summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/svx/source/options/optsave.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'svx/source/options/optsave.src')
-rw-r--r--svx/source/options/optsave.src624
1 files changed, 624 insertions, 0 deletions
diff --git a/svx/source/options/optsave.src b/svx/source/options/optsave.src
new file mode 100644
index 0000000000..33a1a0006a
--- /dev/null
+++ b/svx/source/options/optsave.src
@@ -0,0 +1,624 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: optsave.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:01:23 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+
+ // include ---------------------------------------------------------------
+#include <sfx2/sfx.hrc>
+#include "helpid.hrc"
+#include "optsave.hrc"
+
+ // SID_SFXPAGE_SAVE ------------------------------------------------------
+#define TEXT_SAVEPAGE \
+ Text = "Speichern" ; \
+ Text [ English ] = "Save options" ; \
+ Text [ english_us ] = "Save" ; \
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar opes" ; \
+ Text [ swedish ] = "Spara" ; \
+ Text [ danish ] = "Gem" ; \
+ Text [ italian ] = "Salva" ; \
+ Text [ spanish ] = "Guardar" ; \
+ Text [ french ] = "Enregistrement" ; \
+ Text [ dutch ] = "Opslaan" ; \
+ Text [ portuguese ] = "Guardar" ; \
+ Text [ finnish ] = "Tallennusasetukset" ; \
+ Text[ chinese_simplified ] = ""; \
+ Text[ russian ] = ""; \
+ Text[ polish ] = "Zapisz"; \
+ Text[ japanese ] = "ۑ"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "xs"; \
+ Text[ arabic ] = ""; \
+ Text[ greek ] = ""; \
+ Text[ korean ] = ""; \
+ Text[ turkish ] = "Kaydet";
+
+TabPage RID_SFXPAGE_SAVE
+{
+ HelpId = HID_OPTIONS_SAVE ;
+ OutputSize = TRUE ;
+ SVLook = TRUE ;
+ Hide = TRUE ;
+ TEXT_SAVEPAGE
+ Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
+ GroupBox GB_SAVE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 174 , 59 ) ;
+ Text = "Speichern" ;
+ Text [ English ] = "Save" ;
+ Text [ norwegian ] = "Save" ;
+ Text [ italian ] = "Salva" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar" ;
+ Text [ portuguese ] = "Guardar" ;
+ Text [ finnish ] = "Tallennus" ;
+ Text [ danish ] = "Gem" ;
+ Text [ french ] = "Options d'enregistrement" ;
+ Text [ swedish ] = "Spara" ;
+ Text [ dutch ] = "Opslaan" ;
+ Text [ spanish ] = "Guardar" ;
+ Text [ english_us ] = "Save" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Zapisz";
+ Text[ japanese ] = "ۑ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "xs";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Kaydet";
+ };
+ CheckBox BTN_DOCINFO
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 162 , 10 ) ;
+ Text = "E~igenschaften vorher bearbeiten" ;
+ Text [ English ] = "~Edit document info before" ;
+ Text [ norwegian ] = "~Lagre dem dokumentinformasjon" ;
+ Text [ italian ] = "~Modifica prima le propriet" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Gravar com Informaes sobre o documento" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Editar propriedades do documento antes de guardar" ;
+ Text [ finnish ] = "~Tallenna mys asiakirjan tiedot" ;
+ Text [ danish ] = "Rediger egenskaber forinden" ;
+ Text [ french ] = "~diter les proprits avant l'enregistrement" ;
+ Text [ swedish ] = "Redigera egenskaper ~innan" ;
+ Text [ dutch ] = "~Eigenschappen eerst bewerken" ;
+ Text [ spanish ] = "Edi~tar propiedades previamente" ;
+ Text [ english_us ] = "~Edit document properties before saving" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȱ༭(~E)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Edytuj wczeniej waciwoci";
+ Text[ japanese ] = "ۑè̊mF(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "sݩ(~E)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = ". ~ ";
+ Text[ korean ] = " ̸ (~E)";
+ Text[ turkish ] = "nce zellikleri dzenle";
+ };
+ CheckBox BTN_BACKUP
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 24 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 162 , 10 ) ;
+ Text = "~Sicherungskopie immer erstellen" ;
+ Text [ English ] = "~Backup copy always" ;
+ Text [ norwegian ] = "~Alltid sikkerhetskopi" ;
+ Text [ italian ] = "~Crea sempre copia di backup" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Backup copy always" ;
+ Text [ portuguese ] = "Criar sempre ~cpia de segurana" ;
+ Text [ finnish ] = "~Backup copy always" ;
+ Text [ danish ] = "Opret altid sikkerhedskopi" ;
+ Text [ french ] = "Toujours crer une ~copie de sauvegarde" ;
+ Text [ swedish ] = "Skapa alltid ~skerhetskopia" ;
+ Text [ dutch ] = "Altijd een ~reservekopie maken" ;
+ Text [ spanish ] = "Cre~ar siempre copia de seguridad" ;
+ Text [ english_us ] = "Al~ways create backup copy" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ǽȫ(~B)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Zawsze ~utwrz kopi zapasow";
+ Text[ japanese ] = "펞ޯߺ߰̍쐬(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "`Oإߦwƥ(~B)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ korean ] = "׻ ϱ(~W)";
+ Text[ turkish ] = "~Her zaman yedekle";
+ };
+ CheckBox BTN_AUTOSAVE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 37 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
+ Text = "~Automatisch speichern alle" ;
+ Text [ English ] = "~Automatic save every" ;
+ Text [ norwegian ] = "~Automatisk lagring etter " ;
+ Text [ italian ] = "~Salva automaticamente ogni" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Automatic save every" ;
+ Text [ portuguese ] = "Guardar ~automaticamente cada" ;
+ Text [ finnish ] = "~Automatic save every" ;
+ Text [ danish ] = "Gem automatisk alle" ;
+ Text [ french ] = "~Enregistrer automat. toutes les " ;
+ Text [ swedish ] = "Spara automatiskt var" ;
+ Text [ dutch ] = "~Automatisch opslaan alle" ;
+ Text [ spanish ] = "~Guardar automticamente cada" ;
+ Text [ english_us ] = "~AutoSave every" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȫԶ(~A)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Zapisz automatycznie wszystkie";
+ Text[ japanese ] = "ׂĎIɕۑ(~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "۰xs(~A)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ڵ (~A)";
+ Text[ turkish ] = "Otomatik kaydetme skl";
+ };
+ NumericField ED_AUTOSAVE
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 115 , 36 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 21 , 12 ) ;
+ Left = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Minimum = 1 ;
+ Maximum = 60 ;
+ StrictFormat = TRUE ;
+ First = 1 ;
+ Last = 60 ;
+ SpinSize = 1 ;
+ TabStop = TRUE ;
+ };
+ FixedText FT_MINUTE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 37 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 35 , 10 ) ;
+ Text = "Minuten" ;
+ Text [ English ] = "minutes" ;
+ Text [ norwegian ] = "...minutter" ;
+ Text [ italian ] = "minuti" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "minutos" ;
+ Text [ portuguese ] = "Minutos" ;
+ Text [ finnish ] = "minuutti" ;
+ Text [ danish ] = "minutter" ;
+ Text [ french ] = "minutes" ;
+ Text [ swedish ] = "minut" ;
+ Text [ dutch ] = "Minuten" ;
+ Text [ spanish ] = "Minutos" ;
+ Text [ english_us ] = "Minutes" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = "()";
+ Text[ polish ] = "Minuty";
+ Text[ japanese ] = "ɍs";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Dakika";
+ };
+ CheckBox BTN_AUTOSAVEPROMPT
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 22 , 50 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 152 , 10 ) ;
+ Text = "Mit ~Rckfrage" ;
+ Text [ English ] = "~Prompt to save" ;
+ Text [ norwegian ] = "~Anmodning om lagre" ;
+ Text [ italian ] = "~Richiedi conferma" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Aviso para gravar" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Pronta para guardar" ;
+ Text [ finnish ] = "Tallennukselle va~hvistus" ;
+ Text [ danish ] = "Sprg frst" ;
+ Text [ french ] = "Avec ~confirmation" ;
+ Text [ swedish ] = "Bek~rfta fre spara" ;
+ Text [ dutch ] = "~Met bevestiging" ;
+ Text [ spanish ] = "Con c~onsulta" ;
+ Text [ english_us ] = "~Prompt to save" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʾѯ(~P)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Z zapytanie~m";
+ Text[ japanese ] = "mFүނ̕\\(~P)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ܸ߰(~P)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~ ";
+ Text[ korean ] = " Ȯ(~P)";
+ Text[ turkish ] = "~nce sor";
+ };
+ GroupBox GB_SAVEGRAPHICS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 186 , 3 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 68 , 59 ) ;
+ Text = "Grafiken speichern" ;
+ Text [ English ] = "Save graphics" ;
+ Text [ portuguese ] = "Guardar imagens" ;
+ Text [ english_us ] = "Save graphics" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafiken speichern/sichern" ;
+ Text [ swedish ] = "Spara grafiker" ;
+ Text [ danish ] = "Gem billeder" ;
+ Text [ italian ] = "Salva le immagini" ;
+ Text [ spanish ] = "Guardar imgenes" ;
+ Text [ french ] = "Images" ;
+ Text [ dutch ] = "Afbeeldingen opslaan" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ͼ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Zapisz grafiki";
+ Text[ japanese ] = "̲̕ۑ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "xsϧ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "׷ ";
+ Text[ turkish ] = "Grafikleri kaydet";
+ };
+ RadioButton RB_SAVENORMAL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 14 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 56 , 10 ) ;
+ Text = "Nor~mal" ;
+ Text [ English ] = "Nor~mal" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Padro" ;
+ Text [ english_us ] = "~Normal" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Normal" ;
+ Text [ swedish ] = "Nor~malt" ;
+ Text [ danish ] = "Normalt" ;
+ Text [ italian ] = "~Normale" ;
+ Text [ spanish ] = "~Normal" ;
+ Text [ french ] = "~Normal" ;
+ Text [ dutch ] = "~Normaal" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ͨ(~N)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Normalny";
+ Text[ japanese ] = "ʏ(~N)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "q(~N)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "⺻(~N)";
+ Text[ turkish ] = "Normal";
+ };
+ RadioButton RB_SAVECOMPRESS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 27 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 56 , 10 ) ;
+ Text = "~Komprimiert" ;
+ Text [ English ] = "~Compressed" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Comprimido" ;
+ Text [ english_us ] = "~Compressed" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Komprimiert" ;
+ Text [ swedish ] = "~Komprimerat" ;
+ Text [ danish ] = "Komprimeret" ;
+ Text [ italian ] = "~Compresso" ;
+ Text [ spanish ] = "Co~mprimido" ;
+ Text [ french ] = "~Comprim" ;
+ Text [ dutch ] = "~Gecomprimeerd" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѹ(~C)";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Skompresowany";
+ Text[ japanese ] = "k(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Y(~C)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = "(~C)";
+ Text[ turkish ] = "Sktrlm";
+ };
+ RadioButton RB_SAVEORIGINAL
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 40 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 56 , 10 ) ;
+ Text = "Im Original~format" ;
+ Text [ English ] = "In ~original format" ;
+ Text [ portuguese ] = "Formato ~original" ;
+ Text [ english_us ] = "O~riginal format" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Originalformat" ;
+ Text [ swedish ] = "I original~format" ;
+ Text [ danish ] = "I originalformat" ;
+ Text [ italian ] = "Formato originale" ;
+ Text [ spanish ] = "~Formato original" ;
+ Text [ french ] = "~Format d'origine" ;
+ Text [ dutch ] = "~Origineel formaat" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ԭʽ(~F)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "W oryg. formacie";
+ Text[ japanese ] = "̂܂(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "榡(~F)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ~";
+ Text[ korean ] = " (~R)";
+ Text[ turkish ] = "Asl formatnda";
+ };
+ GroupBox GB_WORKINGSET
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 64 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 136 , 45 ) ;
+ Text = "Bearbeitungsansicht wiederherstellen" ;
+ Text [ English ] = "Restore Workingview" ;
+ Text [ english_us ] = "Restore editing view" ;
+ Text [ italian ] = "Ripristina vista modifica" ;
+ Text [ spanish ] = "Restablecer visualizacin de edicin" ;
+ Text [ french ] = "Restauration des affichages" ;
+ Text [ dutch ] = "Bewerkingsbeeld herstellen" ;
+ Text [ swedish ] = "terstll redigeringsvy" ;
+ Text [ danish ] = "Gedan redigeringsvisning" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Bearbeitungsansicht wiederherstellen" ;
+ Text [ portuguese ] = "Restaurar visualizao de edio" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ָ༭ͼ";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Przywr widok roboczy";
+ Text[ japanese ] = "ȈԂŎJn";
+ Text[ chinese_traditional ] = "_s˵";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Dzenleme grnmne dn";
+ };
+ CheckBox BTN_DOCVIEW
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 73 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 124 , 10 ) ;
+ Text = "D~okumentansicht" ;
+ Text [ English ] = "Document~view" ;
+ Text [ dutch ] = "D~ocumentweergave" ;
+ Text [ english_us ] = "Document ~view" ;
+ Text [ italian ] = "Visualizzazione documento" ;
+ Text [ spanish ] = "Visuali~zacin del documento" ;
+ Text [ french ] = "~Affichage du document" ;
+ Text [ swedish ] = "D~okumentvy" ;
+ Text [ danish ] = "Dokumentvisning" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "D~okumentansicht" ;
+ Text [ portuguese ] = "Ver ~documento" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ĵͼ(~V)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Widok dokumentu";
+ Text[ japanese ] = "޷Ӱ(~V)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "˵(~V)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " (~V)";
+ Text[ turkish ] = "Belge grnm";
+ };
+ CheckBox BTN_OPENWIN
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 85 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 124 , 10 ) ;
+ Text = "~Geffnete Fenster" ;
+ Text [ English ] = "Open ~Windows" ;
+ Text [ english_us ] = "Open ~windows" ;
+ Text [ italian ] = "Finestre aperte" ;
+ Text [ spanish ] = "~Ventanas abiertas" ;
+ Text [ french ] = "~Fentres ouvertes" ;
+ Text [ dutch ] = "Geopende ~vensters" ;
+ Text [ swedish ] = "ppnade fnster" ;
+ Text [ danish ] = "bne vinduer" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Geffnete ~Fenster" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Janelas abertas" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "򿪵Ӵ(~W)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Otwarte okna";
+ Text[ japanese ] = "J޳(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "}Ҫ(~W)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " â(~W)";
+ Text[ turkish ] = "Ak pencereler";
+ };
+ CheckBox BTN_OPENDOC
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 97 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 124 , 10 ) ;
+ Text = "Geffnete ~Dokumente" ;
+ Text [ English ] = "Open ~Documents" ;
+ Text [ dutch ] = "Geopende ~documenten" ;
+ Text [ english_us ] = "Open ~documents" ;
+ Text [ italian ] = "Documenti aperti" ;
+ Text [ spanish ] = "~Documentos abiertos" ;
+ Text [ french ] = "D~ocuments ouverts" ;
+ Text [ swedish ] = "ppna ~dokument" ;
+ Text [ danish ] = "bne dokumenter" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Geffnete ~Dokumente" ;
+ Text [ portuguese ] = "~Documentos abertos" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "򿪵ĵ(~D)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Otw~arte dokumenty";
+ Text[ japanese ] = "J޷(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "}Ҫ(~D)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "' ";
+ Text[ korean ] = " (~D)";
+ Text[ turkish ] = "Ak belgeler";
+ };
+ GroupBox GB_RELATIVE
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 64 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 106 , 45 ) ;
+ Text = "URLs relativ speichern" ;
+ Text [ English ] = "Save URLs relative" ;
+ Text [ english_us ] = "Save URLs relative to" ;
+ Text [ italian ] = "Salvare URL relativamente" ;
+ Text [ spanish ] = "Guardar URLs relativamente" ;
+ Text [ french ] = "Enregistrement relatif des URLs" ;
+ Text [ dutch ] = "URLs relatief opslaan" ;
+ Text [ swedish ] = "Spara URL:er relativt" ;
+ Text [ danish ] = "Gem URLs relativt" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "URLs relativ speichern" ;
+ Text [ portuguese ] = "Guardar URLs relativamente" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "Դ URL";
+ Text[ russian ] = " URL ";
+ Text[ polish ] = "Zapisz URL relatywnie";
+ Text[ japanese ] = "URLڽ̑Εۑ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "۹xs URL";
+ Text[ arabic ] = " URLs ";
+ Text[ greek ] = " URL";
+ Text[ korean ] = "URL ";
+ Text[ turkish ] = "URL greceli kayt yeri";
+ };
+ CheckBox BTN_RELATIVE_FSYS
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 154 , 73 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 94 , 10 ) ;
+ Text = "im Da~teisystem" ;
+ Text [ English ] = "on ~filesystem" ;
+ Text [ english_us ] = "~File system" ;
+ Text [ dutch ] = "~naar bestandsysteem" ;
+ Text [ italian ] = "Al file sys~tem" ;
+ Text [ spanish ] = "En el ~sistema de archivos" ;
+ Text [ french ] = "~Systme de fichiers" ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Text [ swedish ] = "i filsys~tem" ;
+ Text [ danish ] = "i filsystemet" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "im Da~teisystem" ;
+ Text [ portuguese ] = "No sistema de ~ficheiros" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ļϵͳ(~F)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "W systemie pli~kw";
+ Text[ japanese ] = "̧ (~F)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "bɮרtΤ(~F)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = " ý(~F)";
+ Text[ language_user1 ] = "LS 21.12.99 Vorsicht, nicht viel Platz! - - - -";
+ Text[ turkish ] = "Dosya sistemi";
+ };
+ CheckBox BTN_RELATIVE_INET
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 154 , 85 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 94 , 10 ) ;
+ Text = "im Int~ernet" ;
+ Text [ English ] = "~Internet" ;
+ Text [ english_us ] = "~Internet" ;
+ Text [ italian ] = "A Internet" ;
+ Text [ spanish ] = "En ~Internet" ;
+ Text [ french ] = "Sur l'~Internet" ;
+ Text [ dutch ] = "in Int~ernet" ;
+ Text [ swedish ] = "p Int~ernet" ;
+ Text [ danish ] = "p Internettet" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "im Int~ernet" ;
+ Text [ portuguese ] = "Na Int~ernet" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڹʻ(~I)";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "W I~nternecie";
+ Text[ japanese ] = "ȯ(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~Internet";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = " Internet";
+ Text[ korean ] = "ͳ(~I)";
+ Text[ turkish ] = "Internet";
+ };
+ GroupBox GB_UNDO
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 110 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 248 , 21 ) ;
+ Text = "Rckgngig" ;
+ Text [ English ] = "Undo" ;
+ Text [ english_us ] = "Undo " ;
+ Text [ italian ] = "Annulla" ;
+ Text [ spanish ] = "Deshacer " ;
+ Text [ french ] = "Annuler " ;
+ Text [ dutch ] = "Ongedaan" ;
+ Text [ swedish ] = "ngra" ;
+ Text [ danish ] = "Fortryd" ;
+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Rckgngig" ;
+ Text [ portuguese ] = "Desfazer" ;
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ polish ] = "Cofnij";
+ Text[ japanese ] = "ɖ߂";
+ Text[ chinese_traditional ] = "MRO";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Geri al";
+ };
+ FixedText FT_UNDO
+ {
+ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 118 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ;
+ Text = "A~nzahl der Schritte" ;
+ Text [ English ] = "~Count of steps" ;
+ Text[ italian ] = "~Numero operazioni";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Count of steps";
+ Text[ portuguese ] = "~Contar etapas";
+ Text[ danish ] = "Antal trin";
+ Text[ french ] = "~Nombre de pas";
+ Text[ swedish ] = "A~ntal steg";
+ Text[ dutch ] = "~Aantal stappen";
+ Text[ spanish ] = "~Cantidad de pasos";
+ Text[ english_us ] = "Number of steps";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ polish ] = "Liczba krokw";
+ Text[ japanese ] = "ïߐ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "B";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = "~ ";
+ Text[ korean ] = "ܰ ";
+ Text[ turkish ] = "lem says";
+ };
+ NumericField ED_UNDO
+ {
+ Border = TRUE ;
+ Pos = MAP_APPFONT ( 85 , 117 ) ;
+ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ;
+ TabStop = TRUE ;
+ Left = TRUE ;
+ Repeat = TRUE ;
+ Spin = TRUE ;
+ Minimum = 1 ;
+ First = 1 ;
+ Maximum = 100 ;
+ Value = 100 ;
+ Last = 100 ;
+ SpinSize = 1 ;
+ };
+};
+
+// ********************************************************************** EOF
+