diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2010-12-13 13:13:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2010-12-13 13:13:48 +0000 |
commit | 3748a19fcfbd26f3b8d7ad16676c5f08a6b95c5c (patch) | |
tree | f7364769c0213efd59c0edae649a5dbc5f812042 /po/id.po | |
parent | 8dcfd70b5f8efe3e764905eaafefb58f1dbd2c29 (diff) |
trivial: sync all the translations with the Transifex instance
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 993 |
1 files changed, 525 insertions, 468 deletions
@@ -1,138 +1,134 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Dichi Al Faridi <dichi@alfaridi.info>, 2010. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: packagekit master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PackageKit&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-10 03:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-11 14:25+0700\n" -"Last-Translator: Dapid Candra <dapidc@gmail.com>\n" -"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n" +"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n" +"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: Indonesia\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction #. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system -#: ../client/pk-console.c:176 -#: ../client/pk-console.c:598 +#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596 msgid "Transaction" msgstr "Transaksi" -#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone -#: ../client/pk-console.c:178 +#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system +#. timezone +#: ../client/pk-console.c:176 msgid "System time" msgstr "Waktu sistem" #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not -#: ../client/pk-console.c:180 +#: ../client/pk-console.c:178 msgid "Succeeded" msgstr "Berhasil" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: ../client/pk-console.c:178 msgid "True" msgstr "Benar" -#: ../client/pk-console.c:180 +#: ../client/pk-console.c:178 msgid "False" msgstr "Salah" #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system" #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system -#: ../client/pk-console.c:182 -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 +#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332 msgid "Role" msgstr "Peran" #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction -#: ../client/pk-console.c:187 +#: ../client/pk-console.c:185 msgid "Duration" msgstr "Durasi" -#: ../client/pk-console.c:187 +#: ../client/pk-console.c:185 msgid "(seconds)" msgstr "(detik)" #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication -#: ../client/pk-console.c:191 -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 +#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346 msgid "Command line" msgstr "Command line" #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action -#: ../client/pk-console.c:193 +#: ../client/pk-console.c:191 msgid "User ID" msgstr "User ID" #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie -#: ../client/pk-console.c:200 +#: ../client/pk-console.c:198 msgid "Username" msgstr "Username" #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes" -#: ../client/pk-console.c:204 +#: ../client/pk-console.c:202 msgid "Real name" msgstr "Nama Sebenarnya" -#: ../client/pk-console.c:212 +#: ../client/pk-console.c:210 msgid "Affected packages:" msgstr "Paket yang berkaitan:" -#: ../client/pk-console.c:214 +#: ../client/pk-console.c:212 msgid "Affected packages: None" msgstr "Terpengaruh paket: Tidak ada" #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10 -#: ../client/pk-console.c:249 +#: ../client/pk-console.c:247 msgid "Distribution" msgstr "Distribusi" #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing -#: ../client/pk-console.c:251 +#: ../client/pk-console.c:249 msgid "Type" msgstr "Jenis" #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade #. TRANSLATORS: this is the summary of the group -#: ../client/pk-console.c:253 -#: ../client/pk-console.c:292 +#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290 msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" #. TRANSLATORS: this is the group category name -#: ../client/pk-console.c:281 +#: ../client/pk-console.c:279 msgid "Category" msgstr "Kategori" #. TRANSLATORS: this is group identifier -#: ../client/pk-console.c:283 +#: ../client/pk-console.c:281 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: this is the parent group -#: ../client/pk-console.c:286 +#: ../client/pk-console.c:284 msgid "Parent" msgstr "Induk" #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group -#: ../client/pk-console.c:289 +#: ../client/pk-console.c:287 msgid "Name" msgstr "Nama" #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group -#: ../client/pk-console.c:295 +#: ../client/pk-console.c:293 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated -#: ../client/pk-console.c:341 +#: ../client/pk-console.c:339 msgid "Details about the update:" msgstr "Rincian tentang update:" @@ -141,866 +137,915 @@ msgstr "Rincian tentang update:" #. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key #. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing -#: ../client/pk-console.c:347 -#: ../client/pk-console.c:617 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208 +#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357 msgid "Package" msgid_plural "Packages" msgstr[0] "Paket" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates -#: ../client/pk-console.c:350 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. updates +#: ../client/pk-console.c:348 msgid "Updates" msgstr "Update" -#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes -#: ../client/pk-console.c:354 +#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update +#. obsoletes +#: ../client/pk-console.c:352 msgid "Obsoletes" msgstr "Non-aktif" #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs #. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA -#: ../client/pk-console.c:358 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211 +#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209 msgid "Vendor" msgstr "Vendor" #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs -#: ../client/pk-console.c:362 +#: ../client/pk-console.c:360 msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs -#: ../client/pk-console.c:366 +#: ../client/pk-console.c:364 msgid "CVE" msgstr "CVE" #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart -#: ../client/pk-console.c:370 +#: ../client/pk-console.c:368 msgid "Restart" msgstr "Restart" #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update -#: ../client/pk-console.c:374 +#: ../client/pk-console.c:372 msgid "Update text" msgstr "Teks update" #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package -#: ../client/pk-console.c:378 +#: ../client/pk-console.c:376 msgid "Changes" msgstr "Perubahan" #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update -#: ../client/pk-console.c:382 +#: ../client/pk-console.c:380 msgid "State" msgstr "Menyatakan" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued -#: ../client/pk-console.c:386 +#: ../client/pk-console.c:384 msgid "Issued" msgstr "Diterbitkan" #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../client/pk-console.c:390 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517 +#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515 msgid "Updated" msgstr "Diperbarui" #. TRANSLATORS: if the repo is enabled -#: ../client/pk-console.c:426 +#: ../client/pk-console.c:424 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" #. TRANSLATORS: if the repo is disabled -#: ../client/pk-console.c:429 +#: ../client/pk-console.c:427 msgid "Disabled" msgstr "Dinonaktifkan" #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted -#: ../client/pk-console.c:461 +#: ../client/pk-console.c:459 msgid "System restart required by:" msgstr "Restart sistem yang diperlukan oleh:" #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted -#: ../client/pk-console.c:464 +#: ../client/pk-console.c:462 msgid "Session restart required:" msgstr "Sesi restart diperlukan:" -#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update -#: ../client/pk-console.c:467 +#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:465 msgid "System restart (security) required by:" msgstr "Sistem restart (keamanan) yang diperlukan oleh:" -#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update -#: ../client/pk-console.c:470 +#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a +#. security update +#: ../client/pk-console.c:468 msgid "Session restart (security) required:" msgstr "Session restart (keamanan) yang diperlukan:" #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted -#: ../client/pk-console.c:473 +#: ../client/pk-console.c:471 msgid "Application restart required by:" msgstr "Restart aplikasi yang diperlukan oleh:" #. TRANSLATORS: This a list of details about the package -#: ../client/pk-console.c:508 +#: ../client/pk-console.c:506 msgid "Package description" msgstr "Deskripsi paket" -#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction -#: ../client/pk-console.c:539 +#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) +#. from the transaction +#: ../client/pk-console.c:537 msgid "Message:" msgstr "Pesan:" #. TRANSLATORS: This where the package has no files -#: ../client/pk-console.c:560 +#: ../client/pk-console.c:558 msgid "No files" msgstr "Tidak ada file" #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package -#: ../client/pk-console.c:565 +#: ../client/pk-console.c:563 msgid "Package files" msgstr "Berkas paket" #. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction -#: ../client/pk-console.c:633 +#: ../client/pk-console.c:631 msgid "Percentage" msgstr "Persentase" #. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading) -#: ../client/pk-console.c:651 +#: ../client/pk-console.c:649 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: the results from the transaction -#: ../client/pk-console.c:680 +#: ../client/pk-console.c:678 msgid "Results:" msgstr "Hasil:" #. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book -#: ../client/pk-console.c:687 +#: ../client/pk-console.c:685 msgid "Fatal error" msgstr "Kesalahan fatal" +#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that +#. can be updated +#: ../client/pk-console.c:701 +msgid "There are no packages to update." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect -#: ../client/pk-console.c:696 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634 +#: ../client/pk-console.c:704 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639 msgid "The transaction failed" msgstr "Transaksi gagal" #. TRANSLATORS: print a message when there are no updates -#: ../client/pk-console.c:727 +#: ../client/pk-console.c:733 msgid "There are no updates available at this time." msgstr "Tidak ada pembaruan tersedia saat ini." -#: ../client/pk-console.c:750 +#: ../client/pk-console.c:756 msgid "There are no upgrades available at this time." msgstr "Tidak ada peningkatan tersedia saat ini." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system -#: ../client/pk-console.c:817 +#: ../client/pk-console.c:823 msgid "Please restart the computer to complete the update." msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session -#: ../client/pk-console.c:820 +#: ../client/pk-console.c:826 msgid "Please logout and login to complete the update." msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan." #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security) -#: ../client/pk-console.c:823 +#: ../client/pk-console.c:829 msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal." #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security) -#: ../client/pk-console.c:826 +#: ../client/pk-console.c:832 msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed." msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal." -#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm' -#: ../client/pk-console.c:852 +#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon +#. install-local dave.rpm' +#: ../client/pk-console.c:858 #, c-format msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead." msgstr "Mengharapkan nama paket, malah memperoleh berkas. Coba gunakan 'pkcon install-lokal %s' sebagai gantinya." -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:860 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:866 #, c-format msgid "This tool could not find any available package: %s" msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:888 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:894 #, c-format msgid "This tool could not find the installed package: %s" msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:916 -#: ../client/pk-console.c:944 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950 #, c-format msgid "This tool could not find the package: %s" msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan paket: %s" -#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows -#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows -#: ../client/pk-console.c:972 -#: ../client/pk-console.c:1000 -#: ../client/pk-console.c:1028 -#: ../client/pk-console.c:1056 -#: ../client/pk-console.c:1084 +#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. +#. The detailed error follows +#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The +#. detailed error follows +#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The +#. detailed error follows +#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006 +#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062 +#: ../client/pk-console.c:1090 #, c-format msgid "This tool could not find all the packages: %s" msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan semua paket: %s" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle -#: ../client/pk-console.c:1113 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek +#. without a paddle +#: ../client/pk-console.c:1119 msgid "The daemon crashed mid-transaction!" msgstr "Daemon crash pada pertengahan transaksi!" #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: ../client/pk-console.c:1147 +#: ../client/pk-console.c:1153 msgid "PackageKit Console Interface" msgstr "Antarmuka Konsol PackageKit" #. these are commands we can use with pkcon -#: ../client/pk-console.c:1149 +#: ../client/pk-console.c:1155 msgid "Subcommands:" msgstr "Sub perintah:" -#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed -#: ../client/pk-console.c:1228 +#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was +#. last executed +#: ../client/pk-console.c:1234 msgid "Failed to get the time since this action was last completed" msgstr "Gagal mendapatkan waktu sejak tindakan ini terakhir selesai" #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string -#: ../client/pk-console.c:1268 -#: ../client/pk-monitor.c:373 +#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371 msgid "Show the program version and exit" msgstr "Tampilkan versi program dan keluar" #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results -#: ../client/pk-console.c:1271 +#: ../client/pk-console.c:1278 msgid "Set the filter, e.g. installed" msgstr "Set filter, misalnya diinstal" #. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix -#: ../client/pk-console.c:1274 +#: ../client/pk-console.c:1281 msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'" msgstr "Tata akar pemasangan, misalnya '/' atau '/mnt/ltsp'" #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously -#: ../client/pk-console.c:1277 +#: ../client/pk-console.c:1284 msgid "Exit without waiting for actions to complete" msgstr "Keluar tanpa menunggu tindakan untuk selesai" #. command line argument, do we ask questions -#: ../client/pk-console.c:1280 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527 +#: ../client/pk-console.c:1287 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525 msgid "Install the packages without asking for confirmation" msgstr "Instal paket tanpa meminta konfirmasi" #. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority -#: ../client/pk-console.c:1283 +#: ../client/pk-console.c:1290 msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power" msgstr "Jalankan perintah menggunakan bandwidth menganggur jaringan dan juga menggunakan daya yang lebih kecil" #. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting -#: ../client/pk-console.c:1286 +#: ../client/pk-console.c:1293 msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets" msgstr "Cetak ke layar output mesin yang dapat dibaca, daripada menggunakan widget animasi" +#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting +#: ../client/pk-console.c:1296 +msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon -#: ../client/pk-console.c:1308 +#: ../client/pk-console.c:1333 msgid "Failed to contact PackageKit" msgstr "Gagal untuk menghubungi PackageKit" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1370 +#: ../client/pk-console.c:1381 msgid "The proxy could not be set" msgstr "Proksi tak dapat ditata" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1382 +#: ../client/pk-console.c:1393 msgid "The install root could not be set" msgstr "Akar pemasangan tak dapat ditata" #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter -#: ../client/pk-console.c:1394 +#: ../client/pk-console.c:1405 msgid "The filter specified was invalid" msgstr "Filter ditentukan tidak valid" #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc -#: ../client/pk-console.c:1413 +#: ../client/pk-console.c:1424 msgid "A search type is required, e.g. name" msgstr "Sebuah jenis pencarian diperlukan, misalnya nama" #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term -#: ../client/pk-console.c:1420 -#: ../client/pk-console.c:1432 -#: ../client/pk-console.c:1444 -#: ../client/pk-console.c:1456 +#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443 +#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467 msgid "A search term is required" msgstr "Sebuah istilah pencarian diperlukan" #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid -#: ../client/pk-console.c:1466 +#: ../client/pk-console.c:1477 msgid "Invalid search type" msgstr "Jenis pencarian tidak valid" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1472 +#: ../client/pk-console.c:1483 msgid "A package name to install is required" msgstr "Sebuah nama paket diperlukan untuk menginstal" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install -#: ../client/pk-console.c:1481 +#: ../client/pk-console.c:1492 msgid "A filename to install is required" msgstr "Sebuah nama file untuk menginstal diperlukan" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1493 +#: ../client/pk-console.c:1503 msgid "A type, key_id and package_id are required" msgstr "Tipe A, key_id dan package_id diperlukan" #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove -#: ../client/pk-console.c:1504 +#: ../client/pk-console.c:1514 msgid "A package name to remove is required" msgstr "Diperlukan nama sebuah paket yang akan dihapus" -#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where -#: ../client/pk-console.c:1513 +#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or +#. where +#: ../client/pk-console.c:1523 msgid "A destination directory and the package names to download are required" msgstr "Sebuah direktori tujuan dan nama paket yang dibutuhkan untuk men-download" #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue -#: ../client/pk-console.c:1520 +#: ../client/pk-console.c:1530 msgid "Directory not found" msgstr "Direktori tidak ditemukan" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1529 +#: ../client/pk-console.c:1539 msgid "A licence identifier (eula-id) is required" msgstr "Sebuah pengenal lisensi (EULA-id) diperlukan" #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this -#: ../client/pk-console.c:1540 +#: ../client/pk-console.c:1550 msgid "A transaction identifier (tid) is required" msgstr "Suatu pengenal transaksi (tid) diperlukan" #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name -#: ../client/pk-console.c:1561 +#: ../client/pk-console.c:1571 msgid "A package name to resolve is required" msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan untuk menyelesaikan" #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name -#: ../client/pk-console.c:1572 -#: ../client/pk-console.c:1583 +#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593 msgid "A repository name is required" msgstr "Sebuah nama repositori diperlukan" #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data -#: ../client/pk-console.c:1594 +#: ../client/pk-console.c:1604 msgid "A repo name, parameter and value are required" msgstr "Nama repo, parameter dan nilai yang diperlukan" #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use -#: ../client/pk-console.c:1611 +#: ../client/pk-console.c:1621 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required" msgstr "Sebuah tindakan, misalnya 'update-sistem' diperlukan" #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action -#: ../client/pk-console.c:1618 +#: ../client/pk-console.c:1628 msgid "A correct role is required" msgstr "Peran yang benar diperlukan" #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name -#: ../client/pk-console.c:1628 -#: ../client/pk-console.c:1643 -#: ../client/pk-console.c:1652 -#: ../client/pk-console.c:1672 -#: ../client/pk-console.c:1681 -#: ../client/pk-generate-pack.c:316 +#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652 +#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681 +#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314 msgid "A package name is required" msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan" -#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it -#: ../client/pk-console.c:1661 +#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer- +#. decoder-mp3), the user didn't specify it +#: ../client/pk-console.c:1670 msgid "A package provide string is required" msgstr "Sebuah paket memberikan string itu dibutuhkan" -#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line -#: ../client/pk-console.c:1742 +#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name +#: ../client/pk-console.c:1714 +msgid "A distribution name is required" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type +#: ../client/pk-console.c:1720 +msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command +#. line +#: ../client/pk-console.c:1770 #, c-format msgid "Option '%s' is not supported" msgstr "Opsi '%s' tidak didukung" #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do -#: ../client/pk-console.c:1752 +#: ../client/pk-console.c:1780 msgid "Command failed" msgstr "Perintah gagal" -#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target -#: ../client/pk-generate-pack.c:255 +#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll +#. exist on the target +#: ../client/pk-generate-pack.c:253 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded" msgstr "Tata nama berkas dari kebergantungan yang tak akan disertakan" #. TRANSLATORS: the output location -#: ../client/pk-generate-pack.c:258 +#: ../client/pk-generate-pack.c:256 msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)" msgstr "Berkas atau direktori keluaran (direktori kini dipakai bila tak diberikan)" #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:261 +#: ../client/pk-generate-pack.c:259 msgid "The package to be put into the service pack" msgstr "Paket yang akan diletakkan di pak layanan (service pack)" #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:264 +#: ../client/pk-generate-pack.c:262 msgid "Put all updates available in the service pack" msgstr "Letakkan semua pembaruan yang tersedia di pak layanan (service pack)" #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments -#: ../client/pk-generate-pack.c:300 +#: ../client/pk-generate-pack.c:298 msgid "Neither --package or --updates option selected." msgstr "Tak satupun dari opsi --package atau --updates dipilih." #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument -#: ../client/pk-generate-pack.c:308 +#: ../client/pk-generate-pack.c:306 msgid "Both options selected." msgstr "Kedua opsi dipilih." #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output -#: ../client/pk-generate-pack.c:324 +#: ../client/pk-generate-pack.c:322 msgid "A output directory or file name is required" msgstr "Diperlukan suatu direktori keluaran atau nama berkas" -#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup -#: ../client/pk-generate-pack.c:342 +#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to +#. startup +#: ../client/pk-generate-pack.c:340 msgid "The daemon failed to startup" msgstr "Daemon gagal berjalan" -#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends -#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download -#: ../client/pk-generate-pack.c:353 -#: ../client/pk-generate-pack.c:359 +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get- +#. depends +#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to +#. download +#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357 msgid "The package manager cannot perform this type of operation." msgstr "Manajer paket tak dapat melakukan operasi jenis ini." -#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK -#: ../client/pk-generate-pack.c:366 +#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into +#. PK +#: ../client/pk-generate-pack.c:364 msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support." msgstr "Pak layanan tak dapat dibuat karena PackageKit tak dibangun dengan dukungan libarchive." -#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct -#: ../client/pk-generate-pack.c:377 +#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the +#. extension correct +#: ../client/pk-generate-pack.c:375 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with" msgstr "Bila menyatakan suatu berkas, nama pak layanan mesti diakhiri dengan" #. TRANSLATORS: This is when file already exists -#: ../client/pk-generate-pack.c:393 +#: ../client/pk-generate-pack.c:391 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Pak dengan nama sama telah ada, Anda ingin menimpanya?" #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten -#: ../client/pk-generate-pack.c:396 +#: ../client/pk-generate-pack.c:394 msgid "The pack was not overwritten." msgstr "Pak tak ditimpa." -#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows -#: ../client/pk-generate-pack.c:409 +#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the +#. directory name follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:407 msgid "Failed to create directory:" msgstr "Gagal membuat direktori:" -#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened -#: ../client/pk-generate-pack.c:421 +#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer +#. cannot be opened +#: ../client/pk-generate-pack.c:419 msgid "Failed to open package list." msgstr "Gagal membuka daftar paket." #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages -#: ../client/pk-generate-pack.c:430 +#: ../client/pk-generate-pack.c:428 msgid "Finding package name." msgstr "Mencari nama paket." -#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows -#: ../client/pk-generate-pack.c:434 +#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software +#. source. The detailed error follows +#: ../client/pk-generate-pack.c:432 #, c-format msgid "Failed to find package '%s': %s" msgstr "Gagal menemukan paket '%s': %s" -#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack -#: ../client/pk-generate-pack.c:442 +#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the +#. pack +#: ../client/pk-generate-pack.c:440 msgid "Creating service pack..." msgstr "Membuat pak layanan..." #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file -#: ../client/pk-generate-pack.c:457 +#: ../client/pk-generate-pack.c:455 #, c-format msgid "Service pack created '%s'" msgstr "Pak layanan dibuat '%s'" #. TRANSLATORS: we failed to make te file -#: ../client/pk-generate-pack.c:462 +#: ../client/pk-generate-pack.c:460 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Gagal membuat '%s': %s" -#: ../client/pk-monitor.c:286 +#: ../client/pk-monitor.c:284 msgid "Failed to get daemon state" msgstr "Gagal mendapat keadaan daemon" -#: ../client/pk-monitor.c:351 +#: ../client/pk-monitor.c:349 msgid "Failed to get properties" msgstr "Gagal memperoleh properti" #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit -#: ../client/pk-monitor.c:389 +#: ../client/pk-monitor.c:387 msgid "PackageKit Monitor" msgstr "PackageKit Monitor" #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499 msgid "Getting package information..." msgstr "Mengambil informasi paket..." #. TRANSLATORS: run an applicaiton -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505 #, c-format msgid "Run %s" msgstr "Jalankan %s" #. TRANSLATORS: show the installed version of a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511 msgid "Installed version" msgstr "Versi terpasang" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519 #, c-format msgid "Run version %s now" msgstr "Jalankan versi %s sekarang" #. TRANSLATORS: run the application now -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525 msgid "Run now" msgstr "Jalankan sekarang" #. TRANSLATORS: update to a new version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531 #, c-format msgid "Update to version %s" msgstr "Mutakhirkan ke versi %s" #. TRANSLATORS: To install a package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537 #, c-format msgid "Install %s now" msgstr "Pasang %s sekarang" #. TRANSLATORS: the version of the package -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540 msgid "Version" msgstr "Versi" #. TRANSLATORS: noting found, so can't install -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545 msgid "No packages found for your system" msgstr "Tak ditemukan paket pada sistem Anda" #. TRANSLATORS: package is being installed -#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548 +#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550 msgid "Installing..." msgstr "Memasang..." #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366 msgid "Downloading details about the software sources." msgstr "Mengunduh rincian tentang sumber perangkat lunak." #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)." msgstr "Mengunduh filelist (mungkin ini makan waktu)." #. TRANSLATORS: waiting for native lock -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374 msgid "Waiting for package manager lock." msgstr "Menunggu kunci manajer paket." #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378 msgid "Loading list of packages." msgstr "Memuat daftar paket." #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444 msgid "Failed to search for file" msgstr "Gagal mencari berkas" +#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456 +msgid "Getting the list of files failed" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602 msgid "Failed to launch:" msgstr "Gagal meluncurkan:" #. TRANSLATORS: we failed to install the package -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630 msgid "Failed to install packages" msgstr "Gagal memasang paket" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706 msgid "PackageKit Command Not Found" msgstr "Perintah PackageKit Tak Ditemukan" -#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727 -msgid "Command not found." -msgstr "Perintah tak ditemukan." +#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user +#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic +#. * the style of bash itself -- apologies +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739 +msgid "command not found" +msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757 msgid "Similar command is:" msgstr "Perintah serupa adalah:" #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771 msgid "Run similar command:" msgstr "Jalankan perintah serupa:" #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769 -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794 msgid "Similar commands are:" msgstr "Perintah serupa adalah:" #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801 msgid "Please choose a command to run" msgstr "Silakan pilih suatu perintah untuk dijalankan" #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819 msgid "The package providing this file is:" msgstr "Paket yang menyediakan berkas ini adalah:" -#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808 +#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the +#. command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826 #, c-format msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?" msgstr "Pasang paket '%s' untuk menyediakan perintah '%s'?" #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853 msgid "Packages providing this file are:" msgstr "Paket-paket yang menyediakan berkas ini adalah:" -#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842 +#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to +#. provide this command +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863 msgid "Suitable packages are:" msgstr "Paket-paket yang cocok adalah:" #. get selection #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install -#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851 +#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872 msgid "Please choose a package to install" msgstr "Silakan pilih suatu paket untuk dipasang" #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195 msgid "Starting install" msgstr "Mulai memasang" #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407 #, c-format msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s" msgstr "Gagal menemukan paket %s, atau sudah terpasang: %s" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518 +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed" msgstr "Jangan benar-benar memasang sebarang paket, hanya simulasikan apa yang akan dipasang" -#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521 +#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones +#. specified +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519 msgid "Do not install dependencies of the core packages" msgstr "Jangan pasang ketergantungan dari paket inti" #. command line argument, do we operate quietly -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522 msgid "Do not display information or progress" msgstr "Jangan tampilkan informasi atau kemajuan" #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540 msgid "PackageKit Debuginfo Installer" msgstr "Pemasang Debuginfo PackageKit" -#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556 +#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the +#. command line +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554 #, c-format msgid "ERROR: Specify package names to install." msgstr "GALAT: Nyatakan nama paket yang akan dipasang." #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590 #, c-format msgid "Getting sources list" msgstr "Sedang mengambil senarai sumber" #. TRANSLATORS: operation was not successful -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914 msgid "FAILED." msgstr "GAGAL." #. TRANSLATORS: all completed 100% -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887 -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929 #, c-format msgid "OK." msgstr "OK." #. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618 #, c-format msgid "Found %i enabled and %i disabled sources." msgstr "Ditemukan %i sumber yang diaktifkan dan %i dimatikan." #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625 #, c-format msgid "Finding debugging sources" msgstr "Mencari sumber pengawakutuan" #. TRANSLATORS: tell the user what we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658 #, c-format msgid "Found %i disabled debuginfo repos." msgstr "Ditemukan %i repo debuginfo yang dimatikan." #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665 #, c-format msgid "Enabling debugging sources" msgstr "Mengaktifkan sumber pengawakutuan" #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693 #, c-format msgid "Enabled %i debugging sources." msgstr "Diaktifkan %i sumber pengawakutuan." #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700 #, c-format msgid "Finding debugging packages" msgstr "Mencari paket pengawakutuan" #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712 #, c-format msgid "Failed to find the package %s: %s" msgstr "Gagal temukan paket %s: %s" #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735 #, c-format msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s" msgstr "Gagal menemukan paket debuginfo %s: %s" #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763 #, c-format msgid "Found no packages to install." msgstr "Tak menemukan paket untuk dipasang." #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777 #, c-format msgid "Found %i packages:" msgstr "Ditemukan %i paket:" #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793 #, c-format msgid "Finding packages that depend on these packages" msgstr "Mencari paket yang bergantung pada paket-paket ini" #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806 #, c-format msgid "Could not find dependant packages: %s" msgstr "Tak bisa menemukan paket yang bergantung: %s" #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822 #, c-format msgid "Found %i extra packages." msgstr "Ditemukan %i paket ekstra." #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826 #, c-format msgid "No extra packages required." msgstr "Tak diperlukan paket tambahan." -#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837 +#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list +#. them +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835 #, c-format msgid "Found %i packages to install:" msgstr "Ditemukan %i paket untuk dipasang:" -#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850 +#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the +#. action +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848 #, c-format msgid "Not installing packages in simulate mode" msgstr "Tak memasang paket pada mode simulasi" #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287 #, c-format msgid "Installing packages" msgstr "Sedang memasang paket" #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873 #, c-format msgid "Could not install packages: %s" msgstr "Tak bisa memasang paket: %s" #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905 #, c-format msgid "Disabling sources previously enabled" msgstr "Mematikan sumber yang sebelumnya diaktifkan" -#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919 +#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed +#. error follows +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917 #, c-format msgid "Could not disable the debugging sources: %s" msgstr "Tak bisa mematikan sumber pengawakutuan: %s" #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934 +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932 #, c-format msgid "Disabled %i debugging sources." msgstr "Mematikan %i sumber pengawakutuan." @@ -1050,7 +1095,8 @@ msgstr "Path perangkat yang dinyatakan salah" msgid "Show extra debugging information" msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan tambahan" -#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it +#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do +#. it #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done" msgstr "Jangan benar-benar menyentuh perangkat keras, hanya simulasikan apa yang akan dilakukan" @@ -1060,7 +1106,8 @@ msgstr "Jangan benar-benar menyentuh perangkat keras, hanya simulasikan apa yang msgid "Device paths" msgstr "Path perangkat" -#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware +#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after +#. installing firmware #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315 msgid "PackageKit Device Reloader" msgstr "Pemuat Ulang Perangkat PackageKit" @@ -1107,604 +1154,630 @@ msgstr "Senarai Paket PackageKit" msgid "PackageKit Service Pack" msgstr "Pak Layanan PackageKit" -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %i: " msgstr "Silakan masukkan suatu angka dari 1 sampai %i:" -#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191 +#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow +#. is a list of possible packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189 msgid "More than one package matches:" msgstr "Lebih dari satu paket cocok:" #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200 msgid "Please choose the correct package: " msgstr "Silakan pilih paket yang benar:" #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255 msgid "Unknown state" msgstr "Keadaan tak dikenal" #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259 msgid "Starting" msgstr "Memulai" -#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265 +#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to +#. complete +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263 msgid "Waiting in queue" msgstr "Menunggu dalam antrian" #. TRANSLATORS: transaction state, just started -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267 msgid "Running" msgstr "Berjalan" #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271 msgid "Querying" msgstr "Sedang query" #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275 msgid "Getting information" msgstr "Sedang mengambil informasi" #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279 msgid "Removing packages" msgstr "Sedang menghapus paket" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661 msgid "Downloading packages" msgstr "Sedang mengunduh paket" #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291 msgid "Refreshing software list" msgstr "Sedang menyegarkan daftar perangkat lunak" #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295 msgid "Installing updates" msgstr "Sedang memasang pemutakhiran" -#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301 +#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config +#. files +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299 msgid "Cleaning up packages" msgstr "Sedang membersihkan paket" #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303 msgid "Obsoleting packages" msgstr "Sedang mengusangkan paket" #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307 msgid "Resolving dependencies" msgstr "Sedang mengurai ketergantungan" -#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313 +#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys +#. for the operation +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311 msgid "Checking signatures" msgstr "Sedang memeriksa tanda tangan" #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621 msgid "Rolling back" msgstr "Sedang mengembalikan" #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319 msgid "Testing changes" msgstr "Sedang menguji perubahan" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package +#. database +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323 msgid "Committing changes" msgstr "Menerapkan perubahan" #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327 msgid "Requesting data" msgstr "Meminta data" #. TRANSLATORS: transaction state, all done! -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331 msgid "Finished" msgstr "Selesai" #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335 msgid "Cancelling" msgstr "Membatalkan" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339 msgid "Downloading repository information" msgstr "Mengunduh informasi repositori" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343 msgid "Downloading list of packages" msgstr "Mengunduh senarai paket" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347 msgid "Downloading file lists" msgstr "Mengunduh senarai berkas" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351 msgid "Downloading lists of changes" msgstr "Mengunduh senarai dari perubahan" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355 msgid "Downloading groups" msgstr "Mengunduh grup" #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359 msgid "Downloading update information" msgstr "Mengunduh informasi pemutakhiran" #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363 msgid "Repackaging files" msgstr "Mengepak ulang berkas" #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367 msgid "Loading cache" msgstr "Memuat singgahan" #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371 msgid "Scanning applications" msgstr "Memindai aplikasi" -#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377 +#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on +#. the system +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375 msgid "Generating package lists" msgstr "Sedang membuat daftar paket" -#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381 +#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to +#. exit +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379 msgid "Waiting for package manager lock" msgstr "Menunggu kunci manajer paket" #. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383 msgid "Waiting for authentication" msgstr "Menunggu otentikasi" #. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387 msgid "Updating running applications" msgstr "Memutakhirkan aplikasi yang sedang berjalan" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently +#. in use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391 msgid "Checking applications in use" msgstr "Memeriksa aplikasi yang dipakai" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in +#. use +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395 msgid "Checking libraries in use" msgstr "Memeriksa pustaka yang dipakai" -#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401 +#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or +#. after the transaction +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399 msgid "Copying files" msgstr "Menyalin berkas" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417 msgid "Trivial" msgstr "Trivial" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425 msgid "Important" msgstr "Penting" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429 msgid "Security" msgstr "Keamanan" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433 msgid "Bug fix " msgstr "Perbaikan bug" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437 msgid "Enhancement" msgstr "Enhancement" #. TRANSLATORS: The type of update -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441 msgid "Blocked" msgstr "Diblok" #. TRANSLATORS: The state of a package #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519 msgid "Installed" msgstr "Terpasang" #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451 msgid "Available" msgstr "Tersedia" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469 msgid "Downloading" msgstr "Mengunduh" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473 msgid "Updating" msgstr "Memperbarui" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597 msgid "Installing" msgstr "Memasang" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593 msgid "Removing" msgstr "Menghapus" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485 msgid "Cleaning up" msgstr "Membersihkan" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489 msgid "Obsoleting" msgstr "Mengadaluarsakan" #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493 msgid "Reinstalling" msgstr "Memasang ulang" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511 msgid "Downloaded" msgstr "Terunduh" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523 msgid "Removed" msgstr "Dibuang" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527 msgid "Cleaned up" msgstr "Dibersihkan" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531 msgid "Obsoleted" msgstr "Telah dikadaluarsakan" #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535 msgid "Reinstalled" msgstr "Telah dipasang ulang" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553 msgid "Unknown role type" msgstr "Tipe peran tak dikenal" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557 msgid "Getting dependencies" msgstr "Sedang mengambil ketergantungan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561 msgid "Getting update details" msgstr "Sedang mengambil rincian pemutakhiran" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565 msgid "Getting details" msgstr "Sedang mengambil rincian" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569 msgid "Getting requires" msgstr "Sedang mengambil kebutuhan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573 msgid "Getting updates" msgstr "Sedang mengambil pemutakhiran" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577 msgid "Searching by details" msgstr "Sedang mencari berdasar rincian" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581 msgid "Searching by file" msgstr "Sedang mencari berdasar berkas" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585 msgid "Searching groups" msgstr "Sedang mencari grup" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589 msgid "Searching by name" msgstr "Sedang mencari berdasar nama" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601 msgid "Installing files" msgstr "Sedang memasang berkas" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605 msgid "Refreshing cache" msgstr "Sedang menyegarkan singgahan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609 msgid "Updating packages" msgstr "Memutakhirkan paket" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613 msgid "Updating system" msgstr "Memutakhirkan sistem" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617 msgid "Canceling" msgstr "Sedang membatalkan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625 msgid "Getting repositories" msgstr "Sedang mengambil repositori" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629 msgid "Enabling repository" msgstr "Sedang mengaktifkan repositori" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633 msgid "Setting data" msgstr "Sedang menata data" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637 msgid "Resolving" msgstr "Sedang memecahkan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641 msgid "Getting file list" msgstr "Sedang mengambil daftar berkas" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645 msgid "Getting provides" msgstr "Sedang mengambil penyedia" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649 msgid "Installing signature" msgstr "Sedang memasang tanda tangan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653 msgid "Getting packages" msgstr "Sedang mengambil paket" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657 msgid "Accepting EULA" msgstr "Sedang menyetujui EULA" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665 msgid "Getting upgrades" msgstr "Sedang mengambil peningkatan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669 msgid "Getting categories" msgstr "Sedang mengambil katagori" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673 msgid "Getting transactions" msgstr "Sedang mengambil transaksi" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679 -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681 msgid "Simulating install" msgstr "Sedang mensimulasikan pemasangan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685 msgid "Simulating remove" msgstr "Sedang mensimulasikan penghapusan" #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689 msgid "Simulating update" msgstr "Sedang mensimulasikan pemutakhiran" -#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69 +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opsi Pengawakutuan" + +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan" + +#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure +#. packages +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?" msgstr "Anda ingin mengijinkan pemasangan perangkat lunak tanpa tanda tangan?" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72 msgid "The unsigned software will not be installed." msgstr "Perangkat lunak tanpa tanda tangan tak akan dipasang." -#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123 +#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not +#. recognised +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121 msgid "Software source signature required" msgstr "Perlu tanda tangan sumber perangkat lunak" #. TRANSLATORS: the package repository name -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127 msgid "Software source name" msgstr "Nama sumber perangkat lunak" #. TRANSLATORS: the key URL -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130 msgid "Key URL" msgstr "URL kunci" #. TRANSLATORS: the username of the key -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133 msgid "Key user" msgstr "Pengguna kunci" #. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136 msgid "Key ID" msgstr "ID Kunci" #. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139 msgid "Key fingerprint" msgstr "Tanda tangan kunci" #. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142 msgid "Key Timestamp" msgstr "Penanda Waktu Kunci" #. TRANSLATORS: ask the user if they want to import -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155 msgid "Do you accept this signature?" msgstr "Apakah Anda menyetujui tanda tangan ini?" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160 msgid "The signature was not accepted." msgstr "Tanda tangan tak diterima." -#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205 +#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be +#. read before installing +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203 msgid "End user licence agreement required" msgstr "Perlu persetujuan lisensi pengguna akhir" #. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring) -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212 msgid "Agreement" msgstr "Persetujuan" #. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221 msgid "Do you accept this agreement?" msgstr "Anda menerima kesepakatan ini?" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226 msgid "The agreement was not accepted." msgstr "Persetujuan tak diterima." #. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265 msgid "Media change required" msgstr "Perlu ganti media" #. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268 msgid "Media type" msgstr "Jenis media" #. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271 msgid "Media label" msgstr "Label media" #. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5' -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274 msgid "Text" msgstr "Teks" #. TRANSLATORS: ask the user to insert the media -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280 msgid "Please insert the correct media" msgstr "Silakan sisipkan media yang benar" #. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285 msgid "The correct media was not inserted." msgstr "Media yang benar tak disisipkan." #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300 msgid "The following packages have to be removed:" msgstr "Paket berikut mesti dihapus:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305 msgid "The following packages have to be installed:" msgstr "Paket berikut mesti dipasang:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310 msgid "The following packages have to be updated:" msgstr "Paket berikut mesti dimutakhirkan:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315 msgid "The following packages have to be reinstalled:" msgstr "Paket berikut mesti dipasang ulang:" #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320 msgid "The following packages have to be downgraded:" msgstr "Paket berikut mesti diturunkan versinya:" #. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380 msgid "Proceed with changes?" msgstr "Lanjut terapkan perubahan?" #. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything -#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387 +#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385 msgid "The transaction did not proceed." msgstr "Transaksi tak dilanjutkan." @@ -1713,7 +1786,7 @@ msgstr "Transaksi tak dilanjutkan." #. licence agreements. #. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not #. be given the option to make legal decisions. -#. +#. #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7 msgid "Accept EULA" msgstr "Setujui EULA" @@ -1770,12 +1843,16 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menata proksi jaringan yang dipakai untuk mengund msgid "Authentication is required to update packages" msgstr "Perlu otentikasi untuk memutakhirkan paket" +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21 +msgid "Authentication is required to upgrade the operating system" +msgstr "" + #. SECURITY: #. - Normal users are allowed to cancel their own task without #. authentication, but a different user id needs the admin password #. to cancel another users task. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27 msgid "Cancel foreign task" msgstr "Batalkan tugas asing" @@ -1784,8 +1861,8 @@ msgstr "Batalkan tugas asing" #. instance to a LTSP image or a virtual machine. #. - This could be used to overwrite files not owned by the user using #. a carefully created package file. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34 msgid "Change location that packages are installed" msgstr "Ubah lokasi pemasangan paket" @@ -1793,8 +1870,8 @@ msgstr "Ubah lokasi pemasangan paket" #. - Normal users require admin authentication to enable or disable #. software sources as this can be used to enable new updates or #. install different versions of software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40 msgid "Change software source parameters" msgstr "Ubah parameter sumber perangkat lunak" @@ -1803,8 +1880,8 @@ msgstr "Ubah parameter sumber perangkat lunak" #. from signed repositories, as this cannot exploit a system. #. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or #. 'auth_admin_keep'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47 msgid "Install signed package" msgstr "Pasang paket bertanda tangan" @@ -1813,16 +1890,16 @@ msgstr "Pasang paket bertanda tangan" #. unrecognised packages, as allowing users to do this without a #. password would be a massive security hole. #. - This is not retained as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54 msgid "Install untrusted local file" msgstr "Pasang berkas lokal yang tak terpercaya" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to refresh the #. cache, as this doesn't actually install or remove software. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59 msgid "Refresh system sources" msgstr "Segarkan sumber sistem" @@ -1832,8 +1909,8 @@ msgstr "Segarkan sumber sistem" #. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then #. try to rebind drivers in use, for instance security authentication #. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67 msgid "Reload a device" msgstr "Muat ulang suatu perangkat" @@ -1845,8 +1922,8 @@ msgstr "Muat ulang suatu perangkat" #. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still #. be removed. If this is not possible, change this authentication to #. 'auth_admin'. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77 msgid "Remove package" msgstr "Hapus paket" @@ -1854,16 +1931,16 @@ msgstr "Hapus paket" #. - Normal users require admin authentication to rollback system state #. as this will change a large number of packages, and could expose the #. system to previously patched security vulnerabilities. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83 msgid "Rollback to a previous transaction" msgstr "Kembalikan ke transaksi sebelumnya" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy #. used for downloading packages. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88 msgid "Set network proxy" msgstr "Tata proksi jaringan" @@ -1872,8 +1949,8 @@ msgstr "Tata proksi jaringan" #. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted #. without a secure authentication. #. - This is not kept as each package should be authenticated. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95 msgid "Trust a key used for signing packages" msgstr "Percayai suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani paket" @@ -1883,11 +1960,20 @@ msgstr "Percayai suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani paket" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102 +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103 msgid "Update packages" msgstr "Memutakhirkan paket" +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as +#. this can make the system unbootable or stop other applications from +#. working. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109 +msgid "Upgrade System" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: failed due to DBus security #: ../src/pk-main.c:87 msgid "Startup failed due to security policies on this machine." @@ -1948,8 +2034,9 @@ msgstr "Layanan PackageKit" msgid "Cannot connect to the system bus" msgstr "Tak bisa menyambung ke bus sistem" -#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows -#: ../src/pk-main.c:318 +#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error +#. follows +#: ../src/pk-main.c:316 msgid "Error trying to start:" msgstr "Galat mencoba memulai:" @@ -1958,8 +2045,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled" msgstr "Untuk memasang paket pengawakutuan, sumber tambahan perlu diaktifkan" #. TRANSLATORS: is not GPG signed -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 -#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 +#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190 msgid "The software is not from a trusted source." msgstr "Perangkat lunak bukan dari sumber yang terpercaya." @@ -1988,32 +2074,3 @@ msgstr "Banyak paket" #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339 msgid "Only trusted" msgstr "Hanya yang terpercaya" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../src/egg-debug.c:388 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas" - -#. TRANSLATORS: a list of modules to debug -#: ../src/egg-debug.c:458 -msgid "Debug these specific modules" -msgstr "Awakutukan modul spesifik ini" - -#. TRANSLATORS: a list of functions to debug -#: ../src/egg-debug.c:461 -msgid "Debug these specific functions" -msgstr "Awakutukan fungsi spesifik ini" - -#. TRANSLATORS: save to a log -#: ../src/egg-debug.c:464 -msgid "Log debugging data to a file" -msgstr "Log data pengawakutuan ke suatu berkas" - -#: ../src/egg-debug.c:468 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opsi Pengawakutuan" - -#: ../src/egg-debug.c:468 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan" - |