diff options
author | 김인수 <simmon@nplob.com> | 2024-08-03 19:22:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-08-04 21:39:02 +0200 |
commit | eb4e42819187c5ad55510412d68840a5bfd4131f (patch) | |
tree | 89d45e0128b12f42ad69653c9e79beb41111a8b5 | |
parent | c5fea2f8287f8453d3065e3dfc3b4066150fd527 (diff) |
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 88.8% (159 of 179 strings)
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ko/
-rw-r--r-- | po/ko.po | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-02 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:39+0000\n" "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pavucontrol/ko/>\n" @@ -44,39 +44,41 @@ msgid "" "one allows you to control both the volume of hardware devices and of each " "playback stream separately." msgstr "" +"PulseAudio 음량 제어기 (pavucontrol)는 PulseAudio 사운드 서버를 위한 음량 " +"제어 도구 (\"믹서\")입니다. 기존 믹서 도구와 대조적으로, 이 도구는 하드웨어 " +"장치의 음량과 각 재생 스트림의 음량을 모두 별도로 제어 할 수 있습니다." #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:21 msgid "The “Playback” tab" -msgstr "" +msgstr "\"재생\" 탭" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:25 msgid "The “Recording” tab" -msgstr "" +msgstr "“녹음” 탭" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:29 msgid "The “Output” tab" -msgstr "" +msgstr "“출력” 탭" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:33 msgid "The “Input” tab" -msgstr "" +msgstr "\"입력\" 탭" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy msgid "The “Configuration” tab" -msgstr "설정(_C)" +msgstr "\"구성\" 탭" #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:45 msgid "Migrate from Gtk 3 to 4." -msgstr "" +msgstr "gtk3에서 4로 이전합니다." #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:46 msgid "Embed UI resources in executable." -msgstr "" +msgstr "실행 할 수 있는 임베디드 UI 자원." #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:47 msgid "Rename \"Set as fallback\" to \"Default\" for better legibility." -msgstr "" +msgstr "가독성을 높이기 위해 \"대체 설정\"을 \"기본값\"으로 이름을 변경합니다." #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:48 msgid "Support 144 Hz monitors with level bars." |