From 28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 16 May 2017 13:31:36 +0200 Subject: update translations for 5.4.0 beta1 and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a --- source/eo/sw/source/core/undo.po | 8 +- source/eo/sw/source/ui/dbui.po | 8 +- source/eo/sw/source/ui/utlui.po | 48 +++--- source/eo/sw/source/uibase/utlui.po | 80 ++++----- source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 326 ++++++++++++++++++------------------ 5 files changed, 235 insertions(+), 235 deletions(-) (limited to 'source/eo/sw') diff --git a/source/eo/sw/source/core/undo.po b/source/eo/sw/source/core/undo.po index ad9a4f8c753..f9d0d4c0b9e 100644 --- a/source/eo/sw/source/core/undo.po +++ b/source/eo/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 02:31+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480112578.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494556263.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "bildo" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po index cd9ca8986c3..561cda183a9 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 02:31+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461897647.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494556290.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_MMWTITLE\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝtkunfanda Asistanto" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po index 77e7dc57ba0..bbd27cdc470 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-26 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 02:41+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480139102.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494556891.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "Remove empty paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Forigi malplenajn alineojn" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "Use replacement table\n" "itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Uzi anstataŭigan tabelon" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "Correct TWo INitial CApitals\n" "itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Korekti DU KOmencajn MAjusklojn" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "Capitalize first letter of sentences\n" "itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Majuskligi unuan literon de frazoj" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" "itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi \"normalajn\" citilojn per %1 \\bpropraj%2 citiloj" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "Replace Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi proprajn stilojn" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "Bullets replaced\n" "itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "Buloj anstataŭigitaj" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "Automatic _underline_\n" "itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomata _substreko_" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "Automatic *bold*\n" "itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate *grasa*" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "Replace 1/2 ... with ½ ...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi 1/2 ... per ½ ..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "URL recognition\n" "itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "Rekonado de URL-oj" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "Replace dashes\n" "itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "Replace 1st... with 1^st...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi 1-a... per 1^a..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "Combine single line paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Kunigi unulinajn alineojn" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "Agordi stilon \"Teksta korpo\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Agordi stilon \"Tekstokorpa Krommarĝeno\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "Set \"Hanging indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Agordi stilon \"Negativa marĝeno\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "Agordi stilon \"Titola $(ARG1)\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "Agordi stilon \"Bulo\" aŭ \"Numerado\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "Combine paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Kunigi alineojn" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "Add non breaking space\n" "itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po index 9f8b0fd8a6d..692bca90975 100644 --- a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-26 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 20:17+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480139143.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494620221.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Tra" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Paĝo" #: initui.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linio" #: initui.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Aŭtoro" #: initui.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Sintaksa eraro **" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** Divido per nul **" #: initui.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Nevalida uzo de krampoj **" #: initui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Kvadratiga funkcio trois **" #: initui.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Troo **" #: initui.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Eraro **" #: initui.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** Esprimo misa **" #: initui.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Eraro: ne trovis referencan fonton" #: initui.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Neniu" #: initui.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(fiksita)" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Alfabeta indekso" #: initui.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Propre difinita" #: initui.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Enhavotabelo" #: initui.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografio" #: initui.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citaĵo" #: initui.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Indekso de tabeloj" #: initui.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Tabelo de objektoj" #: initui.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Indekso de ilustraĵoj" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-alklaki por sekvi ligilon" #: initui.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Alklaki por sekvi ligilon" #: initui.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo" #: initui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Temo" #: initui.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosilvortoj" #: initui.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentoj" #: initui.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Kreita" #: initui.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modifita" #: initui.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Laste presita" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Revizia numero" #: initui.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Totala redaktoperiodo" #: initui.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Konverti $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Unue konverti $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Poste konverti $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po index b56c19e8250..6acb8baee27 100644 --- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-03 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-13 03:00+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483483163.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494644403.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Respondi" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "Forigi komenton" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn komentojn de $1" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn komentojn" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "Formati ĉiujn komentojn..." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5833,7 +5833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "Bordero kaj fono..." #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sumo" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Rondigi" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6112,7 +6112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Elcento" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Kvadrata radiko" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6130,7 +6130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Potenco" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6139,7 +6139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operacisimboloj" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Lista apartigilo" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Egala" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Ne egala" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6175,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Malpli ol aŭ egala al" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Pli ol aŭ egala al" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6193,7 +6193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Malpli" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Pli" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Disjunkcio" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "Ekskluziva disjunkcio" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Konjunkcio" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Negacio" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6247,7 +6247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Statistikaj funkcioj" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6256,7 +6256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6265,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimumo" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6274,7 +6274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimumo" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6283,7 +6283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcioj" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6292,7 +6292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinuso" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinuso" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangento" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arksinuso" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arkkosinuso" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6337,7 +6337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arktangento" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -7822,7 +7822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Konservi kiel unuopajn dokumentojn" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -9577,7 +9577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "FontWork" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9748,7 +9748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linio" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9757,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Areo" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9766,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shape / Textbox" -msgstr "" +msgstr "Formo / tekstujo" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9775,7 +9775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ankro" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9784,7 +9784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame / OLE" -msgstr "" +msgstr "Kadro / OLE" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9793,7 +9793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dosiero" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9802,7 +9802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redakti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9811,7 +9811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiloj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9829,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Alineo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Enmeti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9847,7 +9847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referencoj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9856,7 +9856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9865,7 +9865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Recenzo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9874,7 +9874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiloj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9883,7 +9883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9892,7 +9892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Alineo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9901,7 +9901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9910,7 +9910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows & Columns" -msgstr "" +msgstr "Vicoj kaj kolumnoj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9919,7 +9919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Kunigi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9928,7 +9928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Elekti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Tabelilo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9946,7 +9946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafiko" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9955,7 +9955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redakti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9964,7 +9964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "compress" -msgstr "" +msgstr "densigi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Koloro" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Buloj kaj numeradoj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9991,7 +9991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Aranĝi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10000,7 +10000,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Buloj kaj numeradoj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10009,7 +10009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Buloj kaj numeradoj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lingvo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10027,7 +10027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Recenzo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentoj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10045,7 +10045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dosieroj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Iloj" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10063,7 +10063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10072,7 +10072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Menubreto" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10081,7 +10081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Dosiero" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10090,7 +10090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Redakti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10099,7 +10099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiloj" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10108,7 +10108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Alineo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Enmeti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10135,7 +10135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referencoj" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Recenzo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10153,7 +10153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10162,7 +10162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafiko" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10171,7 +10171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Aranĝi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10180,7 +10180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Koloro" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10189,7 +10189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Krado" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiloj" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10207,7 +10207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Formati" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10216,7 +10216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Alineo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10225,7 +10225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Vicoj" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Kunfandi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10252,7 +10252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Elekti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10261,7 +10261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "Tabelilo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10270,7 +10270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referencoj" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10279,7 +10279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Recenzo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10288,7 +10288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Lingvo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10297,7 +10297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Recenzo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10306,7 +10306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentoj" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10315,7 +10315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Kompari" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Desegni" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Redakti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10351,7 +10351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Ĉirkaŭfluo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10360,7 +10360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Ĝisrandigi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10369,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Aranĝi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10378,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10387,7 +10387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "Grupigi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10396,7 +10396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10405,7 +10405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Alineo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10423,7 +10423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Enmeti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10432,7 +10432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Aŭdvidaĵoj" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10450,7 +10450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Kadro" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10459,7 +10459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Aranĝi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10468,7 +10468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Krado" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10486,7 +10486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Helpo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10504,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Iloj" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Titolo 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10720,7 +10720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Titolo 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10729,7 +10729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Titolo 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10909,7 +10909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "MS Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "MS Word-kongruaj sekvaj spacetoj" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -13230,7 +13230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Redakti paĝosalton..." #: pagebreakmenu.ui msgctxt "" @@ -13239,7 +13239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Forigi paĝosalton" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -14931,7 +14931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Malfermi" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14940,7 +14940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Malfermi en nova fenestro" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14949,7 +14949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Redakti" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14958,7 +14958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Elekti tekston" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14967,7 +14967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "Reŝargi" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14976,7 +14976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Reŝargi kadron" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14985,7 +14985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML-fonto" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -14994,7 +14994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Malantaŭen" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15003,7 +15003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "Antaŭen" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15012,7 +15012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Konservi bildon..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15021,7 +15021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Aldoni bildon" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15030,7 +15030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Kiel ligilo" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15039,7 +15039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopii" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Konservi fonon..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15057,7 +15057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Link" -msgstr "" +msgstr "Kopii ligilon" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15066,7 +15066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Image" -msgstr "" +msgstr "Kopii la bildon" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15075,7 +15075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Ŝargi bildojn" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15084,7 +15084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Bildo for" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15093,7 +15093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Eliri tutekranan reĝimon" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15102,7 +15102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopii" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -16155,7 +16155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Malatenti ĉiujn" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16164,7 +16164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Aldoni al vortaro" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16173,7 +16173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Aldoni al vortaro" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16182,7 +16182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always correct _to" -msgstr "" +msgstr "Ĉiam korekti al" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16191,7 +16191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Agordi lingvon por elektaĵo" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16200,7 +16200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Agordi lingvon por alineo" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16209,7 +16209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Akcepti ŝanĝon" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16218,7 +16218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Malakcepti ŝanĝon" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16227,7 +16227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Sekva ŝanĝo" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16236,7 +16236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Antaŭa ŝanĝo" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Atributoj de tabelo" #: tableproperties.ui msgctxt "" -- cgit v1.2.3