summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ab/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po128
1 files changed, 62 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 360250a2746..e0f50a5c841 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-09 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533148342.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1533833694.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Иаҿакхо амодуль"
#: sc/inc/globstr.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:37
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:38
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Автоформат"
#: sc/inc/globstr.hrc:52
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr "Иҧсахтәуп"
+msgstr "Иалаԥсахтәуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:53
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
@@ -405,17 +405,17 @@ msgstr "Иқәгатәуп азхьарҧш"
#: sc/inc/globstr.hrc:99
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
-msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш"
+msgstr "Иҭаргылатәуп аимадара"
#: sc/inc/globstr.hrc:100
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
msgid "Insert Array Formula"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп амассив аформула"
+msgstr "Иҭаргылатәуп амассив аформула"
#: sc/inc/globstr.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
+msgstr "Иҭаргылатәуп акомментари"
#: sc/inc/globstr.hrc:102
msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Ианыхтәума адырқәа?"
#: sc/inc/globstr.hrc:123
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2"
msgid "Unable to insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рҭаргылара ауам"
#: sc/inc/globstr.hrc:124
msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0"
@@ -1264,10 +1264,9 @@ msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Ари абӷьыц азы аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп."
#: sc/inc/globstr.hrc:276
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
+msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
@@ -1504,7 +1503,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра"
#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
-msgstr "Адокумент иазкны"
+msgstr "Адокумент иазку аинформациа"
#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
@@ -1543,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
-msgstr "Атаблица абжьаргылара ауам."
+msgstr "Атаблица аҭаргылара ауам."
#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
@@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr "Мап"
#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсахтәума аҵанакы #?"
#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
@@ -1723,7 +1722,7 @@ msgstr "Абларҭа #1 ԥсахуп «#2» аҭыԥан «#3» ала"
#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
-msgstr ""
+msgstr "#1 ҭаргылоуп"
#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
@@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scerrors.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аформат агха, апозициа $(ARG1)(ацәаҳәа, аиҵагыла) аҟны."
#. Export ----------------------------------------------------
#: sc/inc/scerrors.hrc:60
@@ -6561,7 +6560,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
-msgstr ""
+msgstr "Аматрица атранспонирра."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -7961,7 +7960,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2147
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Returns the Fisher transformation."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Фишер иеиҭакрақәа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
@@ -7971,12 +7970,12 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2149
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡаратә ҵакы (-1 инаркны 1 аҟынӡа)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2155
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Фишер шьҭахьҟалатәи иеиҭакрақәа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
@@ -12403,7 +12402,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит ацәаҳәа ахәҭа даҽа цәаҳәак ала."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12413,7 +12412,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, зҟны инагӡатәу асимволқәа руакқәа рылаԥсахра."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12423,7 +12422,7 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рпозициа, зҟынтәи инагӡатәу алаԥсахра."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12433,7 +12432,7 @@ msgstr "Аура"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсаххо асимволқәа рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12443,7 +12442,7 @@ msgstr "Атеқст ҿыц"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылахо атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3746
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
@@ -12619,7 +12618,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, зҟны инагӡатәу ажәақәа рыхәҭақәа рылаԥсахра."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12629,7 +12628,7 @@ msgstr "Иԥшаатәу атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ахәҭа, алаԥсахра ахьынагӡатәу (кырынтә)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13311,7 +13310,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит ацәаҳәа ахәҭа даҽа цәаҳәак ала, DBCS ҳасаб азуны."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4073
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13321,7 +13320,7 @@ msgstr "Атеқст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4074
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст, зҟны инагӡатәу асимволқәа руакқәа рылаԥсахра."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4075
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13331,7 +13330,7 @@ msgstr "Аҭыҧ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4076
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рпозициа, зҟынтәи инагӡатәу алаԥсахра."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13341,7 +13340,7 @@ msgstr "Аура"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Иалаԥсаххо асимволқәа рыԥхьаӡа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13351,7 +13350,7 @@ msgstr "Атеқст ҿыц"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылахо атеқст."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13569,7 +13568,7 @@ msgstr "Аобиеқт ахьӡ"
#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
+msgstr "Асахьа аҭаргылара"
#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
@@ -13956,7 +13955,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп автоформат"
#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Автоформат ахьӡ ҧсахтәуп"
+msgstr "Автоформат ахьӡ ԥсахтәуп"
#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
@@ -14233,17 +14232,17 @@ msgstr "Идырым ахархәаҩ"
#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла ҭаргылоуп"
#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ҭаргылоуп "
#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц ҭаргылоуп "
#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
@@ -15111,7 +15110,7 @@ msgstr "Аформат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат"
+msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
msgctxt "autoformattable|bordercb"
@@ -16706,7 +16705,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:245
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп ма ианыхтәуп абларҭақәа"
+msgstr "Иҭаргылатәуп ма ианыхтәуп абларҭақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:261
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
@@ -16761,7 +16760,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:188
msgctxt "definename|label"
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп ахьӡи адиапазони ма аҵакҳәага."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:218
msgctxt "definename|printarea"
@@ -16921,17 +16920,17 @@ msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
+msgstr "Иҭаргылатәуп агиперзхьарԥш ҳасабла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
+msgstr "Иҭаргылатәуп азхьарԥш ҳасабла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп копиа ҳасабла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:14
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -17362,7 +17361,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп афункциа абӷьыц ахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17777,7 +17776,7 @@ msgstr "Аҭакыра апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп абларҭақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:100
msgctxt "insertcells|down"
@@ -17815,10 +17814,9 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
+msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120
msgctxt "insertsheet|before"
@@ -18039,7 +18037,7 @@ msgstr "- иаҧҵатәуп адокумент -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "_Иҭаргылатәуп аԥхьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301
msgctxt "movecopysheet|label2"
@@ -18295,12 +18293,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5496
msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5581
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5610
msgctxt "notebookbar|reviewb"
@@ -18515,7 +18513,7 @@ msgstr "Абларҭақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "_Аҭаргылара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
@@ -18785,7 +18783,7 @@ msgstr "Абларҭақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5435
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "_Аҭаргылара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5609
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
@@ -18899,7 +18897,7 @@ msgstr "Ахәаҧшра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10539
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "_Аҭаргылара"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10684
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -19142,7 +19140,7 @@ msgstr "Аимадарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1893
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Иҭаргылатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1929
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
@@ -19162,7 +19160,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2033
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Имҩактәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2078
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
@@ -19262,7 +19260,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:176
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп аформулақәа рҟны ирегулиару аҵакҳәагақәа."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
@@ -19357,7 +19355,7 @@ msgstr "Аныхрақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргыларақәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80
msgctxt "optchangespage|label5"
@@ -20206,16 +20204,14 @@ msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Иалхлатәуп ихьчам абларҭақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
+msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагылақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:277
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
@@ -20340,7 +20336,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
msgctxt "recalcquerydialog|ask"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Игәынкылатәуп алхра нас уаҳа иазҵаатәӡам."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
@@ -20705,7 +20701,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп апринтер архиарақәа атеқст аформатркразы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:390
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
@@ -20876,7 +20872,7 @@ msgstr "Иҭажәгал аобиеқт ахьӡ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Знеирҭа аарту"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
@@ -20896,7 +20892,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩцәа, абыржәы ари аел. таблица аус аызуло"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:12
msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
@@ -22226,7 +22222,7 @@ msgstr "Абӷьыцқәа:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
-msgstr "Аформулақәа ргәыҧ:"
+msgstr "Аформулақәа ргәыԥ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136
msgctxt "statisticsinfopage|label1"