summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po378
1 files changed, 186 insertions, 192 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 65ed0f7e4..fd18a67d3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04 10:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 09:56+0000\n"
"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,8 +43,7 @@ msgid "False"
msgstr "Falsch"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
@@ -58,8 +57,7 @@ msgid "(seconds)"
msgstr "(Sekunden)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189
msgid "Command line"
msgstr "Befehlszeile"
@@ -136,15 +134,11 @@ msgstr "Details zur Aktualisierung:"
#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
-#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
-msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "Paket"
-msgstr[1] "Pakete"
+msgstr "Pakete"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
#. updates
@@ -201,7 +195,7 @@ msgstr "Veröffentlicht"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:524
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
@@ -397,46 +391,46 @@ msgstr "Unterbefehle:"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
#. last executed
-#: ../client/pk-console.c:1234
+#: ../client/pk-console.c:1235
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
"Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
+#: ../client/pk-console.c:1277 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programm-Version anzeigen und beenden"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1278
+#: ../client/pk-console.c:1280
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Den Filter setzen, z.B. »installiert«"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1283
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1284
+#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Beenden, ohne auf Beendigung der Aktionen zu warten"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../client/pk-console.c:1289
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Die Pakete ohne erneute Nachfrage installieren"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1290
+#: ../client/pk-console.c:1292
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
"Befehl ausführen unter Verwendung ungenutzer Netzwerkbandbreite und wenig "
"Energie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1293
+#: ../client/pk-console.c:1295
msgid ""
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
"widgets"
@@ -445,147 +439,157 @@ msgstr ""
"Widgets zu verwenden"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1296
+#: ../client/pk-console.c:1298
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line argument, --help
+#: ../client/pk-console.c:1301
+msgid "Show help options."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1331
+msgid "Failed to parse command line"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1333
+#: ../client/pk-console.c:1341
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit konnte nicht kontaktiert werden"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1394
msgid "The proxy could not be set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1406
msgid "The install root could not be set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1405
+#: ../client/pk-console.c:1418
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Der angegebene Filter war ungültig"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1424
+#: ../client/pk-console.c:1437
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Eine Suchart ist nötig, z.B. »Name«"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
-#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
+#: ../client/pk-console.c:1444 ../client/pk-console.c:1456
+#: ../client/pk-console.c:1468 ../client/pk-console.c:1480
msgid "A search term is required"
msgstr "Ein Suchbegriff ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1477
+#: ../client/pk-console.c:1490
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ungültige Suchart"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1483
+#: ../client/pk-console.c:1496
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Ein zu installierender Paketname ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1505
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Ein zu installierender Dateiname ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1516
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Ein Typ, Schlüsselkennung und Paketkennung sind erforderlich"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1514
+#: ../client/pk-console.c:1527
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Zum Entfernen ist ein Paketname erforderlich"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
#. where
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1536
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
"Ein Zielverzeichnis und die Namen der Pakete zum Herunterladen sind "
"erforderlich"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1530
+#: ../client/pk-console.c:1543
msgid "Directory not found"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1552
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Eine Lizenzbezeichnung (eula-id) ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:1563
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Eine Transaktionsbezeichnung (tid) ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1571
+#: ../client/pk-console.c:1584
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ein Paketname ist zur Auflösung erforderlich"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1595 ../client/pk-console.c:1606
msgid "A repository name is required"
msgstr "Ein Depotname wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1604
+#: ../client/pk-console.c:1617
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Ein Depotname, Parameter und Wert sind erforderlich"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1621
+#: ../client/pk-console.c:1634
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Ein Vorgang, z.B. »update-system«, wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1628
+#: ../client/pk-console.c:1641
msgid "A correct role is required"
msgstr "Eine korrekte Rolle wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
-#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
-#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
+#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1665
+#: ../client/pk-console.c:1674 ../client/pk-console.c:1694
+#: ../client/pk-console.c:1703 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Ein Paketname wird benötigt"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1670
+#: ../client/pk-console.c:1683
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Die Zeichenkette »Stellt bereit« wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
-#: ../client/pk-console.c:1714
+#: ../client/pk-console.c:1727
msgid "A distribution name is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
-#: ../client/pk-console.c:1720
+#: ../client/pk-console.c:1733
msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
#. line
-#: ../client/pk-console.c:1770
+#: ../client/pk-console.c:1783
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Option »%s« wird nicht unterstützt"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1780
+#: ../client/pk-console.c:1793
msgid "Command failed"
msgstr "Ausführung des Befehls fehlgeschlagen"
@@ -827,40 +831,40 @@ msgstr "PackageKit-Befehl wurde nicht gefunden"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
#. * the style of bash itself -- apologies
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
msgid "command not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:759
msgid "Similar command is:"
msgstr "Ein ähnlicher Befehl lautet:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:773
msgid "Run similar command:"
msgstr "Ähnlichen Befehl ausführen:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:787
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:796
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Ähnliche Befehle sind:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Befehl zum Ausführen"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:821
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Das folgende Paket stellt diese Datei bereit:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
#. command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:828
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
@@ -868,19 +872,19 @@ msgstr ""
"bereitstellt?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:855
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakete, die diese Datei bereitstellen, sind:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
#. provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:865
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Passende Pakete sind:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:874
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Paket zum Installieren"
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr "Es werden im Simulationsmodus keine Pakete installiert"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Pakete werden installiert"
@@ -1194,474 +1198,474 @@ msgstr "PackageKit-Paketliste"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit Service-Pack"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:64
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 1 und %i ein: "
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
#. is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:198
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Es passt mehr als ein Paket:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:209
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Bitte wählen Sie das richtige Paket: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
msgid "Unknown state"
msgstr "Unbekannter Status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
msgid "Starting"
msgstr "Starten"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Warten in Warteschlange"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
msgid "Running"
msgstr "Ausführen"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
msgid "Querying"
msgstr "Abfragen"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
msgid "Getting information"
msgstr "Informationen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
msgid "Removing packages"
msgstr "Pakete werden entfernt"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:670
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pakete werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Software-Liste wird aktualisiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
msgid "Installing updates"
msgstr "Aktualisierungen werden installiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Pakete werden bereinigt"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Veraltete Pakete werden bereinigt"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
msgid "Checking signatures"
msgstr "Signaturen werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:630
msgid "Rolling back"
msgstr "Zurücksetzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:328
msgid "Testing changes"
msgstr "Änderungen werden getestet"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:332
msgid "Committing changes"
msgstr "Änderungen werden gespeichert"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:336
msgid "Requesting data"
msgstr "Daten werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:340
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:344
msgid "Cancelling"
msgstr "Abbruch"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:348
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Depot-Informationen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:352
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Paketliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:356
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Dateiliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:360
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Änderungsliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:364
msgid "Downloading groups"
msgstr "Gruppen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:368
msgid "Downloading update information"
msgstr "Aktualisierungsinformationen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:372
msgid "Repackaging files"
msgstr "Dateien werden neu verpackt"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:376
msgid "Loading cache"
msgstr "Cache wird geladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:380
msgid "Scanning applications"
msgstr "Applikationen werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:384
msgid "Generating package lists"
msgstr "Paketlisten werden generiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:388
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Warten auf Sperre des Paketmanagers"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:392
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Warten auf Authentifizierung"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
msgid "Updating running applications"
msgstr "Laufende Applikationen werden aktualisiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
#. in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Verwendete Applikationen werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
#. use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Verwendete Bibliotheken werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
msgid "Copying files"
msgstr "Dateien werden kopiert"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:426
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
msgid "Bug fix "
msgstr "Problembehebung"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
msgid "Enhancement"
msgstr "Verbesserung"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:450
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:455
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:528
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:478
msgid "Downloading"
msgstr "Herunterladen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:482
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisieren ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:486
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:606
msgid "Installing"
msgstr "Installieren ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:602
msgid "Removing"
msgstr "Entfernen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
msgid "Cleaning up"
msgstr "Bereinigen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
msgid "Obsoleting"
msgstr "Veraltetes bereinigen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
msgid "Reinstalling"
msgstr "Neu installieren …"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:520
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
msgid "Cleaned up"
msgstr "Bereinigt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
msgid "Obsoleted"
msgstr "Veraltetes bereinigt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
msgid "Reinstalled"
msgstr "Neu installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:562
msgid "Unknown role type"
msgstr "Unbekannter Rollentyp"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:566
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:570
msgid "Getting update details"
msgstr "Details der Aktualisierung werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:574
msgid "Getting details"
msgstr "Details werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:578
msgid "Getting requires"
msgstr "Anforderungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:582
msgid "Getting updates"
msgstr "Aktualisierungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:586
msgid "Searching by details"
msgstr "Suche nach Details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:590
msgid "Searching by file"
msgstr "Suche nach Datei"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:594
msgid "Searching groups"
msgstr "Suche nach Gruppe"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:598
msgid "Searching by name"
msgstr "Suche nach Name"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:610
msgid "Installing files"
msgstr "Dateien werden installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:614
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Cache wird aktualisiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:618
msgid "Updating packages"
msgstr "Pakete werden aktualisiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:622
msgid "Updating system"
msgstr "System wird aktualisiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:626
msgid "Canceling"
msgstr "Abbruch"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:634
msgid "Getting repositories"
msgstr "Depots werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:638
msgid "Enabling repository"
msgstr "Depots werden aktiviert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:642
msgid "Setting data"
msgstr "Daten werden festgelegt"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:646
msgid "Resolving"
msgstr "Auflösen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:650
msgid "Getting file list"
msgstr "Dateiliste wird abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:654
msgid "Getting provides"
msgstr "Anbieter werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:658
msgid "Installing signature"
msgstr "Signatur wird installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:662
msgid "Getting packages"
msgstr "Pakete werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:666
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA annehmen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:674
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Aktualisierungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:678
msgid "Getting categories"
msgstr "Kategorien werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:682
msgid "Getting transactions"
msgstr "Transaktionen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:686
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:690
msgid "Simulating install"
msgstr "Installation wird simuliert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:694
msgid "Simulating remove"
msgstr "Entfernen wird simuliert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:698
msgid "Simulating update"
msgstr "Aktualisierung wird simuliert"
@@ -2033,23 +2037,23 @@ msgid "Upgrade System"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
-#: ../src/pk-main.c:87
+#: ../src/pk-main.c:91
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Startfehler wegen Sicherheitsrichtlinien auf diesem Rechner"
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
-#: ../src/pk-main.c:89
+#: ../src/pk-main.c:93
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Dies kann aus zwei Gründen passieren:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
-#: ../src/pk-main.c:91
+#: ../src/pk-main.c:95
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
"Der korrekte Benutzer führt nicht das Programm aus (normalerweise root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
-#: ../src/pk-main.c:93
+#: ../src/pk-main.c:97
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
@@ -2058,86 +2062,76 @@ msgstr ""
"Systemverzeichnis installiert:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:200
+#: ../src/pk-main.c:223
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Zu verwendendes Packaging-Backend, z.B. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:203
+#: ../src/pk-main.c:226
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "In Dienst umwandeln und vom Terminal ablösen"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:206
+#: ../src/pk-main.c:229
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Den Bereitschaftszähler deaktivieren"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:209
+#: ../src/pk-main.c:232
msgid "Show version and exit"
msgstr "Version zeigen und beenden"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:212
+#: ../src/pk-main.c:235
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Nach kurzer Verzögerung beenden"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:215
+#: ../src/pk-main.c:238
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Nach Laden des Kerns beenden"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:230
+#: ../src/pk-main.c:253
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-Dienst"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:267
+#: ../src/pk-main.c:298
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Verbindung zum System-Bus konnte nicht hergestellt werden"
+#: ../src/pk-main.c:344
+msgid "Failed to load any of the specified backends:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
#. follows
-#: ../src/pk-main.c:316
+#: ../src/pk-main.c:358
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Fehler beim Startversuch:"
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
-msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Zur Installation von Fehlerdiagnose-Paketen müssen zusätzliche Quellen "
-"aktiviert werden"
-
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-transaction.c:2611 ../src/pk-transaction.c:2618
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Die Software stammt nicht aus einer vertrauenswürdigen Quelle."
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
+#: ../src/pk-transaction.c:2623
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
"Aktualisieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie überzeugt sind, dass dies "
"sicher ist."
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
+#: ../src/pk-transaction.c:2624
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Aktualisieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten."
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
+#: ../src/pk-transaction.c:2634
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie dies für sicher halten."
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
+#: ../src/pk-transaction.c:2635
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Installieren Sie diese Pakete nur, wenn Sie dies für sicher halten."
-#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
-msgid "Many packages"
-msgstr "Viele Pakete"
-#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
-msgid "Only trusted"
-msgstr "Nur vertrauenswürdige"