summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sd/source/ui/dlg/tpoption.src
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-07-14 19:29:25 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2001-07-14 19:29:25 +0000
commit47ff106828ae04368d37010251e5a0a8feab7ed6 (patch)
tree4ca809be2dfe8f417a59bd8bd246be0619e035a6 /sd/source/ui/dlg/tpoption.src
parentef171a2944ac44f5f1d4dd14dbc090bcedeb2c50 (diff)
Merge SRC638: 14.07.01 - 22:28:41
Diffstat (limited to 'sd/source/ui/dlg/tpoption.src')
-rw-r--r--sd/source/ui/dlg/tpoption.src107
1 files changed, 54 insertions, 53 deletions
diff --git a/sd/source/ui/dlg/tpoption.src b/sd/source/ui/dlg/tpoption.src
index 0c4e9ae5b..ddd26595b 100644
--- a/sd/source/ui/dlg/tpoption.src
+++ b/sd/source/ui/dlg/tpoption.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: tpoption.src,v $
*
- * $Revision: 1.34 $
+ * $Revision: 1.35 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-06-29 02:44:27 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:29:25 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -151,14 +151,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS
Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Fremdgrafiken andeuten" ;
Text [ SWEDISH ] = "Antyd extern gra~fik" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Delinear imagens e~xternas" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "显示其它格式图形的边框(~P)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "显示其它格式图形的边框(~I)";
Text[ russian ] = "吾铉磬麒螯 忭屮龛 痂耋黻";
Text[ polish ] = "Symbol zast阷czy grafik";
- Text[ japanese ] = "惨凹迾g偺昞\帵(~P)";
- Text[ chinese_traditional ] = "陪ボㄤΑ瓜娩(~P)";
+ Text[ japanese ] = "惨凹迾g偺昞\帵(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "陪ボㄤΑ瓜娩(~I)";
Text[ arabic ] = "梳沩 嵴嫜 吻烟砩";
Text[ greek ] = "震镤揠 孱羼殛 泷醻鲩掰";
- Text[ korean ] = "寇何弊贰侨 钎矫(~P)";
+ Text[ korean ] = "寇何弊贰侨 钎矫(~I)";
Text[ turkish ] = "Harici grafik i鏸n yer tutucu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Indicar im醙enes externas";
@@ -179,14 +179,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS
Text [ danish ] = "Konturmodus" ;
Text [ portuguese ] = "Modo de ~contorno" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Umri?modus" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "轮廓模式(~C)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "轮廓模式(~O)";
Text[ russian ] = "~绣骅 觐眚箴";
Text[ polish ] = "Tryb konturu";
- Text[ japanese ] = "椫妔影霓(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "近锅家Α(~C)";
+ Text[ japanese ] = "椫妔影霓(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "近锅家Α(~O)";
Text[ arabic ] = "赃 轻呜 轻咻禽";
Text[ greek ] = "梳糗篝狍 疱耖泷莒灬麸";
- Text[ korean ] = "辣胞 葛靛(~C)";
+ Text[ korean ] = "辣胞 葛靛(~O)";
Text[ turkish ] = "Kontur kipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "~匿riviivatila";
@@ -246,7 +246,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS
Text[ chinese_traditional ] = "陪ボ近锅絬(~L)";
Text[ arabic ] = "刨迩 拖嫦 轻呜 蒉";
Text[ greek ] = "澎鲕~黹箸 禳盹 痫臊 脲痿 泷犰忐";
- Text[ korean ] = "啊绰急父 焊捞扁(~L)";
+ Text[ korean ] = "啊绰 急父 钎矫(~L)";
Text[ turkish ] = "Kontur 鏸zgilerini g鰏ter";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Mostrar solo l韓eas finas";
@@ -297,14 +297,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS
Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Lineale" ;
Text [ SWEDISH ] = "~Linjaler synliga" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "R間uas vis韛eis" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "显示标尺";
+ Text[ chinese_simplified ] = "显示标尺(~R)";
Text[ russian ] = "~项赅玎螯 腓礤殛";
Text[ polish ] = "Widoczne linijki";
- Text[ japanese ] = "侔讉虝\\帵(~V)";
- Text[ chinese_traditional ] = "陪ボ夹へ";
+ Text[ japanese ] = "侔讉虝\\帵(~R)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "陪ボ夹へ(~R)";
Text[ arabic ] = "轻阌秦 阊祈";
Text[ greek ] = "总襻赍 锺狒";
- Text[ korean ] = "传陛磊 钎矫";
+ Text[ korean ] = "传陛磊 钎矫(~R)";
Text[ turkish ] = "Cetvelleri g鰏ter";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Reglas ~visibles";
@@ -325,11 +325,11 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS
Text [ danish ] = "Hj鎙pelinjer ved flytning" ;
Text [ portuguese ] = "Guias ao ~mover" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hilfslinien beim ~Verschieben" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "在移动对象时显示辅助线";
+ Text[ chinese_simplified ] = "在移动对象时显示辅助线(~G)";
Text[ russian ] = "袜镳噔. 腓龛 镳 镥疱戾龛 钺牝";
Text[ polish ] = "Linie pomocnicze przy przesuwaniu obiektu";
Text[ japanese ] = "堏摦帪偺曗彆慄傪昞\帵(~G)";
- Text[ chinese_traditional ] = "簿笆陪ボ徊絬";
+ Text[ chinese_traditional ] = "簿笆陪ボ徊絬(~G)";
Text[ arabic ] = "轻呜尕 轻阌勤仙 盟淝 轻乓峭";
Text[ greek ] = "嘛玷玺殛蒡 泷犰燧 赆糗 翮 戾翎赀礴箸";
Text[ korean ] = "俺眉 捞悼矫 救郴急(~G)";
@@ -354,14 +354,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS
Text [ danish ] = "Alle kontrolpunkter i bezier-redigeringen" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Alle Handles im Bezier-Editor" ;
Text [ portuguese ] = "~Todos os pontos de controlo do editor B閦ier" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "曲线编辑器之内的全部控点";
+ Text[ chinese_simplified ] = "曲线编辑器之内的全部控点(~A)";
Text[ russian ] = "~埋 蝾麝 疱溧牝铕 铃琰";
Text[ polish ] = "~Wszystkie punkty sterownicze w edytorze Beziera";
Text[ japanese ] = "娃嫁獘葠鼤覐W偱惂屼揰傪偡傋偰昞\帵(~A)";
- Text[ chinese_traditional ] = "Ρ絬絪胯祘Αず场北翴";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ρ絬絪胯祘Αず场北翴(~A)";
Text[ arabic ] = "哚 滢秦 轻释咩 蓓 阃蜒 B閦ier";
Text[ greek ] = "茧弪 翎 箸戾~哚 咫葶黠 箦 屦孱羼汜筮 B閦ier";
- Text[ korean ] = "海瘤俊 祈笼扁狼 葛电 勤甸";
+ Text[ korean ] = "海瘤俊 祈笼扁狼 葛电 勤甸(~A)";
Text[ turkish ] = "B閦ier d鼁enleyicisindeki t黰 denetim nokt.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "~Kaikki B閦ier-editorin ohjauspisteet";
@@ -383,14 +383,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS
Text [ danish ] = "Hvert enkelt objekts kontur" ;
Text [ portuguese ] = "~Contorno de cada objecto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Umri? jedes einzelnen Objektes" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "每个单一对象的轮廓";
+ Text[ chinese_simplified ] = "每个单一对象的轮廓(~C)";
Text[ russian ] = "暑眚箴 赅驿钽 钺牝 铗溴朦眍";
Text[ polish ] = "Obrys pojedynczych obiekt體";
Text[ japanese ] = "奺堤藜蕺改偵揔偟偨椫妔偺昞\帵(~C)";
- Text[ chinese_traditional ] = "–ン近锅";
+ Text[ chinese_traditional ] = "–ン近锅(~C)";
Text[ arabic ] = "轻呜 轻咻禽 徇 咔其 菅享";
Text[ greek ] = "绣襁泷犰灬 贶桢 ~戾祜睐燧盹 犴糸赍殪蓓秕";
- Text[ korean ] = "阿 俺喊 俺眉狼 辣胞(~C)";
+ Text[ korean ] = "葛电 俺喊 俺眉狼 辣胞(~C)";
Text[ turkish ] = "Her bir nesnenin konturu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "~Kunkin yksitt鋓sen objektin 滗riviiva";
@@ -503,7 +503,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Text[ russian ] = "~蔓溴脲龛 蝾朦觐 钺豚耱 蝈犟蜞";
Text[ polish ] = "Selekcja mo縧iwa tylko w obszarze tekstu";
Text[ japanese ] = "梅侥椞堟偩偗慖戰壜擻\";
- Text[ chinese_traditional ] = "镑匡拒ゅ璖瞅";
+ Text[ chinese_traditional ] = "镑匡拒ゅ絛瞅";
Text[ arabic ] = "湄寝 轻湔 蒉 耷柔 後释享";
Text[ greek ] = "硼殡镢 禳~盹 疱耖秣掾 赍殪蓓秕";
Text[ korean ] = "咆胶飘 康开父 急琶 啊瓷";
@@ -729,17 +729,17 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Text [ danish ] = "M錶eenhed" ;
Text [ french ] = "Unit de ~mesure" ;
Text [ swedish ] = "~M錿tenhet" ;
- Text [ dutch ] = "Maateenheid" ;
+ Text [ dutch ] = "~Maateenheid" ;
Text [ spanish ] = "Unidad de medida" ;
Text [ english_us ] = "~Meas. unit" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "尺寸单位";
+ Text[ chinese_simplified ] = "尺寸单位(~M)";
Text[ russian ] = "配桧桷 桤戾疱龛";
Text[ polish ] = "Jednostka miary";
- Text[ japanese ] = "巊偆扨埵";
- Text[ chinese_traditional ] = "へ虫";
+ Text[ japanese ] = "巊偆扨埵(~M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "へ虫(~M)";
Text[ arabic ] = "嫱仙 轻揄怯";
Text[ greek ] = "~田碥溽 燧赳珞珧";
- Text[ korean ] = "窜困";
+ Text[ korean ] = "摹荐 窜困(~M)";
Text[ turkish ] = "謑琰 birimi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Unidad de medida";
@@ -764,17 +764,17 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Text [ italian ] = "Posizione tabulazioni" ;
Text [ spanish ] = "Distancia entre tabuladores" ;
Text [ french ] = "Espace entre les ~tabulations" ;
- Text [ dutch ] = "Tabstops" ;
+ Text [ dutch ] = "~Tabstops" ;
Text [ portuguese ] = "I~ntervalo entre tabula珲es" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulatorabstand" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "制表符的间隔";
+ Text[ chinese_simplified ] = "制表符的间隔(~B)";
Text[ russian ] = "项玷鲨 蜞狍蝾疣";
Text[ polish ] = "Tabulatory";
- Text[ japanese ] = "捞迠詩u";
- Text[ chinese_traditional ] = "籹才丁筳";
+ Text[ japanese ] = "捞迠詩u(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "籹才丁筳(~B)";
Text[ arabic ] = "卺倾鞘 轻滔驷";
Text[ greek ] = "琉~翎箸 篝珉镨弭";
- Text[ korean ] = "徘 埃拜";
+ Text[ korean ] = "徘 埃拜(~B)";
Text[ turkish ] = "Sekme duraklar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Sarkainkeskeytykset";
@@ -899,10 +899,10 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Text[ swedish ] = "A~ddera alla styckeavst錸d i det aktuella dokumentet";
Text[ polish ] = "Dodaj w bie抗cym dokumencie wszystkie odst阷y mi阣zy akapitami";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Add ~distances between paragraphs";
- Text[ japanese ] = "尰嵼偺霓翻逸膫艂穫讉膫虙i棊偺娫妘傪壛嶼偡傞";
- Text[ korean ] = "泅犁 巩辑狼 葛电 窜遏 埃拜 钦魂";
- Text[ chinese_simplified ] = "当前文档之中所有段落间格相加";
- Text[ chinese_traditional ] = "讽玡ゅンぇい┮Τ琿辅丁筳";
+ Text[ japanese ] = "尰嵼偺霓翻逸膫艂穫讉膫虙i棊偺娫妘傪壛嶼偡傞(~S)";
+ Text[ korean ] = "泅犁 巩辑俊辑 葛电 窜遏 埃拜阑 钦魂钦聪促(~S)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "当前文档之中所有段落间格相加(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "讽玡ゅンぇい┮Τ琿辅丁筳(~S)";
Text[ turkish ] = "Add ~distances between paragraphs";
Text[ arabic ] = "Add ~distances between paragraphs";
Text[ finnish ] = "Im aktuellen Dokument alle ~Absatzabst鋘de addieren";
@@ -982,7 +982,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Text[ portuguese ] = "Es~cala de desenho";
Text[ russian ] = "锑聒蜞 痂耋黻";
Text[ greek ] = "孰哽彡 篦邃獒髜祜";
- Text[ dutch ] = "Drawing scale";
+ Text[ dutch ] = "Teken~maatstaf";
Text[ french ] = "蒫helle de ~dessin";
Text[ spanish ] = "Escala de dibujo";
Text[ italian ] = "Scala di disegno";
@@ -990,10 +990,10 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Text[ swedish ] = "Te~ckningsskala";
Text[ polish ] = "Skala rysunku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Drawing scale";
- Text[ japanese ] = "恾宍昤夋偺攞棪";
- Text[ korean ] = "Drawing scale";
- Text[ chinese_simplified ] = "绘图的显示刻度";
- Text[ chinese_traditional ] = "酶瓜陪ボㄨ";
+ Text[ japanese ] = "恾宍昤夋偺攞棪(~D)";
+ Text[ korean ] = "弊府扁 扁霖(~D)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "绘图的显示刻度(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "酶瓜陪ボㄨ(~D)";
Text[ turkish ] = "Drawing scale";
Text[ arabic ] = "Drawing scale";
Text[ catalan ] = "Drawing scale";
@@ -1018,19 +1018,19 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Text [ italian ] = "Larghezza pagina" ;
Text [ spanish ] = "Ancho de p醙ina" ;
Text [ french ] = "~Largeur de page" ;
- Text [ dutch ] = "Paginabreedte" ;
+ Text [ dutch ] = "~Paginabreedte" ;
Text [ swedish ] = "Sid~bredd" ;
Text [ danish ] = "Sidebredde" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura de p醙ina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenbreite" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "页面宽度";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页面宽度(~W)";
Text[ russian ] = "罔痂磬 耱疣龛鳆";
Text[ polish ] = "Szeroko滄 strony";
- Text[ japanese ] = "瓦凹迺";
- Text[ chinese_traditional ] = "糴";
+ Text[ japanese ] = "瓦凹迺(~W)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "糴(~W)";
Text[ arabic ] = "谘 轻蛰蜕";
Text[ greek ] = "~须荇矧 箦脒溽";
- Text[ korean ] = "率 呈厚";
+ Text[ korean ] = "其捞瘤 呈厚(~W)";
Text[ turkish ] = "Sayfa genii餴";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Sivun leveys";
@@ -1067,7 +1067,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Size = MAP_APPFONT ( 49 , 8 ) ;
Text = "Se~itenh鰄e" ;
Text [ ENGLISH ] = "Page height" ;
- Text [ dutch ] = "Paginahoogte" ;
+ Text [ dutch ] = "Pagina~hoogte" ;
Text [ english_us ] = "Page ~height" ;
Text [ italian ] = "Altezza pagina" ;
Text [ spanish ] = "Altura de p醙ina" ;
@@ -1076,14 +1076,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
Text [ danish ] = "Sideh鴍de" ;
Text [ portuguese ] = "~Altura da p醙ina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenh?e" ;
- Text[ chinese_simplified ] = "页面高度";
+ Text[ chinese_simplified ] = "页面高度(~H)";
Text[ russian ] = "蔓耦蜞 耱疣龛鳆";
Text[ polish ] = "Wysoko滄 strony";
- Text[ japanese ] = "瓦凹迋虓倐";
- Text[ chinese_traditional ] = "蔼";
+ Text[ japanese ] = "瓦凹迋虓倐(~H)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "蔼(~H)";
Text[ arabic ] = "茄瘦勤 轻蛰蜕";
Text[ greek ] = "绝~矧 箦脒溽";
- Text[ korean ] = "率 臭捞";
+ Text[ korean ] = "其捞瘤 臭捞(~H)";
Text[ turkish ] = "Sayfa y黭sekli餴";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ finnish ] = "Sivun korkeus";
@@ -1133,3 +1133,4 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC
+