diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 2042 |
1 files changed, 2042 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 000000000..14fad19bf --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,2042 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-08 09:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 08:36+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction +#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-packages +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:607 +msgid "Transaction" +msgstr "ტრანზაქცია" + +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 +msgid "System time" +msgstr "სისტემური დრო" + +#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "Succeeded" +msgstr "წარმატებით" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "True" +msgstr "ჭეშმარიტი" + +#: ../client/pk-console.c:178 +msgid "False" +msgstr "მცდარი" + +#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-packages" +#: ../client/pk-console.c:180 +msgid "Role" +msgstr "როლი" + +#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "Duration" +msgstr "ხანგრძლივობა" + +#: ../client/pk-console.c:185 +msgid "(seconds)" +msgstr "(წამი)" + +#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action +#: ../client/pk-console.c:189 +msgid "Command line" +msgstr "ბრძანებათა სტრიქონი" + +#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action +#: ../client/pk-console.c:191 +msgid "User ID" +msgstr "მომხმარებლის ID" + +#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie +#: ../client/pk-console.c:198 +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" +#: ../client/pk-console.c:202 +msgid "Real name" +msgstr "ნამდვილი სახელი" + +#: ../client/pk-console.c:210 +msgid "Affected packages:" +msgstr "" + +#: ../client/pk-console.c:212 +msgid "Affected packages: None" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 +#: ../client/pk-console.c:247 +msgid "Distribution" +msgstr "გავრცელება" + +#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing +#: ../client/pk-console.c:249 +msgid "Type" +msgstr "ტიპი" + +#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade +#. TRANSLATORS: this is the summary of the group +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the group category name +#: ../client/pk-console.c:279 +msgid "Category" +msgstr "კატეგორია" + +#. TRANSLATORS: this is group identifier +#: ../client/pk-console.c:281 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: this is the parent group +#: ../client/pk-console.c:284 +msgid "Parent" +msgstr "მშობლიური" + +#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group +#: ../client/pk-console.c:287 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group +#: ../client/pk-console.c:293 +msgid "Icon" +msgstr "ხატულა" + +#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated +#: ../client/pk-console.c:340 +msgid "Details about the update:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version +#. TRANSLATORS: the package that is being processed +#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key +#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed +#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:626 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 +msgid "Package" +msgstr "პაკეტი" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:350 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:356 +msgid "Obsoletes" +msgstr "მოძველებული" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs +#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA +#: ../client/pk-console.c:362 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 +msgid "Vendor" +msgstr "მომწოდებელი" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs +#: ../client/pk-console.c:368 +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs +#: ../client/pk-console.c:374 +msgid "CVE" +msgstr "CVE" + +#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart +#: ../client/pk-console.c:379 +msgid "Restart" +msgstr "გადატვირთვა" + +#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update +#: ../client/pk-console.c:383 +msgid "Update text" +msgstr "განახლების ტექსტი" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package +#: ../client/pk-console.c:387 +msgid "Changes" +msgstr "ცვლილებები" + +#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update +#: ../client/pk-console.c:391 +msgid "State" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued +#: ../client/pk-console.c:395 +msgid "Issued" +msgstr "გამოშვება" + +#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../client/pk-console.c:399 ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1169 +msgid "Updated" +msgstr "განახლდა" + +#. TRANSLATORS: if the repo is enabled +#: ../client/pk-console.c:435 +msgid "Enabled" +msgstr "ჩაირთო" + +#. TRANSLATORS: if the repo is disabled +#: ../client/pk-console.c:438 +msgid "Disabled" +msgstr "გამოირთო" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted +#: ../client/pk-console.c:470 +msgid "System restart required by:" +msgstr "სისტემის გადატვირთვას ითხოვს:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted +#: ../client/pk-console.c:473 +msgid "Session restart required:" +msgstr "საჭიროა სესიის გადატვირთვა:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:476 +msgid "System restart (security) required by:" +msgstr "სისტემის გადატვირთვას (უსაფრთხოებისთვის) ითხოვს:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:479 +msgid "Session restart (security) required:" +msgstr "სესიის გადატვირთვას (უსაფრთხოებისთვის) ითხოვს:" + +#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted +#: ../client/pk-console.c:482 +msgid "Application restart required by:" +msgstr "პროგრამის გადატვირთვას ითხოვს:" + +#. TRANSLATORS: This a list of details about the package +#: ../client/pk-console.c:517 +msgid "Package description" +msgstr "პაკეტის აღწერა" + +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:548 +msgid "Message:" +msgstr "შეტყობინება:" + +#. TRANSLATORS: This where the package has no files +#: ../client/pk-console.c:569 +msgid "No files" +msgstr "ფაილები არაა" + +#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package +#: ../client/pk-console.c:574 +msgid "Package files" +msgstr "პაკეტის ფაილები" + +#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction +#: ../client/pk-console.c:642 +msgid "Percentage" +msgstr "პროცენტი" + +#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) +#: ../client/pk-console.c:660 +msgid "Status" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. TRANSLATORS: the results from the transaction +#: ../client/pk-console.c:692 +msgid "Results:" +msgstr "შედეგები:" + +#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book +#: ../client/pk-console.c:699 ../client/pk-console.c:855 +msgid "Fatal error" +msgstr "ფატალური შეცდომა" + +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:716 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../client/pk-console.c:719 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716 +msgid "The transaction failed" +msgstr "ტრანზაქცია ვერ შესრულდა" + +#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates +#: ../client/pk-console.c:748 +msgid "There are no updates available at this time." +msgstr "ამ მომენტისთვის განახლებები არ არის" + +#: ../client/pk-console.c:771 +msgid "There are no upgrades available at this time." +msgstr "ამ მომენტისთვის განახლებები არ არის" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system +#: ../client/pk-console.c:838 +msgid "Please restart the computer to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session +#: ../client/pk-console.c:841 +msgid "Please logout and login to complete the update." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) +#: ../client/pk-console.c:844 +msgid "" +"Please restart the computer to complete the update as important security " +"updates have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) +#: ../client/pk-console.c:847 +msgid "" +"Please logout and login to complete the update as important security updates" +" have been installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:887 +#, c-format +msgid "" +"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s'" +" instead." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:900 +#, c-format +msgid "This tool could not find any available package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:929 +#, c-format +msgid "This tool could not find the installed package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:957 ../client/pk-console.c:985 +#, c-format +msgid "This tool could not find the package: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there are no updates, so nothing to do +#: ../client/pk-console.c:1029 +msgid "No packages require updating to newer versions." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:1059 ../client/pk-console.c:1091 +#: ../client/pk-console.c:1119 ../client/pk-console.c:1147 +#: ../client/pk-console.c:1175 +#, c-format +msgid "This tool could not find all the packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1204 +msgid "The daemon crashed mid-transaction!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu +#: ../client/pk-console.c:1238 +msgid "PackageKit Console Interface" +msgstr "PackageKit კონსოლური ინტერფეისი" + +#. these are commands we can use with pkcon +#: ../client/pk-console.c:1240 +msgid "Subcommands:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1319 +msgid "Failed to get the time since this action was last completed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string +#: ../client/pk-console.c:1360 ../client/pk-monitor.c:380 +msgid "Show the program version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results +#: ../client/pk-console.c:1363 +msgid "Set the filter, e.g. installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we ask questions +#: ../client/pk-console.c:1366 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 +msgid "Install the packages without asking for confirmation" +msgstr "" + +#. command line argument, do we just download or apply changes +#: ../client/pk-console.c:1369 +msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority +#: ../client/pk-console.c:1372 +msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1375 +msgid "" +"Print to screen a machine readable output, rather than using animated " +"widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1378 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1410 +msgid "Failed to parse command line" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon +#: ../client/pk-console.c:1421 +msgid "Failed to contact PackageKit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1476 +msgid "The proxy could not be set" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter +#: ../client/pk-console.c:1488 +msgid "The filter specified was invalid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc +#: ../client/pk-console.c:1510 +msgid "A search type is required, e.g. name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term +#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1529 +#: ../client/pk-console.c:1541 ../client/pk-console.c:1553 +msgid "A search term is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid +#: ../client/pk-console.c:1563 +msgid "Invalid search type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1569 +msgid "A package name to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install +#: ../client/pk-console.c:1578 +msgid "A filename to install is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1589 +msgid "A type, key_id and package_id are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove +#: ../client/pk-console.c:1600 +msgid "A package name to remove is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1609 +msgid "A destination directory and the package names to download are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue +#: ../client/pk-console.c:1616 +msgid "Directory not found" +msgstr "დირექტორია ვერ მოიძებნა" + +#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this +#: ../client/pk-console.c:1625 +msgid "A licence identifier (eula-id) is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name +#: ../client/pk-console.c:1644 +msgid "A package name to resolve is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name +#: ../client/pk-console.c:1655 ../client/pk-console.c:1666 +msgid "A repository name is required" +msgstr "რეპოზიტორიის სახელი აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data +#: ../client/pk-console.c:1677 +msgid "A repo name, parameter and value are required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use +#: ../client/pk-console.c:1694 +msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action +#: ../client/pk-console.c:1701 +msgid "A correct role is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name +#: ../client/pk-console.c:1711 ../client/pk-console.c:1725 +#: ../client/pk-console.c:1734 ../client/pk-console.c:1754 +#: ../client/pk-console.c:1763 ../client/pk-generate-pack.c:315 +msgid "A package name is required" +msgstr "პაკეტის სახელი აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1743 +msgid "A package provide string is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1787 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "დისტრიბუტივის სახელი აუცილებელია" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1793 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1849 +msgid "You need to specify a list file to create" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename +#. follows +#: ../client/pk-console.c:1858 +#, c-format +msgid "File already exists: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1874 +#, c-format +msgid "Option '%s' is not supported" +msgstr "პარამეტრი '%s' არ არის მხარდაჭერილი" + +#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do +#: ../client/pk-console.c:1884 +msgid "Command failed" +msgstr "ბრძანება ვერ შესრულდა" + +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:252 +msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the output location +#: ../client/pk-generate-pack.c:255 +msgid "" +"The output file or directory (the current directory is used if omitted)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:258 +msgid "The package to be put into the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:261 +msgid "Put all updates available in the service pack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments +#: ../client/pk-generate-pack.c:299 +msgid "Neither --package or --updates option selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument +#: ../client/pk-generate-pack.c:307 +msgid "Both options selected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output +#: ../client/pk-generate-pack.c:323 +msgid "A output directory or file name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:341 +msgid "The daemon failed to startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:352 ../client/pk-generate-pack.c:358 +msgid "The package manager cannot perform this type of operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:365 +msgid "" +"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive " +"support." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:376 +msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when file already exists +#: ../client/pk-generate-pack.c:392 +msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten +#: ../client/pk-generate-pack.c:395 +msgid "The pack was not overwritten." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:408 +msgid "Failed to create directory:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:420 +msgid "Failed to open package list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages +#: ../client/pk-generate-pack.c:429 +msgid "Finding package name." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:433 +#, c-format +msgid "Failed to find package '%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:441 +msgid "Creating service pack..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file +#: ../client/pk-generate-pack.c:456 +#, c-format +msgid "Service pack created '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to make te file +#: ../client/pk-generate-pack.c:461 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:293 +msgid "Failed to get daemon state" +msgstr "" + +#: ../client/pk-monitor.c:358 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit +#: ../client/pk-monitor.c:399 +msgid "PackageKit Monitor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:506 +msgid "Getting package information..." +msgstr "პაკეტის შესახებ ინფორმაციის მიღება..." + +#. TRANSLATORS: run an applicaiton +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the installed version of a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:518 +msgid "Installed version" +msgstr "ჩადგმული ვერსია" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:526 +#, c-format +msgid "Run version %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: run the application now +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532 +msgid "Run now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update to a new version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538 +#, c-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: To install a package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:544 +#, c-format +msgid "Install %s now" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the version of the package +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:547 +msgid "Version" +msgstr "ვერსია" + +#. TRANSLATORS: noting found, so can't install +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:552 +msgid "No packages found for your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: package is being installed +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:557 +msgid "Installing..." +msgstr "ჩადგმა..." + +#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442 +msgid "Downloading details about the software sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446 +msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for native lock +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450 +msgid "Waiting for package manager lock." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 +msgid "Loading list of packages." +msgstr "პაკეტების სიის ჩატვირთვა." + +#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519 +msgid "Failed to search for file" +msgstr "შეცდომა ფაილის ძებნისას" + +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679 +msgid "Failed to launch:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to install the package +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707 +msgid "Failed to install packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841 +msgid "command not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858 +msgid "Similar command is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871 +msgid "Run similar command:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant +#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892 +msgid "Similar commands are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899 +msgid "Please choose a command to run" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918 +msgid "The package providing this file is:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925 +#, c-format +msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948 +msgid "Packages providing this file are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958 +msgid "Suitable packages are:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966 +msgid "Please choose a package to install" +msgstr "" + +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968 +msgid "User aborted selection" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 +msgid "Starting install" +msgstr "ჩადგმის დაწყება" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 +msgid "" +"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" +msgstr "" + +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 +msgid "Do not install dependencies of the core packages" +msgstr "" + +#. command line argument, do we operate quietly +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 +msgid "Do not display information or progress" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544 +msgid "PackageKit Debuginfo Installer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558 +#, c-format +msgid "ERROR: Specify package names to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594 +#, c-format +msgid "Getting sources list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: operation was not successful +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918 +msgid "FAILED." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: all completed 100% +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933 +#, c-format +msgid "OK." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622 +#, c-format +msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629 +#, c-format +msgid "Finding debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user what we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662 +#, c-format +msgid "Found %i disabled debuginfo repos." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669 +#, c-format +msgid "Enabling debugging sources" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697 +#, c-format +msgid "Enabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704 +#, c-format +msgid "Finding debugging packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716 +#, c-format +msgid "Failed to find the package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739 +#, c-format +msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767 +#, c-format +msgid "Found no packages to install." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781 +#, c-format +msgid "Found %i packages:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797 +#, c-format +msgid "Finding packages that depend on these packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810 +#, c-format +msgid "Could not find dependent packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 +#, c-format +msgid "Found %i extra packages." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830 +#, c-format +msgid "No extra packages required." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839 +#, c-format +msgid "Found %i packages to install:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852 +#, c-format +msgid "Not installing packages in simulate mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier +#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 +#, c-format +msgid "Installing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877 +#, c-format +msgid "Could not install packages: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909 +#, c-format +msgid "Disabling sources previously enabled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921 +#, c-format +msgid "Could not disable the debugging sources: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936 +#, c-format +msgid "Disabled %i debugging sources." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: couldn't open device to write +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62 +msgid "Failed to open file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: could not write to the device +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71 +msgid "Failed to write to the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111 +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148 +msgid "Failed to write to device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176 +msgid "Device could not be found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203 +msgid "Failed to unregister driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212 +msgid "Failed to register driver" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261 +msgid "Device path not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269 +msgid "Incorrect device path specified" +msgstr "" + +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "" + +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 +msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300 +msgid "Device paths" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:317 +msgid "PackageKit Device Reloader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:325 +msgid "You need to specify at least one valid device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:335 +msgid "This script can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:344 +msgid "Verifying device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:349 +msgid "Failed to verify device path" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we're going to try +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:363 +msgid "Attempting to rebind device" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver +#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:368 +msgid "Failed to rebind device" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Catalog" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Package List" +msgstr "" + +#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1 +msgid "PackageKit Service Pack" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67 +#, c-format +msgid "Please enter a number from 1 to %i: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:235 +msgid "More than one package matches:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246 +msgid "Please choose the correct package: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +msgid "Unknown state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +msgid "Waiting in queue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, just started +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +msgid "Querying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +msgid "Getting information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +msgid "Removing packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1314 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +msgid "Refreshing software list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +msgid "Installing updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +msgid "Cleaning up packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +msgid "Checking signatures" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +msgid "Testing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +msgid "Requesting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, all done! +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +msgid "Cancelling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +msgid "Downloading repository information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +msgid "Downloading list of packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +msgid "Downloading file lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +msgid "Downloading lists of changes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +msgid "Downloading groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:405 +msgid "Downloading update information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:409 +msgid "Repackaging files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413 +msgid "Loading cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 +msgid "Scanning applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 +msgid "Generating package lists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 +msgid "Waiting for package manager lock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 +msgid "Waiting for authentication" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 +msgid "Updating running applications" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 +msgid "Checking applications in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 +msgid "Checking libraries in use" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:445 +msgid "Copying files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1057 +msgid "Trivial" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1061 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1065 +msgid "Important" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1069 +msgid "Security" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1073 +msgid "Bug fix " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1077 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The type of update +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1081 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1086 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1173 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1091 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1116 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1120 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1258 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1128 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1254 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1132 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1136 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1140 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1165 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1177 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1181 +msgid "Cleaned up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1185 +msgid "Obsoleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1189 +msgid "Reinstalled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1214 +msgid "Unknown role type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1218 +msgid "Getting dependencies" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1222 +msgid "Getting update details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1226 +msgid "Getting details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1230 +msgid "Getting requires" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1234 +msgid "Getting updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1238 +msgid "Searching by details" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1242 +msgid "Searching by file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1246 +msgid "Searching groups" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1250 +msgid "Searching by name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1262 +msgid "Installing files" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1266 +msgid "Refreshing cache" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1270 +msgid "Updating packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1274 +msgid "Canceling" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1278 +msgid "Getting repositories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1282 +msgid "Enabling repository" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1286 +msgid "Setting data" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1290 +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1294 +msgid "Getting file list" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1298 +msgid "Getting provides" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1302 +msgid "Installing signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1306 +msgid "Getting packages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1310 +msgid "Accepting EULA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1318 +msgid "Getting upgrades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1322 +msgid "Getting categories" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-enum.c:1326 +msgid "Getting transactions" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 +msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 +msgid "The unsigned software will not be installed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 +msgid "Software source signature required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the package repository name +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 +msgid "Software source name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key URL +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 +msgid "Key URL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the username of the key +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 +msgid "Key user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 +msgid "Key fingerprint" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 +msgid "Key Timestamp" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 +msgid "Do you accept this signature?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 +msgid "The signature was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 +msgid "End user licence agreement required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 +msgid "Do you accept this agreement?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 +msgid "The agreement was not accepted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 +msgid "Media change required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 +msgid "Media type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 +msgid "Media label" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 +msgid "Please insert the correct media" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 +msgid "The correct media was not inserted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 +msgid "The following packages have to be removed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 +msgid "The following packages have to be installed:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 +msgid "The following packages have to be updated:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 +msgid "The following packages have to be reinstalled:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 +msgid "The following packages have to be downgraded:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: When processing, untrusted and non-verified packages may be +#. encountered +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:325 +msgid "The following packages are untrusted:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 +msgid "Proceed with changes?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:390 +msgid "The transaction did not proceed." +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are allowed to cancel their own task without +#. authentication, but a different user id needs the admin password +#. to cancel another users task. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6 +msgid "Cancel foreign task" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 +msgid "" +"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to install signed packages +#. from signed repositories, as this cannot exploit a system. +#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or +#. 'auth_admin_keep'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14 +msgid "Install signed package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15 +msgid "Authentication is required to install a package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or +#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a +#. password would be a massive security hole. +#. - This is not retained as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22 +msgid "Install untrusted local file" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:23 +msgid "Authentication is required to install an untrusted package" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to add signing keys. +#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted +#. without a secure authentication. +#. - This is not kept as each package should be authenticated. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:30 +msgid "Trust a key used for signing packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31 +msgid "" +"Authentication is required to consider a key used for signing packages as " +"trusted" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to accept new +#. licence agreements. +#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not +#. be given the option to make legal decisions. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38 +msgid "Accept EULA" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +msgid "Authentication is required to accept a EULA" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to remove packages as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the +#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still +#. be removed. If this is not possible, change this authentication to +#. 'auth_admin'. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:49 +msgid "Remove package" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50 +msgid "Authentication is required to remove packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to update the +#. system as the packages will be signed, and the action is required +#. to update the system when unattended. +#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended +#. updates. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 +msgid "Update packages" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 +msgid "Authentication is required to update packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to enable or disable +#. software sources as this can be used to enable new updates or +#. install different versions of software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:65 +msgid "Change software source parameters" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 +msgid "Authentication is required to change software source parameters" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the +#. cache, as this doesn't actually install or remove software. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:71 +msgid "Refresh system sources" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:72 +msgid "Authentication is required to refresh the system sources" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy +#. used for downloading packages. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 +msgid "Set network proxy" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:78 +msgid "" +"Authentication is required to set the network proxy used for downloading " +"packages" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver +#. so that it works after we install firmware. +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication +#. devices. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86 +msgid "Reload a device" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 +msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:93 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to repair the system +#. since this can make the system unbootable or stop other +#. applications from working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:100 +msgid "Repair System" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:101 +msgid "Authentication is required to repair the installed software" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to ask updates to be installed at +#. early boot time without a password. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:106 +msgid "Trigger offline updates" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:107 +msgid "Authentication is required to trigger offline updates" +msgstr "" + +#. SECURITY: +#. - Normal users are able to clear the updates message that is +#. shown after an updates are applied at boot time. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:112 +msgid "Clear offline update message" +msgstr "" + +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:113 +msgid "Authentication is required to clear the offline updates message" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt +#: ../src/pk-main.c:215 +msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should run in the background +#: ../src/pk-main.c:218 +msgid "Daemonize and detach from the terminal" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for +#: ../src/pk-main.c:221 +msgid "Disable the idle timer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show version +#: ../src/pk-main.c:224 +msgid "Show version and exit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/pk-main.c:227 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/pk-main.c:230 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: don't unset environment variables, used for debugging +#: ../src/pk-main.c:233 +msgid "Don't clear environment on startup" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: describing the service that is running +#: ../src/pk-main.c:247 +msgid "PackageKit service" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: is not GPG signed +#: ../src/pk-transaction.c:2937 +msgid "The software is not from a trusted source." +msgstr "" + +#: ../src/pk-transaction.c:2945 +msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-transaction.c:2946 +msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-transaction.c:2956 +msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" + +#: ../src/pk-transaction.c:2957 +msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so." +msgstr "" |