summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2015-06-07 09:35:03 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2015-06-07 09:35:03 +0200
commitb7455f9707b88cc2ae20060b6d94f36162beac85 (patch)
treee8dcc76e9e8886f92e4b98aa9b19e4d6ca1e72b6 /po/cs.po
parent3113e341eac26b1766ad01a04db690926b12d165 (diff)
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2d1c4447d..88db6e382 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.2.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-24 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
@@ -516,22 +516,24 @@ msgid ""
"Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to "
"added/removed."
msgstr ""
+"Po zobrazení počátečního seznamu zařízení neskončit, ale ček na přidání/"
+"odebrání zařízení."
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Volume: %.0f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Hlasitost"
msgid "Buffering..."
msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti…"
msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bylo ztraceno časování, vybírá se nové\n"
msgid "Reached end of play list."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Now playing %s"
+msgid "Now playing %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -570,8 +572,9 @@ msgstr ""
msgid "seek backward"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Hlasitost"
msgid "volume down"
msgstr ""
@@ -591,8 +594,9 @@ msgstr ""
msgid "show keyboard shortcuts"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktivní ovládání přes klávesnici"
msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
msgstr "Spotřebič videa, který se má použít (výchozí je autovideosink)"
@@ -604,16 +608,17 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Zapnout přehrávání bez mezer"
msgid "Shuffle playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodně zamíchat seznam k přehrání"
+#, fuzzy
msgid "Disable interactive control via the keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktivní ovládání přes klávesnici"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hlasitost"
msgid "Playlist file containing input media files"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor se seznamem k přehrání obsahující vstupní multimediální soubory"
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr ""