diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 335 |
1 files changed, 200 insertions, 135 deletions
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PackageKit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 11:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:26+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/packagekit/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,117 +24,117 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction #. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, #. * e.g. update-packages -#: ../client/pk-console.c:185 ../client/pk-console.c:654 +#: ../client/pk-console.c:171 ../client/pk-console.c:596 msgid "Transaction" msgstr "Transactie" #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system #. timezone -#: ../client/pk-console.c:187 +#: ../client/pk-console.c:173 msgid "System time" msgstr "Systeemtijd" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:189 +#: ../client/pk-console.c:175 msgid "Succeeded" msgstr "Geslaagd" -#: ../client/pk-console.c:189 +#: ../client/pk-console.c:175 msgid "True" msgstr "Waar" -#: ../client/pk-console.c:189 +#: ../client/pk-console.c:175 msgid "False" msgstr "Niet waar" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" -#: ../client/pk-console.c:191 +#: ../client/pk-console.c:177 msgid "Role" msgstr "Rol" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:196 +#: ../client/pk-console.c:182 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: ../client/pk-console.c:196 +#: ../client/pk-console.c:182 msgid "(seconds)" msgstr "(seconden)" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action -#: ../client/pk-console.c:200 +#: ../client/pk-console.c:186 msgid "Command line" msgstr "Commando-regel" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:202 +#: ../client/pk-console.c:188 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:209 +#: ../client/pk-console.c:195 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:213 +#: ../client/pk-console.c:199 msgid "Real name" msgstr "Werkelijke naam" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction -#: ../client/pk-console.c:221 +#: ../client/pk-console.c:207 msgid "Affected packages:" msgstr "Betrokken pakketten:" #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction -#: ../client/pk-console.c:224 +#: ../client/pk-console.c:210 msgid "Affected packages: None" msgstr "Betrokken pakketten: Geen" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:260 +#: ../client/pk-console.c:239 msgid "Distribution" msgstr "Distributie" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:262 +#: ../client/pk-console.c:241 msgid "Type" msgstr "Type" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:264 ../client/pk-console.c:303 +#: ../client/pk-console.c:243 ../client/pk-console.c:279 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:292 +#: ../client/pk-console.c:268 msgid "Category" msgstr "Categorie" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:294 +#: ../client/pk-console.c:270 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:297 +#: ../client/pk-console.c:273 msgid "Parent" msgstr "Ouder" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group #. TRANSLATORS: this is the name of the backend -#: ../client/pk-console.c:300 ../client/pk-console.c:2484 +#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console.c:2334 msgid "Name" msgstr "Naam" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:306 +#: ../client/pk-console.c:282 msgid "Icon" msgstr "Icoon" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:353 +#: ../client/pk-console.c:323 msgid "Details about the update:" msgstr "Details over de updates:" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Details over de updates:" #. TRANSLATORS: the package that is being processed #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed -#: ../client/pk-console.c:359 ../client/pk-console.c:673 +#: ../client/pk-console.c:329 ../client/pk-console.c:615 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 msgid "Package" @@ -150,184 +150,184 @@ msgstr "Pakketten" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that #. * this update updates -#: ../client/pk-console.c:364 +#: ../client/pk-console.c:334 msgid "Updates" msgstr "Updates" #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that #. * this update obsoletes -#: ../client/pk-console.c:371 +#: ../client/pk-console.c:341 msgid "Obsoletes" msgstr "Verouderde pakketten" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:377 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +#: ../client/pk-console.c:347 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 msgid "Vendor" msgstr "Verkoper" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:383 +#: ../client/pk-console.c:353 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:389 +#: ../client/pk-console.c:359 msgid "CVE" msgstr "CVE" #. TRANSLATORS: details about the update, if the package #. * requires a restart -#: ../client/pk-console.c:395 +#: ../client/pk-console.c:365 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" #. TRANSLATORS: details about the update, any description of #. * the update -#: ../client/pk-console.c:400 +#: ../client/pk-console.c:370 msgid "Update text" msgstr "Ververs tekst" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for #. * the package -#: ../client/pk-console.c:405 +#: ../client/pk-console.c:375 msgid "Changes" msgstr "Veranderingen" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state #. * of the update -#: ../client/pk-console.c:410 +#: ../client/pk-console.c:380 msgid "State" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was issued -#: ../client/pk-console.c:415 +#: ../client/pk-console.c:385 msgid "Issued" msgstr "Uitgegeven" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update #. * was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:420 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073 +#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073 msgid "Updated" msgstr "Vernieuwd" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:456 +#: ../client/pk-console.c:415 msgid "Enabled" msgstr "Aangezet" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:459 +#: ../client/pk-console.c:418 msgid "Disabled" msgstr "Uitgezet" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:491 +#: ../client/pk-console.c:450 msgid "System restart required by:" msgstr "Herstart systeem vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:494 +#: ../client/pk-console.c:453 msgid "Session restart required:" msgstr "Herstart sessie vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted #. * due to a security update -#: ../client/pk-console.c:498 +#: ../client/pk-console.c:457 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted #. * due to a security update -#: ../client/pk-console.c:502 +#: ../client/pk-console.c:461 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:505 +#: ../client/pk-console.c:464 msgid "Application restart required by:" msgstr "Herstart toepassing vereist door:" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:542 +#: ../client/pk-console.c:498 msgid "Package description" msgstr "Pakketbeschrijving" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:576 +#: ../client/pk-console.c:521 msgid "No files" msgstr "Geen bestanden" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:581 +#: ../client/pk-console.c:526 msgid "Package files" msgstr "Pakketbestanden" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:689 +#: ../client/pk-console.c:631 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:712 +#: ../client/pk-console.c:654 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:759 +#: ../client/pk-console.c:698 msgid "Results:" msgstr "Resultaten:" #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty #. * fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:767 ../client/pk-console.c:920 +#: ../client/pk-console.c:706 ../client/pk-console.c:858 msgid "Fatal error" msgstr "Fatale fout" #. TRANSLATORS: the user asked to update everything, #. * but there is nothing that can be updated -#: ../client/pk-console.c:785 +#: ../client/pk-console.c:723 msgid "There are no packages to update." msgstr "Er zijn geen pakketten om te updaten" #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could #. * not expect #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:789 +#: ../client/pk-console.c:727 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 msgid "The transaction failed" msgstr "De transactie faalde" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:818 +#: ../client/pk-console.c:756 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "Er zijn op dit moment geen updates beschikbaar." -#: ../client/pk-console.c:841 +#: ../client/pk-console.c:779 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "Er zijn op dit moment geen upgrades beschikbaar." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:903 +#: ../client/pk-console.c:841 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "Herstart de computer om de update af te maken." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:906 +#: ../client/pk-console.c:844 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "Log uit en weer in om de update af te maken." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:909 +#: ../client/pk-console.c:847 msgid "" "Please restart the computer to complete the update as important security " "updates have been installed." msgstr "Herstart de computer om de update af te maken omdat belangrijke beveiligingsupdates geïnstalleerd zijn." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:912 +#: ../client/pk-console.c:850 msgid "" "Please logout and login to complete the update as important security updates" " have been installed." @@ -335,30 +335,30 @@ msgstr "Log uit en weer in om de update af te maken omdat belangrijke beveiligin #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, #. * to follow is a list of possible packages -#: ../client/pk-console.c:1002 +#: ../client/pk-console.c:931 msgid "More than one package matches:" msgstr "Er zijn meerdere pakketten die matchen:" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../client/pk-console.c:1013 +#: ../client/pk-console.c:943 msgid "Please choose the correct package: " msgstr "Kies het juiste pakket: " #. TRANSLATORS: we asked to install a package #. * that could not be found in any repo -#: ../client/pk-console.c:1064 +#: ../client/pk-console.c:983 msgid "Package not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: we couldn't find anything -#: ../client/pk-console.c:1082 +#: ../client/pk-console.c:1001 msgid "No packages were found" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user used #. * 'pkcon install dave.rpm' rather than #. * 'pkcon install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:1115 +#: ../client/pk-console.c:1029 #, c-format msgid "" "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" @@ -367,27 +367,27 @@ msgstr "Verwachtte pakketnaam, maar kreeg een bestand. Probeer in plaats daarvan #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1141 +#: ../client/pk-console.c:1055 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden." #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1177 +#: ../client/pk-console.c:1086 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "Dit programma kon het geïnstalleerde pakket %s niet vinden." #. TRANSLATORS: There was an error getting the list #. * of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1214 ../client/pk-console.c:1253 +#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console.c:1152 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden." #. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do -#: ../client/pk-console.c:1300 +#: ../client/pk-console.c:1192 msgid "No packages require updating to newer versions." msgstr "" @@ -399,108 +399,113 @@ msgstr "" #. * details about the package. The detailed error follows #. TRANSLATORS: The package name was not found in #. * any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:1337 ../client/pk-console.c:1374 -#: ../client/pk-console.c:1411 ../client/pk-console.c:1474 -#: ../client/pk-console.c:1510 +#: ../client/pk-console.c:1221 ../client/pk-console.c:1253 +#: ../client/pk-console.c:1285 ../client/pk-console.c:1343 +#: ../client/pk-console.c:1374 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s" #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up #. * shit creek without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1544 +#: ../client/pk-console.c:1404 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "De daemon is midden in de transactie gecrasht!" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1572 +#: ../client/pk-console.c:1432 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "PackageKit console-interface" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1574 +#: ../client/pk-console.c:1434 msgid "Subcommands:" msgstr "Sub-opdrachten:" #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an #. * action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1662 +#: ../client/pk-console.c:1522 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Verkrijgen van de tijd die verlopen is sinds deze actie voor het laatst werd afgerond faalde" #. TRANSLATORS: this is the time since this role was used -#: ../client/pk-console.c:1667 +#: ../client/pk-console.c:1526 msgid "Time since" msgstr "" #. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready #. * to be updated -#: ../client/pk-console.c:1697 +#: ../client/pk-console.c:1555 msgid "Prepared updates:" msgstr "" #. TRANSLATORS: The network settings could not be sent -#: ../client/pk-console.c:1830 +#: ../client/pk-console.c:1679 msgid "The proxy could not be set" msgstr "De proxy kon niet ingesteld worden" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1870 ../client/pk-monitor.c:354 +#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Programmaversie tonen en afsluiten" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1873 +#: ../client/pk-console.c:1721 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld 'geïnstalleerd'" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1876 +#: ../client/pk-console.c:1724 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Installeer het pakket zonder goedkeuring te vragen" #. command line argument, do we just download or apply changes -#: ../client/pk-console.c:1879 +#: ../client/pk-console.c:1727 msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" msgstr "Bereid transactie voor door pakketten alleen maar te downloaden" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1882 +#: ../client/pk-console.c:1730 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Voer het commando uit met gebruik van onbenutte netwerkbandbreedte en ook met minder stroomverbruik" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1885 +#: ../client/pk-console.c:1733 msgid "" "Print to screen a machine readable output, rather than using animated " "widgets" msgstr "Print op het scherm een machine-leesbare output, in plaats van geanimeerde widgets te gebruiken" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1888 +#: ../client/pk-console.c:1736 msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." msgstr "De maximum leeftijd van de metadata-cache. Gebruik -1 voor 'nooit'." +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1739 +msgid "Allow untrusted packages to be installed." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1923 +#: ../client/pk-console.c:1774 msgid "Failed to parse command line" msgstr "Parsen commandoregel mislukt" #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1934 +#: ../client/pk-console.c:1784 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1995 +#: ../client/pk-console.c:1845 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Het opgegeven filter was ongeldig" #. TRANSLATORS: a search type can #. * be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:2021 +#: ../client/pk-console.c:1871 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam" @@ -508,91 +513,91 @@ msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam" #. * needs to provide a search term #. TRANSLATORS: the user needs #. * to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048 -#: ../client/pk-console.c:2065 ../client/pk-console.c:2082 +#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898 +#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932 msgid "A search term is required" msgstr "Een zoekterm is vereist" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:2108 +#: ../client/pk-console.c:1958 msgid "A package name to install is required" msgstr "Een pakketnaam om te installeren is vereist" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:2122 +#: ../client/pk-console.c:1972 msgid "A filename to install is required" msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2138 +#: ../client/pk-console.c:1988 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:2156 +#: ../client/pk-console.c:2006 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist" #. TRANSLATORS: the user did not #. * specify anything about what to #. * download or where -#: ../client/pk-console.c:2169 +#: ../client/pk-console.c:2019 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Een doelmap en de namen van te downloaden pakketten zijn vereist" #. TRANSLATORS: the directory does #. * not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:2179 +#: ../client/pk-console.c:2029 msgid "Directory not found" msgstr "Map niet gevonden" #. TRANSLATORS: geeky error, real #. * users won't see this -#: ../client/pk-console.c:2194 +#: ../client/pk-console.c:2044 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Een licentie-identificatie (eula-id) is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a package name -#: ../client/pk-console.c:2220 +#: ../client/pk-console.c:2070 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Een pakketnaam om op te lossen is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not #. * specify a repository name -#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console.c:2254 +#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104 msgid "A repository name is required" msgstr "Een naam van een repository is vereist" -#: ../client/pk-console.c:2270 +#: ../client/pk-console.c:2120 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Een repo-naam, parameter en waarde zijn vereist" -#: ../client/pk-console.c:2287 +#: ../client/pk-console.c:2137 msgid "A repo id and autoremove required" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user didn't #. * specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:2314 +#: ../client/pk-console.c:2164 msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist" #. TRANSLATORS: The user specified #. * an invalid action -#: ../client/pk-console.c:2324 +#: ../client/pk-console.c:2174 msgid "A correct role is required" msgstr "Een correcte rol is vereist" #. TRANSLATORS: The user did not #. * provide a package name -#: ../client/pk-console.c:2338 ../client/pk-console.c:2355 -#: ../client/pk-console.c:2367 ../client/pk-console.c:2397 -#: ../client/pk-console.c:2430 +#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205 +#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247 +#: ../client/pk-console.c:2280 msgid "A package name is required" msgstr "Een pakketnaam is vereist" @@ -600,59 +605,59 @@ msgstr "Een pakketnaam is vereist" #. * "provides" certain things, e.g. #. * mime(gstreamer-decoder-mp3), #. * the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:2381 +#: ../client/pk-console.c:2231 msgid "A package provide string is required" msgstr "Een 'pakket levert' string is vereist" -#: ../client/pk-console.c:2408 ../client/pk-console.c:2419 +#: ../client/pk-console.c:2258 ../client/pk-console.c:2269 msgid "A filename is required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the description of the backend -#: ../client/pk-console.c:2488 +#: ../client/pk-console.c:2338 msgid "Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the author of the backend -#: ../client/pk-console.c:2492 +#: ../client/pk-console.c:2342 msgid "Author" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name -#: ../client/pk-console.c:2555 +#: ../client/pk-console.c:2405 msgid "You need to specify a list file to create" msgstr "" #. TRANSLATORS: There was an error #. * getting the list of packages. #. * The filename follows -#: ../client/pk-console.c:2568 +#: ../client/pk-console.c:2418 #, c-format msgid "File already exists: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The user tried to use an #. * unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:2587 +#: ../client/pk-console.c:2436 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:2597 +#: ../client/pk-console.c:2446 msgid "Command failed" msgstr "Opdracht is niet gelukt" -#: ../client/pk-monitor.c:267 +#: ../client/pk-monitor.c:249 msgid "Failed to get daemon state" msgstr "Daemonstatus verkrijgen mislukte." -#: ../client/pk-monitor.c:332 +#: ../client/pk-monitor.c:307 msgid "Failed to get properties" msgstr "Eigenschappen ophalen mislukte" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:373 +#: ../client/pk-monitor.c:346 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit monitor" @@ -1013,22 +1018,22 @@ msgstr "%i debugbronnen uitgezet." #. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to #. * advise of the new percentage completion -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:170 +#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158 msgid "Installing Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:208 +#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192 msgid "Rebooting after installing updates…" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:256 +#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233 msgid "Shutting down after installing updates…" msgstr "" #. TRANSLATORS: we've started doing offline updates -#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:642 +#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577 msgid "Installing updates, this could take a while..." msgstr "" @@ -1812,58 +1817,118 @@ msgstr "Wis offline-updatebericht" msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" msgstr "Authenticatie is vereist om offline-updateberichten te kunnen wissen" +#. TRANSLATORS: this is a command alias +#: ../src/pk-direct.c:109 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "" + +#: ../src/pk-direct.c:184 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt -#: ../src/pk-main.c:218 +#: ../src/pk-direct.c:382 ../src/pk-main.c:128 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" msgstr "Te gebruiken pakketbackend, b.v. dummy" +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:398 +msgid "Refresh the cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:402 +msgid "Refresh the cache (forced)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:406 +msgid "Search by names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:410 +msgid "Search by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/pk-direct.c:414 +msgid "Search by files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: program name +#: ../src/pk-direct.c:427 +msgid "PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: ../src/pk-direct.c:433 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: probably not yet installed +#: ../src/pk-direct.c:444 +msgid "Failed to load the config file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified +#: ../src/pk-direct.c:477 +msgid "Failed to load the backend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cannot unload the backend the user specified +#: ../src/pk-direct.c:515 +msgid "Failed to unload the backend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for -#: ../src/pk-main.c:221 +#: ../src/pk-main.c:131 msgid "Disable the idle timer" msgstr "De idle-timer uitschakelen" #. TRANSLATORS: show version -#: ../src/pk-main.c:224 +#: ../src/pk-main.c:134 msgid "Show version and exit" msgstr "Versie tonen en afsluiten" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/pk-main.c:227 +#: ../src/pk-main.c:137 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Afsluiten na een kleine vertraging" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/pk-main.c:230 +#: ../src/pk-main.c:140 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Afsluiten nadat de verwerkingseenheid is geladen" #. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging -#: ../src/pk-main.c:233 +#: ../src/pk-main.c:143 msgid "Don't clear environment on startup" msgstr "Schoon omgeving niet bij opstarten" #. TRANSLATORS: describing the service that is running -#: ../src/pk-main.c:248 +#: ../src/pk-main.c:158 msgid "PackageKit service" msgstr "PackageKit service" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-transaction.c:2877 +#: ../src/pk-transaction.c:2708 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "De software is niet van een vertrouwde bron." -#: ../src/pk-transaction.c:2885 +#: ../src/pk-transaction.c:2716 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Update dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." -#: ../src/pk-transaction.c:2886 +#: ../src/pk-transaction.c:2717 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Update deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." -#: ../src/pk-transaction.c:2896 +#: ../src/pk-transaction.c:2727 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installeer dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om dat te doen." -#: ../src/pk-transaction.c:2897 +#: ../src/pk-transaction.c:2728 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." msgstr "Installeer deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen." |