summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
authorkkrothap <kkrothap@fedoraproject.org>2009-12-08 10:04:10 +0000
committertransifex user <transifex@app2.fedora.phx.redhat.com>2009-12-08 10:04:10 +0000
commit18e26cacf5c5bb27ba8cc980a4de0864788d1b59 (patch)
tree833fea467d79f2eb7ebcf70b9c51e22048e0ce52 /po/te.po
parent6bce2991ede7cbbcea20edeedae159c81c6e8485 (diff)
Sending translation for Telugu
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po412
1 files changed, 229 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5ce192c2f..bb32b93a6 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-12 12:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,196 +24,200 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:173
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
msgid "Transaction"
msgstr "వ్యవహారము"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:175
+#: ../client/pk-console.c:177
msgid "System time"
msgstr "సిస్టమ్ సమయం"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:177
+#: ../client/pk-console.c:179
msgid "Succeeded"
msgstr "సఫలమైంది"
-#: ../client/pk-console.c:177
+#: ../client/pk-console.c:179
msgid "True"
msgstr "సత్యము"
-#: ../client/pk-console.c:177
+#: ../client/pk-console.c:179
msgid "False"
msgstr "అసత్యము"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:179 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "పాత్ర"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:184
+#: ../client/pk-console.c:186
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
-#: ../client/pk-console.c:184
+#: ../client/pk-console.c:186
msgid "(seconds)"
msgstr "(సెకనులు)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:188 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "ఆదేశ వరుస"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:190
+#: ../client/pk-console.c:192
msgid "User ID"
msgstr "వినియోగదారి ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:197
+#: ../client/pk-console.c:199
msgid "Username"
msgstr "వినియోగదారినామము"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:201
+#: ../client/pk-console.c:203
msgid "Real name"
msgstr "వాస్తవ నామము"
-#: ../client/pk-console.c:209
+#: ../client/pk-console.c:211
msgid "Affected packages:"
msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు:"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:213
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ప్రభావిత సంకలనాలు: ఏదీకాదు"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:248
msgid "Distribution"
msgstr "పంపిణి"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:250
msgid "Type"
msgstr "రకము"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:250 ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
msgid "Summary"
msgstr "సంక్షిప్త సమాచారము"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:278
+#: ../client/pk-console.c:280
msgid "Category"
msgstr "వర్గము"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:282
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:285
msgid "Parent"
msgstr "మాత్రుక"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:288
msgid "Name"
msgstr "నామము"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:294
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతిమ"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:338
+#: ../client/pk-console.c:340
msgid "Details about the update:"
msgstr "నవీకరణ గురించి సమాచారము:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:344 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
+#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "సంకలనము"
msgstr[1] "సంకలనములు"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:347
+#: ../client/pk-console.c:349
msgid "Updates"
msgstr "నవీకరణలు"
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:351
+#: ../client/pk-console.c:353
msgid "Obsoletes"
msgstr "తొలగించినవి"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:355 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
msgid "Vendor"
msgstr "అమ్మకందారు"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:359
+#: ../client/pk-console.c:361
msgid "Bugzilla"
msgstr "బగ్‌జిల్లా"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:363
+#: ../client/pk-console.c:365
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:367
+#: ../client/pk-console.c:369
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభము"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:371
+#: ../client/pk-console.c:373
msgid "Update text"
msgstr "పాఠము నవీకరించుము"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:375
+#: ../client/pk-console.c:377
msgid "Changes"
msgstr "మార్పులు"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:379
+#: ../client/pk-console.c:381
msgid "State"
msgstr "స్థితి"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:383
+#: ../client/pk-console.c:385
msgid "Issued"
msgstr "విడుదలైన"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:387 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
msgid "Updated"
msgstr "నవీకరించిన"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:423
+#: ../client/pk-console.c:425
msgid "Enabled"
msgstr "చేతనపరచిన"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:428
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనపరచిన"
@@ -243,56 +247,76 @@ msgid "Application restart required by:"
msgstr "అనువర్తనము పునఃప్రారంభము అవసరమైంది:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:505
+#: ../client/pk-console.c:507
msgid "Package description"
msgstr "సంకలనము వివరణ"
#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:536
+#: ../client/pk-console.c:538
msgid "Message:"
msgstr "సందేశము:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:557
+#: ../client/pk-console.c:559
msgid "No files"
msgstr "దస్త్రములు లేవు"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:562
+#: ../client/pk-console.c:564
msgid "Package files"
msgstr "సంకలనము దస్త్రములు"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:632
+msgid "Percentage"
+msgstr "శాతము"
+
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:650
+msgid "Status"
+msgstr "స్థితి"
+
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
+msgstr "ఫలితాలు:"
+
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:636
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "ప్రమాదకరమైన దోషము"
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:645
+#: ../client/pk-console.c:694
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:599
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
msgid "The transaction failed"
msgstr "బదిలీకరణ విఫలమైంది"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:721
+msgid "There are no updates available at this time."
+msgstr "ఈ సమయం వద్ద అక్కడ యెటువంటి నవీకరణలు అందుబాటులో లేవు."
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:713
+#: ../client/pk-console.c:808
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:716
+#: ../client/pk-console.c:811
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ఈ నవీకరణ పూర్తగుటకు దయచేసి లాగ్అవుటై మరియు లాగిన్అవ్వుము"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:719
+#: ../client/pk-console.c:814
msgid ""
"Please restart the computer to complete the update as important security "
"updates have been installed."
msgstr "ముఖ్యమైన నవీకరణలు సంస్థాపించబడినవి కావున దయచేసి నవీకరణ పూర్తిచేయుటకు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించుము."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:722
+#: ../client/pk-console.c:817
msgid ""
"Please logout and login to complete the update as important security updates "
"have been installed."
@@ -301,19 +325,19 @@ msgstr ""
"అవ్వండి."
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:745
+#: ../client/pk-console.c:840
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ఈ సాధనము అందుబాటులో వున్న యే సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:773
+#: ../client/pk-console.c:868
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ఈ సాధనము సంస్థాపిత సంకలనములను కనుగొనలేకపోయింది: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:801 ../client/pk-console.c:829
+#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
@@ -322,296 +346,291 @@ msgstr "ఈ సాధనము ప్యాకేజీను కనుగొన
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:857 ../client/pk-console.c:885
-#: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:941
-#: ../client/pk-console.c:969
+#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
+#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
+#: ../client/pk-console.c:1064
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ఈ సాధనము అన్ని సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:998
+#: ../client/pk-console.c:1093
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "వ్యవహారము-మద్యలో డెమోన్ కుప్పకూలినది!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1032
+#: ../client/pk-console.c:1127
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ప్యాకేజీకిట్ కన్సోల్ ఇంటర్ఫేస్"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1034
+#: ../client/pk-console.c:1129
msgid "Subcommands:"
msgstr "ఉపఆదేశములు:"
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#: ../client/pk-console.c:1208
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ఈ చర్య ఆఖరున పూర్తైన కారణముగా సమయమును పొందుటలో విఫలమైంది"
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1150 ../client/pk-generate-pack.c:223
-#: ../client/pk-monitor.c:281
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:653
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "అదనపు డీబగ్గింగ్ సమాచారమును చూపుము"
-
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1153 ../client/pk-monitor.c:283
+#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ వర్షన్‌ను చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1156
+#: ../client/pk-console.c:1247
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "వడపోత(ఫిల్టర్) అమర్చుము, ఉ.దా. సంస్థాపించిన"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1159
+#: ../client/pk-console.c:1250
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "పూర్తవవలసిన చర్యల కొరకు వేచివుండకుండా నిష్క్రమించుము"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1162
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:530
+#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "నిర్ధారణ కొరకు అడుగకుండా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించుము"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1165
+#: ../client/pk-console.c:1256
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "స్థిరమైన నెట్వర్కు బ్యాండ్‌విడ్తును మరియు తక్కువ శక్తిని వుపయోగించి ఆదేశమును నడుపుము"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1259
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "ఏనిమేట్ చేయబడిన విడ్జట్‌లను వుపయోగించుట కన్నా, మిషన్ చదువగల అవుట్పుట్‌ను తెరకు ముద్రించుము"
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1191
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "ప్యాకేజీకిట్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1339
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "తెలుపబడిన వడపోత(ఫిల్టర్) చెల్లనిది"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1266
+#: ../client/pk-console.c:1358
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా. నామము"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1273 ../client/pk-console.c:1285
-#: ../client/pk-console.c:1297 ../client/pk-console.c:1309
+#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
+#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
msgid "A search term is required"
msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1319
+#: ../client/pk-console.c:1411
msgid "Invalid search type"
msgstr "చెల్లని సోధన రకము"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1325
+#: ../client/pk-console.c:1417
msgid "A package name to install is required"
msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక ప్యాకేజీ నామము అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1334
+#: ../client/pk-console.c:1426
msgid "A filename to install is required"
msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1438
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ఒక రకము, key_id మరియు package_id అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1357
+#: ../client/pk-console.c:1449
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "తొలగించుటకు సంకలనము నామము అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1366
+#: ../client/pk-console.c:1458
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "డౌనులోడు చేయుటకు గమ్య డైరెక్టరీ మరియు సంకలనము నామములు అవసరము"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1373
+#: ../client/pk-console.c:1465
msgid "Directory not found"
msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1474
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ఒక లైసెన్సు గుర్తింపుదారి (eula-id) అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1485
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "వ్యవహారపు గుర్తింపుదారి (tid) అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1414
+#: ../client/pk-console.c:1506
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "పరిష్కరించుటకు ఒక ప్యాకేజీ నామము అవసరము"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1425 ../client/pk-console.c:1436
+#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
msgid "A repository name is required"
msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1447
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ఒక రెపో నామము, పారామితి మరియు విలువ అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1464
+#: ../client/pk-console.c:1556
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "చర్య, ఉ.దా. update-system అవసరము"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1563
msgid "A correct role is required"
msgstr "ఒక సరైన పాత్ర అవసరము"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1481 ../client/pk-console.c:1496
-#: ../client/pk-console.c:1505 ../client/pk-console.c:1525
-#: ../client/pk-console.c:1534 ../client/pk-generate-pack.c:287
+#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
+#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "A package name is required"
msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1514
+#: ../client/pk-console.c:1606
msgid "A package provide string is required"
msgstr "సంకలనము అందించు పదబందము(స్ట్రింగు) అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1594
+#: ../client/pk-console.c:1686
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ఐచ్చికము '%s' మద్దతీయబడదు"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1604
+#: ../client/pk-console.c:1696
msgid "Command failed"
msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది"
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:226
+#: ../client/pk-generate-pack.c:237
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "వదిలివేయవలసిన ఆధారముల(డిపెన్డెన్సీల) దస్త్ర నామమును అమర్చుము"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:229
+#: ../client/pk-generate-pack.c:240
msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr "అవుట్పుట్ దస్త్రము లేదా డైరెక్టరీ (వదిలివేస్తే ప్రస్తుత డైరెక్టరీ వుపయోగించబడుతుంది)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:232
+#: ../client/pk-generate-pack.c:243
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "సర్వీస్ పాక్ నందు వుంచవలసిన సంకలనము"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:235
+#: ../client/pk-generate-pack.c:246
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "అందుబాటులో వున్న అన్ని నవీకరణలను సర్వీస్ పాక్ నందు వుంచుము"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:271
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package లేదా --updates ఐచ్చికము యెంపికచేసుకోవాలి."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:279
+#: ../client/pk-generate-pack.c:290
msgid "Both options selected."
msgstr "రెంచు ఐచ్చికములు యెంపికకాబడినవి."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:295
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "ఒక అవుట్పుట్ డైరెక్టరీ లేదా దస్త్ర నామము అవసరమైంది"
#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:313
+#: ../client/pk-generate-pack.c:324
msgid "The dameon failed to startup"
msgstr "ప్రారంభించుటకు డెమోన్ విఫలమైంది"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324 ../client/pk-generate-pack.c:330
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "సంకలనము నిర్వాహిక ఈ రకమైన కార్యక్రమమును నిర్వహించలేదు."
#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:337
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
msgid ""
"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
"support."
msgstr "ప్యాకేజ్‌కిట్ అనునది లిబ్ఆర్చివ్ మద్దతుతో నిర్మితం కాలేదు కనుక సర్వీస్ ప్యాక్‌లు సృష్టించబడలేవు."
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "దస్త్రమును తెలుపుతుంటే, సేవా ప్యాక్ నామము దీనితో ముగియాలి"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "ఒక పాక్ అదేనామముతో యిప్పటికే వుంది, మీరు దానిని తిరిగివ్రాద్దామని(వోవర్‌రైట్) అనుకొనుచున్నారా?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:367
+#: ../client/pk-generate-pack.c:378
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "పాక్ తిరిగివ్రాయబడలేదు."
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:380
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "డైరెక్టరీ సృష్టించుటకు విఫలమైంది:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:392
+#: ../client/pk-generate-pack.c:403
msgid "Failed to open package list."
msgstr "సంకలన జాబితాను తెరువుటకు విఫలమైంది."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:401
+#: ../client/pk-generate-pack.c:412
msgid "Finding package name."
msgstr "సంకలనము నామము కనుగొనుచున్నది."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:405
+#: ../client/pk-generate-pack.c:416
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "సంకలనము '%s' కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:413
+#: ../client/pk-generate-pack.c:424
msgid "Creating service pack..."
msgstr "సేవా పాక్‌ను సృష్టించుచున్నది..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:428
+#: ../client/pk-generate-pack.c:439
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "సేవా పాక్ సృష్టించబడింది '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:433
+#: ../client/pk-generate-pack.c:444
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:211
+#: ../client/pk-monitor.c:210
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "డెమోన్ స్థితిని పొందుటకు విఫలమైంది"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:299
+#: ../client/pk-monitor.c:296
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి"
@@ -695,17 +714,17 @@ msgid "Failed to search for file"
msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:562
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
msgid "Failed to launch:"
msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:590
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
msgid "Failed to install packages"
msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించుటలో విఫలమైంది"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:669
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit ఆదేశము కనబడలేదు"
@@ -775,183 +794,183 @@ msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటకు విఫలమైంది, లేదా యిప్పటికే సంస్థాపించబడింది: %s"
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "యధార్ధంగా యెటువంటి ప్యాకేజీలను సంస్థాపించదు, సంస్థాపించినట్లు భ్రమింపచేస్తుంది"
#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "ప్రాధమిక ప్యాకేజీలయొక్క ఆధారములను సంస్థాపించవద్దు"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "సమాచారముకాని లేదా పురోగతికాని ప్రదర్శించవద్దు"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:545
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "ప్యాకేజీకిట్ డీబగ్‌సమాచారం సంస్థాపిక"
#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:560
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "దోషము: సంస్థాపించుటకు ప్యాకేజీ నామములను తెలుపుము."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:596
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "మూలముల జాబితాను పొందుచున్నది"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:606
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:809
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:876
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:920
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
msgid "FAILED."
msgstr "విఫలమైంది."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:621
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:661
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:696
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:780
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:891
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:935
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "సరే."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:624
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i చేతనపరచిన మరియు %i అచేతనపరచిన మూలములను కనుగొన్నది."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:631
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను కనుగొనుచున్నది"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:664
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i అచేతనపరచిన డీబగ్‌సమాచార రెపోలను కనుగొన్నది."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:671
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచుచున్నది"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:699
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచినది."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:706
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "డీబగ్గింగ్ సంకలనములను కనుగొనుచున్నది"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "డిబగ్‌సమాచారం సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:769
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "సంస్థాపించుటకు ఏ సంకలనములు కనబడలేదు."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:783
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i సంకలనములు కనబడినవి:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ఈ సంకలనములపై ఆధారపడిన సంకలనములను కనుగొనుచున్నది"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:812
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "ఆధార సంకలనములను కనుగొనలేక పోయింది: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i అదనపు ప్యాకేజీలను కనుగొన్నది."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "ఏ అదనపు సంకలనములు అవసరములేదు."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:841
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "సంస్థాపించుటకు %i సంకలనములను కనుగొన్నది:"
#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:854
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "భ్రమింపు రీతిలో సంకలనములను సంస్థాపించుటలేదు"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:866
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:879
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించలేక పోయింది: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "గతంలో చేతనపరచిన మూలములను అచేతనపరచుచున్నది"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:923
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను అచేతనపరచలేక పోయింది: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:938
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "అచేతనపరచిన %i డీబగ్గింగ్ మూలములు."
@@ -997,6 +1016,10 @@ msgstr "పరికరము పాత్ కనుగొనబడలేదు"
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "సరికాని పరికర పాత్ తెలుపబడింది"
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "అదనపు డీబగ్గింగ్ సమాచారమును చూపుము"
+
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
@@ -1848,47 +1871,47 @@ msgid ""
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf దస్త్రము సిస్టమ్ డైరెక్టరీనందు సంస్థాపించబడలేదు:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ఉపయోగించుటకు సంకలనీకరణ బ్యాకెండ్, ఉ.దా. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:202
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "టెర్మినల్ నుండి డెమొనైజ్ చేసి మరియు వేరుచేయుము"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:205
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "వృధాగావున్న సమయగణనిని అచేతనముచేయి"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:208
msgid "Show version and exit"
msgstr "వర్షన్ చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ఒక చిన్న విరామం తర్వాత నిష్క్రమించుము"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:214
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ఇంజన్ లోడైన తర్వాత నిష్క్రమించుము"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:229
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit సేవ"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:266
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "సిస్టమ్ బస్‌నకు అనుసంధానము కాలేదు"
#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#: ../src/pk-main.c:317
msgid "Error trying to start:"
msgstr "ప్రారంభించుటలో దోషము:"
@@ -1917,18 +1940,41 @@ msgstr "మీకు ఈ సంకలనమును సంస్థాపిం
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "మీకు ఈ సంకలనములను సంస్థాపించుట క్షేమమేనని తెలిస్తే తప్ప నవీకరించవద్దు."
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "చెడ్డ సాఫ్టువేరు మీ కంప్యూటర్‌ను పాడు చేయవచ్చు లేదా యితర హాని తలపెట్టవచ్చు."
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "చాలా సంకలనములు"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "నమ్మదగినవి మాత్రమే"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/egg-debug.c:388
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "అన్ని ఫైళ్ళ కొరకు డీబగ్గింగ్ సమాచారమును చూపుము"
+
+#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
+#: ../src/egg-debug.c:459
+msgid "Debug these specific modules"
+msgstr "ఈ ప్రత్యేక మాడ్యూళ్ళను డీబగ్ చేయుము"
+
+#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
+#: ../src/egg-debug.c:462
+msgid "Debug these specific functions"
+msgstr "ఈ ప్రత్యేక ప్రమేయాలను డీబగ్ చేయుము"
+
+#. TRANSLATORS: save to a log
+#: ../src/egg-debug.c:465
+msgid "Log debugging data to a file"
+msgstr "డీబగ్ చేసిన డాటాను ఫైల్‌నకు లాగ్ చేయుము"
+
+#: ../src/egg-debug.c:469
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలు"
+
+#: ../src/egg-debug.c:469
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "డీబగ్గింగ్ ఐచ్చికాలను చూపుము"
+