diff options
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/misc/docfnote.src')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/misc/docfnote.src | 1577 |
1 files changed, 1577 insertions, 0 deletions
diff --git a/sw/source/ui/misc/docfnote.src b/sw/source/ui/misc/docfnote.src new file mode 100644 index 0000000000..0b9ef56c7b --- /dev/null +++ b/sw/source/ui/misc/docfnote.src @@ -0,0 +1,1577 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: docfnote.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:14:44 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "misc.hrc" +#include "docfnote.hrc" +#include "helpid.h" +#include "cmdid.h" +#include "frmui.hrc" +TabDialog DLG_DOC_FOOTNOTE +{ + OutputSize = TRUE ; + SVLook = TRUE ; + Text = "Funoteneinstellung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Footnote Options" ; + Text [ norwegian ] = "Fotnotevalg" ; + Text [ italian ] = "Impostazioni note a pi pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes de nota de rodap" ; + Text [ portuguese ] = "Opes de notas de rodap" ; + Text [ finnish ] = "Alaviitteen mritykset" ; + Text [ danish ] = "Fodnoteindstillinger" ; + Text [ french ] = "Paramtres des notes de bas de page" ; + Text [ swedish ] = "Fotnotsinstllning" ; + Text [ dutch ] = "Voetnootinstelling" ; + Text [ spanish ] = "Opciones de notas al pie" ; + Text [ english_us ] = "Footnote Settings" ; + Moveable = TRUE ; + TabControl 1 + { + OutputSize = TRUE ; + PageList = + { + PageItem + { + Identifier = TP_FOOTNOTEOPTION ; + PageResID = TP_FOOTNOTEOPTION ; + Text = "Funoten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Footnotes" ; + Text [ english_us ] = "Footnotes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Funoten" ; + Text [ swedish ] = "Fotnoter" ; + Text [ danish ] = "Fodnoter" ; + Text [ italian ] = "Note a pi pagina" ; + Text [ spanish ] = "Notas al pie" ; + Text [ french ] = "Notes de bas de page" ; + Text [ dutch ] = "Voetnoten" ; + Text [ portuguese ] = "Notas de rodap" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ע"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Przypisy dolne"; + Text[ japanese ] = "r"; + Text[ chinese_traditional ] = "}"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ turkish ] = "Dipnot"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + PageItem + { + Identifier = TP_ENDNOTEOPTION ; + PageResID = TP_ENDNOTEOPTION ; + Text = "Endnoten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Endnotes" ; + Text [ english_us ] = "Endnotes" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Endnoten" ; + Text [ swedish ] = "Slutnoter" ; + Text [ danish ] = "Slutnoter" ; + Text [ italian ] = "Note di chiusura" ; + Text [ spanish ] = "Notas finales" ; + Text [ french ] = "Notes de fin" ; + Text [ dutch ] = "Eindnoten" ; + Text [ portuguese ] = "Notas finais" ; + Text[ chinese_simplified ] = "βע"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Przypisy koc."; + Text[ japanese ] = "r"; + Text[ chinese_traditional ] = "`"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = ""; + Text[ turkish ] = "Sonnot"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + }; + }; + Text[ chinese_simplified ] = "趨ע"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Ustawienie przypisw dolnych"; + Text[ japanese ] = "r̐ݒ"; + Text[ chinese_traditional ] = "]w}"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ɼ"; + Text[ turkish ] = "Dipnot ayarlar"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; +TabPage TP_FOOTNOTEOPTION +{ + SVLook = TRUE ; + Hide = TRUE; + HelpID = HID_FOOTNOTE_OPTIONS ; + Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + GroupBox GB_NUM + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 2 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 42 ) ; + Text = "Automatische Nummerierung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Automatic numbering" ; + Text [ norwegian ] = "Auto. nummerering" ; + Text [ italian ] = "Numerazione automatica" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerao automtica" ; + Text [ portuguese ] = "Numerao automtica" ; + Text [ finnish ] = "Automaattinumerointi" ; + Text [ danish ] = "Automatisk nummerering" ; + Text [ french ] = "Numrotation automatique" ; + Text [ swedish ] = "Automatisk numrering" ; + Text [ dutch ] = "Automatische nummering" ; + Text [ spanish ] = "Numeracin automtica" ; + Text [ english_us ] = "AutoNumbering" ; + Group = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "Զ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Automatyczna numeracja"; + Text[ japanese ] = "ԍt"; + Text[ chinese_traditional ] = "۰ʽs"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ڵ ȣ ű"; + Text[ turkish ] = "Otomatik numaralama"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_NUMVIEW + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 62 , 50 ) ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + CurPos = 0 ; + StringList = + { + "A, B, C" ; + "a, b, c" ; + "I, II, III" ; + "i, ii, iii" ; + "1, 2, 3" ; + "A, .., AA, .., AAA" ; + "a, .., aa, .., aaa" ; + }; + }; + FixedText FT_OFFSET + { + Pos = MAP_APPFONT ( 82 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 36 , 8 ) ; + Text = "Be~ginn bei" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Start at" ; + Left = TRUE ; + Text [ english_us ] = "~Start at" ; + Text [ italian ] = "Ini~zia con" ; + Text [ spanish ] = "Comen~zar en" ; + Text [ french ] = " partir de" ; + Text [ dutch ] = "~Begin met" ; + Text [ swedish ] = "~Brja vid" ; + Text [ danish ] = "Begynd med" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Be~ginn bei" ; + Text [ portuguese ] = "~Iniciar em" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ʼ(~S)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zacznij od"; + Text[ japanese ] = "Jnrԍ(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "}lq(~S)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " (~S)"; + Text[ turkish ] = "B~alang"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + NumericField FLD_OFFSET + { + Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 12 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 1 ; + First = 1 ; + Last = 9999 ; + Maximum = 9999 ; + TabStop = TRUE ; + Border = TRUE ; + }; + ListBox LB_NUMCOUNT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 62 , 50 ) ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + CurPos = 0 ; + StringList = + { + < "Pro Seite" ; > ; + < "Pro Kapitel" ; > ; + < "Pro Dokument" ; > ; + }; + StringList [ ENGLISH ] = + { + < "Pro Seite" ; > ; + < "Pro Kapitel" ; > ; + < "Pro Dokument" ; > ; + }; + StringList [ norwegian ] = + { + < "Pro Seite" ; > ; + < "Pro Kapitel" ; > ; + < "Pro Dokument" ; > ; + }; + StringList [ italian ] = + { + < "Per pagina" ; > ; + < "Per capitolo" ; > ; + < "Per documento" ; > ; + }; + StringList [ portuguese_brazilian ] = + { + < "Por pgina" ; > ; + < "Por captulo" ; > ; + < "Por documento" ; > ; + }; + StringList [ portuguese ] = + { + < "Por pgina" ; > ; + < "Por captulo" ; > ; + < "Por documento" ; > ; + }; + StringList [ finnish ] = + { + < "Pro Seite" ; > ; + < "Pro Kapitel" ; > ; + < "Pro Dokument" ; > ; + }; + StringList [ danish ] = + { + < "Per side" ; > ; + < "Per kapitel" ; > ; + < "Per dokument" ; > ; + }; + StringList [ french ] = + { + < "Par page" ; > ; + < "Par chapitre" ; > ; + < "Par document" ; > ; + }; + StringList [ swedish ] = + { + < "Per sida" ; > ; + < "Per kapitel" ; > ; + < "Per dokument" ; > ; + }; + StringList [ dutch ] = + { + < "Per pagina" ; > ; + < "Per hoofdstuk" ; > ; + < "Per document" ; > ; + }; + StringList [ spanish ] = + { + < "Por pgina" ; > ; + < "Por captulo" ; > ; + < "Por documento" ; > ; + }; + StringList [ english_us ] = + { + < "Per page" ; > ; + < "Per chapter" ; > ; + < "Per document" ; > ; + }; + StringList [ chinese_simplified ] = + { + < "ÿҳ" ; > ; + < "ÿ" ; > ; + < "ÿĵ" ; > ; + }; + StringList [ russian ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + StringList [ polish ] = + { + < "Na stron" ; > ; + < "Na rozdzia" ; > ; + < "Na dokument" ; > ; + }; + StringList [ japanese ] = + { + < "߰ނ" ; > ; + < "͂" ; > ; + < "" ; > ; + }; + StringList [ chinese_traditional ] = + { + < "C" ; > ; + < "C" ; > ; + < "CӤ" ; > ; + }; + StringList [ arabic ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + StringList [ greek ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + StringList [ korean ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + StringList [ turkish ] = + { + < "Beher sayfa" ; > ; + < "Beher blm" ; > ; + < "Beher belge" ; > ; + }; + StringList [ language_user1 ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + }; + FixedText FT_PREFIX + { + Pos = MAP_APPFONT ( 82 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; + Text = "~Davor" ; + Text [ ENGLISH ] = "Before" ; + Text [ norwegian ] = "Fr" ; + Text [ italian ] = "~Davanti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Antes" ; + Text [ portuguese ] = "An~tes" ; + Text [ finnish ] = "Edell" ; + Text [ danish ] = "Fr" ; + Text [ french ] = "Avant" ; + Text [ swedish ] = "~Framfr" ; + Text [ dutch ] = "~Ervoor" ; + Text [ spanish ] = "~Delante" ; + Text [ english_us ] = "Be~fore" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "֮ǰ(~F)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Przed"; + Text[ japanese ] = "ԍO(~F)"; + Text[ chinese_traditional ] = "e(~F)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "(~F)"; + Text[ turkish ] = "Ba~nda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + Edit ED_PREFIX + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + MaxTextLength = 50 ; + }; + FixedText FT_SUFFIX + { + Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; + Text = "Dahin~ter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Behind" ; + Text [ norwegian ] = "Bak" ; + Text [ italian ] = "Die~tro" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Atrs" ; + Text [ portuguese ] = "At~rs" ; + Text [ finnish ] = "Jljess" ; + Text [ danish ] = "Efter" ; + Text [ french ] = "Aprs" ; + Text [ swedish ] = "~Bakom" ; + Text [ dutch ] = "E~rachter" ; + Text [ spanish ] = "D~etrs" ; + Text [ english_us ] = "Aft~er" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "֮(~E)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Za"; + Text[ japanese ] = "ԍ(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~E)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "(~E)"; + Text[ turkish ] = "A~rkasnda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + Edit ED_SUFFIX + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 221 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + MaxTextLength = 50 ; + }; + GroupBox GB_TEMPL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 46 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 115 , 42 ) ; + Text = "Vorlagen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Styles" ; + Text [ norwegian ] = "Styles" ; + Text [ italian ] = "Modelli" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos" ; + Text [ portuguese ] = "Estilos" ; + Text [ finnish ] = "Tyylit" ; + Text [ danish ] = "Typografi" ; + Text [ french ] = "Styles" ; + Text [ swedish ] = "Formatmallar" ; + Text [ dutch ] = "Opmaakprofielen" ; + Text [ spanish ] = "Estilos" ; + Text [ english_us ] = "Styles" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ʽ"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Szablony"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "˦"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ turkish ] = "Biim"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_PARA_TEMPL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 58 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 38 , 8 ) ; + Text = "~Absatz" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Paragraph" ; + Text [ norwegian ] = "~Paragraf" ; + Text [ italian ] = "~Paragrafo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pargrafo" ; + Text [ portuguese ] = "~Pargrafo" ; + Text [ finnish ] = "~Kappale" ; + Text [ danish ] = "Afsnit" ; + Text [ french ] = "~Paragraphe" ; + Text [ swedish ] = "Sty~cke" ; + Text [ dutch ] = "~Alinea" ; + Text [ spanish ] = "Prra~fo" ; + Text [ english_us ] = "Pa~ragraph" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "(~R)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Akapit"; + Text[ japanese ] = "i(~R)"; + Text[ chinese_traditional ] = "q(~R)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "ܶ(~R)"; + Text[ turkish ] = "~Paragraf"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_PARA_TEMPL + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 51 , 56 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 67 , 54 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + CurPos = 0 ; + Sort = TRUE ; + }; + FixedText FT_PAGE_TEMPL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 38 , 8 ) ; + Text = "~Seite" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Page" ; + Text [ norwegian ] = "~Page" ; + Text [ italian ] = "~Pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pgina" ; + Text [ portuguese ] = "~Pgina" ; + Text [ finnish ] = "~Sivu" ; + Text [ danish ] = "Side" ; + Text [ french ] = "P~age" ; + Text [ swedish ] = "~Sida" ; + Text [ dutch ] = "~Pagina" ; + Text [ spanish ] = "P~gina" ; + Text [ english_us ] = "~Page" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~P)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Strona"; + Text[ japanese ] = "߰(~P)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~P)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "(~P)"; + Text[ turkish ] = "~Sayfa"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_PAGE_TEMPL + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 51 , 71 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 67 , 54 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + }; + GroupBox GB_CHAR_TEMPL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 46 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 129 , 42 ) ; + Text = "Zeichenvorlagen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Character styles" ; + + Text[ english_us ] = "Character Styles"; + Text[ portuguese ] = "Estilos de caracteres"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen"; + Text[ french ] = "Styles de caractre"; + Text[ spanish ] = "Estilos de carcter"; + Text[ italian ] = "Modelli di carattere"; + Text[ danish ] = "Tegntypografi"; + Text[ swedish ] = "Teckenformatmallar"; + Text[ polish ] = "Style znakw"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Character styles"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "ַʽ"; + Text[ chinese_traditional ] = "r˦"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Karakter biimi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_ANCHR_CHARFMT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 129 , 58 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 55 , 8 ) ; + Text = "Te~xtbereich" ; + Text [ ENGLISH ] = "Text" ; + Left = TRUE ; + Text [ english_us ] = "Te~xt area" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Funotensymbol" ; + Text [ swedish ] = "Textomrde" ; + Text [ danish ] = "Tekstomrde" ; + Text [ italian ] = "Area del testo" ; + Text [ spanish ] = "rea de ~texto" ; + Text [ french ] = "Plage de ~texte" ; + Text [ dutch ] = "~Tekstbereik" ; + Text [ portuguese ] = "~rea de texto" ; + Text[ chinese_simplified ] = "(~X)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obszar tekstu"; + Text[ japanese ] = "͈(~X)"; + Text[ chinese_traditional ] = "rϰ(~X)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ٴڱ ȣ(~X)"; + Text[ turkish ] = "Metin a~lan"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_ANCHR_CHARFMT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 186 , 56 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 54 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + Sort = TRUE ; + }; + FixedText FT_TEXT_CHARFMT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 129 , 73 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 55 , 8 ) ; + Text = "~Funotenbereich" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Footnote text" ; + Left = TRUE ; + Text [ english_us ] = "~Footnote area" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Funotensymbol" ; + Text [ swedish ] = "Fotnotsomrde" ; + Text [ danish ] = "Fodnoteomrde" ; + Text [ italian ] = "Area note a pi pagina" ; + Text [ spanish ] = "rea de ~nota al pie" ; + Text [ french ] = "Plage de la ~note" ; + Text [ dutch ] = "Voetnoot~bereik" ; + Text [ portuguese ] = "~rea de nota de rodap" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ע(~F)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obszar przyp. doln."; + Text[ japanese ] = "r͈(~F)"; + Text[ chinese_traditional ] = "}ϰ(~F)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " (~F)"; + Text[ turkish ] = "D~ipnot alan"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_TEXT_CHARFMT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 186 , 71 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 54 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + Sort = TRUE ; + }; + GroupBox GB_POS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 71 , 42 ) ; + Text = "Position" ; + Text [ English ] = "Position" ; + Group = TRUE ; + Text [ english_us ] = "Position" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ; + Text [ swedish ] = "Position" ; + Text [ danish ] = "Placering" ; + Text [ italian ] = "Posizione" ; + Text [ spanish ] = "Posicin" ; + Text [ french ] = "Position" ; + Text [ dutch ] = "Positie" ; + Text [ portuguese ] = "Posio" ; + Text[ chinese_simplified ] = "λ"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Pozycja"; + Text[ japanese ] = "ʒu"; + Text[ chinese_traditional ] = "m"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "ġ"; + Text[ turkish ] = "Konum"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + RadioButton RB_POS_PAGE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 104 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; + Text = "Seiten~ende" ; + Text [ ENGLISH ] = "End of ~page" ; + Text [ norwegian ] = "End of ~page" ; + Text [ italian ] = "Fine ~pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Final de ~pgina" ; + Text [ portuguese ] = "Fim de ~pgina" ; + Text [ finnish ] = "~Sivun loppu" ; + Text [ danish ] = "Sidens slutning" ; + Text [ french ] = "Fin de ~page" ; + Text [ swedish ] = "S~idslut" ; + Text [ dutch ] = "Pag~ina-einde" ; + Text [ spanish ] = "Fin de ~pgina" ; + Text [ english_us ] = "~End of page" ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳβ(~O)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Koniec strony"; + Text[ japanese ] = "߰ޖ(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~O)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " (~E)"; + Text[ turkish ] = "Sayfa so~nu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + RadioButton RB_POS_CHAPTER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 118 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; + Text = "Do~kumentende" ; + Text [ ENGLISH ] = "End of ~doc." ; + Text [ norwegian ] = "Slutt p ~dok." ; + Text [ italian ] = "Fine ~documento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Final de~doc." ; + Text [ portuguese ] = "Fim do ~documento" ; + Text [ finnish ] = "~Asiakirjan loppu" ; + Text [ danish ] = "Dokumentets slutn." ; + Text [ french ] = "Fin de ~document" ; + Text [ swedish ] = "Do~kumentslut" ; + Text [ dutch ] = "~Documenteinde" ; + Text [ spanish ] = "F~in del documento" ; + Text [ english_us ] = "En~d of document" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ĵβ(~D)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Koniec dokumentu"; + Text[ japanese ] = "(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~D)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " (~D)"; + Text[ turkish ] = "~Belge sonunda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + GroupBox GB_CONT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 91 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 174 , 42 ) ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinweistext mehrseitige Funoten : Hinweistext mehrseitige Funoten */ + Text = "Hinweistext mehrseitige Funoten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Continuation notice" ; + Text [ norwegian ] = "+++Continuation notice" ; + Text [ italian ] = "Avvertenza che la nota continua" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Aviso de continuao" ; + Text [ portuguese ] = "Continuao das notas de rodap" ; + Text [ finnish ] = "Jatkumisilmoitus" ; + Text [ danish ] = "Henvisningstekst for flersidede fodnoter" ; + Text [ french ] = "Indication de suite" ; + Text [ swedish ] = "Meddelandetext fr mersidiga fotnoter" ; + Text [ dutch ] = "Verwijstekst bij voetnoten verdeeld over meer dan een pagina" ; + Text [ spanish ] = "Indicacin para notas al pie en varias pginas" ; + Text [ english_us ] = "Continuation notice" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳעŵʾ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Tekst wskazujcy na kilkustronne przypisy dolne."; + Text[ japanese ] = "r߰ނɑۂ̒ӏ"; + Text[ chinese_traditional ] = "h}ܤ"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ٴڱۿ "; + Text[ turkish ] = "Devam eden dipnotu ile ilgili bilgi metni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_CONT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 86 , 103 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 58 , 8 ) ; + Text = "Am Fun~otenende" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Continued" ; + Text [ norwegian ] = "~Fortsetter" ; + Text [ italian ] = "Alla fine del pi pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Continuado" ; + Text [ portuguese ] = "No fim da nota de ~rodap" ; + Text [ finnish ] = "~Jatkuu" ; + Text [ danish ] = "Ved fodnotens slutning" ; + Text [ french ] = "En ~fin de note de bas de page" ; + Text [ swedish ] = "Vid slutet av f~otnoten" ; + Text [ dutch ] = "~Voetnooteinde" ; + Text [ spanish ] = "Final de n~ota al pie" ; + Text [ english_us ] = "End ~of footnote" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "עβ(~O)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Na koncu przypisw dolnych"; + Text[ japanese ] = "r(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "b`}(~N)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " ~"; + Text[ korean ] = " (~N)"; + Text[ turkish ] = "~Dipnot altnda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + Edit ED_CONT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 101 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + MaxTextLength = 30 ; + }; + FixedText FT_CONT_FROM + { + Pos = MAP_APPFONT ( 86 , 118 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 58 , 8 ) ; + Text = "A~uf Folgeseite" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Started" ; + Text [ norwegian ] = "~Startet" ; + Text [ italian ] = "Alla pagina succ." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Iniciado" ; + Text [ portuguese ] = "~Pgina seguinte" ; + Text [ finnish ] = "~Alkaa" ; + Text [ danish ] = "P flgesiden" ; + Text [ french ] = "~Sur la page suivante" ; + Text [ swedish ] = "~P fljande sida" ; + Text [ dutch ] = "V~olgende pagina" ; + Text [ spanish ] = "En pg. sig~uiente" ; + Text [ english_us ] = "~Start of next page" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~S)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Na nastepnej stronie"; + Text[ japanese ] = "߰(~S)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ chinese_traditional ] = "q}l(~S)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " ~ "; + Text[ korean ] = "(~S)"; + Text[ turkish ] = "~Sonraki sayfada"; + }; + Edit ED_CONT_FROM + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 116 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + MaxTextLength = 30 ; + }; +}; +TabPage TP_ENDNOTEOPTION +{ + SVLook = TRUE ; + Hide = TRUE; + HelpID = HID_ENDNOTE_OPTIONS ; + Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + GroupBox GB_NUM + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 2 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 248 , 42 ) ; + Text = "Automatische Nummerierung" ; + Text [ ENGLISH ] = "Automatic numbering" ; + Text [ norwegian ] = "Auto. nummerering" ; + Text [ italian ] = "Numerazione automatica" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerao automtica" ; + Text [ portuguese ] = "Numerao automtica" ; + Text [ finnish ] = "Automaattinumerointi" ; + Text [ danish ] = "Automatisk nummerering" ; + Text [ french ] = "Numrotation automatique" ; + Text [ swedish ] = "Automatisk numrering" ; + Text [ dutch ] = "Automatische nummering" ; + Text [ spanish ] = "Numeracin automtica" ; + Text [ english_us ] = "AutoNumbering" ; + Group = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "Զ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Automatyczna numeracja"; + Text[ japanese ] = "ԍt"; + Text[ chinese_traditional ] = "۰ʽs"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ڵ ȣ ű"; + Text[ turkish ] = "Otomatik numaralama"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_NUMVIEW + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 62 , 50 ) ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + CurPos = 0 ; + StringList = + { + "A, B, C" ; + "a, b, c" ; + "I, II, III" ; + "i, ii, iii" ; + "1, 2, 3" ; + "A, .., AA, .., AAA" ; + "a, .., aa, .., aaa" ; + }; + }; + FixedText FT_OFFSET + { + Pos = MAP_APPFONT ( 82 , 14 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 36 , 8 ) ; + Text = "Be~ginn bei" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Start at" ; + Left = TRUE ; + Text [ english_us ] = "~Start at" ; + Text [ italian ] = "Ini~zia con" ; + Text [ spanish ] = "Comen~zar en" ; + Text [ french ] = " partir de" ; + Text [ dutch ] = "~Begin met" ; + Text [ swedish ] = "~Brja vid" ; + Text [ danish ] = "Begynd med" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Be~ginn bei" ; + Text [ portuguese ] = "~Iniciar em" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ʼ(~S)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Zacznij od"; + Text[ japanese ] = "Jnrԍ(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "}lq(~S)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "(~S)"; + Text[ turkish ] = "B~alang"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + NumericField FLD_OFFSET + { + Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 12 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; + Spin = TRUE ; + Minimum = 1 ; + First = 1 ; + Last = 9999 ; + Maximum = 9999 ; + TabStop = TRUE ; + Border = TRUE ; + }; + ListBox LB_NUMCOUNT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 62 , 50 ) ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + CurPos = 0 ; + StringList = + { + < "Pro Seite" ; > ; + < "Pro Kapitel" ; > ; + < "Pro Dokument" ; > ; + }; + StringList [ ENGLISH ] = + { + < "Pro Seite" ; > ; + < "Pro Kapitel" ; > ; + < "Pro Dokument" ; > ; + }; + StringList [ norwegian ] = + { + < "Pro Seite" ; > ; + < "Pro Kapitel" ; > ; + < "Pro Dokument" ; > ; + }; + StringList [ italian ] = + { + < "Per pagina" ; > ; + < "Per capitolo" ; > ; + < "Per documento" ; > ; + }; + StringList [ portuguese_brazilian ] = + { + < "Por pgina" ; > ; + < "Por captulo" ; > ; + < "Por documento" ; > ; + }; + StringList [ portuguese ] = + { + < "Por pgina" ; > ; + < "Por captulo" ; > ; + < "Por documento" ; > ; + }; + StringList [ finnish ] = + { + < "Pro Seite" ; > ; + < "Pro Kapitel" ; > ; + < "Pro Dokument" ; > ; + }; + StringList [ danish ] = + { + < "Per side" ; > ; + < "Per kapitel" ; > ; + < "Per dokument" ; > ; + }; + StringList [ french ] = + { + < "Par page" ; > ; + < "Par chapitre" ; > ; + < "Par document" ; > ; + }; + StringList [ swedish ] = + { + < "Per sida" ; > ; + < "Per kapitel" ; > ; + < "Per dokument" ; > ; + }; + StringList [ dutch ] = + { + < "Per pagina" ; > ; + < "Per hoofdstuk" ; > ; + < "Per document" ; > ; + }; + StringList [ spanish ] = + { + < "Por pgina" ; > ; + < "Por captulo" ; > ; + < "Por documento" ; > ; + }; + StringList [ english_us ] = + { + < "Per page" ; > ; + < "Per chapter" ; > ; + < "Per document" ; > ; + }; + StringList [ chinese_simplified ] = + { + < "ÿҳ" ; > ; + < "ÿ" ; > ; + < "ÿĵ" ; > ; + }; + StringList [ russian ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + StringList [ polish ] = + { + < "Na stron" ; > ; + < "Na rozdzia" ; > ; + < "Na dokument" ; > ; + }; + StringList [ japanese ] = + { + < "߰ނ" ; > ; + < "͂" ; > ; + < "" ; > ; + }; + StringList [ chinese_traditional ] = + { + < "C" ; > ; + < "C" ; > ; + < "CӤ" ; > ; + }; + StringList [ arabic ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + StringList [ greek ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + StringList [ korean ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + StringList [ turkish ] = + { + < "Beher sayfa" ; > ; + < "Beher blm" ; > ; + < "Beher belge" ; > ; + }; + StringList [ language_user1 ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + }; + FixedText FT_PREFIX + { + Pos = MAP_APPFONT ( 82 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; + Text = "~Davor" ; + Text [ ENGLISH ] = "Before" ; + Text [ norwegian ] = "Fr" ; + Text [ italian ] = "~Davanti" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Antes" ; + Text [ portuguese ] = "An~tes" ; + Text [ finnish ] = "Edell" ; + Text [ danish ] = "Fr" ; + Text [ french ] = "Avant" ; + Text [ swedish ] = "~Fre" ; + Text [ dutch ] = "~Ervoor" ; + Text [ spanish ] = "~Delante" ; + Text [ english_us ] = "Be~fore" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "֮ǰ(~F)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Przed"; + Text[ japanese ] = "ԍO(~F)"; + Text[ chinese_traditional ] = "e(~F)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "(~F)"; + Text[ turkish ] = "Ba~nda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + Edit ED_PREFIX + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + MaxTextLength = 50 ; + }; + FixedText FT_SUFFIX + { + Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; + Text = "Dahin~ter" ; + Text [ ENGLISH ] = "Behind" ; + Text [ norwegian ] = "Bak" ; + Text [ italian ] = "Die~tro" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Atrs" ; + Text [ portuguese ] = "A~trs" ; + Text [ finnish ] = "Jljess" ; + Text [ danish ] = "Efter" ; + Text [ french ] = "Aprs" ; + Text [ swedish ] = "~Bakom" ; + Text [ dutch ] = "E~rachter" ; + Text [ spanish ] = "D~etrs" ; + Text [ english_us ] = "Aft~er" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "֮(~E)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Za"; + Text[ japanese ] = "ԍ(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~E)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "(~E)"; + Text[ turkish ] = "A~rkasnda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + Edit ED_SUFFIX + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 221 , 27 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + MaxTextLength = 50 ; + }; + GroupBox GB_TEMPL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 46 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 115 , 42 ) ; + Text = "Vorlagen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Styles" ; + Text [ norwegian ] = "Styles" ; + Text [ italian ] = "Modelli" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos" ; + Text [ portuguese ] = "Estilos" ; + Text [ finnish ] = "Tyylit" ; + Text [ danish ] = "Typografi" ; + Text [ french ] = "Styles" ; + Text [ swedish ] = "Formatmallar" ; + Text [ dutch ] = "Opmaakprofielen" ; + Text [ spanish ] = "Estilos" ; + Text [ english_us ] = "Styles" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ʽ"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Szablony"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "˦"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ turkish ] = "Biim"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_PARA_TEMPL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 58 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 38 , 8 ) ; + Text = "~Absatz" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Paragraph" ; + Text [ norwegian ] = "~Paragraf" ; + Text [ italian ] = "~Paragrafo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pargrafo" ; + Text [ portuguese ] = "~Pargrafo" ; + Text [ finnish ] = "~Kappale" ; + Text [ danish ] = "Afsnit" ; + Text [ french ] = "~Paragraphe" ; + Text [ swedish ] = "Sty~cke" ; + Text [ dutch ] = "~Alinea" ; + Text [ spanish ] = "Prra~fo" ; + Text [ english_us ] = "Pa~ragraph" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "(~R)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Akapit"; + Text[ japanese ] = "i(~R)"; + Text[ chinese_traditional ] = "q(~R)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "ܶ(~R)"; + Text[ turkish ] = "~Paragraf"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_PARA_TEMPL + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 51 , 56 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 67 , 54 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + CurPos = 0 ; + Sort = TRUE ; + }; + FixedText FT_PAGE_TEMPL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 38 , 8 ) ; + Text = "~Seite" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Page" ; + Text [ norwegian ] = "~Page" ; + Text [ italian ] = "~Pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pgina" ; + Text [ portuguese ] = "~Pgina" ; + Text [ finnish ] = "~Sivu" ; + Text [ danish ] = "Side" ; + Text [ french ] = "P~age" ; + Text [ swedish ] = "~Sida" ; + Text [ dutch ] = "~Pagina" ; + Text [ spanish ] = "P~gina" ; + Text [ english_us ] = "~Page" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~P)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Strona"; + Text[ japanese ] = "߰(~P)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~P)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "(~P)"; + Text[ turkish ] = "~Sayfa"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_PAGE_TEMPL + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 51 , 71 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 67 , 54 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + }; + GroupBox GB_CHAR_TEMPL + { + Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 46 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 129 , 42 ) ; + Text = "Zeichenvorlagen" ; + Text [ ENGLISH ] = "Character styles" ; + Text[ english_us ] = "Character Styles"; + Text[ portuguese ] = "Estilos de caracteres"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofielen"; + Text[ french ] = "Styles de caractre"; + Text[ spanish ] = "Estilos de carcter"; + Text[ italian ] = "Modelli di carattere"; + Text[ danish ] = "Tegntypografi"; + Text[ swedish ] = "Teckenformatmallar"; + Text[ polish ] = "Style znaku"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Character styles"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "ַʽ"; + Text[ chinese_traditional ] = "r˦"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Karakter biimi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_ANCHR_CHARFMT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 129 , 58 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 55 , 8 ) ; + Text = "Te~xtbereich" ; + Text [ ENGLISH ] = "Text" ; + Left = TRUE ; + Text [ english_us ] = "Te~xt area" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Endnotensymbol" ; + Text [ swedish ] = "Textomrde" ; + Text [ danish ] = "Tekstomrde" ; + Text [ italian ] = "Area del testo" ; + Text [ spanish ] = "rea de ~texto" ; + Text [ french ] = "Plage de ~texte" ; + Text [ dutch ] = "~Eindemarkeringsbereik" ; + Text [ portuguese ] = "rea de te~xto" ; + Text[ chinese_simplified ] = "(~X)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obszar tekstu"; + Text[ japanese ] = "͈(~X)"; + Text[ chinese_traditional ] = "rϰ(~X)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = "ؽƮ (~X)"; + Text[ turkish ] = "Metin ~alan"; + }; + ListBox LB_ANCHR_CHARFMT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 186 , 56 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 54 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + Sort = TRUE ; + }; + FixedText FT_TEXT_CHARFMT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 129 , 73 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 55 , 8 ) ; + Text = "E~ndnotenbereich" ; + Text [ ENGLISH ] = "Endnote text" ; + Left = TRUE ; + Text [ english_us ] = "~Endnote area" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Endnotensymbol" ; + Text [ swedish ] = "Slutnotsomrde" ; + Text [ danish ] = "Slutnoteomrde" ; + Text [ italian ] = "Area note di chiusura" ; + Text [ spanish ] = "rea de n~ota al final" ; + Text [ french ] = "Plage de la ~note" ; + Text [ dutch ] = "~Eindnotenbereik" ; + Text [ portuguese ] = "rea de ~nota final" ; + Text[ chinese_simplified ] = "βע(~E)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Obszar przyp. koc."; + Text[ japanese ] = "r͈(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "`ϰ(~E)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ȣ(~E)"; + Text[ turkish ] = "S~onnot alan"; + }; + ListBox LB_TEXT_CHARFMT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 186 , 71 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 65 , 54 ) ; + TabStop = TRUE ; + DropDown = TRUE ; + Sort = TRUE ; + }; + GroupBox GB_POS + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 71 , 42 ) ; + Text = "Position" ; + Text [ English ] = "Position" ; + Group = TRUE ; + Text [ english_us ] = "Position" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ; + Text [ swedish ] = "Position" ; + Text [ danish ] = "Placering" ; + Text [ italian ] = "Posizione" ; + Text [ spanish ] = "Posicin" ; + Text [ french ] = "Position" ; + Text [ dutch ] = "Positie" ; + Text [ portuguese ] = "Posio" ; + Text[ chinese_simplified ] = "λ"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Pozycja"; + Text[ japanese ] = "ʒu"; + Text[ chinese_traditional ] = "m"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "ġ"; + Text[ turkish ] = "Konum"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + RadioButton RB_POS_PAGE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 104 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; + Text = "Seiten~ende" ; + Text [ ENGLISH ] = "End of ~page" ; + Text [ norwegian ] = "End of ~page" ; + Text [ italian ] = "Fine ~pagina" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Final de ~pgina" ; + Text [ portuguese ] = "Fim de ~pgina" ; + Text [ finnish ] = "~Sivun loppu" ; + Text [ danish ] = "Sidens slutning" ; + Text [ french ] = "Fin de ~page" ; + Text [ swedish ] = "~Sidslut" ; + Text [ dutch ] = "Pag~ina-einde" ; + Text [ spanish ] = "Fin de ~pgina" ; + Text [ english_us ] = "End ~of page" ; + TabStop = TRUE ; + Group = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳβ(~O)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Koniec strony"; + Text[ japanese ] = "߰ޖ(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~O)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " (~O)"; + Text[ turkish ] = "Sayfa so~nu"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + RadioButton RB_POS_CHAPTER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 118 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; + Text = "~Dokumentende" ; + Text [ ENGLISH ] = "End of ~doc." ; + Text [ norwegian ] = "Slutt p ~dok." ; + Text [ italian ] = "Fine ~documento" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Final de~doc." ; + Text [ portuguese ] = "Fim do ~documento" ; + Text [ finnish ] = "~Asiakirjan loppu" ; + Text [ danish ] = "Dokumentets slutn." ; + Text [ french ] = "Fin de ~document" ; + Text [ swedish ] = "~Dokumentslut" ; + Text [ dutch ] = "~Documenteinde" ; + Text [ spanish ] = "Fin del ~documento" ; + Text [ english_us ] = "End of ~document" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ĵβ(~D)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Koniec dokumentu"; + Text[ japanese ] = "(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~D)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " (~D)"; + Text[ turkish ] = "~Belge sonunda"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + GroupBox GB_CONT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 91 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 174 , 42 ) ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinweistext mehrseitige Funoten : Hinweistext mehrseitige Funoten */ + Text = "Hinweistext mehrseitige Funoten" ; + Text [ ENGLISH ] = "Continuation notice" ; + Text [ norwegian ] = "+++Continuation notice" ; + Text [ italian ] = "Avvertenza che la nota continua" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Aviso de continuao" ; + Text [ portuguese ] = "Continuao das notas de rodap" ; + Text [ finnish ] = "Jatkumisilmoitus" ; + Text [ danish ] = "Henvisningstekst for flersidede fodnoter" ; + Text [ french ] = "Indication de suite" ; + Text [ swedish ] = "Meddelandetext fr mersidiga fotnoter" ; + Text [ dutch ] = "Verwijstekst bij voetnoten verdeeld over meer dan een pagina" ; + Text [ spanish ] = "Indicacin para notas al pie en varias pginas" ; + Text [ english_us ] = "Continuation notice" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳעŵʾ"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Tekst wskazujcy na kilkustronne przypisy dolne."; + Text[ japanese ] = "r߰ނɑۂ̒ӏ"; + Text[ chinese_traditional ] = "h}ܤ"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " ٴڱۿ "; + Text[ turkish ] = "Devam eden dipnotu ile ilgili bilgi metni"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_CONT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 86 , 103 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 38 , 8 ) ; + Text = "~Folgeseite" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Continued" ; + Text [ norwegian ] = "~Fortsetter" ; + Text [ italian ] = "Pagina su~cc." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Continuado" ; + Text [ portuguese ] = "Pgina ~seguinte" ; + Text [ finnish ] = "~Jatkuu" ; + Text [ danish ] = "Flgeside" ; + Text [ french ] = "~Page suivante" ; + Text [ swedish ] = "~Fljande sida" ; + Text [ dutch ] = "~Volg. pagina" ; + Text [ spanish ] = "Pgina ~siguiente" ; + Text [ english_us ] = "~Following page" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳ(~F)"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ polish ] = "Nastp. str."; + Text[ japanese ] = "߰(~F)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(~F)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = " (~F)"; + Text[ turkish ] = "~Sonraki sayfa"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + Edit ED_CONT + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 137 , 101 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 114 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + MaxTextLength = 30 ; + }; + FixedText FT_CONT_FROM + { + Pos = MAP_APPFONT ( 86 , 118 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 38 , 8 ) ; + Text = "~Beginn" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Started" ; + Text [ norwegian ] = "~Startet" ; + Text [ italian ] = "~Inizio" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Iniciado" ; + Text [ portuguese ] = "~Iniciar" ; + Text [ finnish ] = "~Alkaa" ; + Text [ danish ] = "Begyndelse" ; + Text [ french ] = "~Dbut" ; + Text [ swedish ] = "~Brja" ; + Text [ dutch ] = "~Begin" ; + Text [ spanish ] = "~Comenzar" ; + Text [ english_us ] = "~Start" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ʼ(~S)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Pocztek"; + Text[ japanese ] = "Jn(~S)"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ chinese_traditional ] = "}l(~S)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = "(~S)"; + Text[ turkish ] = "~Balang"; + }; + Edit ED_CONT_FROM + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 137 , 116 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 114 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + Left = TRUE ; + MaxTextLength = 30 ; + }; +}; |