diff options
Diffstat (limited to 'loleaflet/po/ui-cy.po')
-rw-r--r-- | loleaflet/po/ui-cy.po | 221 |
1 files changed, 181 insertions, 40 deletions
diff --git a/loleaflet/po/ui-cy.po b/loleaflet/po/ui-cy.po index a143ca8ed..9771cc7fe 100644 --- a/loleaflet/po/ui-cy.po +++ b/loleaflet/po/ui-cy.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-06 09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,18 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.3\n" "X-Pootle-Path: /cy/libo_online/loleaflet-ui-cy.po\n" -"X-Pootle-Revision: 2518990\n" +"X-Pootle-Revision: 2776495\n" #: admin.strings.js:5 msgid "Admin console" msgstr "Consol gweinyddol" -#: admin.strings.js:6 -msgid "Toggle navigation" -msgstr "Toglo'r llywio" - #: admin.strings.js:7 msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" @@ -38,6 +34,10 @@ msgstr "(cyfredol)" msgid "Analytics" msgstr "Dadansoddiad" +#: evol.colorpicker.strings.js:6 +msgid "History" +msgstr "Hanes" + #: admin.strings.js:11 msgid "Dashboard" msgstr "Bwrdd Gwaith" @@ -47,13 +47,30 @@ msgid "Users online" msgstr "Defnyddwyr ar-lein" #: admin.strings.js:13 +#, fuzzy +msgid "User Name" +msgstr "Enw defnyddiwr" + +#: admin.strings.js:13 msgid "Documents opened" msgstr "Dogfennau wedi eu hagor" +#: admin.strings.js:15 +msgid "Number of Documents" +msgstr "" + #: admin.strings.js:14 msgid "Memory consumed" msgstr "Cof wedi ei ddefnyddio" +#: admin.strings.js:17 +msgid "Bytes sent" +msgstr "" + +#: admin.strings.js:18 +msgid "Bytes received" +msgstr "" + #: admin.strings.js:15 msgid "PID" msgstr "PID" @@ -74,6 +91,10 @@ msgstr "Amser wedi mynd heibio" msgid "Idle time" msgstr "Amser oedi" +#: admin.strings.js:24 +msgid "Modified" +msgstr "" + #: admin.strings.js:20 msgid "Kill" msgstr "Lladd" @@ -82,6 +103,18 @@ msgstr "Lladd" msgid "Graphs" msgstr "Graffiau" +#: admin.strings.js:27 +msgid "Memory Graph" +msgstr "" + +#: admin.strings.js:28 +msgid "CPU Graph" +msgstr "" + +#: admin.strings.js:29 +msgid "Network Graph" +msgstr "" + #: admin.strings.js:22 #: dist/toolbar/toolbar.js:473 #: src/control/Control.Menubar.js:11 @@ -107,6 +140,18 @@ msgstr "Maint storfa ystadegau CPU" msgid "Time interval of CPU statistics (in ms)" msgstr "Cyfnod amser ystadegau CPU (mewn ms) " +#: admin.strings.js:35 +msgid "Maximum Document process virtual memory (in MB) - reduce only" +msgstr "" + +#: admin.strings.js:36 +msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only" +msgstr "" + +#: admin.strings.js:37 +msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only" +msgstr "" + #: evol.colorpicker.strings.js:2 msgid "Theme Colors" msgstr "Lliwiau Thema" @@ -123,10 +168,6 @@ msgstr "Lliwiau Gwe" msgid "Back to Palette" msgstr "Nôl i'r Palet" -#: evol.colorpicker.strings.js:6 -msgid "History" -msgstr "Hanes" - #: evol.colorpicker.strings.js:7 msgid "No history yet." msgstr "Dim hanes eto." @@ -294,17 +335,30 @@ msgstr "" #: dist/errormessages.js:13 msgid "" +"Failed to read document from storage. Please contact your storage server " +"(%storageserver) administrator." +msgstr "" + +#: dist/errormessages.js:14 +#, fuzzy +msgid "" "Save failed due to no disk space left on storage server. Document will now " -"be read-only. Please contact the server administrator to continue editing." +"be read-only. Please contact the server (%storageserver) administrator to " +"continue editing." msgstr "" "Methodd y cadw gan nad oedd lle ar ddisg ar y gweinydd cadw. Bydd y ddogfen " "yn un darllen yn unig, nawr. Cysylltwch â gweinyddwr y gweinydd er mwyn " "parhau i olygu." -#: dist/errormessages.js:14 +#: dist/errormessages.js:15 +msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token." +msgstr "" + +#: dist/errormessages.js:16 +#, fuzzy msgid "" -"Document cannot be saved to storage. Check your permissions or contact the " -"storage server administrator." +"Document cannot be saved. Check your permissions or contact the storage " +"server administrator." msgstr "" "Nid oes modd cadw'r ddogfen i'r storfa. Gwiriwch eich caniatâd neu " "cysylltwch a gweinyddwr y gweinydd storio." @@ -503,13 +557,6 @@ msgstr "Nod Arbennig" msgid "More" msgstr "Rhagor" -#: dist/toolbar/toolbar.js:527 -#: src/control/Control.Menubar.js:170 -#: src/control/Control.Menubar.js:230 -#: src/control/Control.Menubar.js:277 -msgid "Close document" -msgstr "Cau dogfen" - #: dist/toolbar/toolbar.js:606 msgid "Layout" msgstr "Cynllun" @@ -584,6 +631,10 @@ msgstr "Chwilio ymlaen" msgid "Cancel the search" msgstr "Diddymu'r chwilio" +#: dist/toolbar/toolbar.js:680 +msgid "Text Language" +msgstr "" + #: dist/toolbar/toolbar.js:691 msgid "No users" msgstr "Dim defnyddwyr" @@ -734,7 +785,14 @@ msgstr "Gwall cysylltu" msgid "Are you sure you want to terminate this session?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau dileu'r sesiwn hwn?" -#: src/admin/AdminSocketSettings.js:31 +#: src/admin/AdminSocketOverview.js:152 +#: src/admin/AdminSocketOverview.js:311 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Dogfen" + +#: src/admin/AdminSocketSettings.js:34 +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to shut down the server?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau cau'r gweinydd?" @@ -1919,6 +1977,29 @@ msgstr "Symud i'r cyflwr" msgid "File" msgstr "Ffeil" +#: src/control/Control.Menubar.js:20 +#: src/control/Control.Menubar.js:184 +#: src/control/Control.Menubar.js:244 +msgid "Edit" +msgstr "Golygu" + +#: src/control/Control.Menubar.js:39 +#: src/control/Control.Menubar.js:194 +#: src/control/Control.Menubar.js:254 +msgid "View" +msgstr "Golwg" + +#: src/control/Control.Menubar.js:14 +#: src/control/Control.Menubar.js:175 +#: src/control/Control.Menubar.js:241 +#: src/control/Control.Menubar.js:292 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: src/control/Control.Menubar.js:19 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: src/control/Control.Menubar.js:12 #: src/control/Control.Menubar.js:176 #: src/control/Control.Menubar.js:236 @@ -1955,12 +2036,6 @@ msgstr "Microsoft Word 2003 (.doc)" msgid "Microsoft Word (.docx)" msgstr "Microsoft Word (.docx)" -#: src/control/Control.Menubar.js:20 -#: src/control/Control.Menubar.js:184 -#: src/control/Control.Menubar.js:244 -msgid "Edit" -msgstr "Golygu" - #: src/control/Control.Menubar.js:21 msgid "Repair" msgstr "Trwsio" @@ -1989,6 +2064,13 @@ msgstr "Gludo" msgid "Select all" msgstr "Dewis popeth" +#: src/control/Control.Menubar.js:38 +#: src/control/Control.Menubar.js:207 +#: src/control/Control.Menubar.js:271 +#: src/control/Control.Menubar.js:518 +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + #: src/control/Control.Menubar.js:31 msgid "Track Changes" msgstr "Tracio Newid" @@ -2009,12 +2091,6 @@ msgstr "Blaenorol" msgid "Next" msgstr "Testun" -#: src/control/Control.Menubar.js:39 -#: src/control/Control.Menubar.js:194 -#: src/control/Control.Menubar.js:254 -msgid "View" -msgstr "Golwg" - #: src/control/Control.Menubar.js:40 #: src/control/Control.Menubar.js:195 #: src/control/Control.Menubar.js:255 @@ -2373,6 +2449,20 @@ msgstr "Cell" msgid "Merge cells" msgstr "Cyfuno celloedd" +#: src/control/Control.Menubar.js:176 +#: src/control/Control.Menubar.js:242 +#: src/control/Control.Menubar.js:293 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "" + +#: src/control/Control.Menubar.js:177 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/control/Control.Menubar.js:178 +msgid "Reset to Default Language" +msgstr "" + #: src/control/Control.Menubar.js:166 #: src/control/Control.Menubar.js:226 #: src/control/Control.Menubar.js:273 @@ -2391,6 +2481,13 @@ msgstr "Llwybrau byr bysellfwrdd" msgid "About" msgstr "Ynghylch" +#: dist/toolbar/toolbar.js:527 +#: src/control/Control.Menubar.js:170 +#: src/control/Control.Menubar.js:230 +#: src/control/Control.Menubar.js:277 +msgid "Close document" +msgstr "Cau dogfen" + #: src/control/Control.Menubar.js:180 msgid "ODF presentation (.odp)" msgstr "Cyflwyno ODF (.odp)" @@ -2440,6 +2537,22 @@ msgstr "Mewnosod colofn" msgid "Delete row" msgstr "Dileu rhes" +#: src/control/Control.Menubar.js:497 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: src/control/Control.Menubar.js:505 +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: src/control/Control.Menubar.js:522 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: src/control/Control.Menubar.js:527 +msgid "Replace All" +msgstr "" + #: src/control/Control.Menubar.js:477 msgid "Are you sure you want to delete this slide?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau dileu'r sleid hwn?" @@ -2517,11 +2630,6 @@ msgstr "Rhoi enw newydd i'r dalen" msgid "Downloading..." msgstr "Wrthi'n Llwytho i Lawr..." -#: src/control/Toolbar.js:95 -#: src/map/Map.js:939 -msgid "Saving..." -msgstr "Yn cadw..." - #: src/control/Toolbar.js:246 msgid "This version of %productName is powered by" msgstr "Mae'r fersiwn yma o %productName yn cael ei yrru gan" @@ -2538,14 +2646,42 @@ msgstr "Fersiwn gweinydd heb gymorth." msgid "Session terminated by document owner" msgstr "Terfynodd perchennog y ddogfen y sesiwn" +#: src/core/Socket.js:261 +msgid "Idle document - please click to reload and resume editing" +msgstr "" + #: src/core/Socket.js:229 msgid "Server is shutting down for maintenance (auto-saving)" msgstr "Mae'r gweinydd yn cau ar gyfer cynnal a chadw (awto gadw)" +#: src/core/Socket.js:272 +msgid "Oops, there is a problem connecting the document" +msgstr "" + #: src/core/Socket.js:232 msgid "Server is recycling and will be available shortly" msgstr "Mae'r gweinydd yn ailgylchu a bydd ar gael cyn bo hir" +#: src/core/Socket.js:306 +msgid "" +"Document has changed in storage. Loading the new document. Your version is " +"available as revision." +msgstr "" + +#: src/core/Socket.js:418 +msgid "" +"Document has been changed in storage. Do you want to discard your changes, " +"and load the document from the storage?" +msgstr "" + +#: src/core/Socket.js:420 +msgid "Discard changes" +msgstr "" + +#: src/core/Socket.js:421 +msgid "Overwrite document" +msgstr "" + #: src/core/Socket.js:348 msgid "Document requires password to view." msgstr "Mae angen cyfrinair i weld y ddogfen." @@ -2601,6 +2737,11 @@ msgstr "Cychwyn..." msgid "Inactive document - please click to resume editing" msgstr "Dogfen anweithredol - cliciwch i ailgychwyn golygu" +#: src/control/Toolbar.js:95 +#: src/map/Map.js:939 +msgid "Saving..." +msgstr "Yn cadw..." + #: src/map/Map.js:942 msgid "Loading..." msgstr "Yn llwytho..." |