summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:31:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:49:27 +0200
commit28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch)
tree8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/eo/sw
parent28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff)
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/eo/sw')
-rw-r--r--source/eo/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/utlui.po48
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po326
5 files changed, 235 insertions, 235 deletions
diff --git a/source/eo/sw/source/core/undo.po b/source/eo/sw/source/core/undo.po
index ad9a4f8c753..f9d0d4c0b9e 100644
--- a/source/eo/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/eo/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480112578.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494556263.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "bildo"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
index cd9ca8986c3..561cda183a9 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461897647.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494556290.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_MMWTITLE\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝtkunfanda Asistanto"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po
index 77e7dc57ba0..bbd27cdc470 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-26 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480139102.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494556891.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"Remove empty paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi malplenajn alineojn"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"Use replacement table\n"
"itemlist.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi anstataŭigan tabelon"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"Correct TWo INitial CApitals\n"
"itemlist.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Korekti DU KOmencajn MAjusklojn"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"Capitalize first letter of sentences\n"
"itemlist.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Majuskligi unuan literon de frazoj"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi \"normalajn\" citilojn per %1 \\bpropraj%2 citiloj"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"Replace Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi proprajn stilojn"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"Bullets replaced\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Buloj anstataŭigitaj"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"Automatic _underline_\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata _substreko_"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"Automatic *bold*\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic *bold*"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomate *grasa*"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"Replace 1/2 ... with ½ ...\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi 1/2 ... per ½ ..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"URL recognition\n"
"itemlist.text"
msgid "URL recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rekonado de URL-oj"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"Replace dashes\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"Replace 1st... with 1^st...\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi 1-a... per 1^a..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"Combine single line paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Kunigi unulinajn alineojn"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Text body\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi stilon \"Teksta korpo\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Text body indent\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi stilon \"Tekstokorpa Krommarĝeno\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Hanging indent\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi stilon \"Negativa marĝeno\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi stilon \"Titola $(ARG1)\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi stilon \"Bulo\" aŭ \"Numerado\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"Combine paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Kunigi alineojn"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"Add non breaking space\n"
"itemlist.text"
msgid "Add non breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po
index 9f8b0fd8a6d..692bca90975 100644
--- a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-26 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-12 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480139143.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494620221.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGH\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Tra"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linio"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Sintaksa eraro **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Divido per nul **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Nevalida uzo de krampoj **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Kvadratiga funkcio trois **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Troo **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Eraro **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Esprimo misa **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Eraro: ne trovis referencan fonton"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(fiksita)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabeta indekso"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Propre difinita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavotabelo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliografio"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Citaĵo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Indekso de tabeloj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo de objektoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indekso de ilustraĵoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-alklaki por sekvi ligilon"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Alklaki por sekvi ligilon"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Temo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝlosilvortoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentoj"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Kreita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modifita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Laste presita"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Revizia numero"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Totala redaktoperiodo"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Konverti $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Unue konverti $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Poste konverti $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index b56c19e8250..6acb8baee27 100644
--- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-03 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483483163.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494644403.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Respondi"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi komenton"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi ĉiujn komentojn de $1"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi ĉiujn komentojn"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format All Comments..."
-msgstr ""
+msgstr "Formati ĉiujn komentojn..."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5833,7 +5833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Border and Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Bordero kaj fono..."
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumo"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Rondigi"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Elcento"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6121,7 +6121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadrata radiko"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potenco"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operacisimboloj"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Lista apartigilo"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Egala"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ne egala"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Malpli ol aŭ egala al"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Pli ol aŭ egala al"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6193,7 +6193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Malpli"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Pli"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6211,7 +6211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Disjunkcio"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Ekskluziva disjunkcio"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Konjunkcio"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Negacio"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6247,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikaj funkcioj"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6265,7 +6265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimumo"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6274,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimumo"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcioj"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6292,7 +6292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinuso"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinuso"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangento"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arksinuso"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkkosinuso"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arktangento"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi kiel unuopajn dokumentojn"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -9577,7 +9577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "FontWork"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linio"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Areo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9766,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shape / Textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Formo / tekstujo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9775,7 +9775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ankro"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9784,7 +9784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame / OLE"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro / OLE"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9793,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9802,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9811,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9829,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Alineo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9847,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referencoj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9856,7 +9856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9865,7 +9865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Recenzo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9892,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Alineo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9910,7 +9910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows & Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj kaj kolumnoj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9919,7 +9919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Kunigi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9928,7 +9928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelilo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9946,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiko"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9955,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9964,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "densigi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Buloj kaj numeradoj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9991,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10000,7 +10000,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Buloj kaj numeradoj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10009,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Buloj kaj numeradoj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10027,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Recenzo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentoj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Dosieroj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10063,7 +10063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10072,7 +10072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Menubreto"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10081,7 +10081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10090,7 +10090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10099,7 +10099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloj"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10108,7 +10108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Alineo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10135,7 +10135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Referencoj"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Recenzo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10153,7 +10153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiko"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10171,7 +10171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10180,7 +10180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Koloro"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Krado"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiloj"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formati"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Alineo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10225,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Kunfandi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelilo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Referencoj"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Recenzo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10288,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingvo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10297,7 +10297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Recenzo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10306,7 +10306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentoj"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10315,7 +10315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Kompari"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Desegni"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10351,7 +10351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉirkaŭfluo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10369,7 +10369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10378,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10387,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupigi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10396,7 +10396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10405,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Alineo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭdvidaĵoj"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10450,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10459,7 +10459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranĝi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Krado"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10486,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menuo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10720,7 +10720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10909,7 +10909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word-kongruaj sekvaj spacetoj"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Agordoj de uzanto>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13230,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti paĝosalton..."
#: pagebreakmenu.ui
msgctxt ""
@@ -13239,7 +13239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi paĝosalton"
#: pagecolumncontrol.ui
msgctxt ""
@@ -14931,7 +14931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14940,7 +14940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi en nova fenestro"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14949,7 +14949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14958,7 +14958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti tekston"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14967,7 +14967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "Reŝargi"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14976,7 +14976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Reŝargi kadron"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14985,7 +14985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-fonto"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14994,7 +14994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Malantaŭen"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15003,7 +15003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭen"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15012,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi bildon..."
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15021,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni bildon"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15030,7 +15030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kiel ligilo"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15039,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi fonon..."
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15057,7 +15057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii ligilon"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15066,7 +15066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii la bildon"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15075,7 +15075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝargi bildojn"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15084,7 +15084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Bildo for"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15093,7 +15093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Eliri tutekranan reĝimon"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15102,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16155,7 +16155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Malatenti ĉiujn"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16164,7 +16164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni al vortaro"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16173,7 +16173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni al vortaro"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16182,7 +16182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always correct _to"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiam korekti al"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16191,7 +16191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi lingvon por elektaĵo"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16200,7 +16200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi lingvon por alineo"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16209,7 +16209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Akcepti ŝanĝon"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16218,7 +16218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Malakcepti ŝanĝon"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16227,7 +16227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva ŝanĝo"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16236,7 +16236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭa ŝanĝo"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de tabelo"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""