summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2/source/config/config.src
blob: 92789dd273020dd8b72615ae06125f94ca6ea715 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: config.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.1.1.1 $
 *
 *  last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 16:52:29 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/

#include "config.hrc"

String RID_STR_NAME_MISCCFG
{
    Text = "Sonstiges" ;
    Text [ English ] = "Miscellaneous" ;
    Text [ english_us ] = "Other" ;
    Text [ swedish ] = "vrigt" ;
    Text [ danish ] = "Andet" ;
    Text [ italian ] = "Altro" ;
    Text [ spanish ] = "Otros" ;
    Text [ french ] = "Autres" ;
    Text [ dutch ] = "Overige" ;
    Text [ portuguese ] = "Outros" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Sonstiges" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Inne";
    Text[ japanese ] = "̑";
    Text[ chinese_traditional ] = "L";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Overige";
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "Ÿ";
    Text[ turkish ] = "Dier";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_EVENTCONFIG
{
    Text = "Ereigniszuordnung" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Event assignments" ;
    Text [ english_us ] = "Assign events" ;
    Text [ italian ] = "Correlazione eventi" ;
    Text [ spanish ] = "Asignar acontecimientos" ;
    Text [ french ] = "Attribution vnement" ;
    Text [ dutch ] = "Gebeurtenis toewijzen" ;
    Text [ swedish ] = "Hndelsetilldelning" ;
    Text [ danish ] = "Tildel begivenheder" ;
    Text [ portuguese ] = "Atribuir eventos" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Ereigniszuordnung" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "ָ¼";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ polish ] = "Przyporzdkowanie wydarze";
    Text[ japanese ] = "s_@̔zu";
    Text[ chinese_traditional ] = "]wʧ@";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Gebeurtenis toewijzen";
    Text[ chinese_simplified ] = "ָ¼";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ korean ] = "̺Ʈ ";
    Text[ turkish ] = "Olay ata";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_FILTERNAME_CFG
{
    Text = "Konfiguration" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Configuration" ;
    Text [ english_us ] = "Configuration" ;
    Text [ italian ] = "Configurazione" ;
    Text [ spanish ] = "Configuracin" ;
    Text [ french ] = "Configuration" ;
    Text [ dutch ] = "Configuratie" ;
    Text [ swedish ] = "Konfiguration" ;
    Text [ danish ] = "Konfiguration" ;
    Text [ portuguese ] = "Configurao" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Konfiguration" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Konfiguracja";
    Text[ japanese ] = "ݒ";
    Text[ chinese_traditional ] = "tm";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ dutch ] = "Configuratie";
    Text[ chinese_simplified ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "";
    Text[ turkish ] = "Konfigrasyon";
    Text[ language_user1 ] = " ";
};
ModalDialog DLG_MACROQUERY
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Moveable = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 163 , 94 ) ;
    Text = "Makro ausfhren" ;
    Text [ english ] = "Execute Macro" ;
    Text [ english_us ] = "Execute Macro" ;
    Text [ french ] = "Excuter la macro" ;
    TEXT[ italian ] = "Esegui macro";
    TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Makro ausfhren";
    TEXT[ portuguese ] = "Executar macro";
    TEXT[ danish ] = "Udfr makro";
    TEXT[ swedish ] = "Utfr makro";
    TEXT[ dutch ] = "Macro uitvoeren";
    TEXT[ spanish ] = "Ejecutar macro";
    TEXT[ chinese_simplified ] = "ִк";
    TEXT[ russian ] = " ";
    TEXT[ polish ] = "Wykonaj makro";
    TEXT[ japanese ] = "ϸۂ̎s";
    TEXT[ chinese_traditional ] = "楨";
    TEXT[ arabic ] = " ";
    FixedImage ICN_MESSAGE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 30 , 30 ) ;
    };
    FixedText FT_MESSAGE
    {
        WordBreak = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 42 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 115 , 46 ) ;
        Text = "Es wurde ein Ereignis ausgelst, auf das ein Makro konfiguriert wurde. Mchten Sie dieses Makro ausfhren?" ;
        Text [ English ] = "Es wurde ein Ereignis ausgelst, auf das ein Makro konfiguriert wurde. Mchten Sie dieses Makro ausfhren?" ;
        Text [ english_us ] = "An event to which a macro is configured has been started.  Do you want to execute the macro?" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Es wurde ein Ereignis ausgelst, auf das ein Makro konfiguriert wurde. Mchten Sie dieses Makro ausfhren?" ;
        Text [ swedish ] = "En hndelse utlstes fr vilket ett makro konfigurerades. Skall detta makro utfras?" ;
        Text [ danish ] = "Der blev udlst en handling, som en makro er konfigureret til. Vil du udfre denne makro?" ;
        Text [ italian ] = " stato attivato un evento che  stato configurato su una macro. Esguire la macro?" ;
        Text [ spanish ] = "Se ha iniciado un acontecimiento en el cual se ha configurado una macro. Desea que se ejecute esta macro?" ;
        Text [ french ] = "Un vnement s'est produit pour lequel une macro a t configure. Dsirez-vous l'excuter?" ;
        Text [ dutch ] = "Er werd een gebeurtenis veroorzaakt, waarop een macro werd geconfigureerd. Wilt u dit macro uitvoeren?" ;
        Text [ portuguese ] = "Foi produzido um acontecimento para o qual foi configurada uma macro. Deseja execut-la?" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "ֱһ꣬Ҫִꣿ";
        Text[ russian ] = " ,    .     ?";
        Text[ polish ] = "Zostao uruchomione wydarzenie, do ktrego zostao skonfigurowane makro. Czy chcesz wykona to makro?";
        Text[ japanese ] = "ϸۂŐݒ肵s_@Jn܂Bϸۂs܂?";
        Text[ chinese_traditional ] = "ާ@OӦۤ@ӥMznoӥH";
        Text[ arabic ] = "     .     ";
        Text[ dutch ] = "Er werd een gebeurtenis veroorzaakt, waarop een macro werd geconfigureerd. Wilt u dit macro uitvoeren?";
        Text[ chinese_simplified ] = "ֱһ꣬Ҫִꣿ";
        Text[ greek ] = "  ,      .      ;";
        Text[ korean ] = "ũΰ  ̺Ʈ Ǿϴ.  ũθ Ͻðڽϱ?";
        Text[ turkish ] = "Balatlan olay ile ilgili bir yaplandrlm bir makro mevcut. Bu makroyu altrmak istiyor musunuz?";
        Text[ language_user1 ] = " ";
    };
    CheckBox CB_WARNING
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 58 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 151 , 10 ) ;
        Text = " Fr dieses Dokument nicht mehr warnen" ;
        Text [ ENGLISH ] = " Fr dieses Dokument nicht mehr warnen" ;
        Text [ portuguese ] = "No avisar mais para este documento" ;
        Text [ english_us ] = "Do not warn again for this document" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Fr dieses Dokument nicht mehr warnen" ;
        Text [ swedish ] = "Varna inte mer fr det hr dokumentet" ;
        Text [ danish ] = "Advar ikke igen for dette dokument" ;
        Text [ italian ] = "Non avvertire pi per il documento corrente" ;
        Text [ spanish ] = "Desactivar las advertencias para este documento" ;
        Text [ french ] = "Ne plus afficher d'avertissement pour ce document" ;
        Text [ dutch ] = "Voor dit document niet meer waarschuwen" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "ҪٴΪĵ";
        Text[ russian ] = "     ";
        Text[ polish ] = "Nie pokazuj wicej ostrzeenia dla tego dokumentu";
        Text[ japanese ] = "޷Ă̂߂ɂx͂Ȃʼn";
        Text[ chinese_traditional ] = "nAoӤ󴣥Xĵi";
        Text[ arabic ] = "      ";
        Text[ dutch ] = "Voor dit document niet meer waarschuwen";
        Text[ chinese_simplified ] = "ҪٴΪĵ";
        Text[ greek ] = "      ";
        Text[ korean ] = "   ̻  ";
        Text[ turkish ] = "Bu belge iin bir daha uyar grntleme";
        Text[ language_user1 ] = " ";
    };
    OKButton BTN_OK
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 44 , 74 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
        Text = "Ausfhren" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Execute" ;
        Text [ portuguese ] = "Executar" ;
        Text [ english_us ] = "Execute" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausfhren" ;
        Text [ swedish ] = "Utfr" ;
        Text [ danish ] = "Udfr" ;
        Text [ italian ] = "Esegui" ;
        Text [ spanish ] = "Ejecutar" ;
        Text [ french ] = "Excuter" ;
        Text [ dutch ] = "Uitvoeren" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "ִ";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ polish ] = "Wykonaj";
        Text[ japanese ] = "s";
        Text[ chinese_traditional ] = "";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ dutch ] = "Uitvoeren";
        Text[ chinese_simplified ] = "ִ";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "";
        Text[ turkish ] = "altr";
        Text[ language_user1 ] = " ";
    };
    CancelButton BTN_CANCEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 97 , 74 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 60 , 14 ) ;
        Text = "Nicht Ausfhren" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Don't execute" ;
        Text [ english_us ] = "Don't execute" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Nicht Ausfhren" ;
        Text [ swedish ] = "Utfr inte" ;
        Text [ danish ] = "Udfr ikke" ;
        Text [ italian ] = "Non eseguire" ;
        Text [ spanish ] = "No ejecutar" ;
        Text [ french ] = "Ne pas lancer" ;
        Text [ dutch ] = "Niet uitvoeren" ;
        Text [ portuguese ] = "No executar" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "ִ";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Nie wykonuj";
        Text[ japanese ] = "sȂ";
        Text[ chinese_traditional ] = "n";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ dutch ] = "Niet uitvoeren";
        Text[ chinese_simplified ] = "ִ";
        Text[ greek ] = "  ";
        Text[ korean ] = " ";
        Text[ turkish ] = "altrma";
        Text[ language_user1 ] = " ";
    };
    TEXT[ dutch ] = "Macro uitvoeren";
    TEXT[ chinese_simplified ] = "ִк";
    TEXT[ greek ] = " ";
    TEXT[ korean ] = "ũ ";
    TEXT[ turkish ] = "Makroyu altr";
    TEXT[ language_user1 ] = " ";
};