diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-01-27 21:37:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-01-27 21:46:13 +0100 |
commit | 85b75bf12d8bb33d67c57c5a8e7c470732da289a (patch) | |
tree | 509004605c6465ace9b52272e45bc1a901c82fdc /source/ug/starmath/source.po | |
parent | 51243d88a433300e67c53a58febea269cca9ee31 (diff) |
update translations for 4.2.0 rc4libreoffice-4-2-0
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7ab941e498ef4a555ebb5ef34e009826ea5fd2bb
Diffstat (limited to 'source/ug/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/ug/starmath/source.po | 397 |
1 files changed, 203 insertions, 194 deletions
diff --git a/source/ug/starmath/source.po b/source/ug/starmath/source.po index b674ab923a5..c7bfda105ad 100644 --- a/source/ug/starmath/source.po +++ b/source/ug/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-07 14:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-27 20:38+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "لوگىكىلىق NOT" #: commands.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "قوشۇش +" #: commands.src msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "ئېلىش -" #: commands.src msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "كۆپەيتىش (چېكىت)" #: commands.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "كۆپەيتىش (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "كۆپەيتىش (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "بۆلۈش (يانتۇ سىزىق)" #: commands.src msgctxt "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "بۆلۈش (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "بۆلۈش (كەسىر)" #: commands.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "لوگىكىلىق AND" #: commands.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "لوگىكىلىق OR" #: commands.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "تەڭسىز" #: commands.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "كىچىك" #: commands.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "چوڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "كىچىك ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "چوڭ ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "كىچىك ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "چوڭ ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "RID_XLLY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "دىنمۇ كىچىك" #: commands.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "دىنمۇ چوڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "تەپمۇتەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "تەخمىنەن تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "ئوخشاش" #: commands.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ئوخشاش ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ تاناسىپ" #: commands.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "تىك بۇلۇڭلۇق" #: commands.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "پاراللېل" #: commands.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "يېقىن" #: commands.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "ئىچىدە" #: commands.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "ئىچىدە ئەمەس" #: commands.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "تەركىبىدە" #: commands.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "توپلام" #: commands.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "ئوتتۇرىچە قىممەت" #: commands.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "پەرق" #: commands.src msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "بۆلۈنمە توپلام" #: commands.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "تارماق توپلام" #: commands.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "تارماق توپلام ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "تولۇق توپلام" #: commands.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "تولۇق توپلام ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "غەيرى تارماق توپلام" #: commands.src msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "غەيرى تارماق توپلام ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "تولۇق توپلام ئەمەس" #: commands.src msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "تولۇق توپلام ئەمەس ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "مۇتلەق قىممەت" #: commands.src msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "فاكتورىئال" #: commands.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "كۋادرات يىلتىز" #: commands.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N- دەرىجىلىك كۋادرات" #: commands.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "كۆرسەتكۈچلۈك فۇنكسىيە" #: commands.src msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "كۆرسەتكۈچلۈك فۇنكسىيە" #: commands.src msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "تەبىئىي لوگارىفما" #: commands.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "لوگارىفما" #: commands.src msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "سىنۇس" #: commands.src msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "كوسىنوس" #: commands.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "تانگېنس" #: commands.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "كونتاگېنس" #: commands.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "ئارك سىنۇس" #: commands.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "ئارك كوسىنۇس" #: commands.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "ئارك تانگېنسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "ئارك كونتاگېنس" #: commands.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ھىپېربولالىق سىنوس" #: commands.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ھىپېربولالىق كوسىنوس" #: commands.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ھىپېربولالىق تانگېنىس" #: commands.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ھىپېربولالىق كوتانگېنىس" #: commands.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ھىپېربولالىق سىنوس" #: commands.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ھىپېربولالىق كوسىنوس" #: commands.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ھىپېربولالىق تانگېنىس" #: commands.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ھىپېربولالىق كوتانگېنىس" #: commands.src msgctxt "" @@ -595,15 +595,16 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "يىغىندا" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندىكس يىغىندىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -611,7 +612,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرى ئىندېكس يىغىندىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt "" "RID_SUM_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرى/تۆۋەن ئىندېكىس يىغىندىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -627,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "كۆپەيتمە" #: commands.src msgctxt "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندىكس نەتىجىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_PROD_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرى ئىندېكىس نەتىجىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -659,15 +660,16 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "مۇرەككەپ سان" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COPROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندىكس ئاستىغا" #: commands.src msgctxt "" @@ -691,23 +693,25 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "لىمىت" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LIM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندىكس ئاستىغا" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LIM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرى ئىندېكس ئۈستىگە" #: commands.src msgctxt "" @@ -723,7 +727,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "مەۋجۇد" #: commands.src msgctxt "" @@ -731,15 +735,16 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "مەۋجۇد ئەمەس" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "ھەممىسىگە" #: commands.src msgctxt "" @@ -747,7 +752,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "ئىنتېگرال" #: commands.src msgctxt "" @@ -779,7 +784,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "قوش ئىنتېگرال" #: commands.src msgctxt "" @@ -811,7 +816,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ئۈچ قات ئىنتېگرال" #: commands.src msgctxt "" @@ -843,7 +848,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ئەگرى سىزىقلىق ئىنتېگرال" #: commands.src msgctxt "" @@ -875,7 +880,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "قوش ئەگرى سىزىقلىق ئىنتېگرال" #: commands.src msgctxt "" @@ -907,7 +912,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ئۈچ قات ئەگرى سىزىقلىق ئىنتېگرال" #: commands.src msgctxt "" @@ -939,7 +944,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ ئۈستى ئۇرغۇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -947,7 +952,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "ئۈستى سىزىق" #: commands.src msgctxt "" @@ -955,7 +960,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "قىسقا ئاۋاز بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -963,7 +968,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "تەتۈر سوزۇش بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -971,7 +976,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "چەمبەر" #: commands.src msgctxt "" @@ -979,7 +984,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "چېكىت" #: commands.src msgctxt "" @@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "قوش نۇقتا" #: commands.src msgctxt "" @@ -995,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "ئۈچ نۇقتا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ ئاستىغا ئۇرغۇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "سوزۇش بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "سوزۇش بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ۋېكتورلۇق ئىسترېلكا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1035,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "ئاستى سىزىق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1043,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "ئۈستى سىزىق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "سىزىق سىز" #: commands.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "سۈزۈكلۈك" #: commands.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "توم خەت" #: commands.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "يانتۇ خەت" #: commands.src msgctxt "" @@ -1083,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت" #: commands.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "خەت نۇسخا ئۆزگەرت" #: commands.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "گۇرۇپپا چوڭ تىرناق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1163,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "يۇمىلاق چوڭ تىرناق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ئوتتۇرا تىرناق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1179,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "قوش ئوتتۇرا تىرناق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "چوڭ تىرناق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "يالاڭ تىرناق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "يەككە سىزىق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "قوش سىزىق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "ئەمەل بەلگىسى تىرناق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "يۇمىلاق چوڭ تىرناق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ئوتتۇرا تىرناق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "قوش ئوتتۇرا تىرناق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "چوڭ تىرناق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "يالاڭ تىرناق (ئۆزگۈرۈشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1299,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "يەككە سىزىق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1307,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "قوش سىزىق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ئەمەل بەلگىسى چوڭ تىرناق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "چوققا چوڭ تىرناق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ئاستى چوڭ تىرناق (ئۆزگىرىشچان)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندېكس ئوڭغا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "دەرىجە" #: commands.src msgctxt "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندېكس سولغا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرىقى ئىندېكس سولغا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "تۆۋەنكى ئىندىكس ئاستىغا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "يۇقىرى ئىندېكس ئۈستىگە" #: commands.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "كىچىك ئارىلىق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "يېڭى قۇر" #: commands.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "بويىغا تىز (2 ئېلېمېنت)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "بويىغا تىز (3 ئېلېمېنت)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "ماترىتسا تىز" #: commands.src msgctxt "" @@ -1435,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "سولغا توغرىلا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1443,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ئوڭغا توغرىلا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: commands.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "بوش توپلام" #: commands.src msgctxt "" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "ھەقىقىي سان قىسمى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1483,15 +1488,16 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "مەۋھۇم قىسىم" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "چەكسىز" #: commands.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "قىسمەن" #: commands.src msgctxt "" @@ -1507,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: commands.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1523,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "ئوتتۇرا چېكىت" #: commands.src msgctxt "" @@ -1531,15 +1537,16 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "چوققا چېكىت" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "ئاستى چېكىت" #: commands.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "ئاستى چېكىت" #: commands.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "بويىغا چېكىت" #: commands.src msgctxt "" @@ -1563,15 +1570,16 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "ئارقىمۇئارقا ئۇلاش" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "بۆلۈش (يانتۇ سىزىق)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "بۆلۈنىدۇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1595,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "بۆلۈنمەيدۇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1603,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "قوش ئىسترېلكا سولغا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "قوش ئىسترېلكا ئوڭ سولغا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1619,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "قوش ئىسترېلكا ئوڭغا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "تەبىئىي سانلار توپلىمى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "پۈتۈن سانلار توپلىمى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "راتسىئونال سانلار توپلىمى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ھەقىقىي سانلار توپلىمى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "مۇرەككەپ سانلار توپلىمى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "كەڭ سوزۇش بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "ئۇزۇن سوزۇش بەلگىسى" #: commands.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "چوڭ ۋېكتورلۇق ئىسترېلكا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "توغرا سىزىق h" #: commands.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "لامبدا توغرا سىزىق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "سول يا ئوق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ئوڭ يا ئوق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ئۈستى يا ئوق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1731,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "ئاستى يا ئوق" #: commands.src msgctxt "" @@ -1747,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "ئالدىدا" #: commands.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "ئالدىدا ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1763,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ئالدىدا ياكى تەڭداش" #: commands.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "كەينىدە" #: commands.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "كەينىدە ياكى تەڭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1787,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "كەينىدە ياكى تەڭداش" #: commands.src msgctxt "" @@ -1795,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "ئالدىدا ئەمەس" #: commands.src msgctxt "" @@ -1803,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "كەينىدە ئەمەس" #: commands.src msgctxt "" @@ -2163,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "" +msgstr "كۆرۈنۈش(~V) 50%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2172,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "" +msgstr "كۆرۈنۈش ~100%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2181,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "" +msgstr "كۆرۈنۈش ~200%" #: smres.src msgctxt "" @@ -2208,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "" +msgstr "ھەممىنى كۆرسەت(~D)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2300,12 +2308,13 @@ msgid "hide" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "چوڭلۇقى" #: smres.src msgctxt "" |