diff options
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src | 949 |
1 files changed, 949 insertions, 0 deletions
diff --git a/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src b/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src new file mode 100644 index 0000000000..c198463d9b --- /dev/null +++ b/sw/source/ui/chrdlg/ccoll.src @@ -0,0 +1,949 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: ccoll.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:14:32 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + // #pragma ****************************************************************** + + // #include ***************************************************************** +#include "globals.hrc" +#include "chrdlg.hrc" +#include "ccoll.hrc" +#include "helpid.h" + // TabPage ****************************************************************** +TabPage TP_CONDCOLL +{ + HelpID = HID_COND_COLL ; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + Hide = TRUE ; + CheckBox CB_CONDITION + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 10 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; + Text = "~Als bedingte Vorlage" ; + Text [ English ] = "~As conditioned Style" ; + TabStop = TRUE ; + Disable = TRUE ; + Text [ english_us ] = "~Conditional Style" ; + Text [ italian ] = "Come modello condizionato" ; + Text [ spanish ] = "C~omo estilo condicional" ; + Text [ french ] = "Co~mme style conditionnel" ; + Text [ dutch ] = "~Als conditioneel opmaakprofiel" ; + Text [ swedish ] = "som villkorlig m~all" ; + Text [ danish ] = "Som betinget typografi" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Als bedingte Vorlage" ; + Text [ portuguese ] = "~Estilo condicional" ; + Text[ chinese_simplified ] = "当作有条件的样式(~S)"; + Text[ russian ] = "枢 篑腩忭 耱桦"; + Text[ polish ] = "Jako warunkowy szablon"; + Text[ japanese ] = "忦審晅偒嚼操偲偟偰(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "讽Τ兵ン妓Α(~S)"; + Text[ arabic ] = "咪阖 阍焰"; + Text[ greek ] = "衮 孱狁酤戾盹 瘃躔"; + Text[ korean ] = "炼扒利 蜡屈(~C)"; + Text[ turkish ] = "~Ko⺷llu bi鏸m olarak"; + Text[ language_user1 ] = "\"Vorlagen\" Styles are capitalized. EM15.5.00"; + }; + FixedText FT_CONTEXT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 25 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ; + Text = "~Kontext" ; + Text [ English ] = "~Context" ; + Disable = TRUE ; + Text [ dutch ] = "~Context" ; + Text [ english_us ] = "Conte~xt" ; + Text [ italian ] = "Contesto" ; + Text [ spanish ] = "~Contexto" ; + Text [ french ] = "~Contexte" ; + Text [ swedish ] = "~Sammanhang" ; + Text [ danish ] = "Kontekst" ; + Text [ portuguese ] = "~Contexto" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Kontext" ; + Text[ chinese_simplified ] = "上下文(~C)"; + Text[ russian ] = "~暑眚尻耱"; + Text[ polish ] = "Kontekst"; + Text[ japanese ] = "狠梅侥(~C)"; + Text[ chinese_traditional ] = "ゅ(~C)"; + Text[ arabic ] = "轻禹寝"; + Text[ greek ] = "吁祧襻纥戾磲"; + Text[ korean ] = "郴侩(~C)"; + Text[ turkish ] = "Ba餷am"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_USED + { + Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 25 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; + Text = "Verwendete Vorlage" ; + Text [ English ] = "Used Style" ; + Disable = TRUE ; + Text [ dutch ] = "Gebruikt opmaakprofiel" ; + Text [ english_us ] = "Applied Styles" ; + Text [ italian ] = "Modello utilizzato" ; + Text [ spanish ] = "Estilos utilizados" ; + Text [ french ] = "Style utilis" ; + Text [ swedish ] = "Anv鋘da formatmallar" ; + Text [ danish ] = "Anvendt typografi" ; + Text [ portuguese ] = "Estilos em uso" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Verwendete Vorlage" ; + Text[ chinese_simplified ] = "使用的样式"; + Text[ russian ] = "橡桁屙屙睇 耱桦"; + Text[ polish ] = "U縴te style"; + Text[ japanese ] = "巊梡偝傟偨嚼操"; + Text[ chinese_traditional ] = "ㄏノ妓Α"; + Text[ arabic ] = "娩闱 揄 轻怯饰锨"; + Text[ greek ] = "碰狁祜箪蓓 瘃躔"; + Text[ korean ] = "蜡屈捞 利侩登菌嚼聪促."; + Text[ turkish ] = "Uygulanan bi鏸m"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + Control TB_CONDCOLLS + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 36 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 173 , 80 ) ; + TabStop = TRUE ; + ClipChildren = TRUE ; + Disable = TRUE ; + Border = TRUE ; + }; + FixedText FT_STYLE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 190 , 25 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ; + Text = "Absatzvorlagen" ; + Text [ English ] = "Styles" ; + Disable = TRUE ; + Text [ dutch ] = "Alineaprofielen" ; + Text [ english_us ] = "Paragraph Styles" ; + Text [ italian ] = "Modelli di paragrafo" ; + Text [ spanish ] = "Estilos de p醨rafo" ; + Text [ french ] = "Styles de paragraphe" ; + Text [ swedish ] = "Styckeformatmallar" ; + Text [ danish ] = "Afsnitstypografier" ; + Text [ portuguese ] = "Estilos de par醙rafo" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Absatzvorlagen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "段落样式"; + Text[ russian ] = "羊桦 噌玎鲟"; + Text[ polish ] = "Style akapitu"; + Text[ japanese ] = "抜棊嚼操"; + Text[ chinese_traditional ] = "琿辅妓Α"; + Text[ arabic ] = "娩闱 蒉焉"; + Text[ greek ] = "旭躔 疳襻泷荟秕"; + Text[ korean ] = "窜遏 蜡屈"; + Text[ turkish ] = "Paragraf bi鏸mi"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + ListBox LB_STYLE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 188 , 36 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 60 ) ; + TabStop = TRUE ; + Border = TRUE ; + Sort = TRUE ; + Disable = TRUE ; + HScroll = TRUE ; + }; + ListBox LB_FILTER + { + Pos = MAP_APPFONT ( 188 , 104 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 60 , 50 ) ; + DropDown = TRUE ; + TabStop = TRUE ; + Border = TRUE ; + Disable = TRUE ; + HScroll = TRUE ; + }; + PushButton PB_REMOVE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 129 , 119 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; + Text = "~Entfernen" ; + Text [ English ] = "~Remove" ; + TabStop = TRUE ; + Disable = TRUE ; + Text [ dutch ] = "~Verwijderen" ; + Text [ english_us ] = "Re~move" ; + Text [ italian ] = "~Rimuovi" ; + Text [ spanish ] = "~Eliminar" ; + Text [ french ] = "~Supprimer" ; + Text [ swedish ] = "Ta ~bort" ; + Text [ danish ] = "Fjern" ; + Text [ portuguese ] = "~Remover" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Entfernen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "删除(~R)"; + Text[ russian ] = "~愉嚯栩"; + Text[ polish ] = "~Usu"; + Text[ japanese ] = "嶍彍(~R)"; + Text[ chinese_traditional ] = "埃(~R)"; + Text[ arabic ] = "乓轻"; + Text[ greek ] = "拈徙襻鲛"; + Text[ korean ] = "力芭(~M)"; + Text[ turkish ] = "~Kald齬"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + PushButton PB_ASSIGN + { + Pos = MAP_APPFONT ( 185 , 119 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; + Text = "~Zuweisen" ; + Text [ English ] = "Assign" ; + TabStop = TRUE ; + Disable = TRUE ; + Text [ dutch ] = "~Toewijzen" ; + Text [ english_us ] = "~Apply" ; + Text [ italian ] = "~Assegna" ; + Text [ spanish ] = "~Asignar" ; + Text [ french ] = "~Assigner" ; + Text [ swedish ] = "Till~dela" ; + Text [ danish ] = "Tildel" ; + Text [ portuguese ] = "~Atribuir" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Zuweisen" ; + Text[ chinese_simplified ] = "指定(~A)"; + Text[ russian ] = "~袜珥圜栩"; + Text[ polish ] = "P~rzypisz"; + Text[ japanese ] = "妱傝摉偰(~A)"; + Text[ chinese_traditional ] = "だ皌(~A)"; + Text[ arabic ] = "授眄"; + Text[ greek ] = "另糸篝镞鏖箸"; + Text[ korean ] = "瘤沥(~A)"; + Text[ turkish ] = "~Ata"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + StringArray STR_REGIONS + { + ItemList = + { + < "Tabellen Kopfzeile" ; > ; + < "Tabelle" ; > ; + < "Rahmen" ; > ; + < "Bereich" ; > ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Eintrag in Liste? 5 : Fu遪ote*/ + < "Fu遪ote" ; > ; + < "Endnote" ; > ; + < "Kopfzeile" ; > ; + < "Fusszeile" ; > ; + < " 1. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 2. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 3. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 4. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 5. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 6. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 7. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 8. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 9. Ebene Gliederung" ; > ; + < "10. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 1. Ebene Nummerierung" ; > ; + < " 2. Ebene Nummerierung" ; > ; + < " 3. Ebene Nummerierung" ; > ; + < " 4. Ebene Nummerierung" ; > ; + < " 5. Ebene Nummerierung" ; > ; + < " 6. Ebene Nummerierung" ; > ; + < " 7. Ebene Nummerierung" ; > ; + < " 8. Ebene Nummerierung" ; > ; + < " 9. Ebene Nummerierung" ; > ; + < "10. Ebene Nummerierung" ; > ; + }; + ItemList [ English ] = + { + < "Tabellen Kopfzeile" ; > ; + < "Tabelle" ; > ; + < "Rahmen" ; > ; + < "Bereich" ; > ; + < "Fu遪ote" ; > ; + < "Endnote" ; > ; + < "Kopfzeile" ; > ; + < "Fusszeile" ; > ; + < " 1. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 2. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 3. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 4. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 5. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 6. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 7. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 8. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 9. Ebene Gliederung" ; > ; + < "10. Ebene Gliederung" ; > ; + < " 1. Ebene Numerierung" ; > ; + < " 2. Ebene Numerierung" ; > ; + < " 3. Ebene Numerierung" ; > ; + < " 4. Ebene Numerierung" ; > ; + < " 5. Ebene Numerierung" ; > ; + < " 6. Ebene Numerierung" ; > ; + < " 7. Ebene Numerierung" ; > ; + < " 8. Ebene Numerierung" ; > ; + < " 9. Ebene Numerierung" ; > ; + < "10. Ebene Numerierung" ; > ; + }; + itemlist [ portuguese ] = + { + < "Cabe鏰lho de folha" ; > ; + < "Folha" ; > ; + < "Moldura" ; > ; + < "Sec玢o" ; > ; + < "Nota de rodap" ; > ; + < "Nota final" ; > ; + < "Cabe鏰lho" ; > ; + < "Rodap" ; > ; + < "1 n韛el do esquema" ; > ; + < "2 n韛el do esquema" ; > ; + < "3 n韛el do esquema" ; > ; + < "4 n韛el do esquema" ; > ; + < "5 n韛el do esquema" ; > ; + < "6 n韛el do esquema" ; > ; + < "7 n韛el do esquema" ; > ; + < "8 n韛el do esquema" ; > ; + < "9 n韛el do esquema" ; > ; + < "10 n韛el do esquema" ; > ; + < "1 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "2 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "3 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "4 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "5 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "6 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "7 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "8 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "9 n韛el de numera玢o" ; > ; + < "10 n韛el de numera玢o" ; > ; + }; + itemlist [ english_us ] = + { + < "Sheet Header" ; > ; + < "Table" ; > ; + < "Frame" ; > ; + < "Section" ; > ; + < "Footnote" ; > ; + < "Endnote" ; > ; + < "Header" ; > ; + < "Footer" ; > ; + < " 1st Outline Level" ; > ; + < " 2nd Outline Level" ; > ; + < " 3rd Outline Level" ; > ; + < " 4th Outline Level" ; > ; + < " 5th Outline Level" ; > ; + < " 6th Outline Level" ; > ; + < " 7th Outline Level" ; > ; + < " 8th Outline Level" ; > ; + < " 9th Outline Level" ; > ; + < "10th Outline Level" ; > ; + < " 1st Numbering Level" ; > ; + < " 2nd Numbering Level" ; > ; + < " 3rd Numbering Level" ; > ; + < " 4th Numbering Level" ; > ; + < " 5th Numbering Level" ; > ; + < " 6th Numbering Level" ; > ; + < " 7th Numbering Level" ; > ; + < " 8th Numbering Level" ; > ; + < " 9th Numbering Level" ; > ; + < "10th Numbering Level" ; > ; + }; + itemlist [ portuguese_brazilian ] = + { + < "Tabellen Kopfzeile" ; > ; + < "Tabelle" ; > ; + < "Rahmen" ; > ; + < "Bereich" ; > ; + < "Fu遪ote" ; > ; + < "Kopfzeile" ; > ; + < "Fusszeile" ; > ; + < "1. Ebene Gliederung" ; > ; + < "2. Ebene Gliederung" ; > ; + < "3. Ebene Gliederung" ; > ; + < "4. Ebene Gliederung" ; > ; + < "5. Ebene Gliederung" ; > ; + < "1. Ebene Numerierung" ; > ; + < "2. Ebene Numerierung" ; > ; + < "3. Ebene Numerierung" ; > ; + < "4. Ebene Numerierung" ; > ; + < "5. Ebene Numerierung" ; > ; + < "10. Ebene Gliederung" ; > ; + < "1. Ebene Numerierung" ; > ; + < "2. Ebene Numerierung" ; > ; + < "3. Ebene Numerierung" ; > ; + < "4. Ebene Numerierung" ; > ; + < "5. Ebene Numerierung" ; > ; + < "6. Ebene Numerierung" ; > ; + < "7. Ebene Numerierung" ; > ; + < "8. Ebene Numerierung" ; > ; + < "9. Ebene Numerierung" ; > ; + < "10. Ebene Numerierung" ; > ; + }; + itemlist [ swedish ] = + { + < "Sidhuvud tabell" ; > ; + < "Tabell" ; > ; + < "Ram" ; > ; + < "Omr錮e" ; > ; + < "Fotnot" ; > ; + < "Slutnot" ; > ; + < "Sidhuvud" ; > ; + < "Sidfot" ; > ; + < "1:a dispositionsniv錸" ; > ; + < "2:a dispositionsniv錸" ; > ; + < "3:e dispositionsniv錸" ; > ; + < "4:e dispositionsniv錸" ; > ; + < "5:e dispositionsniv錸" ; > ; + < "2:a dispositionsniv錸" ; > ; + < "7:e dispositionsniv錸" ; > ; + < "8:e dispositionsniv錸" ; > ; + < "9:e dispositionsniv錸" ; > ; + < "10:e dispositionsniv錸" ; > ; + < "1:a numreringsniv錸" ; > ; + < "2:a numreringsniv錸" ; > ; + < "3:e numreringsniv錸" ; > ; + < "4:e numreringsniv錸" ; > ; + < "5:e numreringsniv錸" ; > ; + < "6:e numreringsniv錸" ; > ; + < "7:e numreringsniv錸" ; > ; + < "8:e numreringsniv錸" ; > ; + < "9:e numreringsniv錸" ; > ; + < "10:e numreringsniv錸" ; > ; + }; + itemlist [ danish ] = + { + < "Tabelsidehoved" ; > ; + < "Tabel" ; > ; + < "Ramme" ; > ; + < "Omr錮e" ; > ; + < "Fodnote" ; > ; + < "Slutnote" ; > ; + < "Sidehoved" ; > ; + < "Sidefod" ; > ; + < "1. dispositionsniveau" ; > ; + < "2. dispositionsniveau" ; > ; + < "3. dispositionsniveau" ; > ; + < "4. dispositionsniveau" ; > ; + < "5. dispositionsniveau" ; > ; + < "6. dispositionsniveau" ; > ; + < "7. dispositionsniveau" ; > ; + < "8. dispositionsniveau" ; > ; + < "9. dispositionsniveau" ; > ; + < "10. dispositionsniveau" ; > ; + < "1. nummereringsniveau" ; > ; + < "2. nummereringsniveau" ; > ; + < "3. nummereringsniveau" ; > ; + < "4. nummereringsniveau" ; > ; + < "5. nummereringsniveau" ; > ; + < "6. nummereringsniveau" ; > ; + < "7. nummereringsniveau" ; > ; + < "8. nummereringsniveau" ; > ; + < "9. nummereringsniveau" ; > ; + < "10. nummereringsniveau" ; > ; + }; + itemlist [ italian ] = + { + < "Intestazione tabella" ; > ; + < "Tabella" ; > ; + < "Cornice" ; > ; + < "Sezione" ; > ; + < "Nota a pi pagina" ; > ; + < "Nota di chiusura" ; > ; + < "Riga d'intestazione" ; > ; + < "Pi di pagina" ; > ; + < "Livello struttura 1" ; > ; + < "Livello struttura 2" ; > ; + < "Livello struttura 3" ; > ; + < "Livello struttura 4" ; > ; + < "Livello struttura 5" ; > ; + < "Livello struttura 6" ; > ; + < "Livello struttura 7 " ; > ; + < "Livello struttura 8" ; > ; + < "Livello struttura 9" ; > ; + < "10 livello di struttura" ; > ; + < "1 livello di numerazione" ; > ; + < "2 livello di numerazione" ; > ; + < "3 livello di numerazione" ; > ; + < "4 livello di numerazione" ; > ; + < "5 livello di numerazione" ; > ; + < "6 livello di numerazione" ; > ; + < "7 livello di numerazione" ; > ; + < "8 livello di numerazione" ; > ; + < "9 livello di numerazione" ; > ; + < "10 livello di numerazione" ; > ; + }; + itemlist [ spanish ] = + { + < "Encabezamiento de la hoja" ; > ; + < "Tabla" ; > ; + < "Marco" ; > ; + < "Area" ; > ; + < "Nota al pie" ; > ; + < "Nota al final" ; > ; + < "Encabezamiento" ; > ; + < "Pie de p醙ina" ; > ; + < "1 nivel del esquema" ; > ; + < "2 nivel del esquema" ; > ; + < "3 nivel del esquema" ; > ; + < "4 nivel del esquema" ; > ; + < "5 nivel del esquema" ; > ; + < "6 nivel del esquema" ; > ; + < "7 nivel del esquema" ; > ; + < "8 nivel del esquema" ; > ; + < "9 nivel del esquema" ; > ; + < "10 nivel del esquema" ; > ; + < "1 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "2 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "3 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "4 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "5 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "6 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "7 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "8 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "9 nivel de la numeraci髇" ; > ; + < "10 nivel de numeraci髇" ; > ; + }; + itemlist [ french ] = + { + < "En-t阾e tableau" ; > ; + < "Tableau" ; > ; + < "Cadre" ; > ; + < "Section" ; > ; + < "Note de bas de page" ; > ; + < "Note de fin" ; > ; + < "En-t阾e" ; > ; + < "Pied de page" ; > ; + < "1er niveau de plan" ; > ; + < "2鑝e niveau de plan" ; > ; + < "3鑝e niveau de plan" ; > ; + < "4鑝e niveau de plan" ; > ; + < "5鑝e niveau de plan" ; > ; + < "6鑝e niveau de plan" ; > ; + < "7鑝e niveau de plan" ; > ; + < "8鑝e niveau de plan" ; > ; + < "9鑝e niveau de plan" ; > ; + < "10鑝e niveau de plan" ; > ; + < "1er niveau de num閞otation" ; > ; + < "2鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + < "3鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + < "4鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + < "5鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + < "6鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + < "7鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + < "8鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + < "9鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + < "10鑝e niveau de num閞otation" ; > ; + }; + itemlist [ dutch ] = + { + < "Koptekst tabel" ; > ; + < "Tabel" ; > ; + < "Kader" ; > ; + < "Bereik" ; > ; + < "Voetnoot" ; > ; + < "Eindnoot" ; > ; + < "Koptekst" ; > ; + < "Voettekst" ; > ; + < "1. niveau overzicht" ; > ; + < "2. niveau overzicht" ; > ; + < "3. niveau overzicht" ; > ; + < "4. niveau overzicht" ; > ; + < "5. niveau nummering" ; > ; + < "6. niveau overzicht" ; > ; + < "7. niveau overzicht" ; > ; + < "8. niveau overzicht" ; > ; + < "9. niveau overzicht" ; > ; + < "10. niveau overzicht" ; > ; + < "1. niveau nummering" ; > ; + < "2.niveau nummering" ; > ; + < "3.niveau nummering" ; > ; + < "4. niveau nummering" ; > ; + < "5. niveau nummering" ; > ; + < "6. niveau nummering" ; > ; + < "7. niveau nummering" ; > ; + < "8. niveau nummering" ; > ; + < "9. niveau nummering" ; > ; + < "10. niveau nummering" ; > ; + }; + ItemList [ chinese_simplified ] = + { + < "表格页眉" ; > ; + < "表格" ; > ; + < "框" ; > ; + < "区域" ; > ; + < "注脚" ; > ; + < "尾注" ; > ; + < "页眉" ; > ; + < "页脚" ; > ; + < "第一个大纲级" ; > ; + < "第二个大纲级" ; > ; + < "第三个大纲级" ; > ; + < "第四个大纲级" ; > ; + < "第五个大纲级" ; > ; + < "第六个大纲级" ; > ; + < "第七个大纲级" ; > ; + < "第八个大纲级" ; > ; + < "第九个大纲级" ; > ; + < "第十个大纲级" ; > ; + < "第一级编号" ; > ; + < "第二级编号" ; > ; + < "第三级编号" ; > ; + < "第四级编号" ; > ; + < "第五级编号" ; > ; + < "第六级编号" ; > ; + < "第七级编号" ; > ; + < "第八级编号" ; > ; + < "第九级编号" ; > ; + < "第十级编号" ; > ; + }; + ItemList [ russian ] = + { + < "洛瘐龛 觐腩眚栩箅 蜞犭桷" ; > ; + < "亦犭桷" ; > ; + < "朽礻" ; > ; + < "吾豚耱" ; > ; + < "秧铖赅" ; > ; + < "暑眦邂 耥铖赅" ; > ; + < "洛瘐龛 觐腩眚栩箅" ; > ; + < "丸骓栝 觐腩眚栩箅" ; > ; + < "1- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "2-铋 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "3-栝 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "4- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "5- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "6-铋 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "7-铋 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "8-铋 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "9- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "10- 箴钼屙 耱痼牝箴" ; > ; + < "1- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "2-铋 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "3-栝 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "4- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "5- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "6-铋 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "7-铋 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "8-铋 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "9- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + < "10- 箴钼屙 眢戾疣鲨" ; > ; + }; + ItemList [ polish ] = + { + < "Tabele Nag丑wek" ; > ; + < "Tabela" ; > ; + < "Ramka" ; > ; + < "Sekcja" ; > ; + < "Przypis dolny" ; > ; + < "Przypis ko馽." ; > ; + < "Nag丑wek" ; > ; + < "Stopka" ; > ; + < "1. Poziom kontekstu" ; > ; + < "2. poziom konspektu" ; > ; + < "3. Poziom konspektu" ; > ; + < "4. Poziom konspektu" ; > ; + < "5. Poziom konspektu" ; > ; + < "6. Poziom konspektu" ; > ; + < "7. Poziom konspektu" ; > ; + < "8. Poziom konspektu" ; > ; + < "9. Poziom konspektu" ; > ; + < "10. Poziom konspektu" ; > ; + < "1 Poziom numeracji" ; > ; + < "2. Poziom numeracji" ; > ; + < "3. Poziom numeracji" ; > ; + < "4. Poziom numeracji" ; > ; + < "5. Poziom numeracji" ; > ; + < "6. Poziom numeracji" ; > ; + < "7. Poziom numeracji" ; > ; + < "8. Poziom numeracji" ; > ; + < "9. Poziom numeracji" ; > ; + < "10. Poziom numeracji" ; > ; + }; + ItemList [ japanese ] = + { + < "昞\偺童擂" ; > ; + < "昞\" ; > ; + < "榞" ; > ; + < "斖埻" ; > ; + < "媟拲" ; > ; + < "暥枛媟拲" ; > ; + < "童擂" ; > ; + < "摊" ; > ; + < "1谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "2谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "3谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "4谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "5谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "6谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "7谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "8谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "9谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "10谕拶栚偺背淖草" ; > ; + < "1谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "2谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "3谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "4谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "5谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "6谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "7谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "8谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "9谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + < "10谕拶栚偺斣崋晅偗" ; > ; + }; + ItemList [ chinese_traditional ] = + { + < "" ; > ; + < "" ; > ; + < "ゅよ遏" ; > ; + < "跋办" ; > ; + < "爹竲" ; > ; + < "Ю猔" ; > ; + < "" ; > ; + < "Ю" ; > ; + < "材乎" ; > ; + < "材乎" ; > ; + < "材乎" ; > ; + < "材乎" ; > ; + < "材き乎" ; > ; + < "材せ乎" ; > ; + < "材乎" ; > ; + < "材乎" ; > ; + < "材乎" ; > ; + < "材乎" ; > ; + < "材絪腹" ; > ; + < "材絪腹" ; > ; + < "材絪腹" ; > ; + < "材絪腹" ; > ; + < "材き絪腹" ; > ; + < "材せ絪腹" ; > ; + < "材絪腹" ; > ; + < "材絪腹" ; > ; + < "材絪腹" ; > ; + < "材絪腹" ; > ; + }; + ItemList [ arabic ] = + { + < "衙 轻滔驷" ; > ; + < "滔驷" ; > ; + < "咆茄" ; > ; + < "湄寝" ; > ; + < "颓皂 虞犴" ; > ; + < "授犴 问倾" ; > ; + < "衙 轻蛰蜕" ; > ; + < "市眄 轻蛰蜕" ; > ; + < "面 阌舒 兽禹" ; > ; + < "饲漤 阌舒 兽禹" ; > ; + < "饲崴 阌舒 兽禹" ; > ; + < "亚融 阌舒 兽禹" ; > ; + < "吻阌 阌舒 兽禹" ; > ; + < "忧嫌 阌舒 兽禹" ; > ; + < "忧融 阌舒 兽禹" ; > ; + < "饲沅 阌舒 兽禹" ; > ; + < "是于 阌舒 兽禹" ; > ; + < "谇匝 阌舒 兽禹" ; > ; + < "面 阌舒 恃揄" ; > ; + < "饲漤 阌舒 恃揄" ; > ; + < "饲崴 阌舒 恃揄" ; > ; + < "亚融 阌舒 恃揄" ; > ; + < "吻阌 阌舒 恃揄" ; > ; + < "忧嫌 阌舒 恃揄" ; > ; + < "忧融 阌舒 恃揄" ; > ; + < "饲沅 阌舒 恃揄" ; > ; + < "是于 阌舒 恃揄" ; > ; + < "谇匝 阌舒 恃揄" ; > ; + }; + ItemList [ greek ] = + { + < "叔鲠脒溽 疬磲赆" ; > ; + < "羞磲赆" ; > ; + < "绣襁泷犰灬" ; > ; + < "彭玺" ; > ; + < "震矬珈暹" ; > ; + < "隅戾啭箸 糨腼躜" ; > ; + < "叔鲠脒溽" ; > ; + < "震矬蓦殇" ; > ; + < "1 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "2. 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "3 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "4 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "5 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "6 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "7 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "8 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "9 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "10 硼唣邃 躔镤獒唏弩珧" ; > ; + < "1. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "2. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "3. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "4. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "5. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "6. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "7. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "8. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "9. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + < "10. 硼唣邃 狁哞扃箸" ; > ; + }; + ItemList [ korean ] = + { + < "矫飘 赣府富" ; > ; + < "钎" ; > ; + < "咆胶飘 冠胶" ; > ; + < "备开" ; > ; + < "阿林" ; > ; + < "固林" ; > ; + < "赣府臂" ; > ; + < "官蹿臂" ; > ; + < "1锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "2锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "3锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "4锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "5锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "6锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "7锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "8锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "9锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "10锅掳俺夸荐霖" ; > ; + < "1锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "2锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "3锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "4锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "5锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "6锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "7锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "8锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "9锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + < "10锅掳 锅龋 概扁扁 荐霖" ; > ; + }; + ItemList [ turkish ] = + { + < "Tablo ba" ; > ; + < "Tablo" ; > ; + < "莈r鏴ve" ; > ; + < "B鰈黰" ; > ; + < "Dipnot" ; > ; + < "Sonnot" ; > ; + < "躶t bilgi" ; > ; + < "Alt bilgi" ; > ; + < "1. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "2. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "3. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "4. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "5. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "6. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "7. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "8. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "9. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "10. Anahat d鼁eyi" ; > ; + < "1. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "2. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "3. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "4. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "5. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "6. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "7. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "8. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "9. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + < "10. Numaralama d鼁eyi" ; > ; + }; + ItemList [ language_user1 ] = + { + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + < " " ; > ; + }; + }; + String STR_NOTEMPL + { + Text = "<keine>" ; + Text [ English ] = "<none>" ; + Text [ dutch ] = "<geen>" ; + Text [ english_us ] = "<none>" ; + Text [ italian ] = "<nessuno>" ; + Text [ spanish ] = "<ninguno>" ; + Text [ french ] = "<aucun(e)>" ; + Text [ swedish ] = "<ingen>" ; + Text [ danish ] = "<ingen>" ; + Text [ portuguese ] = "<nenhum>" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "<keine>" ; + Text[ chinese_simplified ] = "<无>"; + Text[ russian ] = "<礤>"; + Text[ polish ] = "<brak>"; + Text[ japanese ] = "<側偟>"; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ chinese_traditional ] = "<礚>"; + Text[ arabic ] = "<认驿>"; + Text[ greek ] = "<赆磔磲>"; + Text[ korean ] = "<绝澜>"; + Text[ turkish ] = "<yok>"; + }; +}; + // ********************************************************************** EOF |