summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src')
-rw-r--r--sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src949
1 files changed, 949 insertions, 0 deletions
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src b/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src
new file mode 100644
index 0000000000..c198463d9b
--- /dev/null
+++ b/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src
@@ -0,0 +1,949 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: ccoll.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:14:32 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+ // #pragma ******************************************************************
+
+ // #include *****************************************************************
+#include "globals.hrc"
+#include "chrdlg.hrc"
+#include "ccoll.hrc"
+#include "helpid.h"
+ // TabPage ******************************************************************
+TabPage TP_CONDCOLL
+{
+ HelpID = HID_COND_COLL ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
+ Hide = TRUE ;
+ CheckBox CB_CONDITION
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 10 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
+ Text = "~Als bedingte Vorlage" ;
+ Text [ English ] = "~As conditioned Style" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Disable = TRUE ;
+ Text [ english_us ] = "~Conditional Style" ;
+ Text [ italian ] = "Come modello condizionato" ;
+ Text [ spanish ] = "C~omo estilo condicional" ;
+ Text [ french ] = "Co~mme style conditionnel" ;
+ Text [ dutch ] = "~Als conditioneel opmaakprofiel" ;
+ Text [ swedish ] = "som villkorlig m~all" ;
+ Text [ danish ] = "Som betinget typografi" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Als bedingte Vorlage" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Estilo condicional" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "当作有条件的样式(~S)";
+ Text[ russian ] = "枢 篑腩忭 耱桦";
+ Text[ polish ] = "Jako warunkowy szablon";
+ Text[ japanese ] = "忦審晅偒嚼操偲偟偰(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "讽Τ兵ン妓Α(~S)";
+ Text[ arabic ] = "咪阖 阍焰";
+ Text[ greek ] = "衮 孱狁酤戾盹 瘃躔";
+ Text[ korean ] = "炼扒利 蜡屈(~C)";
+ Text[ turkish ] = "~Ko⺷llu bi鏸m olarak";
+ Text[ language_user1 ] = "\"Vorlagen\" Styles are capitalized. EM15.5.00";
+ };
+ FixedText FT_CONTEXT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 25 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
+ Text = "~Kontext" ;
+ Text [ English ] = "~Context" ;
+ Disable = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "~Context" ;
+ Text [ english_us ] = "Conte~xt" ;
+ Text [ italian ] = "Contesto" ;
+ Text [ spanish ] = "~Contexto" ;
+ Text [ french ] = "~Contexte" ;
+ Text [ swedish ] = "~Sammanhang" ;
+ Text [ danish ] = "Kontekst" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Contexto" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Kontext" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "上下文(~C)";
+ Text[ russian ] = "~暑眚尻耱";
+ Text[ polish ] = "Kontekst";
+ Text[ japanese ] = "狠梅侥(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ゅ(~C)";
+ Text[ arabic ] = "轻禹寝";
+ Text[ greek ] = "吁祧襻纥戾磲";
+ Text[ korean ] = "郴侩(~C)";
+ Text[ turkish ] = "Ba餷am";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ FixedText FT_USED
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 25 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ;
+ Text = "Verwendete Vorlage" ;
+ Text [ English ] = "Used Style" ;
+ Disable = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "Gebruikt opmaakprofiel" ;
+ Text [ english_us ] = "Applied Styles" ;
+ Text [ italian ] = "Modello utilizzato" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilos utilizados" ;
+ Text [ french ] = "Style utilis" ;
+ Text [ swedish ] = "Anv鋘da formatmallar" ;
+ Text [ danish ] = "Anvendt typografi" ;
+ Text [ portuguese ] = "Estilos em uso" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Verwendete Vorlage" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "使用的样式";
+ Text[ russian ] = "橡桁屙屙睇 耱桦";
+ Text[ polish ] = "U縴te style";
+ Text[ japanese ] = "巊梡偝傟偨嚼操";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ㄏノ妓Α";
+ Text[ arabic ] = "娩闱 揄 轻怯饰锨";
+ Text[ greek ] = "碰狁祜箪蓓 瘃躔";
+ Text[ korean ] = "蜡屈捞 利侩登菌嚼聪促.";
+ Text[ turkish ] = "Uygulanan bi鏸m";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ Control TB_CONDCOLLS
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 36 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 173 , 80 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ ClipChildren = TRUE ;
+ Disable = TRUE ;
+ Border = TRUE ;
+ };
+ FixedText FT_STYLE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 190 , 25 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
+ Text = "Absatzvorlagen" ;
+ Text [ English ] = "Styles" ;
+ Disable = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "Alineaprofielen" ;
+ Text [ english_us ] = "Paragraph Styles" ;
+ Text [ italian ] = "Modelli di paragrafo" ;
+ Text [ spanish ] = "Estilos de p醨rafo" ;
+ Text [ french ] = "Styles de paragraphe" ;
+ Text [ swedish ] = "Styckeformatmallar" ;
+ Text [ danish ] = "Afsnitstypografier" ;
+ Text [ portuguese ] = "Estilos de par醙rafo" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Absatzvorlagen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "段落样式";
+ Text[ russian ] = "羊桦 噌玎鲟";
+ Text[ polish ] = "Style akapitu";
+ Text[ japanese ] = "抜棊嚼操";
+ Text[ chinese_traditional ] = "琿辅妓Α";
+ Text[ arabic ] = "娩闱 蒉焉";
+ Text[ greek ] = "旭躔 疳襻泷荟秕";
+ Text[ korean ] = "窜遏 蜡屈";
+ Text[ turkish ] = "Paragraf bi鏸mi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ ListBox LB_STYLE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 188 , 36 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 60 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Border = TRUE ;
+ Sort = TRUE ;
+ Disable = TRUE ;
+ HScroll = TRUE ;
+ };
+ ListBox LB_FILTER
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 188 , 104 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 50 ) ;
+ DropDown = TRUE ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Border = TRUE ;
+ Disable = TRUE ;
+ HScroll = TRUE ;
+ };
+ PushButton PB_REMOVE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 129 , 119 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
+ Text = "~Entfernen" ;
+ Text [ English ] = "~Remove" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Disable = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "~Verwijderen" ;
+ Text [ english_us ] = "Re~move" ;
+ Text [ italian ] = "~Rimuovi" ;
+ Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
+ Text [ french ] = "~Supprimer" ;
+ Text [ swedish ] = "Ta ~bort" ;
+ Text [ danish ] = "Fjern" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Remover" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Entfernen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "删除(~R)";
+ Text[ russian ] = "~愉嚯栩";
+ Text[ polish ] = "~Usu";
+ Text[ japanese ] = "嶍彍(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "埃(~R)";
+ Text[ arabic ] = "乓轻";
+ Text[ greek ] = "拈徙襻鲛";
+ Text[ korean ] = "力芭(~M)";
+ Text[ turkish ] = "~Kald齬";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ PushButton PB_ASSIGN
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 185 , 119 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
+ Text = "~Zuweisen" ;
+ Text [ English ] = "Assign" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Disable = TRUE ;
+ Text [ dutch ] = "~Toewijzen" ;
+ Text [ english_us ] = "~Apply" ;
+ Text [ italian ] = "~Assegna" ;
+ Text [ spanish ] = "~Asignar" ;
+ Text [ french ] = "~Assigner" ;
+ Text [ swedish ] = "Till~dela" ;
+ Text [ danish ] = "Tildel" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Atribuir" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Zuweisen" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "指定(~A)";
+ Text[ russian ] = "~袜珥圜栩";
+ Text[ polish ] = "P~rzypisz";
+ Text[ japanese ] = "妱傝摉偰(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "だ皌(~A)";
+ Text[ arabic ] = "授眄";
+ Text[ greek ] = "另糸篝镞鏖箸";
+ Text[ korean ] = "瘤沥(~A)";
+ Text[ turkish ] = "~Ata";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ };
+ StringArray STR_REGIONS
+ {
+ ItemList =
+ {
+ < "Tabellen Kopfzeile" ; > ;
+ < "Tabelle" ; > ;
+ < "Rahmen" ; > ;
+ < "Bereich" ; > ;
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Eintrag in Liste? 5 : Fu遪ote*/
+ < "Fu遪ote" ; > ;
+ < "Endnote" ; > ;
+ < "Kopfzeile" ; > ;
+ < "Fusszeile" ; > ;
+ < " 1. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 2. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 3. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 4. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 5. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 6. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 7. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 8. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 9. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < "10. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 1. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < " 2. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < " 3. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < " 4. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < " 5. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < " 6. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < " 7. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < " 8. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < " 9. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ < "10. Ebene Nummerierung" ; > ;
+ };
+ ItemList [ English ] =
+ {
+ < "Tabellen Kopfzeile" ; > ;
+ < "Tabelle" ; > ;
+ < "Rahmen" ; > ;
+ < "Bereich" ; > ;
+ < "Fu遪ote" ; > ;
+ < "Endnote" ; > ;
+ < "Kopfzeile" ; > ;
+ < "Fusszeile" ; > ;
+ < " 1. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 2. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 3. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 4. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 5. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 6. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 7. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 8. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 9. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < "10. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < " 1. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < " 2. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < " 3. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < " 4. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < " 5. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < " 6. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < " 7. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < " 8. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < " 9. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "10. Ebene Numerierung" ; > ;
+ };
+ itemlist [ portuguese ] =
+ {
+ < "Cabe鏰lho de folha" ; > ;
+ < "Folha" ; > ;
+ < "Moldura" ; > ;
+ < "Sec玢o" ; > ;
+ < "Nota de rodap" ; > ;
+ < "Nota final" ; > ;
+ < "Cabe鏰lho" ; > ;
+ < "Rodap" ; > ;
+ < "1 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "2 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "3 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "4 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "5 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "6 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "7 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "8 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "9 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "10 n韛el do esquema" ; > ;
+ < "1 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "2 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "3 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "4 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "5 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "6 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "7 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "8 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "9 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ < "10 n韛el de numera玢o" ; > ;
+ };
+ itemlist [ english_us ] =
+ {
+ < "Sheet Header" ; > ;
+ < "Table" ; > ;
+ < "Frame" ; > ;
+ < "Section" ; > ;
+ < "Footnote" ; > ;
+ < "Endnote" ; > ;
+ < "Header" ; > ;
+ < "Footer" ; > ;
+ < " 1st Outline Level" ; > ;
+ < " 2nd Outline Level" ; > ;
+ < " 3rd Outline Level" ; > ;
+ < " 4th Outline Level" ; > ;
+ < " 5th Outline Level" ; > ;
+ < " 6th Outline Level" ; > ;
+ < " 7th Outline Level" ; > ;
+ < " 8th Outline Level" ; > ;
+ < " 9th Outline Level" ; > ;
+ < "10th Outline Level" ; > ;
+ < " 1st Numbering Level" ; > ;
+ < " 2nd Numbering Level" ; > ;
+ < " 3rd Numbering Level" ; > ;
+ < " 4th Numbering Level" ; > ;
+ < " 5th Numbering Level" ; > ;
+ < " 6th Numbering Level" ; > ;
+ < " 7th Numbering Level" ; > ;
+ < " 8th Numbering Level" ; > ;
+ < " 9th Numbering Level" ; > ;
+ < "10th Numbering Level" ; > ;
+ };
+ itemlist [ portuguese_brazilian ] =
+ {
+ < "Tabellen Kopfzeile" ; > ;
+ < "Tabelle" ; > ;
+ < "Rahmen" ; > ;
+ < "Bereich" ; > ;
+ < "Fu遪ote" ; > ;
+ < "Kopfzeile" ; > ;
+ < "Fusszeile" ; > ;
+ < "1. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < "2. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < "3. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < "4. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < "5. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < "1. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "2. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "3. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "4. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "5. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "10. Ebene Gliederung" ; > ;
+ < "1. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "2. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "3. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "4. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "5. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "6. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "7. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "8. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "9. Ebene Numerierung" ; > ;
+ < "10. Ebene Numerierung" ; > ;
+ };
+ itemlist [ swedish ] =
+ {
+ < "Sidhuvud tabell" ; > ;
+ < "Tabell" ; > ;
+ < "Ram" ; > ;
+ < "Omr錮e" ; > ;
+ < "Fotnot" ; > ;
+ < "Slutnot" ; > ;
+ < "Sidhuvud" ; > ;
+ < "Sidfot" ; > ;
+ < "1:a dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "2:a dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "3:e dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "4:e dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "5:e dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "2:a dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "7:e dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "8:e dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "9:e dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "10:e dispositionsniv錸" ; > ;
+ < "1:a numreringsniv錸" ; > ;
+ < "2:a numreringsniv錸" ; > ;
+ < "3:e numreringsniv錸" ; > ;
+ < "4:e numreringsniv錸" ; > ;
+ < "5:e numreringsniv錸" ; > ;
+ < "6:e numreringsniv錸" ; > ;
+ < "7:e numreringsniv錸" ; > ;
+ < "8:e numreringsniv錸" ; > ;
+ < "9:e numreringsniv錸" ; > ;
+ < "10:e numreringsniv錸" ; > ;
+ };
+ itemlist [ danish ] =
+ {
+ < "Tabelsidehoved" ; > ;
+ < "Tabel" ; > ;
+ < "Ramme" ; > ;
+ < "Omr錮e" ; > ;
+ < "Fodnote" ; > ;
+ < "Slutnote" ; > ;
+ < "Sidehoved" ; > ;
+ < "Sidefod" ; > ;
+ < "1. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "2. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "3. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "4. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "5. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "6. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "7. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "8. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "9. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "10. dispositionsniveau" ; > ;
+ < "1. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "2. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "3. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "4. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "5. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "6. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "7. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "8. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "9. nummereringsniveau" ; > ;
+ < "10. nummereringsniveau" ; > ;
+ };
+ itemlist [ italian ] =
+ {
+ < "Intestazione tabella" ; > ;
+ < "Tabella" ; > ;
+ < "Cornice" ; > ;
+ < "Sezione" ; > ;
+ < "Nota a pi pagina" ; > ;
+ < "Nota di chiusura" ; > ;
+ < "Riga d'intestazione" ; > ;
+ < "Pi di pagina" ; > ;
+ < "Livello struttura 1" ; > ;
+ < "Livello struttura 2" ; > ;
+ < "Livello struttura 3" ; > ;
+ < "Livello struttura 4" ; > ;
+ < "Livello struttura 5" ; > ;
+ < "Livello struttura 6" ; > ;
+ < "Livello struttura 7 " ; > ;
+ < "Livello struttura 8" ; > ;
+ < "Livello struttura 9" ; > ;
+ < "10 livello di struttura" ; > ;
+ < "1 livello di numerazione" ; > ;
+ < "2 livello di numerazione" ; > ;
+ < "3 livello di numerazione" ; > ;
+ < "4 livello di numerazione" ; > ;
+ < "5 livello di numerazione" ; > ;
+ < "6 livello di numerazione" ; > ;
+ < "7 livello di numerazione" ; > ;
+ < "8 livello di numerazione" ; > ;
+ < "9 livello di numerazione" ; > ;
+ < "10 livello di numerazione" ; > ;
+ };
+ itemlist [ spanish ] =
+ {
+ < "Encabezamiento de la hoja" ; > ;
+ < "Tabla" ; > ;
+ < "Marco" ; > ;
+ < "Area" ; > ;
+ < "Nota al pie" ; > ;
+ < "Nota al final" ; > ;
+ < "Encabezamiento" ; > ;
+ < "Pie de p醙ina" ; > ;
+ < "1 nivel del esquema" ; > ;
+ < "2 nivel del esquema" ; > ;
+ < "3 nivel del esquema" ; > ;
+ < "4 nivel del esquema" ; > ;
+ < "5 nivel del esquema" ; > ;
+ < "6 nivel del esquema" ; > ;
+ < "7 nivel del esquema" ; > ;
+ < "8 nivel del esquema" ; > ;
+ < "9 nivel del esquema" ; > ;
+ < "10 nivel del esquema" ; > ;
+ < "1 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "2 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "3 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "4 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "5 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "6 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "7 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "8 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "9 nivel de la numeraci髇" ; > ;
+ < "10 nivel de numeraci髇" ; > ;
+ };
+ itemlist [ french ] =
+ {
+ < "En-t阾e tableau" ; > ;
+ < "Tableau" ; > ;
+ < "Cadre" ; > ;
+ < "Section" ; > ;
+ < "Note de bas de page" ; > ;
+ < "Note de fin" ; > ;
+ < "En-t阾e" ; > ;
+ < "Pied de page" ; > ;
+ < "1er niveau de plan" ; > ;
+ < "2鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "3鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "4鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "5鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "6鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "7鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "8鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "9鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "10鑝e niveau de plan" ; > ;
+ < "1er niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "2鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "3鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "4鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "5鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "6鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "7鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "8鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "9鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ < "10鑝e niveau de num閞otation" ; > ;
+ };
+ itemlist [ dutch ] =
+ {
+ < "Koptekst tabel" ; > ;
+ < "Tabel" ; > ;
+ < "Kader" ; > ;
+ < "Bereik" ; > ;
+ < "Voetnoot" ; > ;
+ < "Eindnoot" ; > ;
+ < "Koptekst" ; > ;
+ < "Voettekst" ; > ;
+ < "1. niveau overzicht" ; > ;
+ < "2. niveau overzicht" ; > ;
+ < "3. niveau overzicht" ; > ;
+ < "4. niveau overzicht" ; > ;
+ < "5. niveau nummering" ; > ;
+ < "6. niveau overzicht" ; > ;
+ < "7. niveau overzicht" ; > ;
+ < "8. niveau overzicht" ; > ;
+ < "9. niveau overzicht" ; > ;
+ < "10. niveau overzicht" ; > ;
+ < "1. niveau nummering" ; > ;
+ < "2.niveau nummering" ; > ;
+ < "3.niveau nummering" ; > ;
+ < "4. niveau nummering" ; > ;
+ < "5. niveau nummering" ; > ;
+ < "6. niveau nummering" ; > ;
+ < "7. niveau nummering" ; > ;
+ < "8. niveau nummering" ; > ;
+ < "9. niveau nummering" ; > ;
+ < "10. niveau nummering" ; > ;
+ };
+ ItemList [ chinese_simplified ] =
+ {
+ < "表格页眉" ; > ;
+ < "表格" ; > ;
+ < "框" ; > ;
+ < "区域" ; > ;
+ < "注脚" ; > ;
+ < "尾注" ; > ;
+ < "页眉" ; > ;
+ < "页脚" ; > ;
+ < "第一个大纲级" ; > ;
+ < "第二个大纲级" ; > ;
+ < "第三个大纲级" ; > ;
+ < "第四个大纲级" ; > ;
+ < "第五个大纲级" ; > ;
+ < "第六个大纲级" ; > ;
+ < "第七个大纲级" ; > ;
+ < "第八个大纲级" ; > ;
+ < "第九个大纲级" ; > ;
+ < "第十个大纲级" ; > ;
+ < "第一级编号" ; > ;
+ < "第二级编号" ; > ;
+ < "第三级编号" ; > ;
+ < "第四级编号" ; > ;
+ < "第五级编号" ; > ;
+ < "第六级编号" ; > ;
+ < "第七级编号" ; > ;
+ < "第八级编号" ; > ;
+ < "第九级编号" ; > ;
+ < "第十级编号" ; > ;
+ };
+ ItemList [ russian ] =
+ {
+ < "洛瘐龛 觐腩眚栩箅 蜞犭桷" ; > ;
+ < "亦犭桷" ; > ;
+ < "朽礻" ; > ;
+ < "吾豚耱" ; > ;
+ < "秧铖赅" ; > ;
+ < "暑眦邂 耥铖赅" ; > ;
+ < "洛瘐龛 觐腩眚栩箅" ; > ;
+ < "丸骓栝 觐腩眚栩箅" ; > ;
+ < "1- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "2-铋 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "3-栝 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "4- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "5- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "6-铋 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "7-铋 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "8-铋 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "9- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "10- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ;
+ < "1- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "2-铋 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "3-栝 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "4- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "5- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "6-铋 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "7-铋 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "8-铋 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "9- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ < "10- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ;
+ };
+ ItemList [ polish ] =
+ {
+ < "Tabele Nag丑wek" ; > ;
+ < "Tabela" ; > ;
+ < "Ramka" ; > ;
+ < "Sekcja" ; > ;
+ < "Przypis dolny" ; > ;
+ < "Przypis ko馽." ; > ;
+ < "Nag丑wek" ; > ;
+ < "Stopka" ; > ;
+ < "1. Poziom kontekstu" ; > ;
+ < "2. poziom konspektu" ; > ;
+ < "3. Poziom konspektu" ; > ;
+ < "4. Poziom konspektu" ; > ;
+ < "5. Poziom konspektu" ; > ;
+ < "6. Poziom konspektu" ; > ;
+ < "7. Poziom konspektu" ; > ;
+ < "8. Poziom konspektu" ; > ;
+ < "9. Poziom konspektu" ; > ;
+ < "10. Poziom konspektu" ; > ;
+ < "1 Poziom numeracji" ; > ;
+ < "2. Poziom numeracji" ; > ;
+ < "3. Poziom numeracji" ; > ;
+ < "4. Poziom numeracji" ; > ;
+ < "5. Poziom numeracji" ; > ;
+ < "6. Poziom numeracji" ; > ;
+ < "7. Poziom numeracji" ; > ;
+ < "8. Poziom numeracji" ; > ;
+ < "9. Poziom numeracji" ; > ;
+ < "10. Poziom numeracji" ; > ;
+ };
+ ItemList [ japanese ] =
+ {
+ < "昞\偺童擂" ; > ;
+ < "昞\" ; > ;
+ < "榞" ; > ;
+ < "斖埻" ; > ;
+ < "媟拲" ; > ;
+ < "暥枛媟拲" ; > ;
+ < "童擂" ; > ;
+ < "摊" ; > ;
+ < "1谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "2谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "3谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "4谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "5谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "6谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "7谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "8谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "9谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "10谕拶栚偺背淖草" ; > ;
+ < "1谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "2谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "3谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "4谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "5谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "6谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "7谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "8谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "9谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ < "10谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ;
+ };
+ ItemList [ chinese_traditional ] =
+ {
+ < "" ; > ;
+ < "" ; > ;
+ < "ゅよ遏" ; > ;
+ < "跋办" ; > ;
+ < "爹竲" ; > ;
+ < "Ю猔" ; > ;
+ < "" ; > ;
+ < "Ю" ; > ;
+ < "材乎" ; > ;
+ < "材乎" ; > ;
+ < "材乎" ; > ;
+ < "材乎" ; > ;
+ < "材き乎" ; > ;
+ < "材せ乎" ; > ;
+ < "材乎" ; > ;
+ < "材乎" ; > ;
+ < "材乎" ; > ;
+ < "材乎" ; > ;
+ < "材絪腹" ; > ;
+ < "材絪腹" ; > ;
+ < "材絪腹" ; > ;
+ < "材絪腹" ; > ;
+ < "材き絪腹" ; > ;
+ < "材せ絪腹" ; > ;
+ < "材絪腹" ; > ;
+ < "材絪腹" ; > ;
+ < "材絪腹" ; > ;
+ < "材絪腹" ; > ;
+ };
+ ItemList [ arabic ] =
+ {
+ < "衙 轻滔驷" ; > ;
+ < "滔驷" ; > ;
+ < "咆茄" ; > ;
+ < "湄寝" ; > ;
+ < "颓皂 虞犴" ; > ;
+ < "授犴 问倾" ; > ;
+ < "衙 轻蛰蜕" ; > ;
+ < "市眄 轻蛰蜕" ; > ;
+ < "面 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "饲漤 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "饲崴 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "亚融 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "吻阌 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "忧嫌 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "忧融 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "饲沅 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "是于 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "谇匝 阌舒 兽禹" ; > ;
+ < "面 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "饲漤 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "饲崴 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "亚融 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "吻阌 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "忧嫌 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "忧融 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "饲沅 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "是于 阌舒 恃揄" ; > ;
+ < "谇匝 阌舒 恃揄" ; > ;
+ };
+ ItemList [ greek ] =
+ {
+ < "叔鲠脒溽 疬磲赆" ; > ;
+ < "羞磲赆" ; > ;
+ < "绣襁泷犰灬" ; > ;
+ < "彭玺" ; > ;
+ < "震矬珈暹" ; > ;
+ < "隅戾啭箸 糨腼躜" ; > ;
+ < "叔鲠脒溽" ; > ;
+ < "震矬蓦殇" ; > ;
+ < "1 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "2. 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "3 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "4 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "5 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "6 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "7 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "8 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "9 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "10 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ;
+ < "1. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "2. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "3. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "4. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "5. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "6. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "7. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "8. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "9. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ < "10. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ;
+ };
+ ItemList [ korean ] =
+ {
+ < "矫飘 赣府富" ; > ;
+ < "钎" ; > ;
+ < "咆胶飘 冠胶" ; > ;
+ < "备开" ; > ;
+ < "阿林" ; > ;
+ < "固林" ; > ;
+ < "赣府臂" ; > ;
+ < "官蹿臂" ; > ;
+ < "1锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "2锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "3锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "4锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "5锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "6锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "7锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "8锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "9锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "10锅掳俺夸荐霖" ; > ;
+ < "1锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "2锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "3锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "4锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "5锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "6锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "7锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "8锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "9锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ < "10锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ;
+ };
+ ItemList [ turkish ] =
+ {
+ < "Tablo ba" ; > ;
+ < "Tablo" ; > ;
+ < "莈r鏴ve" ; > ;
+ < "B鰈黰" ; > ;
+ < "Dipnot" ; > ;
+ < "Sonnot" ; > ;
+ < "躶t bilgi" ; > ;
+ < "Alt bilgi" ; > ;
+ < "1. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "2. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "3. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "4. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "5. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "6. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "7. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "8. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "9. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "10. Anahat d鼁eyi" ; > ;
+ < "1. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "2. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "3. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "4. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "5. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "6. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "7. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "8. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "9. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ < "10. Numaralama d鼁eyi" ; > ;
+ };
+ ItemList [ language_user1 ] =
+ {
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ < " " ; > ;
+ };
+ };
+ String STR_NOTEMPL
+ {
+ Text = "<keine>" ;
+ Text [ English ] = "<none>" ;
+ Text [ dutch ] = "<geen>" ;
+ Text [ english_us ] = "<none>" ;
+ Text [ italian ] = "<nessuno>" ;
+ Text [ spanish ] = "<ninguno>" ;
+ Text [ french ] = "<aucun(e)>" ;
+ Text [ swedish ] = "<ingen>" ;
+ Text [ danish ] = "<ingen>" ;
+ Text [ portuguese ] = "<nenhum>" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "<keine>" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "<无>";
+ Text[ russian ] = "<礤>";
+ Text[ polish ] = "<brak>";
+ Text[ japanese ] = "<側偟>";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "<礚>";
+ Text[ arabic ] = "<认驿>";
+ Text[ greek ] = "<赆磔磲>";
+ Text[ korean ] = "<绝澜>";
+ Text[ turkish ] = "<yok>";
+ };
+};
+ // ********************************************************************** EOF