diff options
Diffstat (limited to 'source/ga/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/messages.po | 95 |
1 files changed, 50 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po index 4b60d7d79b4..5c22ce67a8a 100644 --- a/source/ga/sfx2/messages.po +++ b/source/ga/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 17:52+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1276,228 +1276,233 @@ msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "Tá an síniú ceart go leor, ach níl an cháipéis sínithe go hiomlán." #: include/sfx2/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" +msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tá an cháipéis seo sínithe go digiteach agus tá an síniú bailí." -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Taispeáin na Sínithe" -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Dún an Pána" -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Cuir i nDuga" -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Tóg as Duga" -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Níos Mó Roghanna" -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Dún an Barra Taoibh" -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "Socruithe an Bharra Taoibh" -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Saincheapadh" -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "Fill ar na Réamhshocruithe" -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "Dún an Barra Taoibh" #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "Alizarin" -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Coirceog" -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Cuar Gorm" -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Gormchló" -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "Gealghorm" -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "Dearg Galánta" -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fócas" -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Éan coille" -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "Impress" -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspioráid" -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Soilse" -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "Glas Méith" -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Ceannchathair" -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Gorm an Mheán Oíche" -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Léaráid Nádúir" -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Peann Luaidhe" -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Pianó" -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Punann" -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Dul chun cinn" -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Luí Gréine" -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Seanlaethanta" -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Gléineach" #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Résumé" -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Nua-Aimseartha" -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Litir ghnó nua-aimseartha, sans-serif" -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Litir ghnó nua-aimseartha, serif" -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Cárta gnó le lógó" -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Glan Uile" -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Fad an fhocail faire" -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Is cúis le fadhbanna comh-inoibritheachta é an focal faire a chuir tú isteach. Ba chóir duit focal faire níos giorra ná 52 beart nó níos faide ná 55 beart a roghnú." |