diff options
Diffstat (limited to 'source/he/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/he/svtools/messages.po | 82 |
1 files changed, 44 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po index 49c5a726649..c3fabfd4a95 100644 --- a/source/he/svtools/messages.po +++ b/source/he/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-15 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ביטול: " #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "" +msgstr "שחזור פעולה: " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:29 @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "טקסט ללא צורה מוגדרת" #: include/svtools/strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" -msgstr "" +msgstr "טקסט ללא עיצוב (TSV-Calc)" #. U29gL #: include/svtools/strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap Image (BMP)" -msgstr "" +msgstr "תמונת מפת סיביות (BMP)" #. vnBpN #: include/svtools/strings.hrc:34 @@ -2384,9 +2384,15 @@ msgstr "" "בוצע נסיון הפעלת פקודת מאקרו.\n" "כעת פקודות מאקרו חסומות מטעמי אבטחה." -#. 24FhM +#. GKHi6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:123 msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." +msgstr "" + +#. 24FhM +#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 +msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "" "לפיכך, חלק מהיכולות אינן זמינות." #. DRPA8 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -2417,7 +2423,7 @@ msgstr "" "לפיכך, חלק מהיכולות אינן זמינות." #. C2kk7 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" @@ -2437,43 +2443,43 @@ msgstr "" " " #. 8efKG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "אורך הנתון אינו חוקי." #. XRpcv -#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "אין אפשרות לבצע את התפקוד: הנתיב כולל את הספריה הנוכחית." #. sDMmp -#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "אין אפשרות לבצע את התפקיד: ההתקנים לא זהים." #. ofvvG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "ההתקן לא מוכן." #. ALGnm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "" #. XVTHm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "אין אפשרות לבצע את התפקוד: הכתיבה חסומה." #. Jfn8d -#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" @@ -2483,47 +2489,47 @@ msgstr "" "יש לכבות את אפשרות השיתוף לפני כן." #. M4EWG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" #. Di7GD -#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:135 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "" #. WZiDE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "שגיאת OLE שאינה מפורטת." #. iB8YV -#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:143 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה במצב הנוכחי של העצם." #. 2fYQF -#: svtools/inc/errtxt.hrc:144 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:145 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "העצם אינו תומך בשום פעולה" #. B4NVE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:146 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "העצם לא תומך בפעולה זו" #. G5peG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:153 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:154 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" @@ -4639,7 +4645,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:381 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Avar" -msgstr "" +msgstr "אווארית" #. zumBa #: svtools/inc/langtab.hrc:382 @@ -4742,7 +4748,7 @@ msgstr "ארפיטנית (שווייץ)" #: svtools/inc/langtab.hrc:398 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Botswana)" -msgstr "" +msgstr "אנגלית (בוטסואנה)" #. GZfWN #: svtools/inc/langtab.hrc:399 @@ -4760,19 +4766,19 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:401 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "אנגלית (מאוריציוס)" #. atcMq #: svtools/inc/langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "French (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "צרפתית (מאוריציוס)" #. UZ4Pn #: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "שילזית" #. RJDLA #: svtools/inc/langtab.hrc:404 @@ -4791,19 +4797,19 @@ msgstr "אנגלית (מלווי)" #: svtools/inc/langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" -msgstr "" +msgstr "מנצ׳ו" #. XH3fY #: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" -msgstr "" +msgstr "סיבה" #. oGNdE #: svtools/inc/langtab.hrc:408 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "קיטובה (הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו)" #. jQF7C #: svtools/inc/langtab.hrc:409 @@ -4822,37 +4828,37 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:411 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Russia)" -msgstr "" +msgstr "ארמנית מזרחית (רוסיה)" #. ieGNR #: svtools/inc/langtab.hrc:412 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Eastern (Iran)" -msgstr "" +msgstr "ארמנית מזרחית (איראן)" #. US8Ga #: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Western (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "ארמנית מערבית (ארמניה)" #. nzbrZ #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "ארמנית קלסית (ארמניה)" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "ערבית מלאית (מלזיה)" #. AnrGG #: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "ערבית מלאית (ברוניי דארוסלאם)" #. utBog #: svtools/inc/langtab.hrc:417 @@ -4876,19 +4882,19 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "אנגלית (זמביה)" #. 7kkKy #: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" -msgstr "" +msgstr "אנגלית (סרי לנקה)" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "אנגלית (ניגריה)" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:423 |