summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>2024-08-02 19:18:57 +0200
committerArun Raghavan <arun@asymptotic.io>2024-08-02 23:00:57 -0400
commit920b31e8d88175fa0ac603b39720d7eca78d3f68 (patch)
tree9f11c4848e9bdeb4234ee1b31fafc6cc7a8a42b7
parent1424e5e43b2a1ddaa5a06372637d94f45f168994 (diff)
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 94.9% (170 of 179 strings) Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ru/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/sv/ Translation: pulseaudio/pavucontrol
-rw-r--r--po/nn.po70
-rw-r--r--po/ru.po4
-rw-r--r--po/sv.po2
3 files changed, 52 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 210793e..489bc5b 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Lydstyrkekontroll"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:8
msgid "Adjust device and app volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Juster lydstyrke for einingar og program"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:9
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:11
msgid "The PulseAudio Developers"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio-utviklarane"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:14
msgid ""
@@ -38,65 +38,71 @@ msgid ""
"one allows you to control both the volume of hardware devices and of each "
"playback stream separately."
msgstr ""
+"PulseAudio Volume Control (pavucontrol) er ein lydstyrke­kontroll («miksar») "
+"for lydtenaren PulseAudio. I motsetning til tradisjonelle mikse­verktøy lèt "
+"denne deg styra lydstyrken til maskinvare­einingar og avspelings­straumar kvar "
+"for seg."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:21
msgid "The “Playback” tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fana “Avspeling”"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:25
msgid "The “Recording” tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fana «Opptak»"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:29
msgid "The “Output” tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fana «Uteiningar»"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:33
msgid "The “Input” tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fana «Inneiningar»"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:37
-#, fuzzy
msgid "The “Configuration” tab"
-msgstr "_Oppsett"
+msgstr "Fana «Oppsett»"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:45
msgid "Migrate from Gtk 3 to 4."
-msgstr ""
+msgstr "Migrert frå GTK 3 til 4."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:46
msgid "Embed UI resources in executable."
-msgstr ""
+msgstr "Bygd inn UI-ressursane i programfila."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:47
msgid "Rename \"Set as fallback\" to \"Default\" for better legibility."
msgstr ""
+"Endra «Bruk som reserve» til «Bruk som standard», som er lettare å forstå."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:48
msgid "Support 144 Hz monitors with level bars."
-msgstr ""
+msgstr "Støtte for 144 Hz avlyttings­einingar med nivåstolpar."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:49
msgid ""
"App icons will fallback to generic rather than missing image, and this will "
"be more common with Gtk 4."
msgstr ""
+"Programikona fell no tilbake på eit generelt ikon i staden for «manglar»-"
+"ikonet. Dette vert meir vanleg med Gtk 4."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:51
msgid "Lots of translation updates."
-msgstr ""
+msgstr "Mange oppdaterte omsetjingar."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:52
msgid "Drop autotools build in favour of meson."
-msgstr ""
+msgstr "Gått vekk ifrå autotools og til meson."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:53
msgid "Make libcanberra dependency optional."
-msgstr ""
+msgstr "Gjort libcanberra om til ikkje-obligatorisk avhengnad."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:60
msgid "Support for switching Bluetooth codecs (new in PulseAudio 15.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Støtte for byte av Bluetooth-kodek (nytt i PulseAudio 15.0)."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:61
msgid ""
@@ -104,12 +110,17 @@ msgid ""
"profile prevents PulseAudio from automatically switching away from that "
"profile on plug/unplug events."
msgstr ""
+"Støtte for låsing av kortprofilar (nytt i PulseAudio 15.0). Låsing av ein "
+"profil hindrar at PulseAudio byter vekk frå profilen ved tilkoplings/-"
+"fråkoplingshendingar."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:62
msgid ""
"New translations: Asturian, Basque, Belarusian, Galician, Hebrew, Kazakh, "
"Norwegian Bokmål, Sinhala, Slovenian"
msgstr ""
+"Nye omsetjingar: asturleonesisk, baskisk, belarusisk, galisisk, hebraisk, "
+"kasakhisk, norsk (bokmål), singalesisk, slovensk."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:63
msgid ""
@@ -118,31 +129,41 @@ msgid ""
"Japanese, Korean, Lithuanian, Norwegian Nynorsk, Polish, Portugese, "
"Portugese (Brazil), Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian."
msgstr ""
+"Oppdaterte omsetjingar: dansk, finsk, fransk, italiensk, japansk, katalansk, "
+"kinesisk (forenkla), kinesisk (tradisjonell), koreansk, kroatisk, litauisk, "
+"nederlandsk, norsk (nynorsk), polsk, portugisisk, Brasil-portugisisk, tysk, "
+"slovakisk, spansk, svensk, tyrkisk, ukrainsk, ungarsk."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:70
msgid ""
"There can now be only one pavucontrol window open at a time. Trying to start "
"pavucontrol for a second time brings the first window to foreground."
msgstr ""
+"No kan berre eit pavucontrol-vindauge vera ope samtidig. Prøver du å starta "
+"pavucontrol på nytt, vert vindauget lagt i framgrunnen."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:71
msgid ""
"Added a \"Show volume meters\" checkbox to the Configuration tab. Disabling "
"the volume meters reduces CPU use."
msgstr ""
+"Lagt til avkryssingsboksen «Vis lydstyrke-målarar» på oppsettfana. Slår du "
+"av målarane, reduserer dette CPU-bruken."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:72
msgid "Improve the use of space (remove useless margins and paddings)."
-msgstr ""
+msgstr "Forbetra plassbruk (fjerna unødvendig margar og anna luft)."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:73
msgid "Use a more appropriate icon for the channel lock button."
-msgstr ""
+msgstr "Betre ikon for «lås kanalane saman»-knappane."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:74
msgid ""
"Better channel label layout, prevents volume sliders from getting unaligned."
msgstr ""
+"Betre visuell plassering av kanalnamna, som sørgjer for at lydstyrke-"
+"målarane alltid står på linje."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:75
msgid ""
@@ -151,22 +172,30 @@ msgid ""
"useful on newer PulseAudio versions, though, because the latency is reported "
"much more accurately than before)."
msgstr ""
+"Maksgrensa for latentstid-tillegg er auka frå 2 til 5 sekund. Dette er for å "
+"støtta AirPlay-einingar, som ofte har lengre enn 2 sekunds latenstid. (Men "
+"merk at funksjonen ikkje er så nyttig med nye PulseAudio-versjonar, då "
+"latenstida der vert rapportert mykje meir nøyaktig.)"
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:76
msgid "New --version command line option."
-msgstr ""
+msgstr "Ny kommandolinje­val «--version»."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:77
msgid ""
"New translations: Chinese (Taiwan), Croatian, Korean, Norwegian Nynorsk, "
"Lithuanian, Valencian."
msgstr ""
+"Nye omsetjingar: kinesisk (Taiwan), kroatisk, koreansk, norsk (nynorsk), "
+"litauisk, valenciansk."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:78
msgid ""
"Updated translations: Finnish, French, German, Italian, Japanese, Polish, "
"Swedish."
msgstr ""
+"Oppdaterte omsetjingar: finsk, fransk, italiensk, japansk, polsk, svensk, "
+"tysk."
#: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:4 src/pavucontrol.cc:877
msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -284,7 +313,6 @@ msgid "Show volume meters"
msgstr "Vis lydstyrke-målarar"
#: src/mainwindow.ui:448
-#, fuzzy
msgid "_Configuration"
msgstr "_Oppsett"
@@ -321,7 +349,6 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
#: src/renamedialog.ui:45
-#, fuzzy
msgid "_Ok"
msgstr "_OK"
@@ -346,9 +373,8 @@ msgid "Device Title"
msgstr "Einingstittel"
#: src/devicewidget.ui:77
-#, fuzzy
msgid "Set as default"
-msgstr "Bruk som reserve"
+msgstr "Bruk som standard"
#: src/devicewidget.ui:95
msgid "<b>Port:</b>"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7ee0194..dd0858b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,13 +4,15 @@
# Sergey Danilov <stiletto@stiletto.name>, 2009.
# Sergey A. <sw@atrus.ru>, 2022.
# "Sergey A." <sw@atrus.ru>, 2024.
+# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 04:41+0000\n"
-"Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
+"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
+"memory@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/ru/>\n"
"Language: ru\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b273e7f..105b941 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2020, 2021.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
# Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2021, 2022.
+# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
@@ -287,7 +288,6 @@ msgid "Show volume meters"
msgstr "Visa volymmätare"
#: src/mainwindow.ui:448
-#, fuzzy
msgid "_Configuration"
msgstr "_Konfiguration"