summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/loleaflet/po/ui-nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'loleaflet/po/ui-nn.po')
-rw-r--r--loleaflet/po/ui-nn.po184
1 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-nn.po b/loleaflet/po/ui-nn.po
index 468064780..c7872b9a6 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nn.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-25 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,176 +16,156 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
-"X-Pootle-Revision: 3265184\n"
+"X-Pootle-Revision: 3346500\n"
"X-Pootle-Path: /nn/libo_online/loleaflet-ui-nn.po\n"
-#: admin.strings.js:5
+#: admin/admin.strings.js:5
msgid "Admin console"
msgstr "Adminkonsoll"
-#: admin.strings.js:6
+#: admin/admin.strings.js:6
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: admin.strings.js:7
+#: admin/admin.strings.js:7
msgid "Overview"
msgstr "Oversyn"
-#: admin.strings.js:8
+#: admin/admin.strings.js:8
msgid "(current)"
msgstr "(gjeldande)"
-#: admin.strings.js:9
+#: admin/admin.strings.js:9
msgid "Analytics"
msgstr "Analytisk"
-#: admin.strings.js:10 evol.colorpicker.strings.js:6
+#: admin/admin.strings.js:10
msgid "History"
msgstr "Logg"
-#: admin.strings.js:11
+#: admin/admin.strings.js:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Oversyn"
-#: admin.strings.js:12
+#: admin/admin.strings.js:12
msgid "Users online"
msgstr "Brukarar tilkopla"
-#: admin.strings.js:13
+#: admin/admin.strings.js:13
msgid "User Name"
msgstr "Brukarnamn"
-#: admin.strings.js:14
+#: admin/admin.strings.js:14
msgid "Documents opened"
msgstr "Dokument opna"
-#: admin.strings.js:15
+#: admin/admin.strings.js:15
msgid "Number of Documents"
msgstr "Talet på dokument"
-#: admin.strings.js:16
+#: admin/admin.strings.js:16
msgid "Memory consumed"
msgstr "Minne brukt"
-#: admin.strings.js:17
+#: admin/admin.strings.js:17
msgid "Bytes sent"
msgstr "Sende byte"
-#: admin.strings.js:18
+#: admin/admin.strings.js:18
msgid "Bytes received"
msgstr "Byte motteke"
-#: admin.strings.js:19
+#: admin/admin.strings.js:19
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: admin.strings.js:20
+#: admin/admin.strings.js:20
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: admin.strings.js:21
+#: admin/admin.strings.js:21
msgid "Number of views"
msgstr "Talet på visingar"
-#: admin.strings.js:22
+#: admin/admin.strings.js:22
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tid gått"
-#: admin.strings.js:23
+#: admin/admin.strings.js:23
msgid "Idle time"
msgstr "Passivtid"
-#: admin.strings.js:24
+#: admin/admin.strings.js:24
msgid "Modified"
msgstr "Endra"
-#: admin.strings.js:25
+#: admin/admin.strings.js:25
msgid "Kill"
msgstr "Terminer"
-#: admin.strings.js:26
+#: admin/admin.strings.js:26
msgid "Graphs"
msgstr "Diagram"
-#: admin.strings.js:27
+#: admin/admin.strings.js:27
msgid "Memory Graph"
msgstr "Minnekart"
-#: admin.strings.js:28
+#: admin/admin.strings.js:28
msgid "CPU Graph"
msgstr "CPU-kart"
-#: admin.strings.js:29
+#: admin/admin.strings.js:29
msgid "Network Graph"
msgstr "Nettverk-kart"
-#: admin.strings.js:30 src/layer/marker/Annotation.js:224
+#: admin/admin.strings.js:30 src/layer/marker/Annotation.js:224
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
-#: admin.strings.js:31
+#: admin/admin.strings.js:31
msgid "Cache size of memory statistics"
msgstr "Storleik på mellomlageret for minnestatistikk"
-#: admin.strings.js:32
+#: admin/admin.strings.js:32
msgid "Time interval of memory statistics (in ms)"
msgstr "Tidsintervall for minnestatistikk (i ms)"
-#: admin.strings.js:33
+#: admin/admin.strings.js:33
msgid "Cache size of CPU statistics"
msgstr "Storleik på mellomlageret for CPU-statistikk"
-#: admin.strings.js:34
+#: admin/admin.strings.js:34
msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)"
msgstr "Tidsintervall for CPU-statistikk (i ms)"
-#: admin.strings.js:35
+#: admin/admin.strings.js:35
msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only"
msgstr ""
"Maksimalt virtuelt minne ( i MB) for dokumentprosessar - kan berre reduserast"
-#: admin.strings.js:36
+#: admin/admin.strings.js:36
msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
msgstr ""
"Maksimalt stakkminne ( i KB) for dokumentprosessar - kan berre reduserast"
-#: admin.strings.js:37
+#: admin/admin.strings.js:37
msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
msgstr ""
"Maksimal filstorleik som kan skrivast til disk (i MB) - kan berre reduserast"
-#: admin.strings.js:38
+#: admin/admin.strings.js:38
msgid "Documents:"
msgstr "Dokument:"
-#: admin.strings.js:39
+#: admin/admin.strings.js:39
msgid "Expired:"
msgstr "Utgått:"
-#: admin.strings.js:40
+#: admin/admin.strings.js:40
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: evol.colorpicker.strings.js:2
-msgid "Theme Colors"
-msgstr "Temafargar"
-
-#: evol.colorpicker.strings.js:3
-msgid "Standard Colors"
-msgstr "Standardfargar"
-
-#: evol.colorpicker.strings.js:4
-msgid "Web Colors"
-msgstr "Vevfargar"
-
-#: evol.colorpicker.strings.js:5
-msgid "Back to Palette"
-msgstr "Tilbake til paletten"
-
-#: evol.colorpicker.strings.js:7
-msgid "No history yet."
-msgstr "Ingen logg førebels."
-
#: src/errormessages.js:13
msgid ""
"No disk space left on server, please contact the server administrator to "
@@ -209,10 +189,14 @@ msgid ""
"more than {docs} documents or {connections} connections are in use "
"concurrently"
msgstr ""
+"Dette er ein versjon av {productname} som ikkje vert støtta. For å unngå "
+"inntrykket av at dette er brukbart til bruk i verksemder, vil denne meldinga "
+"koma opp når meir enn {docs} dokument eller fleire enn {connections} "
+"koplingar er brukte samstundes."
#: src/errormessages.js:16
msgid "More information and support"
-msgstr ""
+msgstr "Meir informasjon og støtte"
#: src/errormessages.js:17
msgid ""
@@ -240,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: src/errormessages.js:20
msgid "Wrong or missing WOPISrc parameter, please contact support."
-msgstr ""
+msgstr "Feil eller manglande WOPISrc-parameter, kontakt IKT-teamet."
#: src/errormessages.js:21
msgid ""
@@ -356,9 +340,8 @@ msgid "Insert table"
msgstr "Set inn tabell"
#: js/toolbar.js:454
-#, fuzzy
msgid "Insert shapes"
-msgstr "Set inn ark"
+msgstr "Set inn figurar"
#: js/toolbar.js:498 js/toolbar.js:961
msgid "Sum"
@@ -532,55 +515,55 @@ msgstr "Du"
msgid "Readonly"
msgstr "Skriveverna"
-#: src/admin/AdminSocketAnalytics.js:218
+#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:218
msgid "Received"
msgstr "Motteke"
-#: src/admin/AdminSocketAnalytics.js:222
+#: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:222
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: src/admin/AdminSocketBase.js:45
+#: admin/src/AdminSocketBase.js:45
msgid "Connection error"
msgstr "Tilkoplingsfeil"
-#: src/admin/AdminSocketOverview.js:100
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:100
msgid "Are you sure you want to terminate this session?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta denne økta?"
-#: src/admin/AdminSocketOverview.js:181 src/admin/AdminSocketOverview.js:283
+#: admin/src/AdminSocketOverview.js:181 admin/src/AdminSocketOverview.js:283
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
-#: src/admin/AdminSocketSettings.js:33
+#: admin/src/AdminSocketSettings.js:33
msgid "Are you sure you want to shut down the server?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slå av tenaren?"
-#: src/admin/Util.js:13
+#: admin/src/Util.js:13
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: src/admin/Util.js:13
+#: admin/src/Util.js:13
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/admin/Util.js:13
+#: admin/src/Util.js:13
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: src/admin/Util.js:13
+#: admin/src/Util.js:13
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: src/admin/Util.js:42 src/admin/Util.js:44
+#: admin/src/Util.js:42 admin/src/Util.js:44
msgid " hrs"
msgstr " timar"
-#: src/admin/Util.js:48 src/admin/Util.js:50
+#: admin/src/Util.js:48 admin/src/Util.js:50
msgid " mins"
msgstr " minutt"
-#: src/admin/Util.js:53
+#: admin/src/Util.js:53
msgid " s"
msgstr " s"
@@ -590,7 +573,7 @@ msgstr "Tenaren fann ein %0-feil ved utføringa av %1-kommandoen."
#: src/control/Control.AlertDialog.js:41
msgid "Download PDF export?"
-msgstr "Lasta ned PDF-eksport?"
+msgstr ""
#: src/control/Control.ContextMenu.js:130
msgid "Internal Cut"
@@ -620,7 +603,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/control/Control.DocumentRepair.js:47 src/layer/tile/TileLayer.js:231
+#: src/control/Control.DocumentRepair.js:47 src/layer/tile/TileLayer.js:233
msgid "Comment"
msgstr "Merknad"
@@ -657,11 +640,11 @@ msgstr "ODF-textdokument (.odt)"
#: src/control/Control.Menubar.js:25
msgid "Microsoft Word 2003 (.doc)"
-msgstr "Microsoft Word 2003 (.doc)"
+msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:26
msgid "Microsoft Word (.docx)"
-msgstr "Microsoft Word (.docx)"
+msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:27
msgid "Rich Text (.rtf)"
@@ -707,11 +690,11 @@ msgstr "ODF-presentasjon (.odp)"
#: src/control/Control.Menubar.js:235
msgid "Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
-msgstr "Microsoft Powerpoint 2003 (.ppt)"
+msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:236
msgid "Microsoft Powerpoint (.pptx)"
-msgstr "Microsoft Powerpoint (.pptx)"
+msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:314
msgid "ODF spreadsheet (.ods)"
@@ -719,11 +702,11 @@ msgstr "ODF-rekneark (.ods)"
#: src/control/Control.Menubar.js:315
msgid "Microsoft Excel 2003 (.xls)"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 (.xls)"
+msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:316
msgid "Microsoft Excel (.xlsx)"
-msgstr "Microsoft Excel (.xlsx)"
+msgstr ""
#: src/control/Control.Menubar.js:460
msgid "Reset to Default Language"
@@ -775,7 +758,7 @@ msgstr "Uff. Det er problem med å kopla til LibreOffice Online: "
#: src/core/Socket.js:42
msgid "Cannot create websocket, please restart your browser."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikkje oppretta eit WebSocket-samband, start nettlesaren på nytt"
#: src/core/Socket.js:228
msgid "Unsupported server version."
@@ -822,18 +805,20 @@ msgid ""
"Document has been changed in storage. What would you like to do with your "
"unsaved changes?"
msgstr ""
+"Dokumentet i lageret er endra. Kva vil du gjera med endringane som ikkje er "
+"lagra?"
#: src/core/Socket.js:458
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Forkast"
#: src/core/Socket.js:463
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv over"
#: src/core/Socket.js:468
msgid "Save to new file"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra til ny fil"
#: src/core/Socket.js:535
msgid "Document requires password to view."
@@ -873,15 +858,15 @@ msgstr "Avvis endring"
msgid "Open menu"
msgstr "Opna meny"
-#: src/layer/marker/Annotation.js:227 src/layer/tile/TileLayer.js:204
+#: src/layer/marker/Annotation.js:227 src/layer/tile/TileLayer.js:206
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:198
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:200
msgid "Modify"
msgstr "Endra"
-#: src/layer/tile/TileLayer.js:210
+#: src/layer/tile/TileLayer.js:212
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -901,5 +886,20 @@ msgstr "Lastar ..."
msgid "Uploading..."
msgstr "Lastar opp ..."
-#~ msgid "%user has left"
-#~ msgstr "%user har gått ut"
+#~ msgid "Word 2003 Document (.doc)"
+#~ msgstr "Word 2003 Document (.doc)"
+
+#~ msgid "Word Document (.docx)"
+#~ msgstr "Word Document (.docx)"
+
+#~ msgid "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
+#~ msgstr "PowerPoint 2003 Presentation (.ppt)"
+
+#~ msgid "PowerPoint Presentation (.pptx)"
+#~ msgstr "PowerPoint-presentasjon (.pptx)"
+
+#~ msgid "Excel 2003 Spreadsheet (.xls)"
+#~ msgstr "Excel 2003-rekneark (.xls)"
+
+#~ msgid "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
+#~ msgstr "Excel-rekneark (.xlsx)"