summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sv/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sv/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po49
1 files changed, 13 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index 8b4d0ec528b..febc031f144 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-09 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-19 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: Anna <anna.sjogren@alingsas.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533823942.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1539947269.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -22,13 +22,11 @@ msgid "Database"
msgstr "databas"
#: sc/inc/compiler.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
msgstr "Datum&Tid"
#: sc/inc/compiler.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
msgstr "Finans"
@@ -39,25 +37,21 @@ msgid "Information"
msgstr "Information"
#: sc/inc/compiler.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
msgstr "Logisk"
#: sc/inc/compiler.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
msgstr "Matematik"
#: sc/inc/compiler.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr "matris "
+msgstr "Matris"
#: sc/inc/compiler.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
msgstr "Statistik"
@@ -396,7 +390,7 @@ msgstr "Originalstorlek"
#: sc/inc/globstr.hrc:96
msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
msgid "Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassa till cellstorlek"
#: sc/inc/globstr.hrc:97
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
@@ -439,15 +433,14 @@ msgid "Hide Comment"
msgstr "Dölj kommentar"
#: sc/inc/globstr.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
-msgstr "Visa kommentarer"
+msgstr "Visa alla kommentarer"
#: sc/inc/globstr.hrc:106
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Dölj alla kommentarer"
#: sc/inc/globstr.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE"
@@ -1537,7 +1530,7 @@ msgstr "på"
#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk uppdatering av externa länkar har inaktiverats."
#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
@@ -2306,7 +2299,7 @@ msgstr "och"
#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Villkorade format kan inte skapas, tas bort eller ändras i skyddade blad."
#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
@@ -2438,7 +2431,7 @@ msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Celler utan enkel text har ignorerats."
#: sc/inc/globstr.hrc:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink:"
msgstr "%s-klicka för att följa länken:"
@@ -2551,7 +2544,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt namn. Referens till en cell, eller ett antal celler är inte tillåtet."
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -2615,79 +2608,66 @@ msgstr "VariansP (population)"
#. ERRORS -----------------------------------------------------
#: sc/inc/scerrors.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "Det går inte att ansluta till filen."
#: sc/inc/scerrors.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
msgstr "Det gick inte att öppna filen."
#: sc/inc/scerrors.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Ett okänt fel har inträffat."
#: sc/inc/scerrors.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "Det finns inte tillräckligt med minne för att importera."
#: sc/inc/scerrors.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "Okänt Lotus1-2-3-filformat."
#: sc/inc/scerrors.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "Ett fel uppstod i filstrukturen under import."
#: sc/inc/scerrors.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "Det finns inget filter för den här filtypen."
#: sc/inc/scerrors.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "Okänt Excel-filformat eller så stöds det inte."
#: sc/inc/scerrors.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "Excel-filformat som ännu inte implementerats."
#: sc/inc/scerrors.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
msgstr "Den här filen är lösenordsskyddad."
#: sc/inc/scerrors.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
msgstr "Internt importfel."
#: sc/inc/scerrors.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "Den här filen innehåller data efter rad 8192 och kan därför inte läsas."
#: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Formatfel i filen i underdokumentet $(ARG1) vid $(ARG2)(rad,kol)."
@@ -2699,13 +2679,11 @@ msgstr "Filformatfel vid $(ARG1)(rad,kol)."
#. Export ----------------------------------------------------
#: sc/inc/scerrors.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "Det gick inte att upprätta en anslutning till filen."
#: sc/inc/scerrors.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
msgstr "Det gick inte att skriva data."
@@ -18604,10 +18582,9 @@ msgid "Some cells are not empty."
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr "Skall de dolda cellernas innehåll flyttas till den första cellen?"
+msgstr "Flytta de dolda cellernas innehåll till den första cellen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115
msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
@@ -18617,7 +18594,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:131
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Spara de dolda cellernas innehåll"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21
msgctxt "mergecolumnentry|name"