diff options
author | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-07-14 19:29:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Kurt Zenker <kz@openoffice.org> | 2001-07-14 19:29:25 +0000 |
commit | 47ff106828ae04368d37010251e5a0a8feab7ed6 (patch) | |
tree | 4ca809be2dfe8f417a59bd8bd246be0619e035a6 /sd/source/ui/dlg/tpoption.src | |
parent | ef171a2944ac44f5f1d4dd14dbc090bcedeb2c50 (diff) |
Merge SRC638: 14.07.01 - 22:28:41
Diffstat (limited to 'sd/source/ui/dlg/tpoption.src')
-rw-r--r-- | sd/source/ui/dlg/tpoption.src | 107 |
1 files changed, 54 insertions, 53 deletions
diff --git a/sd/source/ui/dlg/tpoption.src b/sd/source/ui/dlg/tpoption.src index 0c4e9ae5b..ddd26595b 100644 --- a/sd/source/ui/dlg/tpoption.src +++ b/sd/source/ui/dlg/tpoption.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: tpoption.src,v $ * - * $Revision: 1.34 $ + * $Revision: 1.35 $ * - * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-06-29 02:44:27 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:29:25 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -151,14 +151,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Fremdgrafiken andeuten" ; Text [ SWEDISH ] = "Antyd extern gra~fik" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Delinear imagens e~xternas" ; - Text[ chinese_simplified ] = "显示其它格式图形的边框(~P)"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示其它格式图形的边框(~I)"; Text[ russian ] = "吾铉磬麒螯 忭屮龛 痂耋黻"; Text[ polish ] = "Symbol zast阷czy grafik"; - Text[ japanese ] = "惨凹迾g偺昞\帵(~P)"; - Text[ chinese_traditional ] = "陪ボㄤΑ瓜娩(~P)"; + Text[ japanese ] = "惨凹迾g偺昞\帵(~I)"; + Text[ chinese_traditional ] = "陪ボㄤΑ瓜娩(~I)"; Text[ arabic ] = "梳沩 嵴嫜 吻烟砩"; Text[ greek ] = "震镤揠 孱羼殛 泷醻鲩掰"; - Text[ korean ] = "寇何弊贰侨 钎矫(~P)"; + Text[ korean ] = "寇何弊贰侨 钎矫(~I)"; Text[ turkish ] = "Harici grafik i鏸n yer tutucu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Indicar im醙enes externas"; @@ -179,14 +179,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text [ danish ] = "Konturmodus" ; Text [ portuguese ] = "Modo de ~contorno" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Umri?modus" ; - Text[ chinese_simplified ] = "轮廓模式(~C)"; + Text[ chinese_simplified ] = "轮廓模式(~O)"; Text[ russian ] = "~绣骅 觐眚箴"; Text[ polish ] = "Tryb konturu"; - Text[ japanese ] = "椫妔影霓(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "近锅家Α(~C)"; + Text[ japanese ] = "椫妔影霓(~O)"; + Text[ chinese_traditional ] = "近锅家Α(~O)"; Text[ arabic ] = "赃 轻呜 轻咻禽"; Text[ greek ] = "梳糗篝狍 疱耖泷莒灬麸"; - Text[ korean ] = "辣胞 葛靛(~C)"; + Text[ korean ] = "辣胞 葛靛(~O)"; Text[ turkish ] = "Kontur kipi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "~匿riviivatila"; @@ -246,7 +246,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text[ chinese_traditional ] = "陪ボ近锅絬(~L)"; Text[ arabic ] = "刨迩 拖嫦 轻呜 蒉"; Text[ greek ] = "澎鲕~黹箸 禳盹 痫臊 脲痿 泷犰忐"; - Text[ korean ] = "啊绰急父 焊捞扁(~L)"; + Text[ korean ] = "啊绰 急父 钎矫(~L)"; Text[ turkish ] = "Kontur 鏸zgilerini g鰏ter"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Mostrar solo l韓eas finas"; @@ -297,14 +297,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Lineale" ; Text [ SWEDISH ] = "~Linjaler synliga" ; Text [ PORTUGUESE ] = "R間uas vis韛eis" ; - Text[ chinese_simplified ] = "显示标尺"; + Text[ chinese_simplified ] = "显示标尺(~R)"; Text[ russian ] = "~项赅玎螯 腓礤殛"; Text[ polish ] = "Widoczne linijki"; - Text[ japanese ] = "侔讉虝\\帵(~V)"; - Text[ chinese_traditional ] = "陪ボ夹へ"; + Text[ japanese ] = "侔讉虝\\帵(~R)"; + Text[ chinese_traditional ] = "陪ボ夹へ(~R)"; Text[ arabic ] = "轻阌秦 阊祈"; Text[ greek ] = "总襻赍 锺狒"; - Text[ korean ] = "传陛磊 钎矫"; + Text[ korean ] = "传陛磊 钎矫(~R)"; Text[ turkish ] = "Cetvelleri g鰏ter"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Reglas ~visibles"; @@ -325,11 +325,11 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text [ danish ] = "Hj鎙pelinjer ved flytning" ; Text [ portuguese ] = "Guias ao ~mover" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Hilfslinien beim ~Verschieben" ; - Text[ chinese_simplified ] = "在移动对象时显示辅助线"; + Text[ chinese_simplified ] = "在移动对象时显示辅助线(~G)"; Text[ russian ] = "袜镳噔. 腓龛 镳 镥疱戾龛 钺牝"; Text[ polish ] = "Linie pomocnicze przy przesuwaniu obiektu"; Text[ japanese ] = "堏摦帪偺曗彆慄傪昞\帵(~G)"; - Text[ chinese_traditional ] = "簿笆陪ボ徊絬"; + Text[ chinese_traditional ] = "簿笆陪ボ徊絬(~G)"; Text[ arabic ] = "轻呜尕 轻阌勤仙 盟淝 轻乓峭"; Text[ greek ] = "嘛玷玺殛蒡 泷犰燧 赆糗 翮 戾翎赀礴箸"; Text[ korean ] = "俺眉 捞悼矫 救郴急(~G)"; @@ -354,14 +354,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text [ danish ] = "Alle kontrolpunkter i bezier-redigeringen" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Alle Handles im Bezier-Editor" ; Text [ portuguese ] = "~Todos os pontos de controlo do editor B閦ier" ; - Text[ chinese_simplified ] = "曲线编辑器之内的全部控点"; + Text[ chinese_simplified ] = "曲线编辑器之内的全部控点(~A)"; Text[ russian ] = "~埋 蝾麝 疱溧牝铕 铃琰"; Text[ polish ] = "~Wszystkie punkty sterownicze w edytorze Beziera"; Text[ japanese ] = "娃嫁獘葠鼤覐W偱惂屼揰傪偡傋偰昞\帵(~A)"; - Text[ chinese_traditional ] = "Ρ絬絪胯祘Αず场北翴"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ρ絬絪胯祘Αず场北翴(~A)"; Text[ arabic ] = "哚 滢秦 轻释咩 蓓 阃蜒 B閦ier"; Text[ greek ] = "茧弪 翎 箸戾~哚 咫葶黠 箦 屦孱羼汜筮 B閦ier"; - Text[ korean ] = "海瘤俊 祈笼扁狼 葛电 勤甸"; + Text[ korean ] = "海瘤俊 祈笼扁狼 葛电 勤甸(~A)"; Text[ turkish ] = "B閦ier d鼁enleyicisindeki t黰 denetim nokt."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "~Kaikki B閦ier-editorin ohjauspisteet"; @@ -383,14 +383,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_CONTENTS Text [ danish ] = "Hvert enkelt objekts kontur" ; Text [ portuguese ] = "~Contorno de cada objecto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Umri? jedes einzelnen Objektes" ; - Text[ chinese_simplified ] = "每个单一对象的轮廓"; + Text[ chinese_simplified ] = "每个单一对象的轮廓(~C)"; Text[ russian ] = "暑眚箴 赅驿钽 钺牝 铗溴朦眍"; Text[ polish ] = "Obrys pojedynczych obiekt體"; Text[ japanese ] = "奺堤藜蕺改偵揔偟偨椫妔偺昞\帵(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "–ン近锅"; + Text[ chinese_traditional ] = "–ン近锅(~C)"; Text[ arabic ] = "轻呜 轻咻禽 徇 咔其 菅享"; Text[ greek ] = "绣襁泷犰灬 贶桢 ~戾祜睐燧盹 犴糸赍殪蓓秕"; - Text[ korean ] = "阿 俺喊 俺眉狼 辣胞(~C)"; + Text[ korean ] = "葛电 俺喊 俺眉狼 辣胞(~C)"; Text[ turkish ] = "Her bir nesnenin konturu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "~Kunkin yksitt鋓sen objektin 滗riviiva"; @@ -503,7 +503,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ russian ] = "~蔓溴脲龛 蝾朦觐 钺豚耱 蝈犟蜞"; Text[ polish ] = "Selekcja mo縧iwa tylko w obszarze tekstu"; Text[ japanese ] = "梅侥椞堟偩偗慖戰壜擻\"; - Text[ chinese_traditional ] = "镑匡拒ゅ璖瞅"; + Text[ chinese_traditional ] = "镑匡拒ゅ絛瞅"; Text[ arabic ] = "湄寝 轻湔 蒉 耷柔 後释享"; Text[ greek ] = "硼殡镢 禳~盹 疱耖秣掾 赍殪蓓秕"; Text[ korean ] = "咆胶飘 康开父 急琶 啊瓷"; @@ -729,17 +729,17 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ danish ] = "M錶eenhed" ; Text [ french ] = "Unit de ~mesure" ; Text [ swedish ] = "~M錿tenhet" ; - Text [ dutch ] = "Maateenheid" ; + Text [ dutch ] = "~Maateenheid" ; Text [ spanish ] = "Unidad de medida" ; Text [ english_us ] = "~Meas. unit" ; - Text[ chinese_simplified ] = "尺寸单位"; + Text[ chinese_simplified ] = "尺寸单位(~M)"; Text[ russian ] = "配桧桷 桤戾疱龛"; Text[ polish ] = "Jednostka miary"; - Text[ japanese ] = "巊偆扨埵"; - Text[ chinese_traditional ] = "へ虫"; + Text[ japanese ] = "巊偆扨埵(~M)"; + Text[ chinese_traditional ] = "へ虫(~M)"; Text[ arabic ] = "嫱仙 轻揄怯"; Text[ greek ] = "~田碥溽 燧赳珞珧"; - Text[ korean ] = "窜困"; + Text[ korean ] = "摹荐 窜困(~M)"; Text[ turkish ] = "謑琰 birimi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Unidad de medida"; @@ -764,17 +764,17 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ italian ] = "Posizione tabulazioni" ; Text [ spanish ] = "Distancia entre tabuladores" ; Text [ french ] = "Espace entre les ~tabulations" ; - Text [ dutch ] = "Tabstops" ; + Text [ dutch ] = "~Tabstops" ; Text [ portuguese ] = "I~ntervalo entre tabula珲es" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulatorabstand" ; - Text[ chinese_simplified ] = "制表符的间隔"; + Text[ chinese_simplified ] = "制表符的间隔(~B)"; Text[ russian ] = "项玷鲨 蜞狍蝾疣"; Text[ polish ] = "Tabulatory"; - Text[ japanese ] = "捞迠詩u"; - Text[ chinese_traditional ] = "籹才丁筳"; + Text[ japanese ] = "捞迠詩u(~B)"; + Text[ chinese_traditional ] = "籹才丁筳(~B)"; Text[ arabic ] = "卺倾鞘 轻滔驷"; Text[ greek ] = "琉~翎箸 篝珉镨弭"; - Text[ korean ] = "徘 埃拜"; + Text[ korean ] = "徘 埃拜(~B)"; Text[ turkish ] = "Sekme duraklar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Sarkainkeskeytykset"; @@ -899,10 +899,10 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ swedish ] = "A~ddera alla styckeavst錸d i det aktuella dokumentet"; Text[ polish ] = "Dodaj w bie抗cym dokumencie wszystkie odst阷y mi阣zy akapitami"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Add ~distances between paragraphs"; - Text[ japanese ] = "尰嵼偺霓翻逸膫艂穫讉膫虙i棊偺娫妘傪壛嶼偡傞"; - Text[ korean ] = "泅犁 巩辑狼 葛电 窜遏 埃拜 钦魂"; - Text[ chinese_simplified ] = "当前文档之中所有段落间格相加"; - Text[ chinese_traditional ] = "讽玡ゅンぇい┮Τ琿辅丁筳"; + Text[ japanese ] = "尰嵼偺霓翻逸膫艂穫讉膫虙i棊偺娫妘傪壛嶼偡傞(~S)"; + Text[ korean ] = "泅犁 巩辑俊辑 葛电 窜遏 埃拜阑 钦魂钦聪促(~S)"; + Text[ chinese_simplified ] = "当前文档之中所有段落间格相加(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "讽玡ゅンぇい┮Τ琿辅丁筳(~S)"; Text[ turkish ] = "Add ~distances between paragraphs"; Text[ arabic ] = "Add ~distances between paragraphs"; Text[ finnish ] = "Im aktuellen Dokument alle ~Absatzabst鋘de addieren"; @@ -982,7 +982,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ portuguese ] = "Es~cala de desenho"; Text[ russian ] = "锑聒蜞 痂耋黻"; Text[ greek ] = "孰哽彡 篦邃獒髜祜"; - Text[ dutch ] = "Drawing scale"; + Text[ dutch ] = "Teken~maatstaf"; Text[ french ] = "蒫helle de ~dessin"; Text[ spanish ] = "Escala de dibujo"; Text[ italian ] = "Scala di disegno"; @@ -990,10 +990,10 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text[ swedish ] = "Te~ckningsskala"; Text[ polish ] = "Skala rysunku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Drawing scale"; - Text[ japanese ] = "恾宍昤夋偺攞棪"; - Text[ korean ] = "Drawing scale"; - Text[ chinese_simplified ] = "绘图的显示刻度"; - Text[ chinese_traditional ] = "酶瓜陪ボㄨ"; + Text[ japanese ] = "恾宍昤夋偺攞棪(~D)"; + Text[ korean ] = "弊府扁 扁霖(~D)"; + Text[ chinese_simplified ] = "绘图的显示刻度(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "酶瓜陪ボㄨ(~D)"; Text[ turkish ] = "Drawing scale"; Text[ arabic ] = "Drawing scale"; Text[ catalan ] = "Drawing scale"; @@ -1018,19 +1018,19 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ italian ] = "Larghezza pagina" ; Text [ spanish ] = "Ancho de p醙ina" ; Text [ french ] = "~Largeur de page" ; - Text [ dutch ] = "Paginabreedte" ; + Text [ dutch ] = "~Paginabreedte" ; Text [ swedish ] = "Sid~bredd" ; Text [ danish ] = "Sidebredde" ; Text [ portuguese ] = "~Largura de p醙ina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenbreite" ; - Text[ chinese_simplified ] = "页面宽度"; + Text[ chinese_simplified ] = "页面宽度(~W)"; Text[ russian ] = "罔痂磬 耱疣龛鳆"; Text[ polish ] = "Szeroko滄 strony"; - Text[ japanese ] = "瓦凹迺"; - Text[ chinese_traditional ] = "糴"; + Text[ japanese ] = "瓦凹迺(~W)"; + Text[ chinese_traditional ] = "糴(~W)"; Text[ arabic ] = "谘 轻蛰蜕"; Text[ greek ] = "~须荇矧 箦脒溽"; - Text[ korean ] = "率 呈厚"; + Text[ korean ] = "其捞瘤 呈厚(~W)"; Text[ turkish ] = "Sayfa genii餴"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Sivun leveys"; @@ -1067,7 +1067,7 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Size = MAP_APPFONT ( 49 , 8 ) ; Text = "Se~itenh鰄e" ; Text [ ENGLISH ] = "Page height" ; - Text [ dutch ] = "Paginahoogte" ; + Text [ dutch ] = "Pagina~hoogte" ; Text [ english_us ] = "Page ~height" ; Text [ italian ] = "Altezza pagina" ; Text [ spanish ] = "Altura de p醙ina" ; @@ -1076,14 +1076,14 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC Text [ danish ] = "Sideh鴍de" ; Text [ portuguese ] = "~Altura da p醙ina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenh?e" ; - Text[ chinese_simplified ] = "页面高度"; + Text[ chinese_simplified ] = "页面高度(~H)"; Text[ russian ] = "蔓耦蜞 耱疣龛鳆"; Text[ polish ] = "Wysoko滄 strony"; - Text[ japanese ] = "瓦凹迋虓倐"; - Text[ chinese_traditional ] = "蔼"; + Text[ japanese ] = "瓦凹迋虓倐(~H)"; + Text[ chinese_traditional ] = "蔼(~H)"; Text[ arabic ] = "茄瘦勤 轻蛰蜕"; Text[ greek ] = "绝~矧 箦脒溽"; - Text[ korean ] = "率 臭捞"; + Text[ korean ] = "其捞瘤 臭捞(~H)"; Text[ turkish ] = "Sayfa y黭sekli餴"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Sivun korkeus"; @@ -1133,3 +1133,4 @@ TabPage TP_OPTIONS_MISC + |