diff options
author | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-04-29 16:24:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org> | 2003-04-29 16:24:08 +0000 |
commit | 9d7265e49471540b3f5232719c0aed1aaa7b4bf9 (patch) | |
tree | 19f013702ac4eef28c65d44b223007aeb4e0dae0 /dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src | |
parent | 64ccec172630e331cea6a19e62d392d9697786b1 (diff) |
INTEGRATION: CWS mergem8 (1.120.8); FILE MERGED
2003/04/29 08:33:56 gh 1.120.8.2: final merge for Beta2
2003/04/14 15:03:53 gh 1.120.8.1: merging all languages
Diffstat (limited to 'dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src')
-rw-r--r-- | dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src | 1036 |
1 files changed, 704 insertions, 332 deletions
diff --git a/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src b/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src index 374ed03a7..517864965 100644 --- a/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src +++ b/dbaccess/source/ui/dlg/dbadmin.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: dbadmin.src,v $ * - * $Revision: 1.121 $ + * $Revision: 1.122 $ * - * last change: $Author: rt $ $Date: 2003-04-24 13:13:40 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-04-29 17:24:08 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -307,14 +307,17 @@ ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_LCH Text[ swedish ] = "Hmta ~genererade vrden";\ Text[ polish ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Re~trieve generated values";\ - Text[ japanese ] = "生成値を回復する";\ + Text[ japanese ] = "生成値の回復";\ Text[ korean ] = "생성값을 회복";\ Text[ chinese_simplified ] = "顾及生成的数值";\ Text[ chinese_traditional ] = "顧及生成的數值";\ - Text[ turkish ] = "Re~trieve generated values";\ + Text[ turkish ] = "Yaratlan deerleri a~l";\ Text[ arabic ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ catalan ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ thai ] = "Re~trieve generated values";\ + Text[ czech ] = "Získat vygenerované hodnoty";\ + Text[ hebrew ] = "Generierte Werte ~berücksichtigen";\ + Text[ hindi ] = "Re~trieve generated values";\ }; \ \ FixedText FT_AUTOINCREMENTVALUE \ @@ -340,10 +343,13 @@ ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_LCH Text[ korean ] = "자동 증분 명령문";\ Text[ chinese_simplified ] = "自动递增陈述";\ Text[ chinese_traditional ] = "自動遞增陳述";\ - Text[ turkish ] = "~Auto-increment statement";\ + Text[ turkish ] = "~Otomatik artrm yaps";\ Text[ arabic ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ catalan ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ thai ] = "~Auto-increment statement";\ + Text[ czech ] = "Výraz pro automatický přírůstek";\ + Text[ hebrew ] = "~Auto-Increment-Ausdruck";\ + Text[ hindi ] = "~Auto-increment statement";\ }; \ \ Edit ET_AUTOINCREMENTVALUE \ @@ -378,10 +384,13 @@ ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_LCH Text[ korean ] = "생성값의 쿼리";\ Text[ chinese_simplified ] = "查询生成的数值";\ Text[ chinese_traditional ] = "查詢生成的數值";\ - Text[ turkish ] = "~Query of generated values";\ + Text[ turkish ] = "Yaratlan deerlerin ~sorgusu";\ Text[ arabic ] = "~Query of generated values";\ Text[ catalan ] = "~Query of generated values";\ Text[ thai ] = "~Query of generated values";\ + Text[ czech ] = "Dotaz z vygenerovaných hodnot";\ + Text[ hebrew ] = "Abfrage der generierten ~Werte";\ + Text[ hindi ] = "~Query of generated values";\ }; \ \ Edit ET_RETRIEVE_AUTO \ @@ -432,16 +441,19 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ danish ] = "Ny datakilde"; Text [ swedish ] = "Ny dataklla"; Text [ polish ] = "Nowe rdo danych"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "New data source"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nova fonte de dados"; Text [ japanese ] = "新しいデータソース"; Text [ korean ] = "새 데이터 원본 "; Text [ chinese_simplified ] = "新数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "新資料源"; - Text [ turkish ] = "New data source"; + Text [ turkish ] = "Yeni veri kayna"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Uusi tietolhde"; Text[ catalan ] = "Font de dades nova"; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูลใหม่"; + Text[ czech ] = "Nový zdroj dat"; + Text[ hebrew ] = "Neue Datenquelle"; + Text[ hindi ] = "नया ड़ॉटा मूल"; }; ListBox LB_DATASOURCES { @@ -494,6 +506,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "General"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; + Text[ czech ] = "Obecné"; + Text[ hebrew ] = "כללי"; + Text[ hindi ] = "सामान्य"; }; String STR_PAGETITLE_DBASE { @@ -522,6 +537,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dBase"; Text[ thai ] = "ดีเบส"; + Text[ czech ] = "dBase"; + Text[ hebrew ] = "dBase"; + Text[ hindi ] = "dBase"; }; String STR_PAGETITLE_JDBC { @@ -550,6 +568,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "JDBC"; Text[ thai ] = "JDBC"; + Text[ czech ] = "JDBC"; + Text[ hebrew ] = "JDBC"; + Text[ hindi ] = "JDBC"; }; String STR_PAGETITLE_ADO { @@ -565,7 +586,7 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ italian ] = "ADO"; Text [ danish ] = "ADO"; Text [ swedish ] = "ADO"; - Text [ polish ] = "ADO"; + Text [ polish ] = "Obiekty ADO"; Text [ portuguese_brazilian ] = "ADO"; Text [ japanese ] = "ADO"; Text [ korean ] = "ADO"; @@ -576,6 +597,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text[ finnish ] = "ADO"; Text[ catalan ] = "ADO"; Text[ thai ] = "ADO"; + Text[ czech ] = "ADO"; + Text[ hebrew ] = "ADO"; + Text[ hindi ] = "ADO"; }; String STR_PAGETITLE_ODBC { @@ -604,6 +628,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ODBC"; Text[ thai ] = "ODBC"; + Text[ czech ] = "ODBC"; + Text[ hebrew ] = "ODBC"; + Text[ hindi ] = "ODBC"; }; String STR_PAGETITLE_LDAP { @@ -630,6 +657,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text[ arabic ] = "LDAP"; Text[ catalan ] = "LDAP"; Text[ thai ] = "LDAP"; + Text[ czech ] = "LDAP"; + Text[ hebrew ] = "LDAP"; + Text[ hindi ] = "LDAP"; }; String STR_PAGETITLE_ADABAS { @@ -656,6 +686,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text[ finnish ] = "Adabas D"; Text[ catalan ] = "Adabas D"; Text[ thai ] = "Adabas D"; + Text[ czech ] = "Adabas D"; + Text[ hebrew ] = "Adabas D"; + Text[ hindi ] = "Adabas D"; }; String STR_PAGETITLE_ADABAS_STATISTIC { @@ -672,16 +705,19 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ danish ] = "Adabas D Statistic"; Text [ swedish ] = "Statistik Adabas D"; Text [ polish ] = "Adabas D - Statystyka"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Adabas D"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Estatstica Adabas D"; Text [ japanese ] = "Adabas D 統計"; Text [ korean ] = "Adabas D 통계"; Text [ chinese_simplified ] = "Adabas D 统计数据"; Text [ chinese_traditional ] = "Adabas D 統計資料"; Text [ arabic ] = " Adabas D"; - Text [ turkish ] = "Adabas D"; + Text [ turkish ] = "Adabas D statistikler"; Text[ finnish ] = "Adabas D -tiedot"; Text[ catalan ] = "Estadstiques de l'Adabas D"; Text[ thai ] = "สถิติ Adabas D "; + Text[ czech ] = "Statistika Adabas D"; + Text[ hebrew ] = "Adabas D Statistik"; + Text[ hindi ] = "Adabas D अँकड़े"; }; String STR_PAGETITLE_MYSQL @@ -703,8 +739,8 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text[ italian ] = "Impostazioni utente"; Text[ danish ] = "Brugerindstillinger"; Text[ swedish ] = "Anvndarinstllningar"; - Text[ polish ] = "Ustawienia indywidualne"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "User settings"; + Text[ polish ] = "Ustawienia uytkownika"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Configuraes do usurio"; Text[ japanese ] = "ユーザー設定"; Text[ korean ] = "사용자 설정"; Text[ chinese_simplified ] = "使用者设定"; @@ -714,6 +750,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text[ finnish ] = "Kyttjn asetukset"; Text[ catalan ] = "Parmetres de l'usuari"; Text[ thai ] = "ตั้งค่าผู้ใช้"; + Text[ czech ] = "Uživatelská nastavení"; + Text[ hebrew ] = "Benutzereinstellungen"; + Text[ hindi ] = "उपभोक्ता निर्धारण"; }; String STR_PAGETITLE_TEXT { @@ -742,6 +781,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; + Text[ czech ] = "Text"; + Text[ hebrew ] = "טקסט"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; }; String STR_PAGETITLE_TABLESUBSCRIPTION { @@ -758,7 +800,7 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ danish ] = "Tabeller"; Text [ swedish ] = "Tabeller"; Text [ polish ] = "Tabele"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellen"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabelas"; Text [ japanese ] = "テーブル"; Text [ korean ] = "테이블"; Text [ chinese_simplified ] = "表格"; @@ -768,6 +810,9 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text[ finnish ] = "Taulut"; Text[ catalan ] = "Taules"; Text[ thai ] = "ตาราง"; + Text[ czech ] = "Tabulky"; + Text[ hebrew ] = "טבלאות"; + Text[ hindi ] = "सारणियाँ"; }; String STR_PAGETITLE_QUERIES { @@ -784,16 +829,19 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text [ danish ] = "Foresprgsler"; Text [ swedish ] = "Skningar"; Text [ polish ] = "Kwerendy"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Queries"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Consultas"; Text [ japanese ] = "クエリー"; - Text [ korean ] = "질문"; + Text [ korean ] = "쿼리"; Text [ chinese_simplified ] = "查询"; Text [ chinese_traditional ] = "查詢"; - Text [ turkish ] = "Queries"; + Text [ turkish ] = "Sorgular"; Text [ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Kyselyt"; Text[ catalan ] = "Consultes"; Text[ thai ] = "แบบสอบถาม"; + Text[ czech ] = "Dotazy"; + Text[ hebrew ] = "שאילתות"; + Text[ hindi ] = "जानकारी"; }; String STR_PAGETITLE_DOCUMENTS { @@ -811,36 +859,42 @@ TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION Text[ danish ] = "Kder"; Text[ swedish ] = "Lnkar"; Text[ polish ] = "cza"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Bookmarks"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Vnculos"; Text[ japanese ] = "リンク"; Text[ korean ] = "링크"; Text[ chinese_simplified ] = "链接"; Text[ chinese_traditional ] = "捷徑"; - Text[ turkish ] = "Bookmarks"; + Text[ turkish ] = "Balantlar"; Text[ arabic ] = "Bookmarks"; Text[ catalan ] = "Enllaos"; Text[ thai ] = "ที่คั่น"; + Text[ czech ] = "Odkazy"; + Text[ hebrew ] = "קישורים"; + Text[ hindi ] = "लिंक्स"; }; Text [ portuguese ] = "Gerir fontes de dados"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Gegevensbronnen beheren"; Text [ french ] = "Gestion des sources de donnes"; - Text [ spanish ] = "Administracin de la fuentes de datos"; + Text [ spanish ] = "Administracin de la fuente de datos"; Text [ italian ] = "Gestire sorgente dati"; Text [ danish ] = "Administrer datakilder"; Text [ swedish ] = "Administrera datakllor"; Text [ polish ] = "Administracja rde danych"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Datasource administration"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Administrao das fontes de dados"; Text [ japanese ] = "データソースの管理"; Text [ korean ] = "데이터 원본 관리"; Text [ chinese_simplified ] = "管理数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "管理資料源"; - Text [ turkish ] = "Datasource administration"; + Text [ turkish ] = "Veri kayna ynetimi"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietolhteiden hallinta"; Text[ catalan ] = "Administraci de la font de dades"; Text[ thai ] = "การจัดการแหล่งข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Správa zdroje dat"; + Text[ hebrew ] = "ניהול מקור נתונים"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल प्रशासन"; }; //------------------------------------------------------------------------- @@ -910,16 +964,19 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ danish ] = "~Navn"; Text [ swedish ] = "~Namn:"; Text [ polish ] = "~Nazwa"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Name:"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nome"; Text [ japanese ] = "名前(~N)"; Text [ korean ] = "이름(~N)"; Text [ chinese_simplified ] = "名称(~N)"; Text [ chinese_traditional ] = "名稱(~N)"; - Text [ turkish ] = "Ad:"; + Text [ turkish ] = "~sim"; Text [ arabic ] = ":"; Text[ finnish ] = "~Nimi"; Text[ catalan ] = "~Nom"; Text[ thai ] = "~ชื่อ"; + Text[ czech ] = "Název"; + Text[ hebrew ] = "~Name"; + Text[ hindi ] = "~नाम्"; }; Edit ET_DATASOURCENAME @@ -948,16 +1005,19 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ danish ] = "Forbindelse"; Text [ swedish ] = "Frbindelse"; Text [ polish ] = "Poczenie"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Connection"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Conexo"; Text [ japanese ] = "接続"; Text [ korean ] = "연결"; Text [ chinese_simplified ] = "连接"; Text [ chinese_traditional ] = "連線"; - Text [ turkish ] = "Connection"; + Text [ turkish ] = "Balant"; Text [ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Yhteys"; Text[ catalan ] = "Connexi"; Text[ thai ] = "การเชื่อมต่อ"; + Text[ czech ] = "Připojení"; + Text[ hebrew ] = "Verbindung"; + Text[ hindi ] = "कनेक्शन"; }; FixedText FT_DATATYPE @@ -974,20 +1034,23 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ swedish ] = "Databas~typ:"; Text [ danish ] = "Database~type "; Text [ portuguese ] = "~Tipo da base de dados:"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenbanktyp:"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo de banco de dados:"; Text [ chinese_simplified ] = "数据库类型 (~T)"; Text [ russian ] = " "; - Text [ polish ] = "Typ bazy danych"; + Text [ polish ] = "~Typ bazy danych"; Text [ japanese ] = "データベースの種類(~T)"; Text [ chinese_traditional ] = "資料庫類型 (~T)"; Text [ arabic ] = " :"; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "데이터베이스 유형(~T)"; - Text [ turkish ] = "Veritaban tipi"; + Text [ turkish ] = "Veritaban ~tr"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietokannan t~yyppi "; Text[ catalan ] = "~Tipus de base de dades"; Text[ thai ] = "ชนิดของฐานข้อมูล "; + Text[ czech ] = "Typ databáze "; + Text[ hebrew ] = "Datenbank~typ"; + Text[ hindi ] = "~लेखासंचय वर्ग"; }; ListBox LB_DATATYPE { @@ -1015,17 +1078,20 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ italian ] = "~Fonte di dati URL"; Text [ danish ] = "URL til ~datakilde"; Text [ swedish ] = "~URL fr dataklla"; - Text [ polish ] = "URL rda danych"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Data source URL:"; + Text [ polish ] = "Adres URL rda ~danych"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~URL da fonte de dados "; Text [ japanese ] = "データソース URL(~D)"; Text [ korean ] = "데이터 원본 URL(~D):"; Text [ chinese_simplified ] = "数据源 URL(~D)"; Text [ chinese_traditional ] = "資料源 URL(~D)"; - Text [ turkish ] = "~Data source URL:"; + Text [ turkish ] = "~Veri kayna URL:"; Text [ arabic ] = " URL :"; Text[ finnish ] = "Tietolhteen ~URL-osoite"; Text[ catalan ] = "URL de la font de ~dades"; Text[ thai ] = "~แหล่ง~ข้อมูล URL"; + Text[ czech ] = "URL zdroje dat"; + Text[ hebrew ] = "מקור הנתונים URL"; + Text[ hindi ] = "~ड़ॉटा मूल URL"; }; Edit ET_CONNECTURL { @@ -1054,15 +1120,18 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text[ danish ] = "~..."; Text[ swedish ] = "~..."; Text[ polish ] = "~..."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Durchsuchen..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~..."; Text[ japanese ] = "~..."; Text[ korean ] = "~..."; Text[ chinese_simplified ] = "~..."; Text[ chinese_traditional ] = "~..."; - Text[ turkish ] = "Tara..."; + Text[ turkish ] = "~..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ catalan ] = "..."; Text[ thai ] = "..."; + Text[ czech ] = "..."; + Text[ hebrew ] = "~..."; + Text[ hindi ] = "~..."; }; FixedText FT_LOGINTIMEOUT { @@ -1080,17 +1149,20 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ italian ] = "Time out:"; Text [ danish ] = "Timeout:"; Text [ swedish ] = "Timeout:"; - Text [ polish ] = "Chwilowa przerwa:"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Timeout:"; + Text [ polish ] = "Przekroczenie limitu czasu:"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Tempo limite:"; Text [ japanese ] = "タイムアウト:"; Text [ korean ] = "제한 시간 초과:"; Text [ chinese_simplified ] = "超过时限:"; Text [ chinese_traditional ] = "超過時限:"; - Text [ turkish ] = "Timeout:"; + Text [ turkish ] = "Zamanam:"; Text [ arabic ] = " :"; Text[ finnish ] = "Aikakatkaisu:"; Text[ catalan ] = "Temps excedit:"; Text[ thai ] = "หมดเวลา:"; + Text[ czech ] = "Čas vypršení:"; + Text[ hebrew ] = "Abfallzeit:"; + Text[ hindi ] = "समय पूरा हुआ:"; }; Edit ET_TIMEOUT_NUMBER { @@ -1145,16 +1217,19 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text[ italian ] = "Nuovo database..."; Text[ danish ] = "~Ny database..."; Text[ swedish ] = "N~y databas..."; - Text[ polish ] = "Nowa baza danych..."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~new database"; + Text[ polish ] = "N~owa baza danych..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Nova banco de dados..."; Text[ japanese ] = "新しいデータベース(~N)..."; Text[ korean ] = "새 데이터베이스(~N)"; Text[ chinese_simplified ] = "新增数据库(~N)..."; Text[ chinese_traditional ] = "新增資料庫(~N)..."; - Text[ turkish ] = "~new database"; + Text[ turkish ] = "~Yeni Veritaban.."; Text[ arabic ] = " ..."; Text[ catalan ] = "Base de dades ~nova..."; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล~ใหม่..."; + Text[ czech ] = "Nová databáze..."; + Text[ hebrew ] = "N~eue Datenbank..."; + Text[ hindi ] = "~नया लेखासंचय..."; }; String STR_NAMEINVALID { @@ -1172,17 +1247,20 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ italian ] = "Esiste gi una sorgente dati con questo nome. Poich il nome delle sorgenti di dati dev'essere univoco, necesario scegliere un altro nome."; Text [ danish ] = "Der findes allerede en anden datakilde med dette navn. Da datakildenavne skal vre entydige, skal du vlge et andet navn."; Text [ swedish ] = "Det finns redan en dataklla med det hr namnet. Eftersom namn p datakllor mste vara globalt unika br du vlja ett annat namn."; - Text [ polish ] = "Istnieje inne rdo danych o tej samej nazwie. Poniewa nazwy rode danych musz by globalnie jednoznaczne, naley wybra inn nazw."; - Text [ portuguese_brazilian ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one."; + Text [ polish ] = "Istnieje inne rdo danych o tej samej nazwie. Poniewa nazwy rde danych musz by globalnie jednoznaczne, naley wybra inn nazw."; + Text [ portuguese_brazilian ] = "J existe uma fonte de dados com este nome. Os nomes das fontes de dados devem ser globalmente nicos, por favor escolha outro nome."; Text [ japanese ] = "この名前の付いた別のデータソースがすでにあります。データソース名をはっきりと区別するためには、ほかの名前を選択する必要があります。"; Text [ korean ] = "이미 같은 이름의 데이터 원본이 있습니다. 데이터 원본의 이름은 항상 고유해야 합니다. 다른 이름을 선택해주십시오."; Text [ chinese_simplified ] = "已经存在一个同名的数据源。因为数据源名称必须是一个通用的有效名称,建议您采用另一个名称。"; Text [ chinese_traditional ] = "已經存在一個同名的資料源。因為一個資料源的名稱必須通用明確,請您採用另外一個有效的名稱。"; - Text [ turkish ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one."; + Text [ turkish ] = "Bu veri kayna ismi zaten mevcut.Veri kayna isimleri bir btn iinde tek olmak zorundadr,ltfen baaka bir isim seiniz."; Text [ arabic ] = " . ɡ ."; Text[ finnish ] = "Toisella tietolhteell on jo sama nimi. Tietolhteill on oltava yksillliset nimet. Valitse toinen nimi."; Text[ catalan ] = "Ja hi ha una altra font de dades amb aquest nom. Ats que les fonts de dades han de tenir noms globalment nics, trieu-ne una altra."; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูลอื่นมีชื่อนี้อยู่แล้ว แหล่งข้อมูลจะต้องมีชื่อที่ไม่เหมือนใครโดยทั่วไป, กรุณาเลือกชื่ออื่น"; + Text[ czech ] = "Tento název má již jiný datový zdroj. Protože datové zdroje musí mít jedinečné názvy, vyberte, prosím, jiné."; + Text[ hebrew ] = "Es existiert schon eine andere Datenquelle mit diesem Namen. Da Datenquellennamen global eindeutig sein müssen, sollten sie einen anderen wählen."; + Text[ hindi ] = "इस नाम का अन्य ड़ॉटा मूल पहिले से है । ड़ॉटा मूल को ग्लोबली अनोखा नाम रहने के कारण, कृपया अन्य नाम को चुनिए ।"; }; String STR_DATASOURCEDELETED { @@ -1199,16 +1277,19 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ danish ] = "Denne datakilde er blevet slettet."; Text [ swedish ] = "Du har raderat den hr datakllan."; Text [ polish ] = "To rdo danych zostao usunite."; - Text [ portuguese_brazilian ] = "This data source is scheduled to be deleted."; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Esta fonte de dados foi excluida."; Text [ japanese ] = "このデータソースはユーザーによって削除されました。"; Text [ korean ] = "이 데이터 원본은 삭제하셨습니다."; Text [ chinese_simplified ] = "您已经删除了这个数据源。"; Text [ chinese_traditional ] = "您已經刪除了這個資料源。"; - Text [ turkish ] = "This data source is scheduled to be deleted."; + Text [ turkish ] = "Bu veri kaynan sildiniz."; Text [ arabic ] = " ."; Text[ finnish ] = "Olet poistanut tmn tietolhteen."; Text[ catalan ] = "Heu suprimit aquesta font de dades."; Text[ thai ] = "คุณได้ลบแหล่งข้อมูลนี้แล้ว"; + Text[ czech ] = "Tento datový zdroj jste smazal."; + Text[ hebrew ] = "Diese Datenquelle haben Sie gelöscht."; + Text[ hindi ] = "आपने इस ड़ॉटा मूल को मिटाया है ।"; }; String STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB { @@ -1224,17 +1305,20 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ italian ] = "Impossibile caricare la libreria programma #lib# oppure difettosa. La selezione della sorgente dati ODBC non disponibile."; Text [ danish ] = "Programbiblioteket #lib# kunne ikke indlses eller er beskadiget. Den valgte ODBC-datakilde er ikke tilgngelig."; Text [ swedish ] = "Det gick inte att ladda programbiblioteket #lib# eller s r det defekt. Urvalet av ODBC-datakllor r inte tillgngligt."; - Text [ polish ] = "Zaadowanie biblioteki programu #lib# nie byo moliwe. Jest ona by moe uszkodzona. Wybr rda danych ODBC nie jest moliwy."; - Text [ portuguese_brazilian ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; + Text [ polish ] = "Nie mona zaadowa biblioteki programu #lib# albo jest ona uszkodzona. Wybr rda danych ODBC jest niemoliwy."; + Text [ portuguese_brazilian ] = "No foi possvel carregar a biblioteca de programa #lib# ou ento ela est corrompida. A seleo da fonte de dados ODBC no est disponvel."; Text [ japanese ] = "#lib# プログラムライブラリを読み込めなかったか、またはそれ自体にトラブルがあります。 ODBC データソースは選択できません。"; Text [ korean ] = "프로그램 라이브러리 #lib#을(를) 로드하지 못했거나 라이브러리에 오류가 있습니다. ODBC 데이터 원본 선택을 사용할 수 없습니다."; Text [ chinese_simplified ] = "无法装入程序库 #lib# 或已经损坏。无法选择 ODBC 数据源。"; Text [ chinese_traditional ] = "無法載入程式庫 #lib# 或已經已經損坏。無法選擇 ODBC 資料源。"; - Text [ turkish ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; + Text [ turkish ] = "Program kital #lib# yklenemiyor veya dosya bozuk.ODBC veri kayna seimi mmkn deil."; Text [ arabic ] = " #lib# . ODBC ."; Text[ finnish ] = "Ohjelmakirjaston #lib# lataaminen ei onnistunut tai kirjasto on vioittunut. ODBC-tietolhteet eivt ole kytettviss."; Text[ catalan ] = "No s'ha pogut carregar la biblioteca de programes #lib# o est corrompuda. La selecci de la font de dades ODBC no est disponible."; Text[ thai ] = "ไม่สามารถโหลดชุดคำสั่งโปรแกรม #lib# หรือใช้มันผิด การเลือกแหล่งข้อมูล ODBC ใช้ไม่ได้"; + Text[ czech ] = "Nebylo možno načíst knihovnu programu #lib# nebo je poškozena. Výběr zdroje dat ODBC není možný."; + Text[ hebrew ] = "Die Programmbibliothek #lib# konnte nicht geladen werden oder ist defekt. Die ODBC-Datenquellen-Auswahl ist nicht verfügbar."; + Text[ hindi ] = "प्रोग्राम लैब्ररी #lib# को लोड़ नहीं कर सकते है अथवा दोषयुक्त है । ODBC ड़ॉटा मूल चुनाव अनुपलब्ध है ।"; }; String STR_NO_ADABASE_DATASOURCES { @@ -1250,17 +1334,20 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text [ italian ] = "Impossibile trovare una sorgente dati Adabas nel sistema"; Text [ danish ] = "Der blev ikke fundet nogen Adabas-datakilder p systemet."; Text [ swedish ] = "Inga Adabasdatakllor har hittats i ditt system."; - Text [ polish ] = "W systemie komputera uytkownika nie znaleziono rde danych Adabas."; - Text [ portuguese_brazilian ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; + Text [ polish ] = "W systemie nie znaleziono rde danych Adabas."; + Text [ portuguese_brazilian ] = "No existe nenhuma fonte de dados Adabas no seu sistema."; Text [ japanese ] = "お使いのシステム上に Adabas データソースは見つかりません。"; Text [ korean ] = "사용자의 시스템에서 Adabas 데이터 원본을 찾지 못했습니다."; Text [ chinese_simplified ] = "在您的系统上没有安装 Adabas 数据库。"; Text [ chinese_traditional ] = "在您的系統上沒有安裝 Adabas 資料源。"; - Text [ turkish ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; + Text [ turkish ] = "Sisteminizde herhangi bir Adabas veri kayna bulunmuyor."; Text [ arabic ] = " Adabas ."; Text[ finnish ] = "Jrjestelmss ei ole Adabas-tietolhteit."; Text[ catalan ] = "No hi ha cap font de dades Adabas en el sistema."; Text[ thai ] = "ไม่มีแหล่งข้อมูล Adabas ในระบบของคุณ"; + Text[ czech ] = "Ve vašem systému není žádný zdroj dat Adabas."; + Text[ hebrew ] = "Auf Ihrem System wurden keine Adabas-Datenquellen gefunden."; + Text[ hindi ] = "आपके सिस्टम में कोई Adabas ड़ॉटा मूल नहीं है ।"; }; String STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE { @@ -1277,16 +1364,19 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text[ italian ] = "Questo tipo di sorgente dati non supportata dal presente sistema.\nPotete modificare le impostazioni ma probabile che non riusciate ad effettuare un collegamento con il database."; Text[ danish ] = "Denne datakildetype understttes ikke p denne platform.\nDu kan ndre indstillingerne, men kan sandsynligvis ikke oprette forbindelse til databasen."; Text[ swedish ] = "Den hr typen av dataklla gr inte att anvnda p den hr plattformen.\nDu kan ndra instllningarna men kommer antagligen inte att kunna upprtta en frbindelse till databasen."; - Text[ polish ] = "Platforma ta nie obsuguje niniejszego typu rda danych.\nMona zmodyfiowa ustawienia, ale wwczas poczanie z baz danych nie bdzie moliwe."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database."; + Text[ polish ] = "Platforma ta nie obsuguje tego typu rda danych.\nMoesz zmieni ustawienia, ale wwczas prawdopodobnie nie bdzie mona si poczy z baz danych."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Esta plataforma no tem suporte para este tipo de fonte de dados.\n Voc poder modificar as definies, contudo a conexo para a base de dados improvvel."; Text[ japanese ] = "このデータソースの種類はこのデータソースでは支援されません。\n設定を変更してもかまいませんが、データベースへは接続できないかもしれません。"; Text[ korean ] = "이러한 유형의 데이터 원본은 이 플랫폼에서 지원되지 않습니다.\n설정을 변경할 수는 있지만 데이터베이스로 연결하지 못할 수도 있습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "这个操作系统不支持这个数据库类型。\n您可以更改设定,但是不太可能和一个数据库建立连接。"; Text[ chinese_traditional ] = "這個操作系統不支援這個類型的資料庫類型。\n您可以變更這些設定,但不太可能連線到一個資料庫。"; - Text[ turkish ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database."; + Text[ turkish ] = "Bu platformda bu tip bir veri kayna destei yoktur.\nAyarlar deitirmenize izin verilmektedir fakat muhtemelen veritabanna balanamayacaksnz."; Text[ arabic ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database."; Text[ catalan ] = "Aquest tipus de font de dades no se soporta en aquesta plataforma.\nTot i que podeu canviar els parmetres s molt probable que no pugueu connectar-vos a la base de dades."; Text[ thai ] = "ไม่สนับสนุนชนิดแหล่งข้อมูลนี้บนแพลตฟอร์มนี้\nอนุญาตให้คุณเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า แต่คุณไม่อาจจะสามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลได้"; + Text[ czech ] = "Tento druh zdroje dat není na této platformě podporován.\nMůžete změnit nastavení, ale pravděpodobně nebude možno připojit se k databázi."; + Text[ hebrew ] = "Dieser Datenquellen-Typ wird auf dieser Plattform nicht unterstützt.\nSie können die Einstellungen verändern, werden aber vermutlich keine Verbindung zu der Datenbank herstellen können."; + Text[ hindi ] = "इस प्लॉटफोर्म में इस प्रकार का ड़ॉटा मूल मर्थित नहीं है ।\nआप निर्धारणों को बदल सकते है, लेकिन शायद आप लेखासंचय से कनेक्ट नहीं कर सकते है ।"; }; String STR_MYSQL_CONFIG_NEXT_PAGE { @@ -1301,7 +1391,7 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text[ portuguese_brazilian ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ japanese ] = "設定を調整するには、MySQL タブページを参照してください。"; Text[ korean ] = "설정하기 위해 MySQL 탭 페이지로 이동하십시오."; - Text[ turkish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; + Text[ turkish ] = "Tercihleri ayarlamak iin, MySQL sekme sayfasna gidiniz."; Text[ thai ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ english_us ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ greek ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; @@ -1313,6 +1403,9 @@ TabPage PAGE_GENERAL Text[ chinese_traditional ] = "如果要調整設定,轉到 MySQL 標籤頁。"; Text[ arabic ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ catalan ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; + Text[ czech ] = "Pokud chcete změnit konfiguraci, přejděte na záložku MySQL."; + Text[ hebrew ] = "Wechseln Sie zur MySQL-Registerseite um die Einstellungen vorzunehmen."; + Text[ hindi ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; }; }; @@ -1349,16 +1442,19 @@ TabPage PAGE_DBASE Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ chinese_simplified ] = "字符集(~C)"; Text [ russian ] = ""; - Text [ polish ] = "Zbir znakw"; + Text [ polish ] = "Z~estaw znakw"; Text [ japanese ] = "文字列(~C)"; Text [ chinese_traditional ] = "字型(~C)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; - Text [ korean ] = "문자집합(~C)"; + Text [ korean ] = "문자 집합(~C)"; Text [ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Joc de ~carcters"; Text[ thai ] = "ชุดตัว~อักขระ"; + Text[ czech ] = "Znaková sada"; + Text[ hebrew ] = "~Zeichensatz"; + Text[ hindi ] = "~अक्षर समूह"; }; ListBox LB_CHARSET { @@ -1377,26 +1473,29 @@ TabPage PAGE_DBASE Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; - Text[ portuguese ] = "General"; - Text[ russian ] = "General"; - Text[ greek ] = "General"; - Text[ dutch ] = "General"; + Text[ portuguese ] = "Geral"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Algemeen"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; - Text[ finnish ] = "General"; + Text[ finnish ] = "Yleist"; Text[ italian ] = "Generale"; - Text[ danish ] = "General"; + Text[ danish ] = "Generelt"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; - Text[ polish ] = "General"; + Text[ polish ] = "Oglne"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ turkish ] = "General"; - Text[ arabic ] = "General"; + Text[ turkish ] = "Genel"; + Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; + Text[ czech ] = "Obecné"; + Text[ hebrew ] = "כללי"; + Text[ hindi ] = "सामान्य"; }; CheckBox CB_SHOWDELETEDROWS { @@ -1414,21 +1513,24 @@ TabPage PAGE_DBASE Text [ FRENCH ] = "Afficher les enregistrements ~dsactivs" ; Text [ ITALIAN ] = "~Mostra record non attivi" ; Text [ DUTCH ] = "I~nactieve records weergeven" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Mostrar registros apagados" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Exibir registros i~nativos" ; Text [ SWEDISH ] = "Visa i~naktiva dataposter" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Mostrar registos i~nactivos" ; Text [ chinese_simplified ] = "显示隐入的数据记录(~N)"; Text [ russian ] = " "; - Text [ polish ] = "Poka nieaktywne rekordy"; + Text [ polish ] = "Wywietl ~nieaktywne rekordy"; Text [ japanese ] = "アクティブでないレコードを表示(~N)"; Text [ chinese_traditional ] = "顯示隱入的資料條目(~N)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "비활성 레코드 표시(~N)"; - Text [ turkish ] = "Etkin olmayan kaytlar grntle"; + Text [ turkish ] = "Etkin olmayan ~tutanaklar gster"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Visualitza els registres i~nactius"; Text[ thai ] = "แสดงระเบียนที่ไ~ม่ได้ใช้งานอยู่"; + Text[ czech ] = "Zobrazit neaktivní záznamy"; + Text[ hebrew ] = "I~naktive Datensätze anzeigen"; + Text[ hindi ] = "~निष्क्रिय अभिलेखों को दिखाओ"; }; CheckBox CB_SQL92CHECK { @@ -1454,8 +1556,14 @@ TabPage PAGE_DBASE Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; - Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ turkish ] = "SQL92 adndak snrlandrmay kullan"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ czech ] = "Použít omezení v pojmenování SQL92"; + Text[ hebrew ] = "SQL92 Namensbeschränkung verwenden"; + Text[ catalan ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ thai ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ hindi ] = "Use SQL92 naming constraints"; }; PushButton PB_INDICIES { @@ -1469,10 +1577,10 @@ TabPage PAGE_DBASE Text [ arabic ] = "..."; Text [ greek ] = "~..."; Text [ korean ] = "색인..."; - Text [ turkish ] = "Dizinler..."; + Text [ turkish ] = "ndisler"; Text [ language_user1 ] = " "; Text [ italian ] = "I~ndici..."; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Indizes"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "ndices..."; Text [ portuguese ] = "~ndices..."; Text [ danish ] = "~Indeks..."; Text [ french ] = "~Index..."; @@ -1487,6 +1595,9 @@ TabPage PAGE_DBASE Text[ finnish ] = "Indeksit..."; Text[ catalan ] = "ndexs..."; Text[ thai ] = "ดัชนี..."; + Text[ czech ] = "Rejstříky..."; + Text[ hebrew ] = "~Indizes..."; + Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी..."; }; }; @@ -1516,7 +1627,7 @@ TabPage PAGE_ADO Text [ portuguese ] = "U~RL" ; Text [ chinese_simplified ] = "U~RL"; Text [ russian ] = "U~RL"; - Text [ polish ] = "URL"; + Text [ polish ] = "U~RL"; Text [ japanese ] = "U~RL"; Text [ chinese_traditional ] = "U~RL"; Text [ arabic ] = "URL"; @@ -1527,6 +1638,9 @@ TabPage PAGE_ADO Text[ finnish ] = "U~RL-osoite"; Text[ catalan ] = "U~RL"; Text[ thai ] = "U~RL"; + Text[ czech ] = "URL"; + Text[ hebrew ] = "U~RL"; + Text[ hindi ] = "U~RL"; }; Edit ET_CONNECTURL { @@ -1559,19 +1673,22 @@ TabPage PAGE_ADO Text [ DUTCH ] = "~Gebruikersnaam" ; Text [ SWEDISH ] = "A~nvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome do ~usurio" ; Text [ chinese_simplified ] = "使用名(~U)"; Text [ russian ] = "~ "; - Text [ polish ] = "Nazwa uytkownika"; + Text [ polish ] = "Nazwa ~uytkownika"; Text [ japanese ] = "ユーザー名(~U)"; Text [ chinese_traditional ] = "使用者名稱(~U)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "사용자 이름(~U)"; - Text [ turkish ] = "Kullanc ad"; + Text [ turkish ] = "~Kullanc ismi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom d'~usuari"; Text[ thai ] = "ชื่อ~ผู้ใช้"; + Text[ czech ] = "Uživatelské jméno"; + Text[ hebrew ] = "~Benutzername"; + Text[ hindi ] = "~उपभोक्ता नाम"; }; Edit ET_USERNAME { @@ -1598,17 +1715,20 @@ TabPage PAGE_ADO Text [ italian ] = "Password necessaria"; Text [ danish ] = "Adgangskode ndvendig"; Text [ swedish ] = "Lsenord krvs"; - Text [ polish ] = "Podaj haso"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "beim ?ffnen ~fragen"; + Text [ polish ] = "Wymagane haso"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Senha obrigatria"; Text [ japanese ] = "パスワードが必要"; Text [ korean ] = "암호 필요"; Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码"; Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼"; - Text [ turkish ] = "Aarken sor"; + Text [ turkish ] = "ifre gerekli"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Salasana pakollinen"; Text[ catalan ] = "Es necessita una contrasenya"; Text[ thai ] = "ต้องการรหัสผ่าน"; + Text[ czech ] = "Požadované heslo"; + Text[ hebrew ] = "Kennwort erforderlich"; + Text[ hindi ] = "कूटशब्द का आवश्यकता"; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 @@ -1618,26 +1738,29 @@ TabPage PAGE_ADO Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; - Text[ portuguese ] = "General"; - Text[ russian ] = "General"; - Text[ greek ] = "General"; - Text[ dutch ] = "General"; + Text[ portuguese ] = "Geral"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Algemeen"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; - Text[ finnish ] = "General"; + Text[ finnish ] = "Yleist"; Text[ italian ] = "Generale"; - Text[ danish ] = "General"; + Text[ danish ] = "Generelt"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; - Text[ polish ] = "General"; + Text[ polish ] = "Oglne"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ turkish ] = "General"; - Text[ arabic ] = "General"; + Text[ turkish ] = "Genel"; + Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; + Text[ czech ] = "Obecné"; + Text[ hebrew ] = "כללי"; + Text[ hindi ] = "सामान्य"; }; CheckBox CB_SQL92CHECK @@ -1664,8 +1787,14 @@ TabPage PAGE_ADO Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용 "; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; - Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ turkish ] = "SQL92 adlandrma kstlamalarn kullan"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ czech ] = "Použít omezení v pojmenování SQL92"; + Text[ hebrew ] = "SQL92 Namensbeschränkung verwenden"; + Text[ catalan ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ thai ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ hindi ] = "Use SQL92 naming constraints"; }; }; @@ -1685,7 +1814,7 @@ TabPage PAGE_JDBC Text = "~JDBC Treiberklasse" ; Text [ english ] = "~JDBC driverclass" ; Text [ english_us ] = "~JDBC driver class" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~JDBC Treiberklasse" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Classe do driver ~JDBC" ; Text [ swedish ] = "~JDBC-drivrutinsklass" ; Text [ danish ] = "JDBC-driverklasse" ; Text [ italian ] = "~Classe di driver JDBC" ; @@ -1695,7 +1824,7 @@ TabPage PAGE_JDBC Text [ portuguese ] = "Classe do controlador ~JDBC" ; Text [ chinese_simplified ] = "~JDBC 驱动程序类"; Text [ russian ] = " ~JDBC"; - Text [ polish ] = "Klasa sterownika JDBC"; + Text [ polish ] = "Klasa sterownika ~JDBC"; Text [ japanese ] = "~JDBC ドライバクラス"; Text [ chinese_traditional ] = "~JDBC 驅動程式類"; Text [ arabic ] = " JDBC"; @@ -1706,6 +1835,9 @@ TabPage PAGE_JDBC Text[ finnish ] = "~JDBC-ohjainluokka"; Text[ catalan ] = "Classe del programa de control ~JDBC"; Text[ thai ] = "คลาสไดร้ฟเวอร์ ~JDBC "; + Text[ czech ] = "Třída JDBC ovladače"; + Text[ hebrew ] = "~JDBC Treiberklasse"; + Text[ hindi ] = "~JDBC ड्रइवर वर्ग"; }; Edit ET_JDBCDRIVERCLASS { @@ -1732,17 +1864,20 @@ TabPage PAGE_JDBC Text [ portuguese ] = "U~RL" ; Text [ chinese_simplified ] = "U~RL"; Text [ russian ] = "U~RL"; - Text [ polish ] = "URL"; + Text [ polish ] = "U~RL"; Text [ japanese ] = "U~RL"; Text [ chinese_traditional ] = "U~RL"; Text [ arabic ] = "U~RL"; Text [ greek ] = "U~RL"; Text [ korean ] = "U~RL"; - Text [ turkish ] = "U~RL"; + Text [ turkish ] = "\nU~RL"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "U~RL-osoite"; Text[ catalan ] = "U~RL"; Text[ thai ] = "U~RL"; + Text[ czech ] = "URL"; + Text[ hebrew ] = "U~RL"; + Text[ hindi ] = "U~RL"; }; Edit ET_CONNECTURL { @@ -1770,19 +1905,22 @@ TabPage PAGE_JDBC Text [ DUTCH ] = "~Gebruikersnaam" ; Text [ SWEDISH ] = "A~nvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome do ~usurio" ; Text [ chinese_simplified ] = "使用名(~U)"; Text [ russian ] = " "; - Text [ polish ] = "Nazwa uytkownika"; + Text [ polish ] = "Nazwa ~uytkownika"; Text [ japanese ] = "ユーザー名(~U)"; Text [ chinese_traditional ] = "使用者名稱(~U)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "사용자 이름(~U)"; - Text [ turkish ] = "Kullanc ad"; + Text [ turkish ] = "~Kullanc ad"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom d'~usuari"; Text[ thai ] = "ชื่อ~ผู้ใช้"; + Text[ czech ] = "Uživatelské jméno"; + Text[ hebrew ] = "~Benutzername"; + Text[ hindi ] = "~उपभोक्ता नाम"; }; Edit ET_USERNAME { @@ -1809,17 +1947,20 @@ TabPage PAGE_JDBC Text [ italian ] = "Password necessaria"; Text [ danish ] = "Adgangskode ndvendig"; Text [ swedish ] = "Lsenord krvs"; - Text [ polish ] = "Podaj haso"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "beim ?ffnen ~fragen"; + Text [ polish ] = "Wymagane haso"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Senha obrigatria"; Text [ japanese ] = "パスワードが必要"; Text [ korean ] = "암호 필요"; Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码"; Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼"; - Text [ turkish ] = "Aarken sor"; + Text [ turkish ] = "ifre gerekli"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Salasana pakollinen"; Text[ catalan ] = "Es necessita una contrasenya"; Text[ thai ] = "ต้องการรหัสผ่าน"; + Text[ czech ] = "Požadované heslo"; + Text[ hebrew ] = "Kennwort erforderlich"; + Text[ hindi ] = "कूटशब्द का आवश्यकता"; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { @@ -1828,26 +1969,29 @@ TabPage PAGE_JDBC Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; - Text[ portuguese ] = "General"; - Text[ russian ] = "General"; - Text[ greek ] = "General"; - Text[ dutch ] = "General"; + Text[ portuguese ] = "Geral"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Algemeen"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; - Text[ finnish ] = "General"; + Text[ finnish ] = "Yleinen"; Text[ italian ] = "Generale"; - Text[ danish ] = "General"; + Text[ danish ] = "Generelt"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; - Text[ polish ] = "General"; + Text[ polish ] = "Oglne"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ turkish ] = "General"; - Text[ arabic ] = "General"; + Text[ turkish ] = "Genel"; + Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; + Text[ czech ] = "Obecné"; + Text[ hebrew ] = "כללי"; + Text[ hindi ] = "सामान्य"; }; AUTO_INCREMENT_CONTROLS (73) @@ -1876,8 +2020,14 @@ TabPage PAGE_JDBC Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; - Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ turkish ] = "SQL92 adndaki snrlandrmalar kullan"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ czech ] = "Použít omezení v pojmenování SQL92"; + Text[ hebrew ] = "SQL92 Namensbeschränkung verwenden"; + Text[ catalan ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ thai ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ hindi ] = "Use SQL92 naming constraints"; }; }; @@ -1906,19 +2056,22 @@ TabPage PAGE_ODBC Text [ DUTCH ] = "~Gebruikersnaam" ; Text [ SWEDISH ] = "A~nvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome do ~usurio" ; Text [ chinese_simplified ] = "使用名(~U)"; Text [ russian ] = " "; - Text [ polish ] = "Nazwa uytkownika"; + Text [ polish ] = "Nazwa ~uytkownika"; Text [ japanese ] = "ユーザー名(~U)"; Text [ chinese_traditional ] = "使用者名稱(~U)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "사용자 이름(~U)"; - Text [ turkish ] = "Kullanc ad"; + Text [ turkish ] = "~Kullanc ismi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom d'~usuari"; Text[ thai ] = "ชื่อ~ผู้ใช้"; + Text[ czech ] = "Uživatelské jméno"; + Text[ hebrew ] = "~Benutzername"; + Text[ hindi ] = "~उपभोक्ता नाम"; }; Edit ET_USERNAME { @@ -1945,17 +2098,20 @@ TabPage PAGE_ODBC Text [ italian ] = "Password necessaria"; Text [ danish ] = "Adgangskode ndvendig"; Text [ swedish ] = "Lsenord krvs"; - Text [ polish ] = "Podaj haso"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Password required"; + Text [ polish ] = "Wymagane haso"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Senha obrigatria"; Text [ japanese ] = "パスワードが必要"; Text [ korean ] = "암호 필요"; Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码"; Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼"; - Text [ turkish ] = "Password required"; + Text [ turkish ] = "ifre gerekli"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Salasana pakollinen"; Text[ catalan ] = "Es necessita una contrasenya"; Text[ thai ] = "ต้องการรหัสผ่าน"; + Text[ czech ] = "Požadované heslo"; + Text[ hebrew ] = "Kennwort erforderlich"; + Text[ hindi ] = "कूटशब्द का आवश्यकता"; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { @@ -1976,12 +2132,12 @@ TabPage PAGE_ODBC Text [ FRENCH ] = "~Paramtres du pilote" ; Text [ ITALIAN ] = "Imposta~zioni drive" ; Text [ DUTCH ] = "~Driveropties" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "ODBC op??es" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Definies do driver" ; Text [ SWEDISH ] = "Drivru~tinsinstllningar" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Definies do ~controlador" ; Text [ chinese_simplified ] = "设定驱动程序"; Text [ russian ] = " "; - Text [ polish ] = "Opcje sterownika"; + Text [ polish ] = "Ustawienia sterownika"; Text [ japanese ] = "ドライバの設定"; Text [ chinese_traditional ] = "設定驅動程式"; Text [ arabic ] = " "; @@ -1991,6 +2147,9 @@ TabPage PAGE_ODBC Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetres del programa de control"; Text[ thai ] = "ตั้งค่าไดร้ฟ์เวอร์ "; + Text[ czech ] = "Nastavení ovladače"; + Text[ hebrew ] = "~Treibereinstellungen"; + Text[ hindi ] = "ड्रइव निर्धारण"; }; Edit ET_OPTIONS { @@ -2019,16 +2178,19 @@ TabPage PAGE_ODBC Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ chinese_simplified ] = "字符集(~C)"; Text [ russian ] = ""; - Text [ polish ] = "Zbir znakw"; + Text [ polish ] = "Z~estaw znakw"; Text [ japanese ] = "文字列(~C)"; Text [ chinese_traditional ] = "字型(~C)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "문자집합(~C)"; - Text [ turkish ] = "Karakter kmesi"; + Text [ turkish ] = "~Karakter kmesi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Joc de ~carcters"; Text[ thai ] = "ชุดตัว~อักขระ"; + Text[ czech ] = "Znaková sada"; + Text[ hebrew ] = "~Zeichensatz"; + Text[ hindi ] = "~अक्षर समूह"; }; ListBox LB_CHARSET { @@ -2048,26 +2210,29 @@ TabPage PAGE_ODBC Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; - Text[ portuguese ] = "General"; - Text[ russian ] = "General"; - Text[ greek ] = "General"; - Text[ dutch ] = "General"; + Text[ portuguese ] = "Geral"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Algemeen"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; - Text[ finnish ] = "General"; + Text[ finnish ] = "Yleist"; Text[ italian ] = "Generale"; - Text[ danish ] = "General"; + Text[ danish ] = "Generelt"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; - Text[ polish ] = "General"; + Text[ polish ] = "Oglne"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ turkish ] = "General"; - Text[ arabic ] = "General"; + Text[ turkish ] = "Genel"; + Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; + Text[ czech ] = "Obecné"; + Text[ hebrew ] = "כללי"; + Text[ hindi ] = "सामान्य"; }; AUTO_INCREMENT_CONTROLS (80 ) @@ -2096,8 +2261,14 @@ TabPage PAGE_ODBC Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; - Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ turkish ] = "SQL92 adndaki snrlandrmay kullan"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ czech ] = "Použít omezení v pojmenování SQL92"; + Text[ hebrew ] = "SQL92 Namensbeschränkung verwenden"; + Text[ catalan ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ thai ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ hindi ] = "Use SQL92 naming constraints"; }; CheckBox CB_USECATALOG @@ -2119,17 +2290,20 @@ TabPage PAGE_ODBC Text[ italian ] = "Utilizza il catalogo per database basati su file"; Text[ danish ] = "Anvend bibliotek ved filbaserede databaser"; Text[ swedish ] = "Anvnd katalog fr filbaserade databaser"; - Text[ polish ] = "W przypadku baz danych bazujcych na plikach uyj katalogu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Use catalog on filebased databases"; + Text[ polish ] = "W przypadku baz danych opartych na plikach uyj katalogu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar catlogo para bancos de dados baseados em arquivos"; Text[ japanese ] = "ファイルがベースのデータベースでは Catalog を使用"; Text[ korean ] = "파일 기반 데이터베이스에서 목록 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "如果是文件式数据库就采用分类"; Text[ chinese_traditional ] = "若是檔案式資料庫就採用分類"; - Text[ turkish ] = "Use catalog on filebased databases"; + Text[ turkish ] = "Dosya tabanl veritaban iin katalog kullan"; Text[ arabic ] = "Use catalog on filebased databases"; Text[ finnish ] = "Kyt luetteloa tiedostopohjaisissa tietokannoissa"; Text[ catalan ] = "Utilitza el catleg per a les bases de dades basades en fitxers"; Text[ thai ] = "ใช้ส่วนแสดงรายการสำหรับฐานข้อมูลแฟ้มพื้นฐาน"; + Text[ czech ] = "Pro souborové databáze použít katalog"; + Text[ hebrew ] = "Catalog verwenden bei dateibasierten Datenbanken"; + Text[ hindi ] = "फाइल-आधारित लेखासंचय केलिए सूचीपत्र का उपयोग करो"; }; }; //......................................................................... @@ -2160,7 +2334,7 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ portuguese_brazilian ] = "Type of connection"; Text[ japanese ] = "接続タイプ"; Text[ korean ] = "연결 유형"; - Text[ turkish ] = "Type of connection"; + Text[ turkish ] = "Balant tr"; Text[ thai ] = "Type of connection"; Text[ english_us ] = "Type of connection"; Text[ greek ] = "Type of connection"; @@ -2172,6 +2346,9 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ chinese_traditional ] = "連線類型"; Text[ arabic ] = "Type of connection"; Text[ catalan ] = "Type of connection"; + Text[ czech ] = "Typ spojení"; + Text[ hebrew ] = "Art der Verbindung"; + Text[ hindi ] = "Type of connection"; }; RadioButton RB_USEMYODBC @@ -2189,7 +2366,7 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ portuguese_brazilian ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ japanese ] = "既存の MyODBC データソースを使用(~O)"; Text[ korean ] = "현재 My~ODBC 데이터 원본 사용"; - Text[ turkish ] = "Use existing My~ODBC data source"; + Text[ turkish ] = "Mevcut My~ODBC veri kaynan kullan"; Text[ thai ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ english_us ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ greek ] = "Use existing My~ODBC data source"; @@ -2201,6 +2378,9 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ chinese_traditional ] = "使用現有的 MyODBC 資料源(~O)"; Text[ arabic ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ catalan ] = "Use existing My~ODBC data source"; + Text[ czech ] = "Použít existující MyODBC datový zdroj"; + Text[ hebrew ] = "Existierende My~ODBC Datenquelle verwenden"; + Text[ hindi ] = "Use existing My~ODBC data source"; }; RadioButton RB_USECONNECTORJ3 @@ -2219,7 +2399,7 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ portuguese_brazilian ] = "Use Connector/~J3"; Text[ japanese ] = "コネクター/J3を使用(~J)"; Text[ korean ] = "Connector/~J3 사용"; - Text[ turkish ] = "Use Connector/~J3"; + Text[ turkish ] = "Connector/~J3 Kullan"; Text[ thai ] = "Use Connector/~J3"; Text[ english_us ] = "Use Connector/~J3"; Text[ greek ] = "Use Connector/~J3"; @@ -2231,6 +2411,9 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ chinese_traditional ] = "使用連結器/J3(~J)"; Text[ arabic ] = "Use Connector/~J3"; Text[ catalan ] = "Use Connector/~J3"; + Text[ czech ] = "Použít konektor/J3"; + Text[ hebrew ] = "Connector/~J3 verwenden"; + Text[ hindi ] = "Use Connector/~J3"; }; FixedText FT_JDBCDRIVERCLASS @@ -2248,7 +2431,7 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ portuguese_brazilian ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ japanese ] = "MySQL JDBC ドライバクラス(~R)"; Text[ korean ] = "MySQL JDBC 드라이버 클래스"; - Text[ turkish ] = "MySQL JDBC d~river class"; + Text[ turkish ] = "~MySQL JDBC src snf"; Text[ thai ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ english_us ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ greek ] = "MySQL JDBC d~river class"; @@ -2260,6 +2443,9 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ chinese_traditional ] = "MySQL JDBC 驅動程式類(~R)"; Text[ arabic ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ catalan ] = "MySQL JDBC d~river class"; + Text[ czech ] = "Ovladač typu MySQL JDBC"; + Text[ hebrew ] = "MySQL JDBC ~Treiberklasse"; + Text[ hindi ] = "MySQL JDBC d~river class"; }; Edit ET_JDBCDRIVERCLASS { @@ -2275,27 +2461,30 @@ TabPage PAGE_MYSQL Size = MAP_APPFONT ( 252 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; - Text[ portuguese ] = "General"; - Text[ russian ] = "General"; + Text[ portuguese ] = "Geral"; + Text[ russian ] = ""; Text[ spanish ] = "General"; Text[ italian ] = "General"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; - Text[ polish ] = "General"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "General"; + Text[ polish ] = "Oglne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; - Text[ turkish ] = "General"; - Text[ thai ] = "General"; + Text[ turkish ] = "Genel"; + Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ english_us ] = "General"; - Text[ greek ] = "General"; - Text[ dutch ] = "General"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Algemeen"; Text[ french ] = "Gnral"; - Text[ finnish ] = "General"; - Text[ danish ] = "General"; + Text[ finnish ] = "Yleist"; + Text[ danish ] = "Generelt"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ arabic ] = "General"; - Text[ catalan ] = "General"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ catalan ] = "Continguts"; + Text[ czech ] = "Obecné"; + Text[ hebrew ] = "כללי"; + Text[ hindi ] = "सामान्य"; }; FixedText FT_CONNECTURL @@ -2305,27 +2494,30 @@ TabPage PAGE_MYSQL Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "D~atenquellen-URL" ; Text [ english ] = "~Data source URL"; - Text[ portuguese ] = "~Data source URL"; - Text[ russian ] = "~Data source URL"; + Text[ portuguese ] = "~Fonte de dados URL"; + Text[ russian ] = "~ URL"; Text[ spanish ] = "~URL de la fuente de datos"; Text[ italian ] = "~Sorgente dati URL"; Text[ swedish ] = "~URL fr dataklla"; - Text[ polish ] = "~Data source URL"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Data source URL"; + Text[ polish ] = "URL rda danych"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~URL da fonte de dados "; Text[ japanese ] = "データソース URL(~D)"; Text[ korean ] = "데이터 원본 URL(~D):"; - Text[ turkish ] = "~Data source URL"; - Text[ thai ] = "~Data source URL"; + Text[ turkish ] = "~Veri Kayna Yolu"; + Text[ thai ] = "~แหล่ง~ข้อมูล URL"; Text[ english_us ] = "~Data source URL"; Text[ greek ] = "~Data source URL"; - Text[ dutch ] = "~Data source URL"; + Text[ dutch ] = "~Gegevensbron URL"; Text[ french ] = "URL de la source de donnes"; - Text[ finnish ] = "~Data source URL"; - Text[ danish ] = "~Data source URL"; + Text[ finnish ] = "~Tietolhteen URL-osoite"; + Text[ danish ] = "URL til ~datakilde"; Text[ chinese_simplified ] = "数据源 URL(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "資料源 URL(~D)"; Text[ arabic ] = "~Data source URL"; - Text[ catalan ] = "~Data source URL"; + Text[ catalan ] = "URL de la font de ~dades"; + Text[ czech ] = "URL zdroje dat"; + Text[ hebrew ] = "מקור הנתונים URL"; + Text[ hindi ] = "~ड़ॉटा मूल URL"; }; Edit ET_CONNECTURL { @@ -2350,27 +2542,30 @@ TabPage PAGE_MYSQL Size = MAP_APPFONT ( 80 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; Text = "~Benutzername" ; Text [ english ] = "~User name"; - Text[ portuguese ] = "~User name"; - Text[ russian ] = "~User name"; + Text[ portuguese ] = "~Nome do utilizador"; + Text[ russian ] = " "; Text[ spanish ] = "~Nombre de usuario"; Text[ italian ] = "Nome ~utente"; Text[ swedish ] = "A~nvndarnamn"; - Text[ polish ] = "~User name"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~User name"; + Text[ polish ] = "Nazwa uytkownika"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Nome do usurio"; Text[ japanese ] = "ユーザー名(~U)"; Text[ korean ] = "사용자 이름(~U)"; - Text[ turkish ] = "~User name"; - Text[ thai ] = "~User name"; + Text[ turkish ] = "~Kullanc ismi"; + Text[ thai ] = "ชื่อ~ผู้ใช้"; Text[ english_us ] = "~User name"; - Text[ greek ] = "~User name"; - Text[ dutch ] = "~User name"; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Naam ~gebruiker"; Text[ french ] = "Nom d'utilisateur"; - Text[ finnish ] = "~User name"; - Text[ danish ] = "~User name"; + Text[ finnish ] = "~Kyttjtunnus"; + Text[ danish ] = "Brugernavn"; Text[ chinese_simplified ] = "使用名(~U)"; Text[ chinese_traditional ] = "使用者名稱(~U)"; - Text[ arabic ] = "~User name"; - Text[ catalan ] = "~User name"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "Nom d'~usuari"; + Text[ czech ] = "~Uživatelské jméno"; + Text[ hebrew ] = "~Benutzername"; + Text[ hindi ] = "~उपभोक्ता का नाम"; }; Edit ET_USERNAME { @@ -2395,7 +2590,7 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ portuguese_brazilian ] = "Password r~equired"; Text[ japanese ] = "必須パスワード(~E)"; Text[ korean ] = "암호 필요"; - Text[ turkish ] = "Password r~equired"; + Text[ turkish ] = "Parola g~erekli"; Text[ thai ] = "Password r~equired"; Text[ english_us ] = "Password r~equired"; Text[ greek ] = "Password r~equired"; @@ -2407,6 +2602,9 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ chinese_traditional ] = "需要密碼(~E)"; Text[ arabic ] = "Password r~equired"; Text[ catalan ] = "Password r~equired"; + Text[ czech ] = "Je vyžadováno heslo"; + Text[ hebrew ] = "Kennwort ~erforderlich"; + Text[ hindi ] = "Password r~equired"; }; FixedText FT_CHARSET { @@ -2414,27 +2612,30 @@ TabPage PAGE_MYSQL Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz" ; Text [ english ] = "~Character set"; - Text[ portuguese ] = "~Character set"; - Text[ russian ] = "~Character set"; + Text[ portuguese ] = "~Conjunto de caracteres"; + Text[ russian ] = " "; Text[ spanish ] = "J~uego de caracteres"; Text[ italian ] = "~Tipo di carattere"; Text[ swedish ] = "Te~ckenuppsttning"; - Text[ polish ] = "~Character set"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Character set"; + Text[ polish ] = "Zbir znakw"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Conjunto de caracteres"; Text[ japanese ] = "文字セット(~C)"; Text[ korean ] = "문자집합(~C)"; - Text[ turkish ] = "~Character set"; - Text[ thai ] = "~Character set"; + Text[ turkish ] = "~Karakter kmesi"; + Text[ thai ] = "ชุดตัว~อักขระ"; Text[ english_us ] = "~Character set"; - Text[ greek ] = "~Character set"; - Text[ dutch ] = "~Character set"; + Text[ greek ] = "~ "; + Text[ dutch ] = "~Tekenset"; Text[ french ] = "Jeu de caractres"; - Text[ finnish ] = "~Character set"; - Text[ danish ] = "~Character set"; + Text[ finnish ] = "~Fontti"; + Text[ danish ] = "Tegnst"; Text[ chinese_simplified ] = "字符集(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "字元集(~C)"; - Text[ arabic ] = "~Character set"; - Text[ catalan ] = "~Character set"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ catalan ] = "~Lletra"; + Text[ czech ] = "Znaková sada"; + Text[ hebrew ] = "~Zeichensatz"; + Text[ hindi ] = "~अक्षर समूह"; }; ListBox LB_CHARSET { @@ -2472,6 +2673,9 @@ TabPage PAGE_MYSQL Text[ chinese_traditional ] = "<主機>:<3306>/<DBNAME>"; Text[ arabic ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>"; Text[ catalan ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>"; + Text[ czech ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>"; + Text[ hebrew ] = "<Rechnername>:<3306>/<DBNAME>"; + Text[ hindi ] = "<host>:<3306>/<DBNAME>"; }; }; @@ -2503,15 +2707,18 @@ TabPage PAGE_LDAP Text[ danish ] = "~Computernavn"; Text[ swedish ] = "Vrddato~rnamn"; Text[ polish ] = "~Nazwa komputera"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Hostname"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nome do ~Host"; Text[ japanese ] = "ホスト名(~H)"; Text[ korean ] = "호스트 이름(~H)"; Text[ chinese_simplified ] = "主机名称(~H)"; Text[ chinese_traditional ] = "電腦名稱(~H)"; - Text[ turkish ] = "~Hostname"; + Text[ turkish ] = "~Bilgisayar Ad"; Text[ arabic ] = "~Hostname"; Text[ catalan ] = "~Servidor"; Text[ thai ] = "ชื่อโ~ฮสต์"; + Text[ czech ] = "Název hostitele"; + Text[ hebrew ] = "~Rechnername"; + Text[ hindi ] = "~होस्ट् नाम"; }; Edit ET_HOSTNAME { @@ -2539,17 +2746,20 @@ TabPage PAGE_LDAP Text[ italian ] = "~Base DN"; Text[ danish ] = "Ba~se DN"; Text[ swedish ] = "~Base DN"; - Text[ polish ] = "~Base DN"; + Text[ polish ] = "P~odstawowa DN"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Base DN"; Text[ japanese ] = "~Base DN"; Text[ korean ] = "기본 DN(~B)"; Text[ chinese_simplified ] = "~Base DN"; Text[ chinese_traditional ] = "~Base DN"; - Text[ turkish ] = "~Base DN"; + Text[ turkish ] = "~Base DN"; Text[ arabic ] = "~Base DN"; Text[ catalan ] = "~Base DN"; Text[ language_user1 ] = "ZL: ; ZL: ; ZL: I got this information about Base DN-----------------------------------------Name of the LDAP Base Distinguished Name (DN) to use for LDAP lookupsFormat: Base DN Example: o=exampleCompany.com,c=US Specifying a Base DNThe base DN refers to the part"; Text[ thai ] = "~ฐาน DN"; + Text[ czech ] = "Základní DN"; + Text[ hebrew ] = "~Base DN"; + Text[ hindi ] = "~आधार DN"; }; Edit ET_BASEDN { @@ -2582,16 +2792,19 @@ TabPage PAGE_LDAP Text[ italian ] = "Numero porta"; Text[ danish ] = "~Portnummer"; Text[ swedish ] = "~Portnummer"; - Text[ polish ] = "~Numer portu"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Portnumber"; + Text[ polish ] = "Numer ~portu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero da ~Porta"; Text[ japanese ] = "ポート番号(~P)"; Text[ korean ] = "포트 번호(~P)"; Text[ chinese_simplified ] = "端口号码(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "埠號碼(~P)"; - Text[ turkish ] = "~Portnumber"; + Text[ turkish ] = "~Port numaras"; Text[ arabic ] = "~Portnumber"; Text[ catalan ] = "~Nmero de port"; Text[ thai ] = "หมายเลข~พอร์ต"; + Text[ czech ] = "Číslo portu"; + Text[ hebrew ] = "~Portnummer"; + Text[ hindi ] = "~पोर्ट संख्या"; }; NumericField NF_PORTNUMBER { @@ -2620,15 +2833,18 @@ TabPage PAGE_LDAP Text[ danish ] = "~Dataposter (maks.)"; Text[ swedish ] = "~Dataposter (max)"; Text[ polish ] = "~Rekordy (maks.)"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Rows (max.)"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Registros (mx.)"; Text[ japanese ] = "最大レコード数(~R)"; Text[ korean ] = "레코드(최대)(~R)"; Text[ chinese_simplified ] = "数据条目(最多)(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "資料條目(最多)(~R)"; - Text[ turkish ] = "~Rows (max.)"; + Text[ turkish ] = "~Kaytlar (en fazla)"; Text[ arabic ] = "~Rows (max.)"; Text[ catalan ] = "~Columnes (mx.)"; Text[ thai ] = "~ระเบียน (มากที่สุด)"; + Text[ czech ] = "Záznamů (max.)"; + Text[ hebrew ] = "~Datensätze (max.)"; + Text[ hindi ] = "~अभिलेख (अधिकतम)"; }; NumericField NF_LDAPROWCOUNT { @@ -2666,16 +2882,19 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ danish ] = "Linjeformat"; Text [ swedish ] = "Radformat"; Text [ polish ] = "Format wiersza"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Line format"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato da linha"; Text [ japanese ] = "行の書式"; Text [ korean ] = "행 서식"; Text [ chinese_simplified ] = "行格式"; Text [ chinese_traditional ] = "列格式"; - Text [ turkish ] = "Line format"; + Text [ turkish ] = "Satr format"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Rivimuoto"; Text[ catalan ] = "Format de la fila"; Text[ thai ] = "รูปแบบแถว"; + Text[ czech ] = "Formát řádku"; + Text[ hebrew ] = "Zeilenformat"; + Text[ hindi ] = "पंक्ति रचना"; }; CheckBox CB_HEADER { @@ -2693,21 +2912,24 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ FRENCH ] = "~Texte avec en-tte" ; Text [ ITALIAN ] = "T~esto contiene riga d'intestazione" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekst bevat koptekst" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Registro do cabe?alho" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "O ~texto contm cabealhos" ; Text [ SWEDISH ] = "~Text innehller sidhuvud" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Texto inclui cabealho" ; Text [ chinese_simplified ] = "正文含有页眉(~T)"; Text [ russian ] = " "; - Text [ polish ] = "Tekst zawiera nagwek"; + Text [ polish ] = "~Tekst zawiera nagwki"; Text [ japanese ] = "文書にヘッダを含む(~T)"; Text [ chinese_traditional ] = "內文含有頁首(~T)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "문서가 머리글을 포함(~T)"; - Text [ turkish ] = "Metin stbilgi ieriyor"; + Text [ turkish ] = "~Metin ieren balk"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El ~text cont encapalament"; Text[ thai ] = "~ข้อความมีส่วนหัว"; + Text[ czech ] = "Text obsahuje záhlaví"; + Text[ hebrew ] = "~Text beinhaltet Kopfzeile"; + Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् में शीर्षक है"; }; FixedText FT_FIELDSEPARATOR { @@ -2723,7 +2945,7 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~champ" ; Text [ ITALIAN ] = "~Separatore di campo" ; Text [ DUTCH ] = "~Veldbegrenzing" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Delimitador de campo" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Separador de campo" ; Text [ SWEDISH ] = "~Fltavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Separador de campo" ; Text [ chinese_simplified ] = "字段分隔符"; @@ -2734,10 +2956,13 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "필드 구분 기호"; - Text [ turkish ] = "Alan ayrcs"; + Text [ turkish ] = "Alan ayrac"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separador de camps"; Text[ thai ] = "ตัวแยกเขตข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Oddělovač polí"; + Text[ hebrew ] = "~Feldtrenner"; + Text[ hindi ] = "क्षेत्र अलगानेवाला"; }; ComboBox CM_FIELDSEPARATOR { @@ -2762,21 +2987,24 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~texte" ; Text [ ITALIAN ] = "S~eparatore di testo" ; Text [ DUTCH ] = "T~ekstafbrekingsteken" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Delimitador de cadeia" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Separador de texto" ; Text [ SWEDISH ] = "T~extavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de t~exto" ; Text [ chinese_simplified ] = "文字分隔符"; Text [ russian ] = " "; - Text [ polish ] = "Separator tekstu"; + Text [ polish ] = "Separator tekst~u"; Text [ japanese ] = "テキストの区切り記号"; Text [ chinese_traditional ] = "文字分隔符"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " ~"; Text [ korean ] = "텍스트 구분 기호"; - Text [ turkish ] = "Metin ayrcs"; + Text [ turkish ] = "Metin ayrac"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separador de text"; Text[ thai ] = "ตัวแยกข้อความ"; + Text[ czech ] = "Oddělovač textu"; + Text[ hebrew ] = "T~exttrenner"; + Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् अलगानेवाला"; }; ComboBox CM_TEXTSEPARATOR { @@ -2801,7 +3029,7 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~dcimales" ; Text [ ITALIAN ] = "Car. di separaz. decimali" ; Text [ DUTCH ] = "~Decimaalteken" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Ponto decimal" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Separador de decimais" ; Text [ SWEDISH ] = "~Decimaltecken" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de ~decimais" ; Text [ chinese_simplified ] = "小数点符号"; @@ -2813,9 +3041,12 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "소수 구분 기호"; - Text [ turkish ] = "Ondalk ayrcs"; + Text [ turkish ] = "Onlar ayrac"; Text[ catalan ] = "Separador decimal"; Text[ thai ] = "ตัวแยกทศนิยม"; + Text[ czech ] = "Oddělovač desetin"; + Text[ hebrew ] = "~Dezimaltrennzeichen"; + Text[ hindi ] = "दशांश अलगानेवाला"; }; ComboBox CM_DECIMALSEPARATOR { @@ -2848,21 +3079,24 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~milliers" ; Text [ ITALIAN ] = "Car. di separaz. migliaia" ; Text [ DUTCH ] = "~Scheidingsteken voor duizendtallen" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Ponto decimal" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Separador de milhares" ; Text [ SWEDISH ] = "Tusent~alsavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de ~milhares" ; Text [ chinese_simplified ] = "千位分隔符"; Text [ russian ] = " "; - Text [ polish ] = "Separator tysiczny"; + Text [ polish ] = "Separator tysicy"; Text [ japanese ] = "千桁区切り"; Text [ language_user1 ] = "LS: ; LS: ; LS: auch laut Access"; Text [ chinese_traditional ] = "千位分隔符"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "천단위 구분 기호"; - Text [ turkish ] = "Binlik ayrcs"; + Text [ turkish ] = "Binler ayrac"; Text[ catalan ] = "Separador de milers"; Text[ thai ] = "ตัวแยกจำนวนพัน"; + Text[ czech ] = "Oddělovač tisíců"; + Text[ hebrew ] = "T~ausendertrennzeichen"; + Text[ hindi ] = "हजार अलगानेवाला"; }; ComboBox CM_THOUSANDSSEPARATOR { @@ -2896,16 +3130,19 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ danish ] = "Filformat"; Text [ swedish ] = "Filformat"; Text [ polish ] = "Format pliku"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "File format"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato do arquivo"; Text [ japanese ] = "ファイルの書式"; Text [ korean ] = "파일 형식"; Text [ chinese_simplified ] = "文件格式"; Text [ chinese_traditional ] = "檔案格式"; - Text [ turkish ] = "File format"; + Text [ turkish ] = "Dosya format"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Tiedostomuoto"; Text[ catalan ] = "Format del fitxer"; Text[ thai ] = "รูปแบบแฟ้ม"; + Text[ czech ] = "Formát souboru"; + Text[ hebrew ] = "Dateiformat"; + Text[ hindi ] = "फाइल रचना"; }; FixedText FT_EXTENSION { @@ -2920,7 +3157,7 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ dutch ] = "V~ergroting" ; Text [ swedish ] = "Utknin~g" ; Text [ danish ] = "Filtypenavn" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Erweiterung" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "~Extenso" ; Text [ portuguese ] = "~Extenso" ; Text [ chinese_simplified ] = "扩展名"; Text [ russian ] = ""; @@ -2935,6 +3172,9 @@ TabPage PAGE_TEXT Text[ finnish ] = "Tunniste"; Text[ catalan ] = "Extensi"; Text[ thai ] = "ส่วนขยาย"; + Text[ czech ] = "Přípona"; + Text[ hebrew ] = "E~rweiterung"; + Text[ hindi ] = "विस्तार"; }; ComboBox CM_EXTENSION { @@ -2971,16 +3211,19 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ chinese_simplified ] = "字符集(~C)"; Text [ russian ] = ""; - Text [ polish ] = "Zbir znakw"; + Text [ polish ] = "Z~estaw znakw"; Text [ japanese ] = "文字列(~C)"; Text [ chinese_traditional ] = "字型(~C)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "문자집합(~C)"; - Text [ turkish ] = "Karakter kmesi"; + Text [ turkish ] = "~Karakter kmesi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Joc de ~carcters"; Text[ thai ] = "ชุดตัว~อักขระ"; + Text[ czech ] = "Znaková sada"; + Text[ hebrew ] = "~Zeichensatz"; + Text[ hindi ] = "~अक्षर समूह"; }; ListBox LB_CHARSET { @@ -3005,7 +3248,7 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ FRENCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espace}\t32" ; Text [ ITALIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tab}\t9\t{spazio}\t32" ; Text [ DUTCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{leeg}\t32" ; - Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; + Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{vazio}\t32" ; Text [ SWEDISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabb}\t9\t{Mellanslag}\t32" ; Text [ PORTUGUESE ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{vazio}\t32" ; Text [ chinese_simplified ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{制表键}\t9\t{空格}\t32"; @@ -3016,10 +3259,13 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ arabic ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{ }\t9\t{\t32"; Text [ greek ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{}\t32"; Text [ korean ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{탭}\t9\t{공백}\t32"; - Text [ turkish ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Bo}\t32"; + Text [ turkish ] = "\n;\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"; Text [ language_user1 ] = "EM Dec 2002: \"Space\" refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard."; Text[ catalan ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{empty}\t32"; Text[ thai ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{ระยะกั้น}\t9\t{ว่าง}\t32"; + Text[ czech ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"; + Text[ hebrew ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Leerzeichen}\t32"; + Text[ hindi ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{empty}\t32"; }; String STR_TEXTSEPARATORLIST @@ -3048,10 +3294,13 @@ TabPage PAGE_TEXT Text[ danish ] = "{None}"; Text[ polish ] = "{None}"; Text[ portuguese_brazilian ] = "{None}"; - Text[ turkish ] = "{None}"; + Text[ turkish ] = "{Yok}"; Text[ arabic ] = "{None}"; Text[ catalan ] = "{None}"; Text[ thai ] = "{None}"; + Text[ czech ] = "{None}"; + Text[ hebrew ] = "{ללא}"; + Text[ hindi ] = "{None}"; }; String STR_DELIMITER_MISSING @@ -3060,7 +3309,7 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ English ] = "#1 must be set." ; Text [ english_us ] = "#1 must be set." ; Text [ portuguese ] = "#1 tem que ser especificado." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "#1 mu? angegeben sein." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "#1 deve ser especificado." ; Text [ swedish ] = "#1 mste anges." ; Text [ danish ] = "#1 skal vre angivet." ; Text [ italian ] = "#1 deve essere digitato." ; @@ -3069,17 +3318,20 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ dutch ] = "#1 moet opgegeven zijn." ; Text [ chinese_simplified ] = "必须指定 #1 。"; Text [ russian ] = " #1."; - Text [ polish ] = "Naley poda #1"; + Text [ polish ] = "Naley ustawi #1."; Text [ japanese ] = "#1を指定する必要があります。"; Text [ chinese_traditional ] = "必須指定#1 。"; Text [ arabic ] = " #1."; Text [ greek ] = "#1 ."; Text [ korean ] = "#1 은(는) 반드시 설정되어야 합니다."; - Text [ turkish ] = "#1 belirlenmi olmal."; + Text [ turkish ] = "#1 atanmal"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "#1 on mritettv."; Text[ catalan ] = "Cal definir #1."; Text[ thai ] = "#1 ต้องเป็นเซ็ต"; + Text[ czech ] = "#1 musí být nastaven."; + Text[ hebrew ] = "#1 muss angegeben sein."; + Text[ hindi ] = "#1 को सेट्ट करना है ।"; }; String STR_DELIMITER_MUST_DIFFER { @@ -3087,7 +3339,7 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ English ] = "#1 and #2 delimeter must differ." ; Text [ english_us ] = "#1 and #2 must be different." ; Text [ portuguese ] = "#1 e #2 tm que ser diferentes." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "#1 und #2 m?sen unterschiedlich sein." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "#1 e #2 devem ser diferentes." ; Text [ swedish ] = "#1 och #2 mste vara olika." ; Text [ danish ] = "#1 og #2 skal vre forskellige." ; Text [ italian ] = "#1 e #2 devono essere diversi." ; @@ -3102,11 +3354,14 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ arabic ] = " #1 #2 ."; Text [ greek ] = "#1 #2 ."; Text [ korean ] = "#1과 #2는 구분되어야 합니다."; - Text [ turkish ] = "#1 ve #2 farkl olmal."; + Text [ turkish ] = "#1 ve #2 birbirinden farkl olmak zorunda."; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Arvot #1 ja #2 eivt saa olla identtiset."; Text[ catalan ] = "#1 i #2 han de ser diferents."; Text[ thai ] = "#1 และ #2 ต้องไม่เหมือนกัน"; + Text[ czech ] = "#1 a #2 musí být různé."; + Text[ hebrew ] = "#1 und #2 müssen unterschiedlich sein."; + Text[ hindi ] = "#1 और #2 भिन्न होना चाहिए ।"; }; String STR_NO_WILDCARDS { @@ -3114,7 +3369,7 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ English ] = "Wildcards (?,*) in #1 are not allowed." ; Text [ english_us ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." ; Text [ portuguese ] = "Caracteres polivalentes como *,? no so admitidos emr #1." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Platzhalter wie *,? sind in der #1 nicht m?lich." ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Meta-caracteres como *,? no so permitidos em #1." ; Text [ swedish ] = "Jokertecken som *,? r inte tilltna i #1." ; Text [ danish ] = "Jokertegn som *,? er ikke mulige i #1." ; Text [ italian ] = "Wildcard quali *,? non sono possibili in #1." ; @@ -3123,17 +3378,20 @@ TabPage PAGE_TEXT Text [ dutch ] = "Plaatsvervangers zoals *,? zijn in de #1 niet mogelijk." ; Text [ chinese_simplified ] = "#1 不能够含有通配符 '*,?' 。"; Text [ russian ] = " , *,? #1 ."; - Text [ polish ] = "Symboli wieloznacznych jak *,? nie mona uy w #1."; + Text [ polish ] = "Symboli wieloznacznych, takich jak * i ?, nie mona uy w #1."; Text [ japanese ] = "*、? のようなワイルドカードは #1 では使えません。"; Text [ chinese_traditional ] = "#1 不能夠含有萬用字元<*,?>。"; Text [ arabic ] = " *,? #1."; Text [ greek ] = " (?,*) #1."; Text [ korean ] = "#1 에서는 ? 및 *와 같은 패턴 일치(와일드카드)를 사용할 수 없습니다."; - Text [ turkish ] = "*,? gibi deikenler #1 iin kullanlamaz."; + Text [ turkish ] = "#1 iinde ? ve * gibi joker karakteri kullanlamaz"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Yleismerkkej, esimerkiksi ? ja *, ei sallita kohteessa #1."; Text[ catalan ] = "Els comodins com ara ? o * no s'admeten a #1."; Text[ thai ] = "เช่น ตัวแทน ?,* ไม่อนุญาตให้อยู่ใน #1"; + Text[ czech ] = "Zástupné znaky jako ? a * nejsou povoleny v #1."; + Text[ hebrew ] = "Platzhalter wie *,? sind in der #1 nicht möglich."; + Text[ hindi ] = "#1 में ?,* जैसे वैल्डकार्ड स्वीकृत नहीं है ।"; }; FixedLine FL_SEPARATOR3 @@ -3143,26 +3401,29 @@ TabPage PAGE_TEXT Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; - Text[ portuguese ] = "General"; - Text[ russian ] = "General"; - Text[ greek ] = "General"; - Text[ dutch ] = "General"; + Text[ portuguese ] = "Geral"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Algemeen"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; - Text[ finnish ] = "General"; + Text[ finnish ] = "Yleinen"; Text[ italian ] = "Generale"; - Text[ danish ] = "General"; + Text[ danish ] = "Generelt"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; - Text[ polish ] = "General"; + Text[ polish ] = "Oglne"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; - Text[ turkish ] = "General"; - Text[ arabic ] = "General"; + Text[ turkish ] = "Genel"; + Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; + Text[ czech ] = "Obecné"; + Text[ hebrew ] = "כללי"; + Text[ hindi ] = "सामान्य"; }; CheckBox CB_SQL92CHECK @@ -3189,8 +3450,14 @@ TabPage PAGE_TEXT Text[ korean ] = "SQL92 이름 제약 조건 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; - Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ turkish ] = "SQL92 isim snrlamalar kullan"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; + Text[ czech ] = "Použít omezení v pojmenování SQL92"; + Text[ hebrew ] = "SQL92 Namensbeschränkung verwenden"; + Text[ catalan ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ thai ] = "Use SQL92 naming constraints"; + Text[ hindi ] = "Use SQL92 naming constraints"; }; }; //......................................................................... @@ -3220,15 +3487,18 @@ TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION Text[ danish ] = "Tabeller og tabelfiltre"; Text[ swedish ] = "Tabeller och tabellfilter"; Text[ polish ] = "Tabele i filtry tabel"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Tables and Table filter"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Tabelas e filtros de tabelas"; Text[ japanese ] = "テーブルとテーブルフィルタ"; Text[ korean ] = "테이블 및 필터"; Text[ chinese_simplified ] = "表格和表格筛选"; Text[ chinese_traditional ] = "表格及表格篩選"; - Text[ turkish ] = "Tables and Table filter"; + Text[ turkish ] = "Sekmeler ve sekme szgeleri"; Text[ arabic ] = "Tables and Table filter"; Text[ catalan ] = "Taules i filtre de taules"; Text[ thai ] = "ตารางและตัวกรองตาราง"; + Text[ czech ] = "Tabulky a filtry tabulek"; + Text[ hebrew ] = "טבלאות ומסנני נתונים"; + Text[ hindi ] = "सारणी और सारणी फिल्टरें"; }; ToolBox TLB_ACTIONS { @@ -3283,16 +3553,19 @@ TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION Text[ italian ] = "Selezionate le tabelle da visualizzare nell'applicazione."; Text[ danish ] = "Marker de tabeller p listen ovenfor, som skal vre synlige i applikationerne."; Text[ swedish ] = "Kryssa fr de tabeller, som ska vara synliga fr programmen, i listan ovan."; - Text[ polish ] = "Na powyszej licie naley zaznaczy krzyykiem tabele, ktre maj by widoczne w aplikacjach."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications."; + Text[ polish ] = "Na powyszej licie zaznacz tabele, ktre maj by widoczne w aplikacjach."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Na lista acima, marque as tabelas que devem ser visveis para as aplicaes."; Text[ japanese ] = "上記のリストの中から、アプリケーションで表示させるテーブルを選択してください。"; - Text[ korean ] = "위의 목록에서 응용 프로그램용으로 표시되어야 하는 테이블을 선택하십시오."; + Text[ korean ] = "위의 목록에서 응용 프로그램용으로 표시할 테이블을 선택하십시오."; Text[ chinese_simplified ] = "请在以上的列单之中挑选要显示给应用程序的表格。"; Text[ chinese_traditional ] = "請在以上的清單之中挑選要顯示給應用程式的表格。"; - Text[ turkish ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications."; + Text[ turkish ] = "Yukardaki listede uygulamalar iin grnr olmasn istediiniz tablolar iaretleyin."; Text[ arabic ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications."; Text[ catalan ] = "A la llista anterior, activeu les taules que s'han de poder veure a les aplicacions."; Text[ thai ] = "ในรายการข้างบน ทำเครื่องหมายตารางที่โปรแกรมประยุกต์ควรมองเห็น"; + Text[ czech ] = "V seznamu nahoře označte tabulky, které by měly být viditelné v aplikacích."; + Text[ hebrew ] = "ברשימה למעלה יש לסמן את הטבלאות שיהיו נגישות"; + Text[ hindi ] = "ऊपर दी हुयी सूची में, कार्यक्रमों को दृष्टिगोचर होनेवाला सारणियों को सूचित करो ।"; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 { @@ -3312,15 +3585,18 @@ TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION Text[ danish ] = "Kolonner"; Text[ swedish ] = "Kolumner"; Text[ polish ] = "Kolumny"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Columns"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Colunas"; Text[ japanese ] = "列"; Text[ korean ] = "열"; Text[ chinese_simplified ] = "列"; Text[ chinese_traditional ] = "欄"; - Text[ turkish ] = "Columns"; - Text[ arabic ] = "Columns"; + Text[ turkish ] = "Stunlar"; + Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Columnes"; Text[ thai ] = "คอลัมน์"; + Text[ czech ] = "Sloupce"; + Text[ hebrew ] = "טורים"; + Text[ hindi ] = "स्तंभें"; }; CheckBox CB_SUPPRESVERSIONCL { @@ -3341,17 +3617,20 @@ TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION Text [ italian ] = "Mostra colonne di versione (se disponibili)"; Text [ danish ] = "Vis versionskolonner (hvis de er tilgngelige)"; Text [ swedish ] = "Visa versionskolumner (om tillgngliga)"; - Text [ polish ] = "Poka wersje kolumn (jeli s dostpne)"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Suppress version columns"; + Text [ polish ] = "Wywietl kolumny wersji (gdy s dostpne)"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Exibir as colunas de verso (quando disponveis)"; Text [ japanese ] = "バージョン欄の表示(ある場合)"; - Text [ korean ] = "버전 열 표시 (있는 경우)"; + Text [ korean ] = "버전란 표시 (있는 경우)"; Text [ chinese_simplified ] = "显示隐入版本栏位(如果存在)"; Text [ chinese_traditional ] = "隱入版本欄位(如果存在)"; - Text [ turkish ] = "Suppress version columns"; + Text [ turkish ] = "Srm stunlarn grntle (uygun olduunda)"; Text [ arabic ] = " ( )"; Text[ finnish ] = "Nyt versiosarakkeet (kun kytettviss)"; Text[ catalan ] = "Visualitza les columnes de la versi (quan estiguin disponibles)"; Text[ thai ] = "แสดงผลเวอร์ชั่นของคอลัมน์ (เมื่อใช้ได้)"; + Text[ czech ] = "Zobrazit sloupce verzí (jsou-li k dispozici)"; + Text[ hebrew ] = "כאשר אפשרי הצג טורי גרסאות "; + Text[ hindi ] = "आवर्तन स्तंभों को दिखाओ (जब उपलब्ध है)"; }; }; @@ -3381,16 +3660,19 @@ TabPage PAGE_QUERYADMINISTRATION Text [ danish ] = "Foresprgsler"; Text [ swedish ] = "Skningar"; Text [ polish ] = "Kwerendy"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Queries"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Consultas"; Text [ japanese ] = "クエリー"; Text [ korean ] = "쿼리"; Text [ chinese_simplified ] = "查询"; Text [ chinese_traditional ] = "查詢"; - Text [ turkish ] = "Queries"; + Text [ turkish ] = "Sorgular"; Text [ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Kyselyt"; Text[ catalan ] = "Consultes"; Text[ thai ] = "แบบสอบถาม"; + Text[ czech ] = "Dotazy"; + Text[ hebrew ] = "שאילתות"; + Text[ hindi ] = "जानकारी"; }; ToolBox TLB_ACTIONS { @@ -3467,15 +3749,18 @@ TabPage PAGE_DOCUMENTLINKS Text[ danish ] = "Kder"; Text[ swedish ] = "Lnkar"; Text[ polish ] = "cza"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Bookmarks"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Vnculos"; Text[ japanese ] = "リンク"; Text[ korean ] = "링크"; Text[ chinese_simplified ] = "链接"; Text[ chinese_traditional ] = "捷徑"; - Text[ turkish ] = "Bookmarks"; + Text[ turkish ] = "Balantlar"; Text[ arabic ] = "Bookmarks"; Text[ catalan ] = "Adreces d'inters"; Text[ thai ] = "ที่คั่น"; + Text[ czech ] = "Odkazy"; + Text[ hebrew ] = "קישורים"; + Text[ hindi ] = "लिंक्स"; }; ToolBox TLB_ACTIONS { @@ -3548,17 +3833,20 @@ WarningBox ERR_NOREGISTEREDDATASOURCES Message[ italian ] = "Al momento non sono registrate alcune sorgenti di dati."; Message[ danish ] = "For tiden er ingen datakilder registreret."; Message[ swedish ] = "Fr nrvarande r inga datakllor registrerade."; - Message[ polish ] = "Brak na razie zarejestrowanych rde danych."; - Message[ portuguese_brazilian ] = "Currently, there are no registered data sources."; + Message[ polish ] = "Obecnie nie ma adnych zarejestrowanych rde danych."; + Message[ portuguese_brazilian ] = "No momento, no h fontes de dados registradas."; Message[ japanese ] = "現時点ではデータソースは登録されていません。"; Message[ korean ] = "현재 등록된 데이터 원본이 없습니다."; Message[ chinese_simplified ] = "当前没有登记任何数据源。"; Message[ chinese_traditional ] = "現在不存在任何登記的資料源。"; - Message[ turkish ] = "Currently, there are no registered data sources."; + Message[ turkish ] = "u anda kayt yaplm herhangi bir veri kayna yok."; Message[ arabic ] = " ."; Message[ finnish ] = "Kytettviss ei ole rekisterityj tietolhteit tll hetkell."; Message[ catalan ] = "En aquest moment no hi ha fonts de dades registrades."; Message[ thai ] = "ขณะนี้ยังไม่มีแหล่งข้อมูลที่ได้ลงทะเบียนแล้ว"; + Message[ czech ] = "V současnosti nejsou zaregistrovány žádné datové zdroje."; + Message[ hebrew ] = "Es sind augenblicklich keine Datenquellen registriert."; + Message[ hindi ] = "वर्तमान में, कोई रजिस्टर की हुयी ड़ॉटा मूल नहीं है ।"; }; ErrorBox ERR_COULDNOTRESTOREDS { @@ -3574,17 +3862,20 @@ ErrorBox ERR_COULDNOTRESTOREDS Message[ italian ] = "Il nome della sorgente dati eliiminata gi stato attribuito a un'altra. Prima di procedere, necessario cambiare nome alla seconda sorgente dati prima di poter ripristinare quella eliminata."; Message[ danish ] = "Du har allerede givet en anden datakilde den slettede datakildes navn! Du skal omdbe den frste datakilde for at kunne gendanne den aktuelle."; Message[ swedish ] = "Du har redan gett namnet p den raderade datakllan till en annan dataklla! Du mste byta namn p den andra datakllan fr att kunna terstlla den aktuella datakllan."; - Message[ polish ] = "Nazwa usunitego rda danych przypisana zostaa innemu plikowi! Naley zmieni jego nazw, aby mc odtworzy aktualne rdo danych."; - Message[ portuguese_brazilian ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; + Message[ polish ] = "Nazwa usunitego rda danych zostaa przypisana innemu rdu danych. Aby mona byo przywrci usunite rdo danych, naley zmieni nazw tego drugiego."; + Message[ portuguese_brazilian ] = "O nome da fonte de dados excluda j foi atribudo a outra fonte de dados! Voc ter que mudar o nome desta ltima para poder restaurar a atual."; Message[ japanese ] = "すでに削除したデータの名前が別のデータソースに入力されました。現在のものを復元するには、まず旧データの名前を変更する必要があります。"; Message[ korean ] = "삭제된 데이터 원본의 이름을 이미 다른 데이터 원본의 이름으로 지정하셨습니다. 삭제된 데이터 원본을 복구하기 전에 이 데이터 원본의 이름을 바꾸어야만 합니다."; Message[ chinese_simplified ] = "您已经用一个被删除的数据源名称命名了一个其他的数据源!您必须重命名那一个数据源,然后才能恢复当前的数据源。"; Message[ chinese_traditional ] = "您已經為另一個資料源設定了這個名稱!您必須先執行重新命名,然后才能夠還原現在的資料源。"; - Message[ turkish ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; + Message[ turkish ] = "Silinen veri kayna ad baka bir veri kaynana verilmi durumda.lk nce yeni bir isim verip daha sonra geri yklemeniz gerekir."; Message[ arabic ] = " . ѡ "; Message[ finnish ] = "Poistetun tietolhteen nimi on jo toisella tietolhteell. Et voi palauttaa poistettua tietolhdett ennen kuin nimet uuden tietolhteen uudelleen."; Message[ catalan ] = "El nom de la font de dades suprimida ja s'ha assignat a una altra font de dades. Per tal de restaurar la primera, cal reanomenar aquesta ?tima."; Message[ thai ] = "แหล่งข้อมูลอื่นได้นำชื่อแหล่งข้อมูลที่ถูกลบไปใช้แล้ว คุณต้องเปลี่ยนชื่อหลังก่อนชื่อแรกกลับคืนสภาพ "; + Message[ czech ] = "Název smazaného datového zdroje byl již přiřazen jinému. Tento další zdroj musíte nejprve přejmenovat, pokud chcete smazaný obnovit."; + Message[ hebrew ] = "Sie haben schon einer anderen Datenquellen den Namen der gelöschten gegeben! Sie müssen erstere umbenennen, um die aktuelle wiederherstellen zu können."; + Message[ hindi ] = "मिटाया हुआ ड़ॉटा मूल का नाम को पहिले से ही किसी दूसरा ड़ॉटा मूल केलिए दिया है । पहिले का मूल को पूर्व अवस्था में लाने से पहिले, बाद का मूल को पुनः नाम देना चाहिए ।"; }; String STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD @@ -3602,16 +3893,19 @@ String STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD Text [ danish ] = "Forbindelsen til datakilden \"$name$\" krver at du indtaster en adgangskode."; Text [ swedish ] = "Anslutningen till datakllan \"$name$\" krver att du anger ditt lsenord."; Text [ polish ] = "Poczenie ze rdem danych \"$name$\" wymaga wprowadzenia hasa."; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password."; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Uma senha necessria para conectar fonte de dados \"$name$\" "; Text [ japanese ] = "\"$name$\" データソースへの接続にはパスワードの入力が必要です。"; Text [ korean ] = "데이터 원본 \"$name$\"(으)로 연결하려면 암호를 입력해야 합니다."; Text [ chinese_simplified ] = "读取数据源 \"$name$\" 要求您输入密码。"; Text [ chinese_traditional ] = "連線到資料源<$name$>必須輸入一個密碼。"; - Text [ turkish ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password."; + Text [ turkish ] = "\"$name$\" veri kaynana balabilmek iin ifre girmeniz gereklidir."; Text [ arabic ] = " \"$name$\" ."; Text[ finnish ] = "Yhteyden muodostamiseen tietolhteeseen $name$ tarvitaan salasana."; Text[ catalan ] = "Es necessita una contrasenya per connectar-se a la font de dades \"$name$\"."; Text[ thai ] = "ต้องการรหัสผ่านที่จะเชื่อมต่อกับแหล่งข้อมูล \"$name$\""; + Text[ czech ] = "Pro připojení k datovému zdroji \"$name$\" potřebujete heslo."; + Text[ hebrew ] = "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" erfordert die Eingabe eines Passwortes."; + Text[ hindi ] = "$name$ ड़ॉटा मूल को कनेक्ट करने केलिए एक कूटशब्द का आवश्यकता है ।"; }; String STR_DATASOURCE_DEFAULTNAME { @@ -3628,16 +3922,19 @@ String STR_DATASOURCE_DEFAULTNAME Text [ danish ] = "Datakilde"; Text [ swedish ] = "Dataklla"; Text [ polish ] = "rdo danych"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "datas source"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte de dados"; Text [ japanese ] = "データソース"; Text [ korean ] = "데이터 원본"; Text [ chinese_simplified ] = "数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "資料源"; - Text [ turkish ] = "datas source"; + Text [ turkish ] = "Veri kayna"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietolhde"; Text[ catalan ] = "Font de dades"; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Zdroj dat"; + Text[ hebrew ] = "מקור הנתונים"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल"; }; String STR_ERR_EMPTY_DSN_NAME { @@ -3654,16 +3951,19 @@ String STR_ERR_EMPTY_DSN_NAME Text [ danish ] = "Datakildenavnet m ikke vre tomt!"; Text [ swedish ] = "Namnet p datakllan fr inte vara tomt!"; Text [ polish ] = "Nazwa rda danych nie moe by pusta!"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "The data source name must not be empty!"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome da fonte de dados no pode ser vazio!"; Text [ japanese ] = "データソース名が空白ではいけません。"; Text [ korean ] = "데이터 원본 이름을 지정하셔야 합니다."; Text [ chinese_simplified ] = "数据源名称不可以空缺!"; Text [ chinese_traditional ] = "資料源名稱不可以空缺!"; - Text [ turkish ] = "The data source name must not be empty!"; + Text [ turkish ] = "Veri kaynann ismi bo braklamaz!"; Text [ arabic ] = " !"; Text[ finnish ] = "Tietolhdett ei saa jtt mrittmtt."; Text[ catalan ] = "El nom de la font de dades no pot estar buit."; Text[ thai ] = "ต้องใสชื่อแหล่งข้อมูล!"; + Text[ czech ] = "Název datového zdroje musí být zadán!"; + Text[ hebrew ] = "Der Datenquellen-Name darf nicht leer sein"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल का नाम खाली नहीं होना चाहिए !"; }; Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP { @@ -3687,16 +3987,19 @@ Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP Text [ danish ] = "Ny datakilde"; Text [ swedish ] = "Ny dataklla"; Text [ polish ] = "nowe rdo danych"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "new data source"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nova fonte de dados"; Text [ japanese ] = "新しいデータソース"; Text [ korean ] = "새 데이터 원본"; Text [ chinese_simplified ] = "新的数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "新資料源"; - Text [ turkish ] = "new data source"; + Text [ turkish ] = "Yeni veri kayna"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Uusi tietolhde"; Text[ catalan ] = "Font de dades nova"; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูลใหม่"; + Text[ czech ] = "Nový zdroj dat"; + Text[ hebrew ] = "neue Datenquelle"; + Text[ hindi ] = "नया ड़ॉटा मूल"; }; MenuItem { @@ -3715,16 +4018,19 @@ Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP Text [ danish ] = "Slet datakilde"; Text [ swedish ] = "Radera dataklla"; Text [ polish ] = "Usu rdo danych"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "delete data source"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir fonte de dados"; Text [ japanese ] = "データソースの削除"; Text [ korean ] = "데이터 원본 삭제"; Text [ chinese_simplified ] = "删除数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "刪除資料源"; - Text [ turkish ] = "delete data source"; + Text [ turkish ] = "Veri kaynan sil"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Poista tietolhde"; Text[ catalan ] = "Suprimeix la font de dades"; Text[ thai ] = "ลบแหล่งข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Odstranit zdroj dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenquelle löschen"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल मिटाओ"; }; MenuItem { @@ -3742,17 +4048,20 @@ Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP Text [ italian ] = "Ripristina sorgente dati"; Text [ danish ] = "Gendan datakilde"; Text [ swedish ] = "terstll dataklla"; - Text [ polish ] = "Odtwrz rdo danych"; - Text [ portuguese_brazilian ] = "restore data source"; + Text [ polish ] = "Przywr rdo danych"; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Restaurar fonte de dados"; Text [ japanese ] = "データソースの復元"; Text [ korean ] = "데이터 원본 복구"; Text [ chinese_simplified ] = "恢复数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "還原資料源"; - Text [ turkish ] = "restore data source"; + Text [ turkish ] = "Veri kaynan geri ykle"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Palauta tietolhde"; Text[ catalan ] = "Restaura la font de dades"; Text[ thai ] = "คืนสภาพแหล่งข้อมูล"; + Text[ czech ] = "Obnovit zdroj dat"; + Text[ hebrew ] = "Datenquelle wiederherstellen"; + Text[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल को पूर्व अवस्था में पहुँचाना"; }; }; }; @@ -3769,7 +4078,7 @@ Menu RID_NEW_FORM Text [ english_us ] = "~Text Document"; Text[ portuguese ] = "~Documento de texto"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~Text document"; + Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Tekstdocument"; Text[ french ] = "Document ~texte"; Text[ spanish ] = "~Documento de texto"; @@ -3777,16 +4086,19 @@ Menu RID_NEW_FORM Text[ italian ] = "Documento di ~testo"; Text[ danish ] = "~Tekstdokument"; Text[ swedish ] = "~Textdokument"; - Text[ polish ] = "~Dokument tekstowy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Text document"; + Text[ polish ] = "Dokument ~tekstowy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Documento de texto"; Text[ japanese ] = "文書ドキュメント(~T)"; Text[ korean ] = "텍스트 문서(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "文本文档(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "文字文件(~T)"; - Text[ turkish ] = "~Text document"; - Text[ arabic ] = "~Text document"; + Text[ turkish ] = "~Metin belgesi"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Document de ~text"; Text[ thai ] = "เอกสาร~ข้อความ"; + Text[ czech ] = "Textový dokument"; + Text[ hebrew ] = "~Textdokument"; + Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट् लेखपत्र"; }; MenuItem { @@ -3796,7 +4108,7 @@ Menu RID_NEW_FORM Text [ english_us ] = "~Spreadsheet"; Text[ portuguese ] = "~Folha de clculo"; Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = "~Spreadsheet"; + Text[ greek ] = " ~"; Text[ dutch ] = "~Werkbladdocument"; Text[ french ] = "~Classeur"; Text[ spanish ] = "~Hoja de clculo"; @@ -3805,15 +4117,18 @@ Menu RID_NEW_FORM Text[ danish ] = "Re~gneark"; Text[ swedish ] = "Ta~belldokument"; Text[ polish ] = "~Arkusz kalkulacyjny"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Spreadsheet"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "~Planilha"; Text[ japanese ] = "表計算ドキュメント(~S)"; Text[ korean ] = "스프레드시트(~S)"; Text[ chinese_simplified ] = "工作表文档(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "工作表文件(~S)"; - Text[ turkish ] = "~Spreadsheet"; - Text[ arabic ] = "~Spreadsheet"; + Text[ turkish ] = "~Hesap Tablosu"; + Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "~Full de clcul"; Text[ thai ] = "โปรแกรม~กระดาษคำนวณ"; + Text[ czech ] = "Sešit"; + Text[ hebrew ] = "גליון אלקטרוני"; + Text[ hindi ] = "~स्प्रेडशीट्"; }; MenuItem { @@ -3823,7 +4138,7 @@ Menu RID_NEW_FORM Text [ english_us ] = "~Presentation"; Text[ portuguese ] = "Apre~sentao"; Text[ russian ] = "~"; - Text[ greek ] = "~Presentation"; + Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "~Presentatie"; Text[ french ] = "~Prsentation"; Text[ spanish ] = "~Presentation"; @@ -3832,15 +4147,18 @@ Menu RID_NEW_FORM Text[ danish ] = "~Prsentation"; Text[ swedish ] = "~Presentation"; Text[ polish ] = "~Prezentacja"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "~Presentation"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Apre~sentao"; Text[ japanese ] = "プレゼンテーション(~P)"; Text[ korean ] = "프레젠테이션(~P)"; Text[ chinese_simplified ] = "演示文稿(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "簡報(~P)"; - Text[ turkish ] = "~Presentation"; - Text[ arabic ] = "~Presentation"; + Text[ turkish ] = "~Sunu"; + Text[ arabic ] = " ~"; Text[ catalan ] = "~Presentaci"; Text[ thai ] = "โปรแกรม~การนำเสนอ"; + Text[ czech ] = "Prezentace"; + Text[ hebrew ] = "מצגת"; + Text[ hindi ] = "~प्रस्तुति"; }; MenuItem { @@ -3875,15 +4193,18 @@ Menu RID_NEW_FORM Text[ danish ] = "Fra ~skabelon..."; Text[ swedish ] = "Frn ~mall"; Text[ polish ] = "Na podstawie ~szablonu..."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "From Templ~ate"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "A partir do ~modelo..."; Text[ japanese ] = "テンプレートから(~A)"; Text[ korean ] = "서식 파일로부터(~A)..."; Text[ chinese_simplified ] = "采用样式(~A)..."; Text[ chinese_traditional ] = "採用樣式(~A)..."; - Text[ turkish ] = "From Templ~ate"; + Text[ turkish ] = "~ablondan"; Text[ arabic ] = "From Templ~ate"; Text[ catalan ] = "De la planti~lla"; Text[ thai ] = "จากแม่แ~บบ"; + Text[ czech ] = "Ze šablony..."; + Text[ hebrew ] = "Aus ~Vorlage..."; + Text[ hindi ] = "~नमूने से..."; }; }; @@ -3911,16 +4232,19 @@ WarningBox WARN_SAVEFORQUERIES Message[ italian ] = "Per gestire $objects$ di una sorgente dati necessario prima salvare la sorgente dati.\nVolete salvare le modifiche raccolte fino adesso nel dialogo?"; Message[ danish ] = "For at kunne administrere en datakildes $objects$ skal denne gemmes.\nVil du gemme alle de ndringer nu, som du har foretaget indtil videre i denne dialog?"; Message[ swedish ] = "Fr att $objects$ i en dataklla ska kunna administreras mste datakllan sparas.\nSka alla ndringar som hittills har gjorts i den hr dialogrutan sparas nu?"; - Message[ polish ] = "Administracja '$objects$' okrelonego rda danych wymaga jego uprzedniego zapisania.\nZapisa wszystkie zmiany cznie ze zmianami dokonanymi w danym oknie dialogowym?"; - Message[ portuguese_brazilian ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; + Message[ polish ] = "Aby mona byo administrowa obiektami '$objects$' rda danych, naley to rdo zapisa.\nCzy zapisa teraz wszystkie zmiany dokonane w tym oknie dialogowym?"; + Message[ portuguese_brazilian ] = "Para administrar os $objects$ da fonte de dados, ela deve ser salva.\nDeseja salvar todas as modificaes agora? "; Message[ japanese ] = "データソースの $objects$ を管理するために、これを保存する必要があります。\nこのダイアログで行ったすべての変更を今すぐ保存しますか。"; Message[ chinese_simplified ] = "在管理资料源的 $objects$ 之前必须先存盘它。\n现在要存盘这个对话框之中更改内容?"; Message[ chinese_traditional ] = "在管理資料源的 $objects$ 之前必須先儲存它。\n現在要儲存這個對話方塊的變更內容?"; - Message[ turkish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; + Message[ turkish ] = "Bir veri kaynann #objects# lerini ynetmek iin nce o veri kayna saklanmaldr.\nBu diyalogdaki btn deiiklikler hemen saklansn m?"; Message[ arabic ] = " ʡ .\n ǿ"; Message[ catalan ] = "Per poder administrar les consultes d'una font de dades, aquesta s'ha de desar.\nVoleu desar totes les modificacions realitzades fins ara en aquest dileg?"; Message[ korean ] = "데이터 원본의 $objects$를 관리하려면 꼭 저장해야만 합니다.\n지금까지 이 대화 상자에서 실행한 모든 변경 내용을 저장하시겠습니까?"; Message[ thai ] = "การจัดการ $objects$ ของแหล่งข้อมูลนั้น จะต้องบันทึกแหล่งข้อมูล\nต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำในไดอะล็อกนี้ขณะนี้หรือไม่?"; + Message[ czech ] = "Před administrací objektů $objects$ datového zdroje musí být zdroj uložen.\nMají být nyní všechny změny provedené v tomto dialogu uloženy?"; + Message[ hebrew ] = "Um die $objects$ einer Datenquelle zu administrieren, muss diese gespeichert werden.\nSollen sämtliche bis jetzt in diesem Dialog vorgenommene Änderungen jetzt gespeichert werden?"; + Message[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल का $objects$ को प्रशासन करने केलिए, ड़ॉटा मूल को संचित करना चाहिए ।\nइस डयलॉग में की हुयी सभी परिवर्तनों को अभी संचित करना है ?"; }; ErrorBox ERR_CANTADMINQUERIES @@ -3943,17 +4267,20 @@ ErrorBox ERR_CANTADMINQUERIES Message[ italian ] = "Per gestire i contenuti ($objects$) di una sorgente dati necessario prima salvare la sorgente dati.\nLe indicazioni attuali non permettono di salvare la ricerca in quanto genera un conflitto di nomi.\n\nFintanto non avete risolto il conflitto fra i nomi e salvato le modifiche sar impossibile gestire $objects$."; Message[ danish ] = "For at kunne administrere en datakildes $objects$ skal denne gemmes.\nDe aktuelle indtastninger gr det dog ikke muligt at gemme ndringerne (der er navnekonflikter).\n\nDu kan ikke administrere $objects$, s lnge disse konflikter ikke er lst, og ndringerne ikke er gemt."; Message[ swedish ] = "En dataklla mste sparas om det ska g att administrera $objects$ i den.\nMen de aktuella inmatningarna tillter inte att ndringarna sparas (det finns namnkonflikter).\n\nDu kan inte administrera $objects$ slnge de hr konflikterna inte r lsta och ndringarna har sparats."; - Message[ polish ] = "Administracja $objects$ okrelonego rda danych wymaga jego uprzedniego zapisania.\nAktualne wpisy nie pozwalaj jednak zapisa rda danych (wystpi konflikt nazw).\n\nAdministracja $objects$ moliwa bdzie dopiero po rozwizaniu konfliktu i zapisaniu zmian."; - Message[ portuguese_brazilian ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; + Message[ polish ] = "Aby mona byo administrowa obiektami '$objects$' rda danych, naley to rdo zapisa.\nBiece ustawienia nie pozwalaj jednak zapisa zmian (wystpuje konflikt nazw).\n\nAdministrowanie obiektami $objects$ bdzie moliwe dopiero po rozwizaniu konfliktu i zapisaniu zmian."; + Message[ portuguese_brazilian ] = "Para administrar os $objects$ da fonte de dados, ela deve estar salva.\nTodavia, as configuraes atuais no permitem salvar as modificaes (devido a um conflito de nomes).\n\nVoc no poder administrar $objects$ enquanto estes conflitos no forem resolvidos e as modificaes salvas."; Message[ japanese ] = "データソースの $objects$ を管理するために、これを保存する必要があります。\nところが、名前の共有違反が起こったため、現在の入力では変更の保存はできません。\n\nこの共有違反が削除されて変更が保存されないうちは、$objects$ の管理はできません。"; Message[ korean ] = "데이터 원본의 $objects$을(를) 관리하려면 반드시 저장해야 합니다\n그러나 현재 설정에서는 이름 충돌로 인해 변경 사항을 저장할 수 없습니다.\n\n이 충돌을 제거하고 변경 내용을 저장하지 않는 한 $objects$을(를) 관리할 수 없습니다."; Message[ chinese_simplified ] = "要管理一个资料源的 $objects$ ,必须先储存它。\n但是现在您不可以存盘更改的内容,因为存在一个名称冲突的错误。\n\n在排除错误之前您无法存盘更改 $objects$ 。"; Message[ chinese_traditional ] = "要管理一個資料源的 $objects$ ,必須先儲存它。\n但是現在您不可以儲存變更內容,因為存在名稱沖突錯誤。\n\n在排除錯誤之前您無法存儲變更 $objects$ 。"; - Message[ turkish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; + Message[ turkish ] = "Bir veri kaynandaki sorgulamalar ynetmek iin nce o veri kayna saklanmaldr.\nFakat yrrlkteki ayarlar deiklikleri saklamanza izin vermiyor (isim elikileri var).\n\nelikiler dzeltilip,deiklikler kaydedilmedii srece #objects# leri ynetmenize izin verilmeyecektir."; Message[ arabic ] = " $objects$ ǡ ѡ\n ( ).\n\n $objects$ ֡ ."; Message[ finnish ] = "Jotta tietolhteen objekteja $objects$ voisi hallita, tietolhde on tallennettava.\nTmnhetkiset asetukset eivt kuitenkaan salli muutosten tallentamista ristiriitaisten nimien johdosta.\n\nObjekteja $Objects$ ei voi hallita, ennen kuin ristiriidat on ratkaistu ja muutokset tallennettu."; Message[ catalan ] = "Per poder administrar les consultes d'una font de dades, aquesta s'ha de desar.\nLes entrades actuals no permeten desar les modificacions (existeixen conflictes amb els noms).\n\nNo podreu administrar les consultes mentre no s'arreglin aquests conflictes i mentre no es desin les modificacions."; Message[ thai ] = "การจัดการ $objects$ ของแหล่งข้อมูลนั้น จะต้องบันทึกแหล่งข้อมูล\nอย่างไรก็ตาม การตั้งค่าปัจจุบันไม่อนุญาตให้คุณบันทึกการเปลี่ยนแปลง (เนื่องจากชื่อที่ขัดแย้งกัน)\n\nคุณจะไม่สามารถจัดการ $objects$ ได้จนกว่าข้อขัดแย้งเหล่านั้นจะไดรับการแก้ไขและการเปลี่ยนแปลงนั้นจึงจะถูกบันทึก"; + Message[ czech ] = "Před administrací objektů $objects$ datového zdroje musí být zdroj uložen.\nAvšak současné nastavení neumožňuje uložit změny (z důvodu konfliktu názvů).\n\nNebude možno administrovat objekty $objects$ dokud tyto konflikty nebudou odstraněny a změny uloženy. Mají být nyní všechny změny provedené v tomto dialogu uloženy?"; + Message[ hebrew ] = "Um die $objects$ einer Datenquelle zu administrieren, muss diese gespeichert werden.\nAllerdings erlauben die aktuellen Eingaben es nicht, die Änderungen zu speichern (es gibt Namenskonflikte).\n\nSie können die $objects$ nicht administrieren, solange diese Konflikte nicht gelöst sind und die Änderungen gespeichert wurden."; + Message[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल का $objects$ को प्रशासन करने केलिए, ड़ॉटा मूल को संचित करना चाहिए ।\nवर्तमान निर्धारणों द्वारा आप परिवर्तनों को संचित नहीं कर सकते है (विरोध नामों के कारण) ।\n\nइस विरोध को मिटाने तक $objects$ को प्रशासन नहीं कर सकते है और परिवर्तनों को संचित कर सकते है ।"; }; ErrorBox ERR_CANTDOTABLEACTION @@ -3975,16 +4302,19 @@ ErrorBox ERR_CANTDOTABLEACTION Message[ italian ] = "Per questa operazione necessario salvare le modifiche della sorgente dati.\nTuttavia non possibile salvare le modifiche a causa di un conflitto di nomi tra diverse sorgenti di dati.\n\nFintanto non verr risolto il problema sar impossibile salvare le modifiche."; Message[ danish ] = "Denne handling krver, at ndringerne af datakilden gemmes.\nDe aktuelle indtastninger giver dog ikke mulighed for dette, da der er navnekonflikter mellem forskellige datakilder.\n\nS lnge disse konflikter ikke er lst, kan handlingen ikke udfres."; Message[ swedish ] = "Fr den hr tgrden mste ndringarna av datakllan sparas.\nMen de aktuella inmatningarna tillter inte detta eftersom det finns namnkonflikter mellan olika datakllor.\n\nSlnge de hr konflikterna inte r lsta kan du inte utfra den hr tgrden."; - Message[ polish ] = "Operacja ta wymaga zapisania zmian dokonanych w rdle danych.\nNiestety, biece dane uniemoliwiaj zapisania zmian, poniewa midzy rnymi rdami danych powstay konflikty nazw.\n\nWykonanie operacji moliwe bdzie dopiero po rozwizaniu wymienionych konfliktw."; - Message[ portuguese_brazilian ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation."; + Message[ polish ] = "Operacja ta wymaga zapisania zmian dokonanych w rdle danych.\nZapis jest jednak niemoliwy, poniewa midzy rnymi rdami danych powsta konflikt nazw.\n\nWykonanie operacji moliwe bdzie dopiero po rozwizaniu tego konfliktu."; + Message[ portuguese_brazilian ] = "Para esta operao, as modificaes da fonte de dados devem estar salvas.\nTodavia, elas no podem ser salvas devido a um conflito de nomes em fontes de dados diferentes.\n\nDeve-se resolver este conflito para poder executar a operao. "; Message[ japanese ] = "このアクションにはデータソースの変更を保存しておく必要があります。\nところが、異なったデータソース間で名前のコンフリクトが起こっているため、現在の入力のままでは無理です。\n\nこのコンフリクトが削除されないまでは、アクションの実行は不可能です。"; Message[ korean ] = "이 작동을 위해 데이터 원본의 변경 내용을 저장해야 합니다.\n그러나 현재 설정 내에서는 다른 데이터 원본 이름끼리 서로 충돌하기 때문에 데이터 원본을 저장할 수 없습니다.\n\n충돌을 해결하지 않으면 이 작동을 실행할 수 없습니다."; Message[ chinese_simplified ] = "要执行这个命令必须先存盘数据源的更改内容。\n但是,当前的输入资料不允许执行这个命令,因为在各个数据源之间存在一个名称冲突的错误。\n\n在排除这个错误之前是无法执行这个命令的。"; Message[ chinese_traditional ] = "要執行這個動作必須先儲存資料源的變更內容。\n但是,目前的輸入資料不允許執行這個動作,因為在各個資料源之間存在一個名稱沖突的錯誤。\n\n在排除這個錯誤之前是無法執行這個動作的。"; - Message[ turkish ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation."; + Message[ turkish ] = "Bu ilem iin nce veri kaynandaki deiiklikler saklanmaldr..\nFakat farkl veri kaynaklarndaki isim elikileri sebebi ile yrrlkteki ayarlar kaydedilemiyor.\nleme devam edebilmek iin bu elikileri zmeniz gerekmektedir. "; Message[ arabic ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation."; Message[ catalan ] = "Per poder administrar les consultes d'una font de dades, aquesta s'ha de desar.\nLes entrades actuals no permeten desar les modificacions (existeixen conflictes amb els noms).\n\nNo podreu administrar les consultes mentre no s'arreglin aquests conflictes i mentre no es desin les modificacions."; Message[ thai ] = "สำหรับปฏิบัติการนี้ การเปลี่ยนแปลงแหล่งข้อมูลจะต้องถูกบันทึก\nอย่างไรก็ตาม ไม่สามารถบันทึกมันได้เนื่องจากชื่อที่ขัดแย้งกันของแหล่งข้อมูลที่ไม่เหมือนกัน\n\n คุณต้องแก้ไขข้อขัดแย้งนี้ในเพื่อที่จะแสดงการปฏิบัติการ"; + Message[ czech ] = "Před touto operací být změny datového zdroje uloženy.\nAvšak tyto změny nemohou být uloženy z důvodu konfliktu názvů různých datových zdrojů.\n\nPokud chcete provést tuto operaci, musíte nejprve odstranit tento konflikt."; + Message[ hebrew ] = "Für diese Aktion müssen die Änderungen an der Datenquelle gespeichert werden.\nAllerdings erlauben die aktuellen Eingaben es nicht, dies zu tun, da es Namenskonflikte zwischen verschiedenen Datenquellen gibt.\n\nSolange diese Konflikte nicht gelöst sind, können Sie die Aktion nicht ausführen."; + Message[ hindi ] = "इस कार्य केलिए, ड़ॉटा मूल का परिवर्तनों को संचित करना ज़रूरी है ।\nअन्य ड़ॉटा मूलों में विरोध नाम है तो उसके कारण उनको संचित नहीं कर सकते है ।\n\nअगर कार्य को पूरा करना है तो इस विरोध को हल करना चाहिए ।"; }; String STR_QUERY_OBJECTS @@ -3996,7 +4326,7 @@ String STR_QUERY_OBJECTS Text [ language_user1 ] = "This; This; This string will be used in the text of ERR_CANTADMINQUERIES and WARN_SAVEFORQUERIES, replacing the $objects$ variable."; Text[ portuguese ] = "consultas"; Text[ russian ] = ""; - Text[ greek ] = "queries"; + Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Query's"; Text[ french ] = "requtes"; Text[ spanish ] = "Consultas"; @@ -4005,15 +4335,18 @@ String STR_QUERY_OBJECTS Text[ danish ] = "Foresprgsler"; Text[ swedish ] = "skningar"; Text[ polish ] = "Kwerendy"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "queries"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Consultas"; Text[ japanese ] = "クエリー"; Text[ korean ] = "쿼리"; Text[ chinese_simplified ] = "查询"; Text[ chinese_traditional ] = "查詢"; - Text[ turkish ] = "queries"; - Text[ arabic ] = "queries"; + Text[ turkish ] = "sorgular"; + Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "consultes"; Text[ thai ] = "แบบสอบถาม"; + Text[ czech ] = "dotazy"; + Text[ hebrew ] = "שאילתות"; + Text[ hindi ] = "जानकारी"; }; String STR_DOCUMENT_OBJECTS @@ -4034,15 +4367,18 @@ String STR_DOCUMENT_OBJECTS Text[ danish ] = "Kder"; Text[ swedish ] = "lnkar"; Text[ polish ] = "cza"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Bookmarks"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "vnculos"; Text[ japanese ] = "リンク"; Text[ korean ] = "링크"; Text[ chinese_simplified ] = "链接"; Text[ chinese_traditional ] = "捷徑"; - Text[ turkish ] = "Bookmarks"; + Text[ turkish ] = "Balantlar"; Text[ arabic ] = "Bookmarks"; Text[ catalan ] = "Marcadors"; Text[ thai ] = "ที่คั่น"; + Text[ czech ] = "odkazy"; + Text[ hebrew ] = "קישורים"; + Text[ hindi ] = "लिंक्स"; }; String STR_QUERY_DROP_ALL @@ -4060,16 +4396,19 @@ String STR_QUERY_DROP_ALL Text[ italian ] = "Volete eliminare tutta la selezione?"; Text[ danish ] = "Vil du slette alle de markerede?"; Text[ swedish ] = "Vill du radera alla markerade?"; - Text[ polish ] = "Usun wszystkie zaznaczone miejsca?"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to delete all selected?"; + Text[ polish ] = "Czy chcesz usun wszystkie zaznaczone elementy?"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir todos os itens selecionados?"; Text[ japanese ] = "選択した項目をすべて削除しますか。"; Text[ korean ] = "선택한 항목을 모두 삭제하겠습니까?"; Text[ chinese_simplified ] = "要删除全部选中?"; Text[ chinese_traditional ] = "要刪除全部的選取?"; - Text[ turkish ] = "Do you want to delete all selected?"; + Text[ turkish ] = "Btn seilmi balklar silmek istiyor musunuz?"; Text[ arabic ] = "Do you want to delete all selected?"; Text[ catalan ] = "Voleu eliminar tot all seleccionat?"; Text[ thai ] = "Do you want to delete all selected items?"; + Text[ czech ] = "Chcete odstranit všechny vybrané položky?"; + Text[ hebrew ] = "Wollen Sie die alle Selektierten löschen?"; + Text[ hindi ] = "आप चुने हुए सबको मिटाना चाहते है?"; }; String STR_QUERY_DROP_DOCUMENT_LINK @@ -4089,16 +4428,19 @@ String STR_QUERY_DROP_DOCUMENT_LINK Text[ italian ] = "Volete eliminare il collegamento al documento \"$name$\"?\n\nNota: l'operazione annulla solo l'assegnazione del documento alla sorgente, non il documento stesso."; Text[ danish ] = "Vil du slette dokumentgenvejen \"$name$\"?\n\nBemrk! Kun kden mellem dokumentet og datakilden slettes, ikke selve dokumentet."; Text[ swedish ] = "Vill du radera dokumentlnken \"$name$\"?\n\nOBS: det r bara tilldelningen av dokumentet till datakllan som raderas, inte sjlva dokumentet."; - Text[ polish ] = "Usun cze do dokumentu \"$name$\"?\n\nUwaga: Usunite zostanie tylko cze, a nie dokument."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself."; + Text[ polish ] = "Czy chcesz usun cze do dokumentu \"$name$\"?\n\nUwaga: Zostanie usunite tylko przypisanie dokumentu do rda danych, nie sam dokument."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o vnculo do documento \"$name$\"?\n\nObservao: apenas ser eliminada a atribuio do documento fonte de dados, no o documento propriamente dito."; Text[ japanese ] = "ドキュメントのリンク \"$name$\" を削除しますか。\n\n指示: このドキュメントのデータソースへの割り当てが削除されるだけで、ドキュメントそのものは削除されません。"; Text[ korean ] = "문서 링크 \"$name$\"을(를) 삭제하시겠습니까?\n\n참고: 문서 전체가 아니라 데이터 원본에 대한 문서의 지정 내용만 삭제됩니다."; Text[ chinese_simplified ] = "要删除文档链接 \"$name$\"?\n\n注意:这仅仅会移除文档的链接,而不是文档本身。"; Text[ chinese_traditional ] = "要刪除文件捷徑<$name$>?\n\n注意:這個動作僅僅會移除文件的捷徑,而不是文件本身。"; - Text[ turkish ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself."; + Text[ turkish ] = "\"$name$\" belge balantsn silmek istiyor musunuz?\n\nNot: Belgenin kendisi deil, sadece belgenin veri kaynana olan balants kaldrlacaktr."; Text[ arabic ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself."; Text[ catalan ] = "Voleu eliminar l'enlla al document \"$name$\"?\n\nNota: Noms l'assignaci a la font de les dades ser eliminada, no el document en si mateix."; Text[ thai ] = "คุณต้องการลบการเชื่อมโยงเอกสาร \"$name$\" หรือไม่?\n\nหมายเหตุ: การกำหนดเอกสารไปยังแหล่งข้อมูลเท่านั้นที่จะถูกลบ ไมใช่่ตัวเอกสารเอง"; + Text[ czech ] = "Chcete odstranit odkaz \"$name$\" na dokument?\n\nPoznámka: Odstraněno bude pouze přiřazení dokumentu k datovému zdroji, nikoliv dokument sám."; + Text[ hebrew ] = "Wollen Sie die Dokument-Verknüpfung \"$name$\" löschen?\n\nHinweis: Es wird lediglich die Zuordnung dieses Dokumentes zu der Datenquelle gelöscht, nicht das Dokument selber."; + Text[ hindi ] = "आप लेखपत्र लिंक \"$name$\" को मिटाना चाहते है?\n\nसूचना: केवल लेखपत्र का ड़ॉटा मूल का नियत कार्य मिट जायेगा, लेकिन लेखपत्र स्वयं नहीं मिट जायेगा ।"; }; String STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION @@ -4117,15 +4459,18 @@ String STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION Text[ danish ] = "Biblioteket\n\n$path$\n\nfindes ikke. Skal det oprettes?"; Text[ swedish ] = "Katalogen\n\n$path$\n\nexisterar inte. Ska den skapas?"; Text[ polish ] = "Katalog\n\n$path$\n\nnie istnieje. Utworzy go?"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "O diretrio\n\n$path$\n\nno existe. Deseja cri-lo?"; Text[ japanese ] = "ディレクトリ \n\n$path$\n\n はありません。作成しますか。"; Text[ korean ] = "디렉토리\n\n$path$\n\n이(가) 없습니다. 새로 만드시겠습니까?"; Text[ chinese_simplified ] = "这个目录\n\n$path$\n\n不存在。要新建这个目录?"; Text[ chinese_traditional ] = "這個目錄\n\n$path$\n\n不存在。要新增這個目錄?"; - Text[ turkish ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?"; + Text[ turkish ] = "$path$\n\ndizini mevcut deil.Yaratmak ister misiniz?"; Text[ arabic ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?"; Text[ catalan ] = "El directori\n\n$path$\n\nno existeix. Voleu crear-lo?"; Text[ thai ] = "ไม่มีไดเร็กทอรี่\n\n$path$\n\nอยู่ คุณต้องการสร้างมันหรือไม่?"; + Text[ czech ] = "Adresář\n\n$path$\n\nneexistuje. Má být vytvořen?"; + Text[ hebrew ] = "Das Verzeichnis\n\n$path$\n\nexistiert nicht. Soll es angelegt werden?"; + Text[ hindi ] = "डैरक्टरी\n\n$path$\n\nअस्तित्व में नहीं है । इसको उत्पन्न करना है ?"; }; String STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY @@ -4143,16 +4488,19 @@ String STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY Text[ italian ] = "Impossibile creare la cartella $name$."; Text[ danish ] = "Biblioteket $name$ kunne ikke oprettes."; Text[ swedish ] = "Det gick inte att skapa katalogen $name$."; - Text[ polish ] = "Utworzenie katalogu $name$ nie powiodo si."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "The directory $name$ could not be created."; + Text[ polish ] = "Nie udao si utworzy katalogu $name$."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "No foi possvel criar o diretrio $name$."; Text[ japanese ] = "ディレクトリ $name$ は格納できませんでした。"; Text[ korean ] = "디렉토리 $name$을(를) 만들 수 없습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "无法创建目录 $name$ 。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法新增這個目錄 $name$ 。"; - Text[ turkish ] = "The directory $name$ could not be created."; + Text[ turkish ] = "$name$ dizini yaratlmad."; Text[ arabic ] = "The directory $name$ could not be created."; Text[ catalan ] = "No s'ha pogut crear el directori $name$."; Text[ thai ] = "ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ $name$ ได้"; + Text[ czech ] = "Adresář $name$ nemohl být vytvořen."; + Text[ hebrew ] = "Das Verzeichnis $name$ konnte nicht angelegt werden."; + Text[ hindi ] = "$name$ डैरक्टरी को उत्पन्न नहीं कर सकते है । "; }; QueryBox QUERY_NEED_TO_SAVE_FILTER @@ -4173,16 +4521,19 @@ QueryBox QUERY_NEED_TO_SAVE_FILTER Message[ italian ] = "Per poter eseguire questa operazione necessario salvare le modifiche effettuate in questo dialogo.\nVolete procedere?"; Message[ danish ] = "For at udfre denne handling skal de handlinger, du har foretaget i denne dialog indtil videre, gemmes nu.\nnsker du at fortstte?"; Message[ swedish ] = "Fr att den hr tgrden ska kunna utfras mste de ndringar som har gjorts hittills i den hr dialogrutan sparas.\nVill du fortstta?"; - Message[ polish ] = "W celu wykonania operacji naley zapisa zmiany dokonane w danym oknie dialogowym.\nKontynuowa?"; - Message[ portuguese_brazilian ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; + Message[ polish ] = "W celu wykonania tej operacji naley zapisa zmiany dokonane w tym oknie dialogowym.\nCzy chcesz kontynuowa?"; + Message[ portuguese_brazilian ] = "Para executar esta operao, as modificaes efetuadas at agora na caixa de dilogo devero ser salvas.\nDeseja prosseguir?"; Message[ japanese ] = "このアクションを実行するには、このダイアログで行った変更を保存する必要があります。\n次へ進みますか。"; Message[ korean ] = "이 작동을 실행하려면 이 대화 상자 안에서 지금까지 변경한 내용을 저장해야 합니다. 계속 진행하시겠습니까?"; Message[ chinese_simplified ] = "在执行这个操作之前必须存盘已经设定的更改内容。\n要继续?"; Message[ chinese_traditional ] = "在執行這個動作之前必須儲存已經設定的變更。\n您要繼續?"; - Message[ turkish ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; + Message[ turkish ] = "Bu ileme devam edebilmek iin diyalogda yaptnz deikliklerin kaydedilmesi gerekir.\nDevam etmek ister misiniz?"; Message[ arabic ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; Message[ catalan ] = "Per aquesta operaci, els canvis en aquest dileg s'han de desar.\nVoleu continuar?"; Message[ thai ] = "สำหรับปฏิบัติการนี้, การเปลี่ยนแปลงที่ทำในไดอะล็อกนี้จะต้องถูกบันทึก\nคุณต้องการทำต่อหรือไม่?"; + Message[ czech ] = "Pokud chcete provést tuto operaci, musí být uloženy změny provedené v tomto dialogu.\nChcete pokračovat?"; + Message[ hebrew ] = "Um diese Aktion auszuführen, müssen die bis jetzt in diesem Dialog vorgenommene Änderungen gespeichert werden.\nWollen Sie fortfahren?"; + Message[ hindi ] = "इस कार्य को पूरा करने केलिए, इस डयलॉग में की हुयी परिवर्तनों को संचित करना चाहिए ।\nआप जारी रखना चाहते है ?"; }; String STR_ADDRESSBOOK_SYSTEM { @@ -4200,15 +4551,18 @@ String STR_ADDRESSBOOK_SYSTEM Text[ danish ] = "Windows Adressekartotek"; Text[ swedish ] = "Windows adressbok"; Text[ polish ] = "Ksika adresowa Windows"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Windows addressbook"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Livro de endereos do Windows"; Text[ japanese ] = "Windows 住所録"; Text[ korean ] = "Windows 주소록"; Text[ chinese_simplified ] = "Windows 通讯簿"; Text[ chinese_traditional ] = "Windows 通訊錄"; - Text[ turkish ] = "Windows addressbook"; + Text[ turkish ] = "Windows aadres defteri"; Text[ arabic ] = "Windows addressbook"; Text[ catalan ] = "Lliberta d'adreces del Windows"; Text[ thai ] = "หน้าต่างสมุดที่อยู่"; + Text[ czech ] = "Databáze kontaktů op. systému Windows"; + Text[ hebrew ] = "Windows Adressbuch"; + Text[ hindi ] = "विन्डोस पता पुस्तक"; }; String STR_ADDRESSBOOK_OUTLOOK { @@ -4235,6 +4589,9 @@ String STR_ADDRESSBOOK_OUTLOOK Text[ arabic ] = "MS Outlook"; Text[ catalan ] = "MS Outlook"; Text[ thai ] = "MS Outlook"; + Text[ czech ] = "MS Outlook"; + Text[ hebrew ] = "MS Outlook"; + Text[ hindi ] = "MS Outlook"; }; String STR_ADDRESSBOOK_MOZILLA { @@ -4251,16 +4608,19 @@ String STR_ADDRESSBOOK_MOZILLA Text[ italian ] = "Rubrica Mozilla"; Text[ danish ] = "Mozilla Adressekartotek"; Text[ swedish ] = "Mozilla adressbok"; - Text[ polish ] = "Ksika adresowa Mozilla"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "Mozilla addressbook"; + Text[ polish ] = "Ksika adresowa programu Mozilla"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Livro de endereos do Mozilla"; Text[ japanese ] = "Mozilla アドレス帳"; Text[ korean ] = "Mozilla 주소록"; Text[ chinese_simplified ] = "Mozilla 通讯簿"; Text[ chinese_traditional ] = "Mozilla 通訊錄"; - Text[ turkish ] = "Mozilla addressbook"; + Text[ turkish ] = "Mozilla adres defteri"; Text[ arabic ] = "Mozilla addressbook"; Text[ catalan ] = "Llibreta d'adreces del Mozilla"; Text[ thai ] = " Mozilla สมุดที่อยู่ "; + Text[ czech ] = "Databáze kontaktů z Mozilly"; + Text[ hebrew ] = "Mozilla Adressbuch"; + Text[ hindi ] = "Mozilla पता पुस्तक"; }; String STR_ADDRESSBOOK_LDAP { @@ -4278,15 +4638,18 @@ String STR_ADDRESSBOOK_LDAP Text[ danish ] = "LDAP Adressekartotek"; Text[ swedish ] = "LDAP adressbok"; Text[ polish ] = "Ksika adresowa LDAP"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "LDAP addressbook"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Livro de endereos LDAP"; Text[ japanese ] = "LDAP アドレス帳"; Text[ korean ] = "LDAP 주소록"; Text[ chinese_simplified ] = "LDAP 通讯簿"; Text[ chinese_traditional ] = "LDAP 通訊錄"; - Text[ turkish ] = "LDAP addressbook"; + Text[ turkish ] = "LDAP adres defteri"; Text[ arabic ] = "LDAP addressbook"; Text[ catalan ] = "Llibreta d'adreces LDAP "; Text[ thai ] = " LDAP สมุดที่อยู่"; + Text[ czech ] = "Databáze kontaktů v LDAP"; + Text[ hebrew ] = "LDAP Adressbuch"; + Text[ hindi ] = "LDAP पता पुस्तक"; }; String STR_CALCDOC_DOESNOTEXIST { @@ -4304,15 +4667,18 @@ String STR_CALCDOC_DOESNOTEXIST Text[ danish ] = "Filen \"$file$\" findes ikke."; Text[ swedish ] = "Filen $(FILE) finns inte."; Text[ polish ] = "Plik \"$file$\" nie istnieje."; - Text[ portuguese_brazilian ] = "The file \"$file$\" does not exist."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "O arquivo \"$file$\" no existe."; Text[ japanese ] = "ファイル \"$file$\" はありません。"; Text[ korean ] = "파일 \"$file$\"이(가) 없습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "文件 \"$file$\" 不存在。"; Text[ chinese_traditional ] = "檔案<$file$>不存在。"; - Text[ turkish ] = "The file \"$file$\" does not exist."; + Text[ turkish ] = "\"$file$\" dosyas mevcut deil."; Text[ arabic ] = "The file \"$file$\" does not exist."; Text[ catalan ] = "El fitxer \"$file$\" no existeix."; Text[ thai ] = "The file \"$file$\" does not exist."; + Text[ czech ] = "Soubor \"$file$\" neexistuje."; + Text[ hebrew ] = "Die Datei \"$file$\" existiert nicht."; + Text[ hindi ] = "$file$ फाइल अस्तित्व में नहीं है ।"; }; String STR_HINT_READONLY_CONNECTION @@ -4322,7 +4688,7 @@ String STR_HINT_READONLY_CONNECTION Text [ english_us ] = "(Connection is read-only)"; Text[ portuguese ] = "(ligao s leitura)"; Text[ russian ] = "( )"; - Text[ greek ] = "(connection is read-only)"; + Text[ greek ] = "(Connection is read-only)"; Text[ dutch ] = "(verbinding is alleen-lezen)"; Text[ french ] = "(Connexion en lecture seule)"; Text[ spanish ] = "(La conexin es de slo lectura)"; @@ -4330,16 +4696,19 @@ String STR_HINT_READONLY_CONNECTION Text[ italian ] = "(il collegamento di sola lettura)"; Text[ danish ] = "(Forbindelsen er skrivebeskyttet)"; Text[ swedish ] = "(frbindelse r bara fr lsning)"; - Text[ polish ] = "(poczenie jest tylko do odczytu)"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "(connection is read-only)"; + Text[ polish ] = "(Poczenie jest w trybie tylko do odczytu)"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "(A conexo somente leitura)"; Text[ japanese ] = "(接続は読み取り専用)"; Text[ korean ] = "(읽기 전용 연결)"; Text[ chinese_simplified ] = "(连接方式是只读的)"; Text[ chinese_traditional ] = "(連線方式是唯讀的)"; - Text[ turkish ] = "(connection is read-only)"; - Text[ arabic ] = "(connection is read-only)"; + Text[ turkish ] = "(balant salt okunur)"; + Text[ arabic ] = "(Connection is read-only)"; Text[ catalan ] = "(la connexi s de noms lectura)"; Text[ thai ] = "(Connection is read-only)"; + Text[ czech ] = "(Připojení je pouze pro čtení)"; + Text[ hebrew ] = "(Verbindung ist nur-lesend)"; + Text[ hindi ] = "(कनेक्शन केवल पढ़ने केलिए)"; }; String STR_HINT_CONNECTION_NOT_CAPABLE @@ -4349,7 +4718,7 @@ String STR_HINT_CONNECTION_NOT_CAPABLE Text [ english_us ] = "(Not supported by this connection)"; Text[ portuguese ] = "(sem suporte nesta ligao)"; Text[ russian ] = "( )"; - Text[ greek ] = "(not supported by this connection)"; + Text[ greek ] = "(Not supported by this connection)"; Text[ dutch ] = "(niet ondersteund door deze verbinding)"; Text[ french ] = "(Non support par cette connexion)"; Text[ spanish ] = "(no admitido por esta conexin)"; @@ -4357,16 +4726,19 @@ String STR_HINT_CONNECTION_NOT_CAPABLE Text[ italian ] = "(non supportato dal presente collegamento)"; Text[ danish ] = "(understttes ikke af denne forbindelse)"; Text[ swedish ] = "(understds inte av den hr frbindelsen)"; - Text[ polish ] = "(nie jest obsugiwane przez dane poczenie)"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "(not supported by this connection)"; + Text[ polish ] = "(nieobsugiwane przez to poczenie)"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "(No suportado por esta conexo)"; Text[ japanese ] = "(この接続で支援されません)"; Text[ korean ] = "(이 연결에서 지원되지 않음)"; Text[ chinese_simplified ] = "(不受此连接支持)"; Text[ chinese_traditional ] = "(不受這個連線的支援)"; - Text[ turkish ] = "(not supported by this connection)"; - Text[ arabic ] = "(not supported by this connection)"; + Text[ turkish ] = "(bu balant yolu ile desteklenmiyor)"; + Text[ arabic ] = "(Not supported by this connection)"; Text[ catalan ] = "(aquesta connexi no ho suporta)"; Text[ thai ] = "(Not supported by this connection)"; + Text[ czech ] = "(Není podporováno tímto připojením)"; + Text[ hebrew ] = "(nicht unterstützt von dieser Verbindung)"; + Text[ hindi ] = "(इस कनेक्शन से असमर्थित)"; }; #define EDIT_SIZE_X 50 |