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Højre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Højre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Højre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Højre hånd dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumænien" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisk fonetisk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisk med kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" -msgstr "Serbien" +msgstr "Serbisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Skift afbryder CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Skift afbryder Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Skift afbryder ikke Num Lock, vælger tredje niveau i steden for" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Skift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Skift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Ombyt ESC og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Sve" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamilsk tastatur med numre" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionel fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Skrivemaskine, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Anvend bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Anvend kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Vestlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Med <\\|> tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Med eurotegn på 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" @@ -2949,71 +2971,71 @@ msgstr "Zaf" # is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode # is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng. # wikipedia 12. maj 2010 -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3025,61 +3047,24 @@ msgstr "APL" msgid "Atsina" msgstr "Atsina" +# Avestisk er et uddødt iransk sprog #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestisk" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Sammensætte accenter fremfor døde taster" # http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)" - -#~ msgid "ACPI Standard" -#~ msgstr "ACPI-standard" - -#~ msgid "Bhu" -#~ msgstr "Bhu" - -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Caps Lock" - -#~ msgid "DRC" -#~ msgstr "DRC" - -#~ msgid "Dvorak international" -#~ msgstr "Dvorak international" - -#~ msgid "Evdev-managed keyboard" -#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur" - -#~ msgid "Gre" -#~ msgstr "Græ" - -#~ msgid "Gui" -#~ msgstr "Gui" - -#~ msgid "Lav" -#~ msgstr "Lav" - -#~ msgid "Nep" -#~ msgstr "Nep" - -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Scroll Lock" - -#~ msgid "SrL" -#~ msgstr "SrL" - -#~ msgid "Baltic+" -#~ msgstr "Baltisk+" - -#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl" @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 11:56+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste." #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Feststelltaste" #: ../rules/base.xml.in.h:48 @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 @@ -334,2644 +334,2664 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "Links von »A«" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Österreich" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baschkirisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Althebräisch (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegowina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" msgstr "Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Verhalten der Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Tschuwaschisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak (klassisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Position der Compose-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Demokratische Republik Kongo" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Strg + Alt + Löschtaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position der Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Strg+Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Tschechien" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britische Punktierung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Östlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Akzenttasten deaktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Englisch (USA International)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Englisch (USA Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Eingabetaste im Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Erweitert - Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-Variante" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer-Inseln" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung" # momayyez? Was ist das? -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Französisch (Französisch Alternative)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Französisch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Französisch (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Französisch (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Deutsch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homophonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Akzent-Tilde einschließen" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (mit Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanische Tastaturoptionen" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmückisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kaschubisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republik" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisch, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Lateinamerikanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Linke Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Linke Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Linke Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Linkshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak (linkshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 (veraltet)" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Veraltete Taste mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Veraltete Taste mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Generische Logitech-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Niedersorbisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Niedersorbisch (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (International)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh (Alt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden." +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden." +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden." +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Mehrsprachig" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Mehrsprachig, erster Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo für Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo für US-Tastaturen" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Phonetisch, neu" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Nördliches Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Okzitanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisch, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak für Programmierer" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "Druck" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Rechte Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Rechte Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Rechtshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak (rechtshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" msgstr "Rollen" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" +msgstr "Umschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Umschalt-+Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Typ 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamilisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilisch (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatarisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh (erweitert)" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde-Variante (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionell (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Schreibmaschine, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang Modell 724 (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Westlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modell XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Win-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Mit <\\|>-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Jakutisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "LyX" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestisch" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Akzente kombinieren, anstelle von Akzenttasten" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "Feststelltaste" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "Rollen" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI-Standard" #~ msgid "Bhu" #~ msgstr "Bhu" -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Feststelltaste" - #~ msgid "DRC" #~ msgstr "DRC" @@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" #~ msgid "Nep" #~ msgstr "Nep" -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Rollen" - #~ msgid "SrL" #~ msgstr "SrL" @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 21:05-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,2759 +16,2979 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Pli-signo/Malpli-signo>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Pli-signo/Malpli-signo> elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Pli-signo/Malpli-signo> elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Malmoderna) Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Malmoderna) Alternativa, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Malmoderna) Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Kongrua al 101/104 klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/komo/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/komo/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punkto/Senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Laŭnorma" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefon-stilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:47 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Space" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win, klava funkciado" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativa Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativa Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativa internacia (antaŭe us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativa internacia" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andoro" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Iu ajn klavo Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Iu ajn klavo Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variaĵo de citilo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: ŝajnigi klavojn de PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Malsupre maldekstre" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Maldekstre de 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Aŭstrujo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajĝano" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Backslash" +msgstr "Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeŝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baŝkira" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Belorusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengala" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengala Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutano" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune alternigas Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Botswana" +msgstr "Bocvano" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Brajla" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brazilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretona" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Kanado" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (al la unua aranĝo), Shift+Caps Lock (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (dum premata), Alt+Caps Lock restarigas la originalan uskligon" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock estas malebligita" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock estas malebligita" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Funkciado de la klavo Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift ne influas Cap sLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Subhoketo" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Ĉeroka" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Ĉinujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Ĉuvaŝa" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Ĉuvaŝa Latine" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Klasike" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasika, forigi senpaŝajn klavojn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krime-tatara (Turka F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krime-tatara (Turka Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Kroata" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirila" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirila kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Ĉeĥa" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Senpaŝa dekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Senpaŝa maldekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Danujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Internacia Dvorako" +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvoraka alternativa internacia (neniu senpaŝa klavo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internacia (kun senpaŝaj klavoj)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Angla" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Angla (Usona internacia)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Angla (Usona Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomia" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Etendite" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Etendite - Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" -msgstr "Etendita Malsuprenstreko" +msgstr "Etendita Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-litero (F) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferooj" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finlando" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Francujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (Franca Alternativa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Franca" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Franca (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Franca (malmoderna)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Franca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" -msgstr "Fulba" +msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ĝenerala 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ĝenerala 104-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Kartvelujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Kartvela" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Germana (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Germanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ganao" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Gvineo" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Guĝarata" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukia" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukia de Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Haŭsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Deksesume" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hinda per Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hinda Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Hungarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islando" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Bharato" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuita" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Irano" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Irako" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Nipono" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcioj de nipona klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kanao" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kanara" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kaŝuba" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaĥa kaj Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazaĥujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenjo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Klavo por elekti 5-an nivelon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komia" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreujo, Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurda, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurda, Araba-Latina" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurda, Latina Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurda, Lania Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laoso" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latineca" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latineca Unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latineca Unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latineca qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latineca unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latineca unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latineca kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Latvujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:396 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Aranĝ-alternado en la klavo multipliko/divido" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Maldekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Maldekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Maldekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Maldekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Maldekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:408 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Maldekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Maldekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Malmoderna Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Malmoderna klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Malmoderna klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Pli-signo/Malpli-signo" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Litovujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Malsupra Soraba" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Internacia)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh 'Malnova'" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Igi CapsLock kroman Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Igi CapsLock kroman Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Retroklavon" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Igi CapsLock kroman ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Igi CapsLock kroman Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Igi Caps Lock kroman ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Igi CapsLock kroman NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Igi CapsLock kroman Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Igi Caps Lock kroman Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malajala" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajala 'Lalitha'" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldivoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 +msgid "Mali" +msgstr "Malio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Maltolando" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maoria" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Plurlingva" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Plurlingva, unua parto" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Plurlingva, dua parto" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Birmo" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo por Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo por usonaj klavaroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepalo" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Nederlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Nova fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:510 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Niĝerujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Norda Samea" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norvegujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:525 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Daria" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paŝtoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Okcitana" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogamo" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogamo IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Oseta" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Oseta, klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Oseta, malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistano" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Panona Rusina Homofonia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Paŝtoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 +msgid "Pause" +msgstr "Paŭso" + +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetikaj Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Plurtona" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugalujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorako por programistoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Dekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Dekstra Alt (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Dekstra Alt elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Dekstra Alt elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Dekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Dekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Dekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Dekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Dekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" + +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Dekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusa fonetika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusa kun Kazaĥa" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Scroll Lock" msgstr "Ruluma Baskulo" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift nuligas CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:607 +msgid "Serbian" +msgstr "Serba" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift nuligas Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ne nuligas Num Lock, elektas 3-an nivelon anstataŭe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Simpla" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sinda" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sud-Afriko" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Hispanio" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri-Lanko" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Laŭnorma" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Laŭnorma (Subhoko)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Laŭnorma RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Permuti Ctrl kaj Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Permuti ESC kaj Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Svedujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Svislando" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siria fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Taĝikujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamila" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamila Klavaro kun Ciferoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamila TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamila TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamila Unikodo" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatara" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugua" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Tajlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeta" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh Alternativa" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" +msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh Etendita" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" +msgstr "Tifinagh etendita" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" +msgstr "Tifinagh etendita fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh Fonetika" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilda (~) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicia fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turkujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (reĝimo 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (reĝimo 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Skribmaŝino" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Skribmaŝino, malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Usona Dvorak kun subteno al CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "Usono" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurta" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajnujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo." -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Unuiĝinta Reĝlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternativa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetike" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vjetnamujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modelo 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Okcidenta" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Kun klavo <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z kaj ZHE permutitaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe dua nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, nenio ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:736 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:737 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la tria nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:738 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la tria nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:739 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la tria nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la kvara nivelo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko" +msgstr "qwerty, etendita Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2781,30 +3001,67 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avesta" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Kunmiksado de diakritaĵoj anstataŭ senpaŝaj klavoj" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "CapsLock" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "ScrollLock" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI Laŭnorma" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Internacia Dvorako" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + #~ msgid "Baltic+" #~ msgstr "Balta+" #~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" #~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Cifer-klavaro" - #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Pro" @@ -1,14 +1,15 @@ -# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish +# translation of xkeyboard-config-1.9.po to Spanish # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2006 The free software foundation # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006. -# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010. +# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2009, 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:36+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,2820 +19,3019 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Menor que/Mayor que>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Menor que/Mayor que> elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Menor que/Mayor que> elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Heredado) Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 teclas compatible" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Estándard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Cajero automático/estilo teléfono" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Portátil Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" -msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" +msgstr "Alt está mapeada a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Espacio" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternativa" +msgstr "Alternativa oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Fonético alternativo" +msgstr "Alternativa fonética" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternativa internacional" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, sólo latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Cualquier tecla Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Cualquier tecla Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variante apóstrofo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple: emular teclas PC (Imprimir, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portátil Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Portátil Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "En la parte inferior izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" -msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»" +msgstr "A la izquierda de la «A»" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiján" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Contrabarra" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkiriano" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Probhat Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonómico, forma Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "" +msgstr "Bepo, ergonómico, forma Dvorak, sólo latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Ambas teclas Alt juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Ambas teclas Mayús juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Ambas teclas Mayús juntas conmutan Bloq Mayús" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretón" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Bloqueo de mayúsculas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "" +msgstr "Bloq Mayús (a la primera distribución), Mayús+Bloq Mayús (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "" +msgstr "Bloq Mayús (al pulsarse), Alt+Bloq Mayús realiza la acción original de bloqueo de mayúsculas" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús." +msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús «pausa» Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús." +msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús no afecta a Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "Bloq Mayús está desactivado" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Comportamiento de BloqMayús" +msgstr "Comportamiento de Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas." +msgstr "Bloq Mayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos." +msgstr "Bloq Mayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús." +msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús «pausa» el Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús." +msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús no afecta a Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variante catalana con L de medio punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clásico" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Clásico, eliminar teclas muertas" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Posición de la tecla Componer" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democrática del" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retroceso" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." +msgstr "Control está mapeada a las teclas Alt, Alt está mapeado a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" -msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)" +msgstr "Control está mapeada a las teclas Windows (y las teclas Ctrl usuales)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posición de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirílico con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Chequia" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Acento muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Acento grave muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portátil Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (puntuación de RU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak internacional" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Alternativa dvorak internacional (sin teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internacional (con teclas muertas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Inglés (EE. UU. internacional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Inglés (EE. UU. Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Intro en el teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonómico" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Extendido - teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante de letra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Feroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con separadores abstractos" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto, restricción latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "" +msgstr "Tecla de cuarto nivel con momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francés (alternativa francesa)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Francés" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francés (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Francés (heredado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "Francés Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francés, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genérico 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genérico 104 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" -msgstr "" +msgstr "AZERTY Tskapo georgiano" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemán (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" -msgstr "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" -msgstr "" +msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" -msgstr "" +msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" -msgstr "" +msgstr "Homofónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" -msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows." +msgstr "Hyper está mapeada a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Incluir tilde muerta" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (con teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japón (Series PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opciones de teclado japonés" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" -msgstr "" +msgstr "Calmuco" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" -msgstr "" +msgstr "La tecla Bloq Kana está bloqueando" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "Casubio" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazajo con ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel." +msgstr "Tecla para seleccionar el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tecla para seleccionar el 5o nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" -msgstr "" +msgstr "Tecla(s) para cambiar la distribución" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" -msgstr "Kaz" +msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" -msgstr "" +msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" -msgstr "" +msgstr "Kutenai" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdo, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdo, arábigolatino" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdo, Latino Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" -msgstr "" +msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" -msgstr "" +msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Latino américa" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latino Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latino Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latino qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latino unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latino unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latino con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -#, fuzzy -msgid "Lav" -msgstr "Lao" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Cambio de distribución en la tecla multiplicar/dividir" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" -msgstr "Alt izquierdo" +msgstr "Alt izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" -msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)" +msgstr "Alt izquierda (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda." +msgstr "Alt izquierda está cambiado con Windows izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" -msgstr "Ctrl izquierdo" +msgstr "Ctrl izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" -msgstr "" +msgstr "Ctrl izquierda (a la primera distribución), Ctrl derecha (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" -msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo" +msgstr "Ctrl izquierda + Mayús izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" -msgstr "Mayús izquierdo" +msgstr "Mayús izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" -msgstr "Win izquierdo" +msgstr "Win izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" -msgstr "" +msgstr "Win izquierda (a la primera distribución), Win/Menu derecha (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" -msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla." +msgstr "Tecla Windows izquierda (al pulsarla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win izquierda elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win izquierda elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Zurdo" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak para zurdos" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "" +msgstr "Wang 724 heredado" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" -msgstr "" +msgstr "Tecla heredada con coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" -msgstr "" +msgstr "Tecla heredada con punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech, teclado genérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Bajo sorbio" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "" +msgstr "Bajo sorbio (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antiguo" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Retroceso adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Ctrl adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Esc adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Hyper adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Bloq Num adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional." +msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Super adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Malí" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maorí" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" -msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda" +msgstr "Meta está mapeada a la tecla Windows izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows" +msgstr "Meta está mapeada a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segunda parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" +msgstr "Retroceso estilo NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo para esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo para teclados de EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Fonético nuevo" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Hol" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel (a través de Ctrl+Mayús)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el segundo nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, nada en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del norte" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "Bloq Num" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento de la tecla Supr del teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "" +msgstr "Las teclas del teclado numérico funcionan como en un Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de distribución de teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" -msgstr "" +msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" -msgstr "" +msgstr "OLPC dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" -msgstr "Pashto" +msgstr "OLPC pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "Uzbequia del sur" +msgstr "OLPC uzbeco del sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" +msgstr "Teclado Oretec MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" -msgstr "Ruso" +msgstr "Osetio" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "" +msgstr "Osetio, teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "" +msgstr "Osetio, heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Rusino de Panonia homofónico" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persa con teclado numérico persa" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Teclas Windows fonéticas" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Politónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel." +msgstr "La tecla Alt derecha nunca elige el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "" +msgstr "La tecla Alt derecha, Mayús+Alt derecha es tecla Multi" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Windows derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Diestro" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak diestro" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumanía" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruso fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Dvorak ruso fonético " -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruso con kazajo" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" -msgstr "" +msgstr "Bloq Despl" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" -msgstr "" +msgstr "Shuswap" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punto y coma en tercer nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Mayús cancela BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Mayús no cancela Bloq Num, en su lugar elije el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows." +msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Mayús+BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbequia del sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "España" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estándar (cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "" +msgstr "Sun tipo 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Sirio fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Teclado tamil con letras números" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Alternativa" +msgstr "Alternativa tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh fonético alternativo" +msgstr "Alternativa fonética tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Extendido" +msgstr "Extendido tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh fonético extendido" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante virgulilla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicional fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" -msgstr "" +msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:modo EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:modo JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Máquina de escribir" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Máquina de escribir, heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "" +msgstr "Distribución UCW (sólo teclas con tilde)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "Teclado EE. UU. con soporte para UCW checo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:649 -#, fuzzy +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" -msgstr "Urdu" +msgstr "Udmurto" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "Ucr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" +msgstr "Adiciones unicode (flechas y operadores matemáticos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" +msgstr "Adiciones unicode (flechas y operadores matemáticos); operadores matemáticos en el nivel predeterminado" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExperto" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu fonético alternativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usar digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usar digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usar guillemots para comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "" +msgstr "Usando la tecla espacio para introducir un carácter de espacio no separable" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" -msgstr "" +msgstr "Espacio usual en cualquier nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclado para internet ViewSonic KU-306" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico Wang 724 con adiciones Unicode (flechas y operadores matemáticos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico Wang 724 con adiciones Unicode (flechas y operadores matemáticos); operadores matemáticos en el nivel predeterminado" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang modelo 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "With tecla «\\|»" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" -msgstr "" +msgstr "Yakuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z y ZHE intercambiados" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, nada en el cuarto nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, espacio estrecho no separable en el cuarto nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el cuarto nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el tercer nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el tercer nivel, caracter de espacio no separable en el cuarto nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el tercer nivel, carácter de anchura cero rompible («ZWJ») en el cuarto nivel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" +msgstr "punto y coma y comilla desplazadas (obsoleto)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 msgid "APL" -msgstr "" +msgstr "APL" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 msgid "Atsina" -msgstr "" +msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "" +msgstr "Combinar tildes en lugar de teclas muertas" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "" +msgstr "Coeur d’Alene salish" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "Internacional (con teclas muertas)" +msgstr "Internacional (combinando AltGr Unicode)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "" +msgstr "Internacional (combinando AltGr Unicode, alternativa)" + +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI Estándard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Bloqueo de mayúsculas" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dan" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak internacional" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lao" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" #~ msgid "Acer TravelMate 800" #~ msgstr "Acer TravelMate 800" @@ -2863,9 +3063,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Ctrl+Shift changes group." #~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo." -#~ msgid "Dnk" -#~ msgstr "Dnk" - #~ msgid "Group Shift/Lock behavior" #~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq" @@ -2878,9 +3075,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Japanese 106-key" #~ msgstr "Japonés 106 teclas" -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Teclado numérico" - #~ msgid "Korean 106-key" #~ msgstr "Coreano 106 teclas" @@ -2905,9 +3099,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Left Win-key is Compose." #~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer." -#~ msgid "Lva" -#~ msgstr "Lva" - #~ msgid "Macintosh layout" #~ msgstr "Distribución Macintosh" @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:49+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -336,2645 +336,2665 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Itävalta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidzan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Kenoviiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "baškiiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Hertsegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Molemmat Alt-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Molemmat Shift-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin." +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat Caps Lockin." -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (ensimmäiselle tasolle), Shift+Caps Lock (viimeiselle tasolle)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (painettaessa), Alt+Caps Lock tekee normaalin CapsLock-toiminnon" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "Caps Lock ei käytössä" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa Caps Lockin" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa Caps Lockia" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock ei käytössä" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Caps Lock-näppäimen toiminta" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa Caps Lockin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa Caps Lockia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Sedilji" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Kiina" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Perinteinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Perinteinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Compose-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongon tasavalta" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Kroatia" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Tšekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Kuollut akuutti" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Kuollut gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Oletussormionäppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Tanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Itäinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "englanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter sormiossa" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "ergonominen" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Viro" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Laajennettu kenoviiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färsaaret" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Suomi" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella" # Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Ranska" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Ranskalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Ranskalainen (vanha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Ranskalainen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-21e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Saksalainen (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Saksa" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Kreikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" # Lienee tuotemerkki -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimaali" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoninen" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Unkari" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IMB (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Sisällytä kuollut tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Intia" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japani" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "kalmukki" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubia" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Viidennen tason valintanäppäin" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuju" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Etelä-Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdi, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdi, latinalainen Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Kannettava eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Latinalainen amerikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latinalainen Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latinalainen qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latinalainen Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Vasen Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Vasen Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Vasen Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Vasen Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Vasen Win (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Vasenkätinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Vasenkätinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Perinteinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Perinteinen Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Liettua" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "alasorbi" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "alasorbi (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (kansainvälinen)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh vanha" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen askelpalautin" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Malediivit" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Monikielinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Monikielinen, toinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo esperantolle" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Alankomaat" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Uusi foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Pohjoissaami" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norja" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Sormion asettelun valinta" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC, dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC, pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "oksitaani" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetia" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetia, vanha" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persia, persialaisella sormiolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Puola" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Polytoninen" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugali" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Ohjelmoijan dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Oikea Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Oikea Alt (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Oikea Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Oikea Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Oikea Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Oikea Win (painettaessa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Oikeakätinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Oikeakätinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Venäläinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Venäläinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbialainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift kumoaa CapsLockin" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift kumoaa Caps Lockin" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift ei kumoa Num Lockia, valitsee 3. tason sen sijaan" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "yksinkertainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Etelä-Afrikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Eteläinen uzbeekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Espanja" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Tavallinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Tavallinen RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Vaihda Ctrl ja Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Vaihda Esc ja Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Ruotsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Sveitsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Syyria" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Syyrialainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syyrialainen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamili" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamili TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamili TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamili Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tataari" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tiibet" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh, laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh, foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tildemuunnos (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Perinteinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turkki" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Kirjoituskone, perinteinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode-asiantuntija" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang malli 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Läntinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|>-näppäimillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2987,30 +3007,37 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Aksenttien yhdistäminen kuolleiden näppäinten sijaan" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "CapsLock" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "ScrollLock" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI-standardi" #~ msgid "Bhu" #~ msgstr "Bhu" -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Caps Lock" - #~ msgid "DRC" #~ msgstr "DRC" @@ -3035,9 +3062,6 @@ msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)" #~ msgid "Nep" #~ msgstr "Nep" -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Scroll Lock" - #~ msgid "SrL" #~ msgstr "SrL" @@ -6,2772 +6,2972 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 15:58+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-29 23:17+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Lebih Kecil/Lebih Besar>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Lebih Kecil/Lebih Besar> pilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Lebih Kecil/Lebih Besar> pilih level kelima, terkunci jika ditekan dengan pemilih-level-kelima lainnya, satu penekanan melepas kunci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Legacy) Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Legacy) Alternative, Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Legacy) Alternative, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 tombol Kompatibel" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/koma/Tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/koma/ Hapuskan tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/titik/Tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/titik/Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/koma/Tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/koma/Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/awertz/titik/Tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/titik/hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/koma/Tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/koma/Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/titik/Tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/titik/Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/koma/Tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/koma/Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/titik/Tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/titik/Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI Standard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Gaya ATM/telepon" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Menambah circumflex Esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Menambahkan tanda Euro ke tombol tertentu" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt dan Meta pada tombol Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Space" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Tindakan Tombol Alt/Win " -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternative Eastern" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternative Phonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternatif Internasional (us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternatif internasional" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternative, tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternative, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternative, hanya latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Tombol Alt apapun" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Tombol Win apapun" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Tombol Win apapun (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Varian apostrof (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Papan Ketik Aluminium Apple (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Papan Ketik Aluminium (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Papan Ketik Aluminium (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Papan Ketik Aluminium Apple: mengemulasi tombol PC (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Varian Asturian dengan titik di bawah pada H dan L " -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Di kiri bawah" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Di sebelah kiri 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Ajarbaijan" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Internet nirkabel Azona RF2300" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkirian" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblical Hebrew (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia dan Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Kedua tombol Alt bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Kedua tombol Shift bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Kedua tombol Shift bersama ubah CapsLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" -msgstr "Brother Internet Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Internet Brother" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboja" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "CapsLock (ke tata letak pertama), Shift+CapsLock (ke tata letak terakhir)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (ketika ditekan), Alt+CapsLock melakukan aksi capslock asli" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "CapsLock dinonaktifkan" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Tindakan tombol CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock toggle Shift sehingga semua tombol terpengaruh" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock toggle huruf besar normal atau karakter secara alfabet" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Varian Katalan dengan titik-tengah pada L" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" -msgstr "Chicony Internet Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Internet Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" msgstr "Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Classic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasik, hapus tombol mati" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" -msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Akses Mudah Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tombol)" +msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (13 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tombol)" +msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (18 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" -msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tombol)" +msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (7 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" msgstr "Posisi tombol Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Republik Demokrat" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Win ( dan tombol Ctrl biasa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posisi tombol Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrillic dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrillic, Z dan ZHE di-swap" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Czechia" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" msgstr "Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tombol angka keypad standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" -msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Desktop Nirkabel Dexxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK Punctuation)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorak international" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak alternatif Internasional (tanpa tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak internasional (dengan tombol mati)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Eastern" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Inggris" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Inggris (Internasional USA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Inggris (Macintosh USA)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter pada keypad" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev-managed keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Extended" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Extended - Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" msgstr "Extended Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "varian huruf-F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "kepulauan Farao" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" -msgstr "Tombol empat-tingkat dengan pemisah abstrak" +msgstr "Tombol empat-level dengan pemisah abstrak" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" -msgstr "Tombol empat-tingkat dengan koma" +msgstr "Tombol empat-level dengan koma" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" -msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik" +msgstr "Tombol empat-level dengan titik" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" -msgstr "Tombol empat-tingkat dengan titik, pembatasan latin-9" +msgstr "Tombol empat-level dengan titik, pembatasan latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" -msgstr "Tombol empat tingkat dengan momayyez" +msgstr "Tombol empat level dengan momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Perancis (Alternatif Perancis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" msgstr "French (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "French (legacy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" msgstr "French Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Frence, Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "French, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" msgstr "German (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "German, Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "German, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Yunani" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Grup toggle pada tombol perkalian/pembagian" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gujurati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" -msgstr "Happy Hacking Keyboard untukr Mac" +msgstr "Happy Hacking Keyboard untuk Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Internet Hewlett-Packard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hvr" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" msgstr "Termasuk tilde mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internasional (AltGr tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internasional (dengan tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Jepang" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" -msgstr "Pilihan Keyboard Jepang" +msgstr "Pilihan papan ketik Jepang" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Tombol Kana Lock terkunci" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh dengan Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" -msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih tingkat 3" +msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih level 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Tombol untuk memilih level kelima" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tombol untuk mengubah tata letak" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republik Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdish, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdish, Arabic-Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdish, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdish, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Ubah tata letak pada tombol perkalian/pembagian" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Alt Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl Kiri (ke tata letak pertama), Ctrl Kanan (ke tata letak terakhir)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Shift Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win kiri memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win kiri memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima, satu penekanan melepas kunci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Kidal" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Left handed Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Legacy Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tombol Legacy dengan koma" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tombol Legacy dengan titik" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Lebih-kecil/Lebih-besar" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" -msgstr "Logitech Generic Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Generik Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" -msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" -msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Navigator Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" -msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" -msgstr "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Lower Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Masedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Machintosh, tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Machintosh, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Hiper" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" - -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "Keyboard Maltase dengan Layout US" +msgstr "Papan ketik Maltase dengan Layout US" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Internet Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "Microsoft Office Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingual" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingual, bagian pertama" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingual, bagian kedua" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F style Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo untuk Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo untuk papan ketik USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Fonetik baru" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Negeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 6" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 6 (via Ctrl+Shift)" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 6 (via Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 2" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, tidak ada pada tingkat 4" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3, tidak ada pada level 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada tingkat 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada tingkat 4" +msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Northern Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Northern Saami, hapus tombo mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Keypad numerik bekerja seperti dengan Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Pilihan layout Keypad numerik " -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Southern Uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetian, Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetian, legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Homofon Pannonian Rusyn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persia, dengan papan ketik Persia" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Phonetic Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Polandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmer Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Alt Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Alt kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Alt kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya, satu penekanan melepas kunci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih tingkat 3" +msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Shift Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Win Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Win kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Win kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima, satu penekanan melepas kunci" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Tangan Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Right handed Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumania" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman" +msgstr "Papan ketik Rumania dengan huruf Jerman" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Keyboard Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati" +msgstr "Papan ketik Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russian phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russian phonetic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russian phonetic, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusia dengan Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "Papan Ketik SILVERCREST Multimedia Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semi-kolon pada level ketiga" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" msgstr "Shift membatalkan CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift tidak membatalkan NumLock, lebih memilih level ketiga" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shit dengan keypad numerik bekerja sesuai pada MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Sederhana" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Afrika Selatan" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek Selatan" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Spanyol" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "Srl" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU pada layout Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" msgstr "Tukar Ctrl dan CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" msgstr "Tujar ESC dan CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Swedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Syria" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syriac phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Papan ketik Tamil dengan Angka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Tifinagh Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Tifinagh Extended" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Tifinagh Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Varian tilde (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditional phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turki" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Typewriter, warisan" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW layout (accented letters only)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak dengan dukungan CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "Keyboard Amerika dengan Bosnia digraphs" +msgstr "Papan ketik Amerika dengan Bosnia digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Bosnia" +msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Bosnia" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "Keyboard Amerika dengan Kroasia digraphs" +msgstr "Papan ketik Amerika dengan Kroasia digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Kroasia" +msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Estonia" +msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "Papan ketik AS dengan huruf Italia" +msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Lituania" +msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "Keyboard Amerika dengan huruf Slovenia" +msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar" +msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada level standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris Raya" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Fonetik alternatif" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Gunakan diagraph Bosnia" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Gunakan diagraph Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Gunakan guillemets untuk tanda petik" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "Gunakan keyboard LED untuk menunjukkan layout alternatif" +msgstr "Gunakan papan ketik LED untuk menunjukkan layout alternatif" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" -msgstr "Tombol spasi biasa pada semua tingkat" +msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Internet ViewSonic KU-306" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). " -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada tingkat standar" +msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada level standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Western" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Dengan <\\|> key;tombol" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Dengan tanda Euro pada 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" +msgstr "Papan Ketik Internet Yahoo!" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "menukar Z dan ZHE " -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, tak ada di level keempat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level ketiga, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, spasi non-dilepaskan tipis pada level keempat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, penggabung lebar-nol pada level keempat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Karakter non-penggabung lebar nol pada level kedua, karakter penggabung lebar-nol pada level ketiga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Karakter non-penggabung pada level kedua, karakter penggabung lebar-nol pada level ketiga, karakter spasi non-dilepaskan pada level keempat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level ketiga, penggabung lebar-nol pada level keempat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/angka" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "digit" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "ganti titik koma dan tanda kutip (kuno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, ditambah Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwertz/angka" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2799,15 +2999,48 @@ msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "ACPI Standard" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorak international" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev-managed keyboard" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Scroll Lock" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "Srl" + #~ msgid "Baltic+" #~ msgstr "Baltic+" #~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" #~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Keypad" - #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Pro" @@ -2917,25 +3150,25 @@ msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" #~ msgstr "NumLock LED menunjukkan layout alternatif." #~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tekan Alt Kiri untuk memilih tingkat 3." +#~ msgstr "Tekan Alt Kiri untuk memilih level 3." #~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tekan tombol Win Kiri untuk memilih tingkat 3." +#~ msgstr "Tekan tombol Win Kiri untuk memilih level 3." #~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tekan Alt Kanan untuk memilih tingkat 3." +#~ msgstr "Tekan Alt Kanan untuk memilih level 3." #~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tekan Ctrl Kanan untuk memilih tingkat 3." +#~ msgstr "Tekan Ctrl Kanan untuk memilih level 3." #~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tekan tombol Win Kanan untuk memilih tingkat 3." +#~ msgstr "Tekan tombol Win Kanan untuk memilih level 3." #~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tekan tombol Alt manasaja untuk memilih tingkat 3." +#~ msgstr "Tekan tombol Alt manasaja untuk memilih level 3." #~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -#~ msgstr "Tekan tombol Win manasaja untuk memilih tingkat 3." +#~ msgstr "Tekan tombol Win manasaja untuk memilih level 3." #~ msgid "Right Alt is Compose." #~ msgstr "Alt Kanan adalah Compose" @@ -2965,7 +3198,7 @@ msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" #~ msgstr "Tukar keycode dari 2 tombol ketika keyboard Mac salah terdeteksi oleh kernel." #~ msgid "Third level choosers" -#~ msgstr "Pilihan tingkat 3" +#~ msgstr "Pilihan level 3" #~ msgid "Urdu" #~ msgstr "Urdu" @@ -33,10 +33,10 @@ # Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 13:22+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+BlocMaiusc" #: ../rules/base.xml.in.h:48 @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Keyboard alluminio (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Apple Keyboard alluminio: emula tasti PC (Stamp, BlocScorr, Pausa, BlocNum)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 @@ -380,516 +380,526 @@ msgstr "In basso a sinistra" msgid "At left of 'A'" msgstr "A sinistra di \"A\"" -# variante per tastiera ghana +# UE #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +# ISO per austria +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "AUT" + +# variante per tastiera ghana +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "AZE" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaigian" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" # Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baschira" # codice tre lettere per belgio -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "BEL" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" # variante per india -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" # variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org) -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak" # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9" # codice tre lettere per bangladesh -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "BGD" # codice tre lettere per bulgaria -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "BGR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Ebreo biblico (Tiro)" # codice tre lettere per bosnia-erz -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "BIH" # codice tre lettere per bielorussia -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "BLR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Erzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme commutano BloccaMaiusc" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" # bre in iso639 -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretone" # Braille, shortDesc -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" # codice 3 lettere per bhutan -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "BTN" # variante araba -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" # codice 3 lettere per botswana -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "BWA" # codice tre lettere per congo -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" # variante pakistana -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "CAN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" msgstr "BlocMaiusc" # per come appare, tradurre il "to" è superfluo -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "BlocMaiusc è disabilitato" # optionList: caps # descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization # using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici" # "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables. # Otherwise "as Shift" - means using next group. -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc" # FIXME... trovare traduzione middle-dot -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variante catalano con L middle-dot" # variante romena (wikipedia mette la gl) -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cediglia" # codice tre lettere per la svizzera -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "CHE" # variante USA -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Cina" # codice tre lettere per cina -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "CHN" # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Classica" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak classica" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Classica, tasti muti rimossi" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" # variante USA -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq tastiera Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq tastiera iPaq" # optionList: compose # descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to # existing PC keys -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Posizione tasto Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" # variante rumena -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tatar crimea (turca F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tatar crimea (turca Q)" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" # optionList: ctrl # descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posizione tasto Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maiusc" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirillico" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirillico con caporali («»)" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "CZE" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Repubblica Ceca" # variante per lingua Kalmyk -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" @@ -898,7 +908,7 @@ msgstr "DTK2000" # rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^ # ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui # probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Acuto muto" @@ -907,660 +917,660 @@ msgstr "Acuto muto" # rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^ # ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui # probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Acuto grave muto" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell portatile serie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell portatile serie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell tastiera USB multimediale" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" # codice tre lettere per germania< -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond serie 9801/9802" # codice tre lettere per Danimarca -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "DNK" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak internazionale alternativa (senza tasti muti)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak internazionale (con tasti muti)" # variante polacca -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1" # da controllare.. -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Orientale" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Tasti muti esclusi" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi" # variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Inglese (internazionale USA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Inglese (Macintosh USA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" # lasciato enter, come nome di segnale # sono due uno è enter, l'altro return -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter sul tastierino numerico" # descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomica" # codice tre lettere per spagna -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" # codice tre lettere per estonia -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "EST" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" # codice tre lettere per etiopia -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "ETH" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" # Ewe: variante del Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Estesa - tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Backslash esteso" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante lettera-F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Fær Øer" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "FIN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tasto di quarto livello con virgola" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tasto di quarto livello con punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9" # http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "FRA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Francia" # lasciata la forma francese, magari ha un senso particolare # variante del mali -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Français (alternativa Francia)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francese (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Francese (vecchia maniera)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Francese Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francese, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francese, tasti muti rimossi" # codice tre lettere per Isole Fær Øer -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "FRO" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers" # Fula: variante del Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" # Codice tre lettere per U.K. -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBR" # variante per tastiera ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" # Ga: variante del ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generica 101 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generica 104 tasti PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "GEO" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" # Curiosamente è una variante delle tastiere italiane... -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgiana" # Questa invece variante delle tastiere francesi -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tedesca (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tedesca, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Germania" # shortDesc per Ghana, usato codice ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" # codice tre lettere per guinea -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "GIN" # codice tre lettere per grecia -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "GRC" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" # Gujarati: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" # Gurmukhi: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" # Gurmukhi: variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac" # Hausa: variante Ghana -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" # omesso Notebook -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" # Hindi Bolnagri: variante India -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" # variante indiana -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" # variante ukraina -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Omofonica" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" # codice tre lettere per croazia -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "HUN" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativa" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" # Igbo: variante Nigeria -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" # variante LatAm -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Tilde muta inclusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "IND" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internazionale (con tasti muti)" # Inuktitut: variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" # codice tre lettere per irlanda -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "IRL" # codice tre lettere per Iran -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "IRN" # codice tre lettere per iraq -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "IRQ" # Codice tre lettere per islanda< -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "ISL" # codice tre lettere per israele< -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "ISR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israele" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "ITA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)" @@ -1570,1682 +1580,1696 @@ msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)" # <b>Japanese keyboard options</b> # [*] Kana Lock key is locking # [ ] NICOLA-F style Backspace -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opzioni tastiera giapponese" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "JPN" # variante russa, in iso639 è XAL -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" # Kana: variante giappone -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando" # variante india -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" # Kashubian: variante polonia -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" # shortDesc per Kazakistan -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaka con russo" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" # codice tre lettere per Kenia -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "KEN" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X" # optionList: lv3 # descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together # with Shift) level of symbols -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tasto per scegliere il quinto livello" # optionList: grp # descrizione: The key combination used to switch between groups -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" # shortDesc per Kyrgyzstan -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" # shortDesc per Cambogia, usato codide ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "KHM" # variante tastiera kenya -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" +# nome di modello +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + # Komi: variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" # shortDesc per corea del sud, usato codice iso -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, Repubblica di" # variante canadese -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Curda, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Curda, arabo-latina" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Curda, latina Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Curda, latina Q" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" # Short description per Latin American # include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO... # -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" # variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" # variante lituana -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "LAO" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portatile eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Latino americano" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latino Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latino Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latino qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latino unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latino unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latino con caporali («»)" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Commuta disposizione sul tasto moltiplica/dividi" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Alt sinistro" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl sinistro" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl sinistro (per prima disposizione), Ctrl destro (per ultima disposizione)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Maiusc sinistro" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Win sinistro" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)" # tasto per scegliere il quinto livello: |...| -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" # tasto per scegliere il quinto livello: |...| -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Mano sinistra" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak mancina" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Vecchia maniera" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 vecchia maniera" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tasto vecchia maniera con punto" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" # codice tre lettere per sri lanka -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "LKA" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech tastiera generica" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" # codice iso639: dsb # FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sorabo inferiore" # FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede... -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)" # codice tre lettere per lituania -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "LTU" # codice tre lettere per lettonia -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "LVA" # variante della Georgia -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" # shortDesc per Montenegro, usato ISO -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (internazionale)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Tastiera maltese con disposizione US" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" # codice tre lettere per maldive -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "MKV" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" # il tasto Menu -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta è applicato ai tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" # optionList: (vari) # descrizione: (nessuna) -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opzioni varie di compatibilità" # codice tre lettere per macedonia -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "MLI" # codice tre lettere per malta -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "MLT" # codice tre lettere per birmania -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "MMR" # codice tre lettere per mongolia -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingue" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingue, prima parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingue, seconda parte" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace stile NICOLA-F" # variante pakistana -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per Esperanto" # variante brasiliana -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per tastiere USA" # variante tetheska.... ehm tedesca -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" # variante bulgare -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Fonetica nuova" # codice tre lettere per Nigeria -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" # codice tre lettere per paesi bassi -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" # codice tre lettere per norvegia -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami settentrinale" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" # codice tre lettere per nepal -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "NPL" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" msgstr "BlocNum" # optionList: kpdl # descrizione: Select a keypad KPDL key variant -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac" # optionList: keypad # descrizione: Select a keypad type -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbeco meridionale" # variante francese -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Occitana" # Variante irlandese -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" # variante bangladesh -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Osseta" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osseta, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osseta, vecchia maniera" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "PAK" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" # http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_rutena -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Rutena pannonica omofonica" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" # Variante tailandese -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" # posizione del tasto compose: |...|Pause -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetico" # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetica tasti Win" # codice tre lettere per Polonia -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "POL" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polonia" # Variante greca -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Politonica" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak per programmatori" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" # codice tre lettere per portogallo -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "PRT" # Posizione del tasto compose: |...| # nelle tastiere italiane è Stamp -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "Stamp" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Alt destro" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt destro (mentre è premuto)" # tasto per scegliere il quinto livello: |...| -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" # tasto per scegliere il quinto livello: |...| -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl destro" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl destro come Alt destro" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl destro + Maiusc destro" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Maiusc destro" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Win destro" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win destro (mentre è premuto)" # tasto per scegliere il quinto livello: |...|< -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello" # tasto per scegliere il quinto livello: |...| -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Mano destra" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak destrorsa" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi" # codice tre lettere per romania -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "ROU" # codice tre lettere per russia -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "RUS" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Fonetica russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Dvorak fonetica russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russa con kazaca" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" # codice per serbia -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" msgstr "BlocScorr" # variante canadese # No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3 -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" # parte di Numeric keypad delete key behaviour # vedi descrizione compelta in altro commento -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punto e virgola sul terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "SEN" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serba" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Maiusc+BlocMaiusc" # variante greca -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Semplice" +# variante pakistana +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbeko meridionale" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Spagna" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (cediglia)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "RSTU standard" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "RSTU standard su disposizione russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tasti muti Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" # codice tre lettere per repubblica slovacca -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "SVK" # codice tre lettere per slovenia -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "SWE" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "SYR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Siria" # L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian # -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Siriano" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siriano fonetico" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tastiera tamil con numeri" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" # variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telegu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "THA" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetana" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)" # variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero) -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh alternativa fonetica" # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh estesa" # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh estesa fonetica" # variante marocchina -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonetica" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante tilde (~)" # codice tre lettere per tajikistan -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "TKM" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" # variante bulgara -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonetica tradizionale" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turca" # non controllato su UE -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 106:JP)" # Non sono sicuro vada tradotto -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Macchina per scrivere" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Macchina per scrivere, vecchia maniera" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "TZA" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Dvorak US con supporto UCW CZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Tastiera USA con digrammi croati" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere croate" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere estoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere italiane" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere lituane" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Tastiera USA con lettere slovene" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" # variante russa -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "UKR" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" # Sarà da tradurre? -Luca -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeEsperto" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativa fonetica" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetica" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa digrammi bosniaci" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa digrammi croati" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa caporali per virgolette" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Solito Spazio a ogni livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "UZB" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" # UE -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "VNK" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito" # variante belga -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modello 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Occidentale" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" # variante bielorussa -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Tasti Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Con tasti <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Con simbolo € sul 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Con caporali" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z e ZHE scambiati" # codice per sudafrica -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio non-interrompibile al quarto livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "cifre" @@ -3256,27 +3280,27 @@ msgstr "cifre" # 3) soppiantare # # sarà corretto spostate??? -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, backslash esteso" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "querty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3292,20 +3316,26 @@ msgstr "APL" msgid "Atsina" msgstr "Atsina" -# variante serba +# lingua iran nord orientale +# http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_avestica #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestico" + +# variante serba +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti" # http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)" @@ -1,13 +1,13 @@ # xkeyboard-config Korean translation # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Changwoo Ryu <cwryu@ddebian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 11:21+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "<</>>" #: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "<</>> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정" +msgstr "<</>> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" #: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "<</>> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" +msgstr "<</>> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" #: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" @@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, Num Lock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -331,2717 +331,2738 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "'A' 왼쪽에" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "오스트리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "오스트리아" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "아제르바이잔" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "아제르바이잔" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "백슬래시" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "방글라데시" # FIXME: 브랜드? -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkirian" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "벨기에" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "벨라루스" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "벨기에" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "벤큐 X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "벤큐 X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "벤큐 X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "벵골어" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "벵골어 프롭햇" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "방글라데시" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "불가리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "부탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "성서 히브리어 (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "보스니아 헤르체고비나" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "벨라루스" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "보스니아 헤르체고비나" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Alt 키 2개 동시 누름" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Shift 키 2개 동시 누름" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Shift 키 두 개로 CapsLock 토글" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Shift 키 두 개로 Caps Lock 토글" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "보츠와나" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "브라질" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "점자" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "브라질" # http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어 -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "브르타뉴어" # Braille -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "점자" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "브라더 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "부탄" # 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "버크월터" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "불가리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "보츠나와" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" # 우르드어 관련 http://www.crulp.org/ -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "캄보디아" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "캐나다" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "캐나다" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (1번으로), Shift+Caps Lock (마지막으로)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (누르고 있는 동안), Alt+Caps Lock을 누르면 원래 Caps Lock 기능" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock 사용 안 함" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 Caps Lock을 \"일시 중지\"" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "CapsLock 키 동작" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 Caps Lock 상태에 영향 없음" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock 사용 안 함" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Caps Lock 키 동작" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\"" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 Caps Lock을 \"일시 중지\"" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 Caps Lock 상태에 영향 없음" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "세디유" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "스위스" # 체로키어 - 아메리카 원주민 부족 -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "체로키어" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "체리 B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "체리 CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "체리 CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "체리 CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "치코니 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "치코니 KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "치코니 KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "치코니 KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "중국" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "중국" # http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "추바시어" # http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "추바시어 라틴" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "클래식" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "클래식 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "클래식, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "클래스메이트 PC" # 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" # Colemak: 상표명 -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "컴팩 Easy Access 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "컴팩 iPaq 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "조합 키 위치" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "콩고 민주 공화국" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Ctrl + Alt + 백스페이스" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Crimean Tatar (터키어 Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Crimean Tatar (터키어 F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Crimean Tatar (터키어 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "크로아티아" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl 키 위치" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "키릴" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "키릴, 각괄호 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "체코" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "체코" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "어큐트 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "그레이브 어큐트 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "기본 숫자 키패드 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "델" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "델 101키 PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "델 노트북 Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "델 Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "델 SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "델 SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "덴마크" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "독일" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "덴마크" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "드보락 (영국 문장 부호)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "드보락 다른 국제 버전 (데드키 없음)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "드보락 국제 버전 (데드키 포함)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" -msgstr "드보락, 1 폴란드어 따옴표" +msgstr "드보락, 1 키에 폴란드어 따옴표" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "동부" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "영어" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "영어 (미국 국제 버전)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "영어 (미국 매킨토시)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "키패드에 Enter" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "에스페란토" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "어고노믹" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "스페인" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "에스페란토" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "에스토니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "에스토니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "에티오피아" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "에티오피아" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "확장" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "확장 - 윈도우키" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "확장 백슬래시" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F 글자 (F) 변형" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "페로 제도" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "핀란드" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "핀란드" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "네번째 단계, 점 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항" # momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "프랑스" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "프랑스" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Français (프랑스 다른 버전)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "프랑스어 (매킨토시)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "프랑스어 (구형 방식)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "프랑스어 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "프랑스어, 썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "프랑스어, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "페로 제도" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "풀라" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "영국" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" # 가나의 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "가어" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "일반 101키 PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "일반 104키 PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "조지아" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "조지아" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "조지아" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "조지아 AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "독일어 (매킨토시)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "독일어, 썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "독일어, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "독일" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "가나" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "가나" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "기니" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "그리스" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "그리스" # 기니공화국 -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "기니" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "구자라트어" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "구르무키 문자" # 젤룸 - 파키스탄 지역 -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "구르무키 문자, 젤룸" # 제조사 이름 -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "해피해킹 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "해피해킹 키보드, 맥용" # 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "하우사어" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "휴렛팩커드 Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "휴렛팩커드 nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "십육진법" # Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "힌두어 Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "힌두어 Wx" # 음악 용어, 상표인가? -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "호모포닉" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "하니웰 Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "크로아티아" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "헝가리" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "헝가리" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO 다른 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "아이슬랜드" # 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "이그보어" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "물결 데드키 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "인도" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "인도" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "국제 버전 (데드키 포함)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "이누이트어" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "이란" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "이라크" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "아일랜드" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "아일랜드" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "아일랜드" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "이라크" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "아이슬랜드" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "이스라엘" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "이스라엘" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "이탈리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "일본" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "일본어 키보드 옵션" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "일본" # http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어 -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "칼미크어" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "가나" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock 키 상태 고정" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "칸나다어" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "카슈브어" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "카자흐스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "카자흐스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "케냐" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "케냐" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "X 서버를 멈추는 키 조합" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "3번째 단계를 선택하는 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "5번째 단계를 선택하는 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "배치를 전환하는 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "키르지스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "캄보디아" # http://en.wikipedia.org/wiki/Kikuyu#Language -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "키쿠유어" +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "키네시스" + # http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어 -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "코미어" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "대한민국" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "대한민국" # 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족 -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "쿠테나이" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "쿠르드어, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "쿠르드어, 라틴 Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "키르기지스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "라틴 아메리카" # 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" # 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/ -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "라오스" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "라오스" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "라틴" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "라틴 아메리카" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "라틴 유니코드" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "라틴 QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "라틴 유니코드" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "라틴 유니코드 QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "라틴, 각괄호 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "라트비아" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "곱하기/나누기 키에 키보드 배치 토글" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "왼쪽 Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "왼쪽 Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "왼쪽 Ctrl (1번 키보드 배치로), 오른쪽 Ctrl (마지막 키보드 배치로)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "왼쪽 Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "왼쪽 윈도우" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "왼손잡이" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "왼손잡이 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "구형 방식" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "구형 방식 키, 점 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "리투아니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "스리랑카" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "로지텍 액세스 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "로지텍 무선 데스크탑" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "로지텍 일반 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "로지텍 인터넷 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "로지텍 울트라 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "로지텍 디노보 키보드" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "로지텍 아이터치" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE" # 한국에서 광고하는 대로 음역 -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)" # http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "저지 소르브어" # http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어 -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "리투아니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "라트비아" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "몬테네그로" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "마케도니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "매킨토시" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "매킨토시 (국제 버전)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "매킨토시 구형" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "매킨토시, 썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "매킨토시, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Caps Lock을 추가 백스페이스로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Caps Lock을 추가 Ctrl로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Caps Lock을 추가 ESC로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "CapsLock을 추가 Hyper로 사용" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Caps Lock을 추가 Hyper로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "CapsLock을 추가 NumLock으로 사용" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Caps Lock을 추가 Num Lock으로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "CapsLock을 추가 Super로 사용" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Caps Lock을 추가 Super로 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "말라얄람어" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "말라얄람어 라리타" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "몰디브" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "말리" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "몰타" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "마오리" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "마오리" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "몰디브" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "마이크로소프트 내츄럴" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "기타 호환성 옵션" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "마케도니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "말리" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "몰타" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "미얀마" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "몽골" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "몽골" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "몬테네그로" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "모로코" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "여러 언어 지원" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "여러 언어 지원, 첫번째" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "여러 언어 지원, 두번째" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "미얀마" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스" # 우르드어 키보드 형태 -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" # 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "나티보" # 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "나티보, 에스페란토" # 아메리카 소수 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "나티보, 미국 키보드" # 독일어? -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "네팔" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "새 음성 표기" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "나이지리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "나이지리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "네덜란드" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음." -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자." -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "노르웨이" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "북 사오미" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "북 사오미, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "노스게이트 OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "노르웨이" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "네팔" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "숫자 키패드 배치 선택" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" # 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC 다리어" # 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4 -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC 파슈토어" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC 남 우즈벡" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "오크어" # 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "오검 문자" # 아일랜드 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "오검 문자 IS434" # Oriya - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "오리야어" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드" # 러시아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetian, 윈도우 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetian, 구형 방식 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx 시리즈" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "파키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "파키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "판노니아 루테니아 기호" # 아프가니스탄 -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "파슈토어" # 태국 -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "페르시아어, 페르시아어 키패드" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "음성 표기" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "음성 표기, 윈도우 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "폴란드" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "폴란드" # 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "폴리토닉" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "포르투갈" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "프롭햇" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "프로그래머 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "포르투갈" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "오른쪽 Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "오른쪽 Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "오른쪽 Ctrl+오른쪽 Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "오른쪽 Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "오른쪽 윈도우" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "오른손잡이" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "오른손잡이 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "루마니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "루마니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "러시아" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "러시아어 음성 표기" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "러시아어 음성 표기 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "러시아어, 카자흐 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "삼성 SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "삼성 SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" # 캐나다 소스 언어 -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "슈스와프어" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "3번째 단계에서 세미콜론" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "세네갈" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "세네갈" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "세르비아" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "세르비아어" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift를 누르면 Caps Lock 끄기" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift를 누르면 Num Lock을 끄지 않고, 3번째 단계를 선택" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "간단" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +# 인도 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "신디어" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "슬로바키아" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "슬로베니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "남아공" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "남 우즈벡" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "스페인" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+<키>) 서버에서 처리" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "스리랑카" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "표준 (세디유)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "표준 RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "썬 타입 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "썬 데드키" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "슬로바키아 드보락" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "슬로바키아" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "슬로베니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Ctrl과 Caps Lock 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "ESC와 Caps Lock 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "스웨덴" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "스웨덴" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "스위스" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "시리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "시리아" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "시리아어" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "시리아어 음성 기호" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "타지키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "타밀어" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "타밀어 키보드, 숫자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "타밀어 TAB 타자기" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "타밀어 TSCII 타자기" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "타밀어 유니코드" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "탄자니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" # http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어 -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "타타르어" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "텔루구어" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "태국" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "태국" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "티베트" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "티피나그" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "티피나그 다른 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "티피나그 확장" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "티피나그 확장 음성 기호" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "티피나그 음성 기호" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "틸드 (~) 변형" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "타지키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "투르크메니스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "도시바 Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "구식 음성 기호" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "터키" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "터키" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "투르크메니스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:유럽 모드)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:일본 모드)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "타자기" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "타자기, 구형" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "탄자니아" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US 드보락, CZ UCW 지원" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "미국식 키보드, 이탈리아어 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "미국" # http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어 -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "우드무르트어" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "우크라이나" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "우크라이나" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "영국" # Unitek - 유니텍(unitech)이 아님 -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" # Urdu, 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전" # Urdu - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "우르두어, 음성 표기" # Urdu - 인도 방언 -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "우르두어, 윈도우 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "보스니아 이중 글자 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "크로아티아 이중 글자 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "따옴표에 각괄호 사용" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력." -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "우즈베키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "베트남" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "베트남" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "서부" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "윈도우 키" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|> 키 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "유로 기호를 5 키에" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "각괄호 포함" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "야후! 인터넷 키보드" # http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어 -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "아쿠트어" # 나이지리아 변형 -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "요루바어" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "남아공" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 없음" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자, 4번째에서는 강제 공백 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "3번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/숫자" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "숫자" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/숫자" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" @@ -3055,17 +3076,21 @@ msgid "Atsina" msgstr "아트시나" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "아베스탄" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "데드키 대신 조합으로 액센트 입력" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합, 다른 버전)" @@ -5,2773 +5,2973 @@ # Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 23:13+0300\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "Mažiau/Daugiau" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Senasis) alternatyvus" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" -msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais" +msgstr "(Senasis) alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų" +msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 klavišų suderinama" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "2" msgstr "2" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "4" msgstr "4" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "5" msgstr "5" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Įprastinė ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Bankomato/telefono tipo" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Acer Laptop" -msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris" +msgstr "Acer skreitinis kompiuteris" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Adding EuroSign to certain keys" msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Albania" msgstr "Albanija" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+CapsLock" msgstr "Alt+Didž" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Vald" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Tarpas" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative" -msgstr "Alternatyvi" +msgstr "Alternatyvus" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative Eastern" -msgstr "Alternatyvi Rytų" +msgstr "Alternatyvus Rytų" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative Phonetic" -msgstr "Alternatyvi fonetinė" +msgstr "Alternatyvus fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternatyvus tarptautinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Alternative, Sun dead keys" -msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais" +msgstr "Alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Alternative, eliminate dead keys" -msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų" +msgstr "Alternatyvus, be tęsties klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Alternative, latin-9 only" -msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai" +msgstr "Alternatyvus, tik latin-9 simboliai" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Any Alt key" msgstr "Bet kuris Alt klavišas" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Any Win key" msgstr "Bet kuris Win klavišas" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Apostrofo (') variantas" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple aliumininė klaviatūra (ANSI)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple aliumininė klaviatūra (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:69 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple aliumininė klaviatūra (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgstr "Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, Skaitm)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" -msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris" +msgstr "Apple skreitinis kompiuteris" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Armenia" msgstr "Armėnija" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" -msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis" +msgstr "Asturiškasis variantas su H ir L raidėmis su taškais apačioje" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Asus Laptop" -msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris" +msgstr "Asus skreitinis kompiuteris" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "At bottom left" msgstr "Apačioje kairėje" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "At left of 'A'" msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidžanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:93 +msgid "Backslash" +msgstr "Kairinis brūkšnys" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladešas" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bashkirian" msgstr "Baškirų" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belarus" msgstr "Baltarusija" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali" msgstr "Bengalų" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalų Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką" +msgstr "Bepo, ergonominis pagal Dvoraką" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9" +msgstr "Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bhutan" msgstr "Butanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" -msgstr "Biblinė hebrajų" +msgstr "Biblinė hebrajų (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnija ir Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Alt keys together" -msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai" +msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Ctrl keys together" -msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai" +msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift keys together" -msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai" +msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Braille" msgstr "Brailio terminalas" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Breton" msgstr "Bretonų" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Buckwalter" -msgstr "Buckwalter" +msgstr "Bukvolterio" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Didžiosios raidės" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "CapsLock" msgstr "Didžiosios raidės" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 pristabdo Didž veiimą" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" +msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "CapsLock is disabled" msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą" +msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 pristabdo Didž klavišo veikimą" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos" +msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž klavišo veikimo" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Catalan variant with middle-dot L" -msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre" +msgstr "Kataloniškasis variantas su L raide su tašku per vidurį" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cedilla" -msgstr "Sedilė" +msgstr "Cedila" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokių" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "China" msgstr "Kinija" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chuvash" -msgstr "Čuvašų" +msgstr "Čiuvašų" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chuvash Latin" -msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys" +msgstr "Čiuvašų, lotyniški rašmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Classic" -msgstr "Klasikinė" +msgstr "Klasikinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Classic Dvorak" -msgstr "Klasikinė Dvorako" +msgstr "Klasikinis Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasikinis, be tęsties klavišų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq iPaq Keyboard" -msgstr "Compaq iPaq klaviatūra" +msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compose key position" -msgstr "Compose klavišo pozicija" +msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo demokratinė respublika" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Croatia" msgstr "Kroatija" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Ctrl key position" -msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija" +msgstr "Vald klavišo pozicija" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Vald+Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Cyrillic" msgstr "Kiriliškasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" -msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos" +msgstr "Kiriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Czechia" msgstr "Čekija" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dead acute" -msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis" +msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dead grave acute" -msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis" +msgstr "Tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas" +msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx (skreitinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" -msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas" +msgstr "Dell Precision M series (skreitinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Latitude series laptop" -msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas" +msgstr "Dell Latitude (skreitinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Denmark" msgstr "Danija" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" -msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija" +msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Dvorako (JK skyryba)" +msgstr "Dvorako (JK skyrybos ženklai)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Dvorako tarptautinis" +#: ../rules/base.xml.in.h:214 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorako alternatyvus tarptautinis (be tęsties klavišų)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorako tarptautinis (su tęsties ženklais)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Eastern" msgstr "Rytų" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "English" msgstr "Anglų" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Anglų (JAV tarptautinis)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:224 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Anglų (JAV „Macintosh“)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Enter on keypad" -msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje" +msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonominis" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Estonia" msgstr "Estija" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Extended" msgstr "Išplėstasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Extended - Winkeys" -msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas" +msgstr "Išplėstasis – „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended Backslash" -msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys" +msgstr "Išplėstasis kairinis brūkšnys" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F raidės (F) variantas" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farerai" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Finland" msgstr "Suomija" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "France" msgstr "Prancūzija" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Français (prancūziškas alternatyvus)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "French" msgstr "Prancūzų" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "French (Macintosh)" -msgstr "Prancūzų (Macintosh)" +msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French (legacy)" msgstr "Prancūzų (senasis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French Dvorak" -msgstr "Prancūziškas Dvorako" +msgstr "Prancūzų (Dvorako)" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais" +msgstr "Prancūzų, su „Sun“ tęsties klavišais" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų" +msgstr "Prancūzų, be tęsties klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas" +msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO (skreitinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Georgian" msgstr "Gruzinų" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "German (Macintosh)" -msgstr "Vokiečių (Macintosh)" +msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais" +msgstr "Vokiečių, su „Sun“ tęsties klavišais" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų" +msgstr "Vokiečių, be tęsties klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Germany" msgstr "Vokietija" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Ghana" msgstr "Gana" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Greece" msgstr "Graikija" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Guinea" msgstr "Gvinėja" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas" +msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 (skreitinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hexadecimal" msgstr "Šešioliktainė" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoninė" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hungary" msgstr "Vengrija" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternatyvusis" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Include dead tilde" -msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas" +msgstr "Tildė veikia kaip tęsties klavišas" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "India" msgstr "Indija" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "International (AltGr dead keys)" -msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" +msgstr "Tarptautinis (tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "International (with dead keys)" -msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)" +msgstr "Tarptautinis (su tęsties klavišais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutas" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Iran" msgstr "Iranas" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Iraq" msgstr "Irakas" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Ireland" msgstr "Airija" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Israel" msgstr "Izraelis" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Japan" msgstr "Japonija" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmukų" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kashubian" msgstr "Kašubų" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:358 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" + +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Komi" msgstr "Komija" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korėjos respublika" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenajų" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdų, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdų, arabų-lotynų" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizija" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Laos" msgstr "Laosas" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra" +msgstr "Compaq skreitinio kompiuterio (pvz., Armada) klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra" +msgstr "Compaq skreitinio kompiuterio (pvz., Presario) internetinė klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" -msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx" +msgstr "eMachines m68xx (skreitinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Latin" msgstr "Lotyniškasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Latin American" msgstr "Lotynų Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Latin Unicode" msgstr "Lotyniškasis unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin qwerty" msgstr "Lotyniškasis QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin unicode" msgstr "Lotyniškasis unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:393 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Left Alt" msgstr "Kairysis Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Ctrl" msgstr "Kairysis Vald" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Win" msgstr "Kairysis Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" + +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left hand" msgstr "Kairei rankai" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorako kairiarankiams" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Legacy" msgstr "Senasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Legacy Wang 724" -msgstr "Senasis Wang 724" +msgstr "Senasis „Wang 724“" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Mažiau/Daugiau" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" -msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)" +msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (antrasis alternatyvus variantas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)" +msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Žemutinių sorbų" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)" +msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Macintosh Old" -msgstr "Macintosh (senoji)" +msgstr "Macintosh (senasis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macintosh, Sun dead keys" -msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais" +msgstr "„Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" -msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų" +msgstr "„Macintosh“, be tęsties klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu" +msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu" +msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu" +msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu" +msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu" +msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" +msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalių" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajalių Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Maldives" msgstr "Maldyvai" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Mali" +msgstr "Malis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Maori" msgstr "Maorių" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro (švediška)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Montenegro" msgstr "Juodkalnija" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Morocco" msgstr "Marokas" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Multilingual" msgstr "Daugiakalbis" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmaras" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo JAV klaviatūroms" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nepal" msgstr "Nepalas" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Netherlands" msgstr "Nyderlandai" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "New phonetic" msgstr "Naujasis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:506 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Northern Saami" msgstr "Šiaurės samių" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Norway" msgstr "Norvegija" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "NumLock" msgstr "Skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e" +msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip „Mac“ kompiuteryje" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "OLPC Pashto" -msgstr "OLPC Puštu" +msgstr "OLPC Puštų" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Occitan" msgstr "Očitarų" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Oriya" msgstr "Orijų" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ossetian" -msgstr "Ossetian" +msgstr "Osetinų" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "Osetų (senasis)" +msgstr "Osetinų (senasis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Panonijos „Rusyn“ homofoninė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "Pashto" -msgstr "Puštu" +msgstr "Puštų" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 +msgid "Pause" +msgstr "Pauzė" + +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Poland" msgstr "Lenkija" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Polytonic" msgstr "Politoninis" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Portugal" msgstr "Portugalija" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorako programuotojų" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 +msgid "PrtSc" +msgstr "Sp" + +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Right Alt" msgstr "Dešinysis Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją" +msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Komponavimo klavišo) funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Ctrl" msgstr "Dešinysis Vald" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Shift" msgstr "Dešinysis Lyg2" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Win" msgstr "Dešinysis Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:573 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" + +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right hand" msgstr "Dešinei rankai" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorako dešiniarankiams" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų" +msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Russian" msgstr "Rusų" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusų fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusų fonetinis Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų" +msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties klavišų" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST belaidė multimedinė klaviatūra" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Ekrano slinkimas" - -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "ScrollLock" -msgstr "Ekrano slinkimas" +msgstr "Slinkti" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Šušvapų" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje" +msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegaliečių" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Serbia" msgstr "Serbija" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbų" + +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides" +msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį" +#: ../rules/base.xml.in.h:605 +msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Lyg2 neatšaukia Skaitm veikimo, o įjungia trečiąjį lygį" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Shift+CapsLock" msgstr "Lyg2+Didž" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Simple" msgstr "Paprastasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakija" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Slovenia" msgstr "Slovėnija" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "South Africa" msgstr "Pietų Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Pietų Uzbekijos" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Spain" msgstr "Ispanija" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Šri lanka" +msgstr "Šri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Standard" msgstr "Standartinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "Standartinis (su sedile)" +msgstr "Standartinis (su cedila)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standartinis RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 msgid "Sun dead keys" -msgstr "Sun su tęsties ženklais" +msgstr "Su „Sun“ tęsties klavišais" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus" +msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus" +msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sweden" msgstr "Švedija" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarija" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Syria" msgstr "Sirija" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Syriac" msgstr "Sirijos" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Sirijos fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Tamil" msgstr "Tamilų" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamilų klaviatūra su skaitvardžiais" + +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė" +msgstr "Tamilų TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė" +msgstr "Tamilų TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilų unikodinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanija" + +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tatar" msgstr "Totorių" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +msgstr "Telugų" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Thailand" msgstr "Tailandas" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetiečių" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Tifinagh" msgstr "Berberų" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tifinagh Alternative" msgstr "Berberų alternatyvusis" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tifinagh Extended" msgstr "Berberų išplėstasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh Phonetic" msgstr "Berberų fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tildės (~) variantas" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų" +msgstr "Ant atitinkamų klavišų Dvorako klaviatūroje." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų" +msgstr "Ant atitinkamų klavišų QWERTY klaviatūroje." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicinis fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Turkey" msgstr "Turkija" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmėnistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:673 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:674 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:675 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105 klavišų europinis variantas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:676 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106 klavišų japoninis variantas)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Typewriter" -msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas" +msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)" +msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas (senasis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "JAV Dvorako klaviatūra su CZ UCW palaikymu" + +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "USA" msgstr "JAV" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtų" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtinė karalystė" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetinis" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosniški dviraidžiai" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatiški dviraidžiai" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Kampinės kabutės" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Usual space at any level" msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamas" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)" +msgstr "„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" +msgstr "„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "Wang 724, AZERTY modelis" +msgstr "„Wang 724“, AZERTY variantas" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Western" msgstr "Vakarietiškasis" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "Winbook XP5 modelis" +msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Winkeys" msgstr "„Windows“ išdėstymas" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "With <\\|> key" msgstr "Su <\\|> klavišu" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "With guillemets" msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Yakut" msgstr "Jakutų" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Yoruba" msgstr "Jorubų" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:726 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:728 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:729 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:730 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:731 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:732 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas trečiajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:733 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:734 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" + +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "digits" msgstr "skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/skaitmenys" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" @@ -2799,15 +2999,48 @@ msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)" +#~ msgid "ACPI Standard" +#~ msgstr "Įprastinė ACPI" + +#~ msgid "Bhu" +#~ msgstr "Bhu" + +#~ msgid "Caps Lock" +#~ msgstr "Didžiosios raidės" + +#~ msgid "DRC" +#~ msgstr "DRC" + +#~ msgid "Dvorak international" +#~ msgstr "Dvorako tarptautinis" + +#~ msgid "Evdev-managed keyboard" +#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" + +#~ msgid "Gre" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Gui" +#~ msgstr "Gui" + +#~ msgid "Lav" +#~ msgstr "Lav" + +#~ msgid "Nep" +#~ msgstr "Nep" + +#~ msgid "Scroll Lock" +#~ msgstr "Ekrano slinkimas" + +#~ msgid "SrL" +#~ msgstr "SrL" + #~ msgid "Baltic+" #~ msgstr "Baltic+" #~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" #~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Skaitmenų sritis" - #~ msgid "Pro" #~ msgstr "Pro" @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 21:41+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:48 @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, ScrollLock, Pause, NumLock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -331,2643 +331,2663 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "Z lewej 'A'" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Austriacki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "AZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżański" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Baszkirski" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "BEL" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Białoruski" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalski Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "BGD" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutański" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "BIH" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "BLR" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośniacko-hercegowiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Oba klawisze Alt naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Oba klawisze Shift naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswański" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille'a" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brazylijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "BRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "BTN" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "BWA" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodżański" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "CAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Kanadyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "CapsLock wyłączony" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "CHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Czerokeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Chiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "CHN" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Czuwaski" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Czuwaski łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasyczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "Szkocki gaelicki" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Położenie klawisza Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymskotatarski (turecki F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Położenie klawisza Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylicki" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "CZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Czeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Akcent ostry" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Akcent gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Laptop z serii Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Duński" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "DNK" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Wschodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Angielski (USA - Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomiczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperancki" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "EST" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "ETH" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopski" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzony" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Rozszerzony - klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Rozszerzony backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Wariant z literą F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wysp Owczych" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "FIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Fiński" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "FRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Francuski" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francuski (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Francuski (stary)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Francuski Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "FRO" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fulani" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "GEO" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Gruziński" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Gruziński" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Niemiecki (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Niemiecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghański" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "GIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "GRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Gwinejski" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gudźarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Szesnastkowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "HUN" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Węgierski" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "Zmienny ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Ibo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Dołączenie tyldy górnej" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "IND" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Indyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Irański" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Iracki" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "IRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "IRN" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "IRQ" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "ISL" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "ISR" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Izraelski" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "ITA" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Włoski" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japoński (serie PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcje klawiatury japońskiej" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kałmucki" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kaszubski" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaski z rosyjskim" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstański" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "KEN" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klawisz wybierający poziom 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Klawisz wybierający poziom 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klawisze zmieniające układ" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "KHM" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikiju" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreański" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutanejski" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdyjski (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdyjski, łaciński Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laoski" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Ameryki Łacińskiej" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Łaciński Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Łaciński z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Łotewski" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Lewy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Lewy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Lewy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Lewy Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Leworęczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Leworęczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Legacy Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Litewski" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "LKA" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnołużycki" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "LTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "LVA" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Macedoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (międzynarodowy)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh - stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Malediwski" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Maltański" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Klawiatura maltańska z układem US" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "MAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maoryski" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "MDV" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta pod lewym Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Różne opcje kompatybilności" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "MLI" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "MLT" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "MMR" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolski" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Czarnogórski" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marokański" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Wielojęzyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Wielojęzyczny, część druga" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo dla esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo dla klawiatur USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Holenderski" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Nowy fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6." -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Północnolapoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norweski" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "NPL" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC pasztuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC południowouzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Okcytański" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Osetyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetyjski, klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetyjski, stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "PAK" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistański" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Rusiński homofoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Pasztuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "POL" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polski" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Politoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvoraka programisty" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Prawy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Prawy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Prawy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Prawy Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Praworęczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Praworęczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "ROU" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "RUS" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rosyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rosyjski fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rosyjski z kazaskim" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Shuswap" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Średnik na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "SEN" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbski" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Shift anuluje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Słoweński" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Południowoafrykański" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Południowouzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Hiszpański" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) obsługiwane przez serwer" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanki" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standardowy (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standardowy RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "SVK" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "SWE" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Szwedzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "SYR" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Syryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Syryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syryjski fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistański" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilski Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzański" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "THA" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tybetański" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Alternatywny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Rozszerzony tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Wariant z tyldą (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "TKM" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradycyjny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmeński" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynistki" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Maszynistki, stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "TZA" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurcki" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "UKR" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Brytyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu - fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu - klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "UZB" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Wietnamski" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "VNM" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Zachodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Z klawiszem <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Ze znakiem euro na 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Jakucki" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Zamienione Z i Ż" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" @@ -2980,17 +3000,21 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Awestyjski" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Łączenie akcentów zamiast klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Międzynarodowy (łączenie Unicode z AltGr, alternatywny)" @@ -6,19 +6,20 @@ # Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006. # Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. # Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010. +# ChALkeR <chalkerx@gmail.com>, 2010. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:16+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 18:38+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 @@ -206,8 +207,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -298,8 +299,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -338,2643 +339,2663 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "Слева от 'A'" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Аватайм" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Башкирская" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Белоруссия" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальская" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Бенгальская Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Библейский иврит (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния и Герцеговина" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Брайля" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Бретонская" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock выключен" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Поведение клавиши CapsLock" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock выключен" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Поведение клавиши Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock переключает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Седиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Китай" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Чувашия" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Чувашия, Латиница" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Классическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Классическая Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Положение клавиши Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократическая республика" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Хорватия" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Положение клавиши Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Чехия" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Спец. символ Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Спец. символ Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавишный PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Дания" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Модели Diamond 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Дворак (английская расстановка)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Восточный" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Включить дополнительные типографские символы" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Английская" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Английская (международная США)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Английская (Macintosh США)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Расширенная" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Расширенная, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Расширенные функции Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Вариант с F" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Острова Фаро" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Франция" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Французская (французская альтернативная)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Французская" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Французская (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Французская (унаследованная)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Французская Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Обычная 101-клавишная" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Обычная 104-клавишная" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Грузинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Немецкая (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Греция" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхи" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Гурмукхи Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Гирашн" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Хауза" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричная" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Хинди Болнагри" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Хинди Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Омофоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "Дополнительная ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Включить \"специальную\" тильду" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Индия" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Иннуитская" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Иран" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Израиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Япония" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Настройки японской клавиатуры" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Калмыкская" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Кана" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Кашубский" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Казахский с Русским" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Кения" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Кикуйу" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Коми" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Республика Корея" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Кутенай" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Курдская, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Курдская, Арабско-латинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Курдская, Латиница Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизия" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Латинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Латиноамериканская" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Латинская Юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Латинская Юникодная qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Латинская qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Латинская юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Латинская юникодная qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Латинская с кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Переключение раскладки по клавише умножения/деления" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Левая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Левая клавиша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Левая клавиша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Левая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" -msgstr "Для левшей" +msgstr "Левая рука" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" -msgstr "Дворак для левшей" +msgstr "Дворак под левую руку" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Старая Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Клавиша Legacy с запятой" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Клавиша Legacy с точкой" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Нижнелужицкий" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Македония" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (международная)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Старый Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Малайaлам" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Малайaлам (Lalitha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Мали" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Маори" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta соответствует клавишам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разные параметры совместимости" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Многоязычная" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Многоязычная, первая часть" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Многоязычная, вторая часть" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Мьянма" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo для эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo для клавиатур в США" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Новая фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Северная Саамская" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "Южно-узбекский OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Окситанский" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Огхам" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Огхам IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Орийя" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Осетинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Осетинская, с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Осетинская, устаревшая" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Паннонская русинская омофоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Пуштунская" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Паттачот" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Фонетическая с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Польша" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Полифоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Дворак для программистов" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Правая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Правая клавиша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Правая клавиша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Правая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" -msgstr "Для правшей" +msgstr "Правая рука" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "Дворак для правшей" +msgstr "Дворак под правую руку" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Румыния" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Русская" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Русская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Русский фонетический Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Русская с казахской" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Сербия" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Сербская" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift отменяет CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift отменяет Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift не отменяет NumLock, а выбирает третий ряд" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Простая" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Синдхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Южно-узбекская" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Стандартная" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Стандартная (седиль)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Стандартная RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Стандартная RSTU, русская" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Сирия" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Сирийская" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Сирийская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Тамильская" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Тамильская Юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Татарская" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетская" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Тифинагская" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Тифинагская альтернативная" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Тифинагская расширенная" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Тифинагская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Вариант с тильдой (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Традиционная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Турция" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркмения" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Печатная машинка" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Печатная машинка, устаревшая" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "США" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртская" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобритания" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Урду, альтернативная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Урду, фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Урду, с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Использовать боснийские диграфы" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Использовать хорватские диграфы" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Обычный пробел в любом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Вьетнам" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Западная" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "С клавишей <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "со знаком евро на клавише 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "С кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Якутская" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "З и Ж переставлены местами" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2987,17 +3008,21 @@ msgid "Atsina" msgstr "Атсинская" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Авестийская" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Объединённые надбуквенные знаки вместе спец. клавиш (dead keys)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Салишская кёр-д’ален" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)" @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:00+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:37+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+CapsLock" #: ../rules/base.xml.in.h:48 @@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím Phông Chữ: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím PC: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -337,2647 +337,2667 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "Bên trái của 'A'" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Ao" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "A-xơ-bai-gian" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Gạch chéo ngược" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Băng-la-đexợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Ba-s-khi-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Bê-la-rút" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Bỉ" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Ben-ga-li" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Ben-ga-li Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhu-tan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Cả hai phím Alt với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Cả hai phím Shift với nhau" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Bốt-xoă-na" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Chữ nổi" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Bra-xin" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bợ-re-ton" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Brother" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bun-ga-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Căm Bốt" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Ca-na-da" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "CapsLock bị tắt" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa" # Tên bố trí bàn phím ? -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Che-rô-khi" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "Trung Quốc" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chu-vasợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chu-vasợ La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Kinh điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak kinh điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Bàn phím iPaq Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Vị trí phím Soạn thảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Vị trí phím Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Ki-rin" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ki-rin với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Séc" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Chết sắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Chết huyền sắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Các phím vùng số mặc định" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Đan Mạch" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Vùng Đông" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Anh" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter trên vùng phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Tối ưu nhân tố" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Ét-pe-ran-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Ex-tô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Ê-ti-ô-pi" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Mở rộng — Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Phương án chữ cái F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Quần Đảo Pha-rô" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Phần Lan" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Phím bốn bậc có chấm" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Phím bốn bậc có momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Pháp" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Pháp (Pháp tương đương)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Pháp" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Pháp (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Pháp (di sản)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Pháp Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Pháp, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Pháp, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC chung 101 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC chung 102 phím (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC chung 104 phím" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC chung 105 phím (Intl)" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Gi-oa-gi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Gi-oa-gi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Đức (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Đức, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Đức, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Đức" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Gha-na" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Hy Lạp" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Ghi-nê" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gổ-mu-khi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Sự chuyển hồi" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Bàn phím Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Hau-xa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Thập lục" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hin-đi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hin-đi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Cùng một chủ điệu" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Hun-ga-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "Truy cập nhanh IBM" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "Truy cập nhanh IBM II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Băng Đảo" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Ig-bô" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Bao gồm dấu sóng chết" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "Ấn Độ" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Quốc tế (với phím chết)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "I-nukh-ti-tu-th" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "I-rắn" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "I-rắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Ái-nhĩ-lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Do Thái" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Ý" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Nhật Bản" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kha-su-bi" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kha-xắc-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Khi-nia" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Phím để chọn cấp ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Phím để chọn cấp 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Ki-ku-yu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kuổ-đít (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyr-gi-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lào" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Lào" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Xách tay eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "La-tinh" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "La-tinh Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "La-tinh Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "La-tinh Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "La-tinh qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "La-tinh Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "La-tinh Unicode QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "La-tinh với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Lát-via" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Alt trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt trái (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl trái+Shift trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Shift trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Win trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win trái (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Thuận tay trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak thuận tay trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Thừa tự" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 thừa tự" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Phím thừa tự có chấm" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Li-tu-a-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Bàn phím chung Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Bàn phím Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Xoa-bi Thấp" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Ma-xê-đô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Quốc tế)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Cũ" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Man-đi-vơ-xợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Ma-li" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Man-tợ" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Mao-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Trình đơn" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Tùy chọn tương thích khác" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mông Cổ" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Ma Rốc" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Đa ngôn ngữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Miến Điện" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Ne-pan" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Hà Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Ngữ âm mới" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Ni-gê-ri-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Bắc Xa-mi" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Na Uy" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Chọn bố trí vùng phím số" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pas-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Nam Ux-béc" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Óc-khi-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Og-âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogam IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Ô-ri-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "O-xét" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "O-xét, phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "O-xét, thừa tự" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sê ri PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pa-khi-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Pas-tô" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pa-ta-chô-te" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Winkeys ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Phần Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Nhiều âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Bồ Đào Nha" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmer Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Alt phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl phải làm Alt phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl phải + Shift phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Shift phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Win phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win phải (trong khi bấm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Thuận tay phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak thuận tay phải" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rô-ma-ni" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Nga ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Nga ngữ âm Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Nga có Kha-xắc" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Xe-ne-gan" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Xéc-bi" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Xéc-bi" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Shift thôi CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Xin-đi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Xlô-vác" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Nam Phi" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Nam Ux-béc" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Tây Ban Nha" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Tích-lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Tiêu chuẩn" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "RSTU chuẩn" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun kiểu 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Phím chết Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Thuỵ Điển" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Thuỵ Sĩ" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Xy-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Xi-ri" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Xy-ri ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Ta-gikh-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Ta-min" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Ta-min TAB máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Ta-min TSCII máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Ta-min Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tan-xa-nia" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Ta-tă" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Thái Lan" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tây Tạng" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Ti-phi-nac" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Ti-phi-nac tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Ti-phi-nac mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Phương án dấu sóng (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Ngữ âm truyền thống" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Máy chữ" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Máy chữ, thừa tự" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "Mỹ" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "U-đ-muổt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "U-cợ-rainh" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học." -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode Chuyên môn" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Vương Quốc Anh" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Ngữ âm" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uz-be-khi-xtanh" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Việt Nam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học." -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang mô hình 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Phương Tây" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Phím Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Với phím <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Với « chim uria »" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Ya-khú-th" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Yoa-ru-ba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/chữ số" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2990,17 +3010,21 @@ msgid "Atsina" msgstr "Át-xi-na" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "A-ve-x-tanh" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Tổ hợp dấu phụ thay cho phím chết" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Quốc tế (tổ hợp Unicode AltGr, thay thế)" diff --git a/po/xkeyboard-config.pot b/po/xkeyboard-config.pot index 8a523afa..915fcfd3 100644 --- a/po/xkeyboard-config.pot +++ b/po/xkeyboard-config.pot @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -205,7 +206,7 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:48 @@ -298,8 +299,8 @@ msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "" -"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, " -"NumLock)" +"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num " +"Lock)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:71 @@ -339,2680 +340,2700 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:80 -msgid "Avatime" +msgid "Austria" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "Aze" +msgid "Aut" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "Azerbaijan" +msgid "Avatime" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:83 -msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" +msgid "Aze" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:84 -msgid "BTC 5090" +msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:85 -msgid "BTC 5113RF Multimedia" +msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "BTC 5126T" +msgid "BTC 5090" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:87 -msgid "BTC 6301URF" +msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "BTC 9000" +msgid "BTC 5126T" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "BTC 9000A" +msgid "BTC 6301URF" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "BTC 9001AH" +msgid "BTC 9000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "BTC 9019U" +msgid "BTC 9000A" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" +msgid "BTC 9001AH" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Backslash" +msgid "BTC 9019U" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Bangladesh" +msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:95 -msgid "Bashkirian" +msgid "Backslash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:96 -msgid "Bel" +msgid "Bangladesh" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:97 -msgid "Belarus" +msgid "Bashkirian" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:98 -msgid "Belgium" +msgid "Bel" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:99 -msgid "BenQ X-Touch" +msgid "Belarus" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "BenQ X-Touch 730" +msgid "Belgium" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:101 -msgid "BenQ X-Touch 800" +msgid "BenQ X-Touch" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:102 -msgid "Bengali" +msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:103 -msgid "Bengali Probhat" +msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:104 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" +msgid "Bengali" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:105 -msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" +msgid "Bengali Probhat" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:106 -msgid "Bgd" +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Bgr" +msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:108 -msgid "Bhutan" +msgid "Bgd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:109 -msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" +msgid "Bgr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:110 -msgid "Bih" +msgid "Bhutan" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:111 -msgid "Blr" +msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:112 -msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgid "Bih" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:113 -msgid "Both Alt keys together" +msgid "Blr" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:114 -msgid "Both Ctrl keys together" +msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:115 -msgid "Both Shift keys together" +msgid "Both Alt keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "Botswana" +msgid "Both Shift keys together" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Bra" +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Braille" +msgid "Botswana" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:120 -msgid "Brazil" +msgid "Bra" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Breton" +msgid "Braille" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "Brl" +msgid "Brazil" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "Brother Internet Keyboard" +msgid "Breton" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "Btn" +msgid "Brl" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "Buckwalter" +msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Bulgaria" +msgid "Btn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "Bwa" +msgid "Buckwalter" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "COD" +msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CRULP" +msgid "Bwa" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "Cambodia" +msgid "COD" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "Can" +msgid "CRULP" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "Canada" +msgid "Cambodia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" +msgid "Can" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +msgid "Canada" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "" -"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +msgid "" +"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:144 -msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:145 -msgid "Cedilla" +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:146 -msgid "Che" +msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:147 -msgid "Cherokee" +msgid "Cedilla" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:148 -msgid "Cherry B.UNLIMITED" +msgid "Che" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:149 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" +msgid "Cherokee" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:150 -msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" +msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:151 -msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:152 -msgid "Cherry CyMotion Expert" +msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:153 -msgid "Cherry CyMotion Master Linux" +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:154 -msgid "Cherry CyMotion Master XPress" +msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:155 -msgid "Chicony Internet Keyboard" +msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:156 -msgid "Chicony KB-9885" +msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:157 -msgid "Chicony KU-0108" +msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:158 -msgid "Chicony KU-0420" +msgid "Chicony KB-9885" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:159 -msgid "China" +msgid "Chicony KU-0108" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:160 -msgid "Chn" +msgid "Chicony KU-0420" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:161 -msgid "Chuvash" +msgid "China" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:162 -msgid "Chuvash Latin" +msgid "Chn" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:163 -msgid "Classic" +msgid "Chuvash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:164 -msgid "Classic Dvorak" +msgid "Chuvash Latin" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:165 -msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgid "Classic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:166 -msgid "Classmate PC" +msgid "Classic Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:167 -msgid "CloGaelach" +msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:168 -msgid "Colemak" +msgid "Classmate PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:169 -msgid "Compaq Easy Access Keyboard" +msgid "CloGaelach" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:170 -msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" +msgid "Colemak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:171 -msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" +msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:172 -msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" +msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:173 -msgid "Compaq iPaq Keyboard" +msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:174 -msgid "Compose key position" +msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:175 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:176 -msgid "Control + Alt + Backspace" +msgid "Compose key position" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:177 -msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" +msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:178 -msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" +msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:179 -msgid "Creative Desktop Wireless 7000" +msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:180 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" +msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" +msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:182 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" +msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:184 -msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" +msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:185 -msgid "Croatia" +msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:186 -msgid "Ctrl key position" +msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:187 -msgid "Ctrl+Shift" +msgid "Croatia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:188 -msgid "Cyrillic" +msgid "Ctrl key position" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:189 -msgid "Cyrillic with guillemets" +msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:190 -msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" +msgid "Cyrillic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:191 -msgid "Cze" +msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:192 -msgid "Czechia" +msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:193 -msgid "DOS" +msgid "Cze" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:194 -msgid "DTK2000" +msgid "Czechia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:195 -msgid "Dead acute" +msgid "DOS" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:196 -msgid "Dead grave acute" +msgid "DTK2000" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:197 -msgid "Default numeric keypad keys" +msgid "Dead acute" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:198 -msgid "Dell" +msgid "Dead grave acute" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:199 -msgid "Dell 101-key PC" +msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:200 -msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" +msgid "Dell" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:201 -msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" +msgid "Dell 101-key PC" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dell Latitude series laptop" +msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:203 -msgid "Dell Precision M65" +msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:204 -msgid "Dell SK-8125" +msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "Dell SK-8135" +msgid "Dell Precision M65" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:206 -msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" +msgid "Dell SK-8125" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:207 -msgid "Denmark" +msgid "Dell SK-8135" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:208 -msgid "Deu" +msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:209 -msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" +msgid "Denmark" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Diamond 9801 / 9802 series" +msgid "Deu" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:211 -msgid "Dnk" +msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:212 -msgid "Dvorak" +msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:213 -msgid "Dvorak (UK Punctuation)" +msgid "Dnk" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:214 -msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgid "Dvorak" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:215 -msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:217 -msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" +msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "E" +msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:219 -msgid "Eastern" +msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Eliminate dead keys" +msgid "E" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:221 -msgid "Enable extra typographic characters" +msgid "Eastern" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:222 -msgid "English" +msgid "Eliminate dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:223 -msgid "English (USA International)" +msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:224 -msgid "English (USA Macintosh)" +msgid "English" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:225 -msgid "Ennyah DKB-1008" +msgid "English (USA International)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:226 -msgid "Enter on keypad" +msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:227 -msgid "Epo" +msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Ergonomic" +msgid "Enter on keypad" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:229 -msgid "Esp" +msgid "Epo" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:230 -msgid "Esperanto" +msgid "Ergonomic" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:231 -msgid "Est" +msgid "Esp" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:232 -msgid "Estonia" +msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:233 -msgid "Eth" +msgid "Est" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Ethiopia" +msgid "Estonia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:235 -msgid "Everex STEPnote" +msgid "Eth" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:236 -msgid "Ewe" +msgid "Ethiopia" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:237 -msgid "Extended" +msgid "Everex STEPnote" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:238 -msgid "Extended - Winkeys" +msgid "Ewe" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:239 -msgid "Extended Backslash" +msgid "Extended" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "F-letter (F) variant" +msgid "Extended - Winkeys" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:241 -msgid "FL90" +msgid "Extended Backslash" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:242 -msgid "Faroe Islands" +msgid "F-letter (F) variant" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:243 -msgid "Fin" +msgid "FL90" msgstr "" #: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "" "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" "level-chooser" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "" "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" "level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "" "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " "character at sixth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "" "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " "character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "" "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space " "character at fourth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "" "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" "level-chooser" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "" "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" "level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "" "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" "level-chooser" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "" "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" "level-chooser, one press releases the lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "" "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default " "level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "" "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math " "operators on default level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "" "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " "character at third level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "" "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " "character at third level, nothing at fourth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "" "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " "character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "" "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space " "character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "" "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character " "at third level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "" "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character " "at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "" "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth " "level" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "" @@ -3025,17 +3046,21 @@ msgid "Atsina" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 -msgid "Combining accents instead of dead keys" +msgid "Avestan" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 -msgid "Couer D'alene Salish" +msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 -msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +msgid "International (AltGr Unicode combining)" +msgstr "" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "" |