diff options
author | Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak@redhat.com> | 2014-09-16 13:52:51 +0530 |
---|---|---|
committer | Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak@redhat.com> | 2014-09-16 13:52:51 +0530 |
commit | 3affd95009ba29c56613948091f8717c22611bab (patch) | |
tree | 8cc6e2548c9d5fdc6b5faf8b1400ef3eb8dede00 | |
parent | 282316273f1e5ec86544bc9970bbb07d1ec1130d (diff) |
Updated Marathi Translations
-rw-r--r-- | po/mr.po | 626 |
1 files changed, 351 insertions, 275 deletions
@@ -3,180 +3,234 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2008. -# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2011, 2012. +# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2011, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:49+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-16 03:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-16 13:52+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:1 -msgid "Share…" -msgstr "मिळून वापर करा…" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:2 -msgid "Save _As…" -msgstr "असे साठवा (_A)…" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:3 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "कचरापेटीकडे हलवा (_T)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:4 -msgid "Move _All to Trash" -msgstr "सर्व कचरापेटीत हलवा (_A)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:5 -msgid "_Wide Mode" -msgstr "वाइड मोड (_W)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:6 -msgid "P_revious Effects" -msgstr "मागील प्रभाव (_r)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:7 -msgid "Ne_xt Effects" -msgstr "पुढचे प्रभाव (_x)" - #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 msgid "Photo mode" msgstr "छायाचित्र मोड" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 +#| msgid "_Photo" +msgid "Photo" +msgstr "छायाचित्र" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 msgid "Video mode" msgstr "व्हिडीओ मोड" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 +#| msgid "_Video" +msgid "Video" +msgstr "व्हिडीओ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 msgid "Photo burst mode" msgstr "छायाचित्र बर्स्ट मोड" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 -#: ../src/cheese-window.vala:1504 -msgid "Take a photo" -msgstr "छायाचित्र घ्या" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 +#| msgid "_Burst" +msgid "Burst" +msgstr "बर्स्ट" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 -msgid "_Take a Photo" -msgstr "छायाचित्र घ्या (_T)" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320 +#| msgid "Take a photo" +msgid "Take a photo using a webcam" +msgstr "वेबकॅमचा वापर करून छायाचित्र घ्या" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 -msgid "Previous" -msgstr "पूर्वीचा" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 +msgid "Navigate to the previous page of effects" +msgstr "प्रभावांच्या मागील पृष्ठांकरिता संचारन करा" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 msgid "Effects" msgstr "प्रभाव" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 msgid "_Effects" msgstr "प्रभाव (_E)" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 -msgid "Next" -msgstr "पुढे" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "पडदाभर सोडा" - #: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "पडदाभर सोडा (_L)" +msgid "Navigate to the next page of effects" +msgstr "प्रभावांच्या पुढील पृष्ठांकरिता संचारन करा" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12 +msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode" +msgstr "पडदाभर मोड सोडून द्या आणि विडोअड मोडकडे पुन्हा जा" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 msgid "Preferences" msgstr "पसंती" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मदत करा(_H)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +msgid "_Close" +msgstr "बंद करा (_C)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 msgid "Device" msgstr "उपकरन" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 msgid "Photo resolution" msgstr "छायाचित्र रेजोल्यूशन" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 msgid "Video resolution" msgstr "व्हिडीओ रेजोल्यूशन" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 msgid "Webcam" msgstr "वेबकॅम" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 msgid "Brightness" msgstr "तेजपणा" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Saturation" msgstr "संपृक्तता" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 msgid "Hue" msgstr "रंगछटा" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 msgid "Contrast" msgstr "विरोधाभास" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 -#| msgid "Shutter sound" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 msgid "Shutter" msgstr "शटर" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 msgid "_Countdown" msgstr "गणना (_C)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 -msgid "Fire _Flash" -msgstr "फायर फ्लॅश (_F)" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#| msgid "Fire _Flash" +msgid "Fire _flash" +msgstr "फायर फ्लॅश (_f)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 msgid "Burst mode" msgstr "बर्स्ट मोड" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 msgid "Number of photos" msgstr "छायाचित्रंची संख्या" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18 msgid "Delay between photos (seconds)" msgstr "छायाचित्र अंतर्गत विलंब (सेकंद)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19 msgid "Capture" msgstr "कॅप्चर" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81 -#: ../src/cheese-main.vala:489 +#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96 +#: ../src/cheese-window.vala:1349 +msgid "Take a Photo" +msgstr "छायाचित्र घ्या" + +#: ../data/menus.ui.h:1 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "पडदाभर (_F)" + +#: ../data/menus.ui.h:2 +msgid "P_references" +msgstr "पसंती (_r)" + +#: ../data/menus.ui.h:4 +msgid "_About" +msgstr "विषयी (_A)" + +#: ../data/menus.ui.h:5 +msgid "_Quit" +msgstr "बाहेर पडा (_Q)" + +#: ../data/menus.ui.h:6 +msgid "Open" +msgstr "उघडा" + +#: ../data/menus.ui.h:7 +msgid "Save _As…" +msgstr "असे साठवा (_A)…" + +#: ../data/menus.ui.h:8 +msgid "Move to _Trash" +msgstr "कचरापेटीकडे हलवा (_T)" + +#: ../data/menus.ui.h:9 +msgid "Delete" +msgstr "नष्ट करा" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " +"effects and lets you share the fun with others." +msgstr "" +"छायाचित्र आणि व्हिडीओजकरिता चीज तुमच्या वेबकॅमचा वापर करून, देखणीय विशेष " +"प्रभाव लागू करते आणि इतरांशी आनंद लुटण्याकरिता सहमती देते." + +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown " +"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!" +msgstr "" +"बर्स्ट मोडसह जलद गतीने एकापेक्षा जास्त छायाचित्र घ्या. काउंटडाउनचा वापर करा " +"आणि पोजकरिता सज्ज व्हा, आणि फ्लॅशची वाट पहा!" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and " +"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or " +"whatever you want and share them with others." +msgstr "" +"आंतरिकरित्या, छायाचित्र आणि व्हिडीओकरिता देखणीय प्रभाव लागू करण्यासाठी चीज " +"GStreamer चा वापर करतात. चीजसह आपले, आपले मित्र, पाळीव प्राणी किंवा " +"इतरांबरोबर शेअर करण्याजोगी बाबींचे छायाचित्र घेणे सोपे आहे." + +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543 msgid "Cheese" msgstr "चीज्" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2 msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "चीज् वेबकॅम बूथ" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484 +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3 +#: ../src/cheese-application.vala:538 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "चित्रलेखीय प्रभावांसह, वेबकॅमेऱ्यातून छायाचित्र व चलचित्र घ्या" +#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4 +msgid "photo;video;webcam;" +msgstr "छायाचित्र;व्हिडीओ;वेबकॅम;" + #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1 -#| msgid "_Countdown" msgid "Use a countdown" msgstr "काउंटडाउनचा वापर करा" @@ -185,7 +239,6 @@ msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" msgstr "छायाचित्र घेण्यापूर्वी काउंटडाउन दाखवण्याकरीता ट्रु असे निश्चित करा" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3 -#| msgid "_Countdown" msgid "Countdown length" msgstr "काउंटडाउन लांबी" @@ -194,12 +247,14 @@ msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" msgstr "छायाचित्र घेण्यापूर्वी काउंटडाउनचा कालावधी, सेकंदात" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5 -msgid "Fire flash before taking a picture" +#| msgid "Fire flash before taking a picture" +msgid "Fire flash before taking a photo" msgstr "छायाचित्र घेण्यापूर्वी फ्लॅश सुरू करा" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6 -msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" -msgstr "छायाचित्र घेण्यापूर्वी फ्लॅश सुरू करण्यासाठी ट्रु असे ठरवले" +#| msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" +msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo" +msgstr "छायाचित्र घेण्यापूर्वी फ्लॅश सुरू करण्यासाठी ट्रु करिता ठरवले जाते" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7 msgid "Camera device string indicator" @@ -220,7 +275,6 @@ msgid "Name of the installed effect that was selected last" msgstr "शेवटचे नीवडलेल्या प्रतिष्ठापीत प्रभावाचे नाव" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11 -#| msgid "Photo mode" msgid "Photo width" msgstr "छायाचित्र रूंदी" @@ -229,7 +283,6 @@ msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त प्रतिमाची रूंदी, पिक्सेल्स्मध्ये" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13 -#| msgid "Photo mode" msgid "Photo height" msgstr "छायाचित्र ऊंची" @@ -238,7 +291,6 @@ msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त प्रतिमाची ऊंची, पिक्सेल्स्मध्ये" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15 -#| msgid "Video mode" msgid "Video width" msgstr "व्हिडिओ रूंदी" @@ -247,7 +299,6 @@ msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त व्हिडिओची रूंदी, पिक्सेल्स्मध्ये" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17 -#| msgid "Video mode" msgid "Video height" msgstr "व्हिडिओ ऊंची" @@ -256,42 +307,48 @@ msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त व्हिडिओची ऊंची, पिक्सेल्स्मध्ये" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19 -#| msgid "Brightness" -msgid "Picture brightness" -msgstr "छायाचित्र तेजपणा" +#| msgid "Picture brightness" +msgid "Image brightness" +msgstr "प्रतिमा तेजपणा" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20 -msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" -msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त छायाचित्राचे तेजपणा सुस्थित करतो" +#| msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera" +msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त प्रतिमेचा तेजपणा सुस्थित करतो" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21 -msgid "Picture contrast" -msgstr "छायाचित्र काँट्रास्ट" +#| msgid "Picture contrast" +msgid "Image contrast" +msgstr "प्रतिमा भिन्नता" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22 -msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" -msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त छायाचित्राचे काँट्रास्ट सुस्थित करतो" +#| msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera" +msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त प्रतिमाचे भिन्नता सुस्थित करतो" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23 -#| msgid "Saturation" -msgid "Picture saturation" +#| msgid "Picture saturation" +msgid "Image saturation" msgstr "छायाचित्र संपृक्तता" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24 -msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" -msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त छायाचित्राचे संपृक्तता सुस्थित करतो" +#| msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera" +msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त प्रतिमाचे संपृक्तता सुस्थित करतो" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25 -msgid "Picture hue" -msgstr "चित्र ह्यु" +#| msgid "Image" +msgid "Image hue" +msgstr "प्रतिमा" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26 -msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" -msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त छायाचित्राचे ह्यु (रंग टिंट) सुस्थित करतो" +#| msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera" +msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त छायाचित्राचे ह्यु (कलर टिंट) सुस्थित करतो" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27 -#| msgid "_Video" -msgid "Video Path" +#| msgid "Video Path" +msgid "Video path" msgstr "व्हिडिओ मार्ग" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28 @@ -300,11 +357,12 @@ msgid "" "will be used." msgstr "" "व्हिडिओज् साठवले जाते ते मार्ग निर्देशीत करतो. रिकामे असल्यास, " -"\"XDG_VIDEO/Webcam\" वापरले जाईल." +"\"XDG_VIDEO/Webcam\" " +"वापरले जाईल." #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29 -#| msgid "_Photo" -msgid "Photo Path" +#| msgid "Photo Path" +msgid "Photo path" msgstr "छायाचित्र मार्ग" #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30 @@ -313,93 +371,57 @@ msgid "" "will be used." msgstr "" "छायाचित्र साठवले जाते ते मार्ग निर्देशीत करतो. रिकामे असल्यास, " -"\"XDG_PHOTO//Webcam\" वापरले जाईल." +"\"XDG_PHOTO//Webcam\" " +"वापरले जाईल." #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31 -#| msgid "Start in wide mode" -msgid "Whether to start in wide mode" -msgstr "वाइड मोडमध्ये सुरू करायचे" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32 -msgid "" -"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection " -"placed on the right-hand side. Useful with small screens." -msgstr "" -"खरे निश्चित केल्यास, चीज् वाइड मोडमध्ये सुरू होईल, उजव्या बाजूवरील प्रतिमा " -"स्थित केली जाते. लहान पडद्यांसह उपयोगी ठरते." - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33 -#| msgid "Start in fullscreen mode" -msgid "Whether to start in fullscreen" -msgstr "पडदाभरमध्ये सुरू करायचे" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34 -msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." -msgstr "ट्रु असे ठरवल्यास, चीज् पडदाभर मोडमध्ये सुरू होईल." - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35 -#| msgid "Delay between photos (seconds)" msgid "Time between photos in burst mode" msgstr "बर्स्ट मोडमध्ये छायाचित्र अंतर्गत फोटोज्" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32 msgid "" "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " "burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " "duration, the countdown duration will be used instead." msgstr "" "बर्स्ट मोडमध्ये छायाचित्रांच्या श्रृंखलातील प्रत्येक छायाचित्र अंतर्गत होणारा " -"विलंब वेळेची लांबी, मिलिसेकेंदात. " -"बर्स्ट विलंब काउंटडाउन कालावधीपेक्षा कमी असल्यास, काउंटडाउन कालावधीचा " -"त्याऐवजी वापर केला जाईल." +"विलंब वेळेची " +"लांबी, मिलिसेकेंदात. बर्स्ट विलंब काउंटडाउन कालावधीपेक्षा कमी असल्यास, " +"काउंटडाउन " +"कालावधीचा त्याऐवजी वापर केला जाईल." -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37 -#| msgid "Number of photos" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33 msgid "Number of photos in burst mode" msgstr "बर्स्ट मोडमध्ये छायाचित्राची संख्या" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34 msgid "The number of photos to take in a single burst." msgstr "बर्स्ट मोडमध्ये घेण्याजोगी छायाचित्रांची संख्या." -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807 -msgid "Shutter sound" -msgstr "शटरचा आवाज" - -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260 -msgid "Select" -msgstr "नीवडा" - -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281 -msgid "_Take a photo" -msgstr "छायाचित्र घ्या (_T)" - -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294 -msgid "_Discard photo" -msgstr "छायाचित्र नाकारा (_D)" +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264 +#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368 +msgid "_Cancel" +msgstr "रद्द करा (_C)" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390 -msgid "Device capabilities not supported" -msgstr "साधन क्षमता समर्थीत नाही" +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93 +#| msgid "Select" +msgid "_Select" +msgstr "नीवडा (_S)" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419 -#, c-format -msgid "Failed to initialize device %s for capability probing" -msgstr "क्षमता शोधकरीता साधन %s सुरू करण्यास अपयशी" - -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608 -msgid "Unknown device" -msgstr "अपरिचीत साधन" +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692 +msgid "Shutter sound" +msgstr "शटरचा आवाज" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631 -msgid "Cancellable initialization not supported" -msgstr "प्रारंभिक रद्द समर्थीत नाही" +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268 +#| msgid "Stop _Taking Pictures" +msgid "_Take Another Picture" +msgstr "आणखी एक छायाचित्र घ्या (_T)" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "एक किंवा जास्त आवश्यक GStreamer घटके आढळले नाही: " -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584 #, c-format msgid "No device found" msgstr "साधन आढळले नाही" @@ -409,185 +431,239 @@ msgstr "साधन आढळले नाही" #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead #. * of "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860 #, c-format msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50 -msgid "No Effect" -msgstr "प्रभाव नाही" +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562 +msgid "Device capabilities not supported" +msgstr "साधन क्षमता समर्थीत नाही" + +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591 +#, c-format +msgid "Failed to initialize device %s for capability probing" +msgstr "क्षमता शोधकरीता साधन %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: ../src/cheese-main.vala:51 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780 +msgid "Unknown device" +msgstr "अपरिचीत साधन" + +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803 +msgid "Cancellable initialization not supported" +msgstr "प्रारंभिक रद्द समर्थीत नाही" + +#: ../src/cheese-application.vala:53 msgid "Start in wide mode" msgstr "वाइड मोडमध्ये चालवा" -#: ../src/cheese-main.vala:52 +#: ../src/cheese-application.vala:56 msgid "Device to use as a camera" msgstr "कॅमेरा म्हणून वापर करण्याजोगी साधन" -#: ../src/cheese-main.vala:52 +#: ../src/cheese-application.vala:56 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: ../src/cheese-main.vala:53 +#: ../src/cheese-application.vala:58 msgid "Output version information and exit" msgstr "आवृत्तीची माहिती आऊटपुट करा व बाहेर पडा" -#: ../src/cheese-main.vala:54 +#: ../src/cheese-application.vala:60 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "पडदाभर मोडमध्ये सुरू करा" -#: ../src/cheese-main.vala:92 -msgid "_Shoot" -msgstr "शूट करा (_S)" - -#: ../src/cheese-main.vala:96 -msgid "Mode:" -msgstr "मोड:" +#: ../src/cheese-application.vala:310 +#| msgid "Webcam" +msgid "Webcam in use" +msgstr "वापरमधील वेबकॅम" -#: ../src/cheese-main.vala:97 -msgid "_Photo" -msgstr "छायाचित्र (_P)" - -#: ../src/cheese-main.vala:98 -msgid "_Video" -msgstr "चलचित्र (_V)" - -#: ../src/cheese-main.vala:99 -msgid "_Burst" -msgstr "बर्स्ट (_B)" - -#: ../src/cheese-main.vala:102 -#| msgid "_Leave Fullscreen" -msgid "_Fullscreen" -msgstr "पडदाभर (_F)" - -#: ../src/cheese-main.vala:110 -#| msgid "Preferences" -msgid "P_references" -msgstr "पसंती (_r)" - -#: ../src/cheese-main.vala:113 -msgid "_About" -msgstr "विषयी (_A)" - -#: ../src/cheese-main.vala:114 -msgid "_Help" -msgstr "मदत करा(_H)" - -#: ../src/cheese-main.vala:117 -msgid "_Quit" -msgstr "बाहेर पडा (_Q)" - -#: ../src/cheese-main.vala:177 -msgid "- Take photos and videos from your webcam" -msgstr "- वेबकॅमपासून छायाचित्र व चलचित्र घ्या" - -#: ../src/cheese-main.vala:189 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "उपलब्ध आदेश ओळ पर्याय दर्शविण्याकरीता '%s --help' चालवा.\n" - -#: ../src/cheese-main.vala:204 -#, c-format -msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" -msgstr "सध्या चीज् ची अन्य घटना सुरू आहे\n" - -#: ../src/cheese-main.vala:490 +#: ../src/cheese-application.vala:544 msgid "translator-credits" msgstr "" "संदीप शेडमाके <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008; संदीप शेडमाके <" "sshedmak@redhat." "com>, 2009, 2011." -#: ../src/cheese-main.vala:492 +#: ../src/cheese-application.vala:546 msgid "Cheese Website" msgstr "चीज् संकेतस्थळ" -#: ../src/cheese-window.vala:192 +#. Translators: a description of an effect (to be applied to images +#. * from the webcam) which does nothing. +#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51 +msgid "No Effect" +msgstr "प्रभाव नाही" + +#: ../src/cheese-window.vala:236 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" -#: ../src/cheese-window.vala:220 +#: ../src/cheese-window.vala:261 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" msgstr[0] "तुम्हाला नक्की नेहमीकरीता फाइल नष्ट करायची?" msgstr[1] "तुम्हाला नक्की नेहमीकरीता %d फाइल्स् नष्ट करायचे?" -#: ../src/cheese-window.vala:226 +#: ../src/cheese-window.vala:265 +msgid "_Delete" +msgstr "नष्ट करा (_D)" + +#: ../src/cheese-window.vala:267 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "घटक नष्ट केल्यास, ते नेहमीकरीता गमवले जाईल" msgstr[1] "घटकांना नष्ट केल्यास, ते नेहमीकरीता गमवले जाईल" -#: ../src/cheese-window.vala:302 +#: ../src/cheese-window.vala:340 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" msgstr "%sला कचरापेटीत स्थानांतरीत करा" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:451 +#: ../src/cheese-window.vala:365 msgid "Save File" msgstr "फाइल साठवा" -#: ../src/cheese-window.vala:485 +#: ../src/cheese-window.vala:369 +#| msgid "Save File" +msgid "Save" +msgstr "साठवा" + +#: ../src/cheese-window.vala:399 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "%s साठवणे अशक्य" -#: ../src/cheese-window.vala:918 -msgid "Stop _Recording" -msgstr "रेकॉर्डिंग बंद करा (_R)" - -#: ../src/cheese-window.vala:919 -#| msgid "Stop _Recording" +#: ../src/cheese-window.vala:820 msgid "Stop recording" msgstr "रेकॉर्डिंग बंद करा" -#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508 -#| msgid "_Record a Video" -msgid "Record a Video" -msgstr "व्हिडिओ रेकॉर्ड करा" - -#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509 +#: ../src/cheese-window.vala:835 msgid "Record a video" msgstr "व्हिडीओ रेकॉर्ड करा" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. -#: ../src/cheese-window.vala:970 -msgid "Stop _Taking Pictures" -msgstr "चित्र घेणे बंद करा (_T)" - -#: ../src/cheese-window.vala:971 -#| msgid "Stop _Taking Pictures" +#: ../src/cheese-window.vala:870 msgid "Stop taking pictures" msgstr "छायाचित्र घेणे बंद करा" -#: ../src/cheese-window.vala:994 -#| msgid "Take _Multiple Photos" -msgid "Take Multiple Photos" -msgstr "अनेक छायाचित्र घ्या" - -#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516 +#: ../src/cheese-window.vala:893 msgid "Take multiple photos" msgstr "अनेक छायाचित्र घ्या (_T)" -#: ../src/cheese-window.vala:1147 +#: ../src/cheese-window.vala:1087 msgid "No effects found" msgstr "प्रभाव आढळले नाही" -#: ../src/cheese-window.vala:1503 -#| msgid "_Take a Photo" -msgid "Take a Photo" -msgstr "छायाचित्र घ्या" +#: ../src/cheese-window.vala:1209 +msgid "There was an error playing video from the webcam" +msgstr "वेबकॅमपासून प्राप्य व्हिडीओ चालवतेवेळी त्रुटी आढळली" + +#: ../src/cheese-window.vala:1324 +#| msgid "Record a video" +msgid "Record a video using a webcam" +msgstr "वेबकॅमचा वापर करून व्हिडीओ रेकॉर्ड करा" + +#: ../src/cheese-window.vala:1330 +#| msgid "Take multiple photos" +msgid "Take multiple photos using a webcam" +msgstr "वेबकॅमचा वापर करून एकापेक्षा जास्त छायाचित्र घ्या" + +#: ../src/cheese-window.vala:1342 +#| msgid "No Effect" +msgid "Choose an Effect" +msgstr "प्रभाव पसंत करा" + +#: ../src/cheese-window.vala:1353 +msgid "Record a Video" +msgstr "व्हिडिओ रेकॉर्ड करा" + +#: ../src/cheese-window.vala:1357 +msgid "Take Multiple Photos" +msgstr "अनेक छायाचित्र घ्या" + +#~ msgid "Share…" +#~ msgstr "मिळून वापर करा…" + +#~ msgid "Move _All to Trash" +#~ msgstr "सर्व कचरापेटीत हलवा (_A)" + +#~ msgid "_Wide Mode" +#~ msgstr "वाइड मोड (_W)" + +#~ msgid "P_revious Effects" +#~ msgstr "मागील प्रभाव (_r)" + +#~ msgid "Ne_xt Effects" +#~ msgstr "पुढचे प्रभाव (_x)" + +#~ msgid "_Take a Photo" +#~ msgstr "छायाचित्र घ्या (_T)" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "पूर्वीचा" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "पुढे" + +#~ msgid "Leave fullscreen" +#~ msgstr "पडदाभर सोडा" + +#~ msgid "_Leave Fullscreen" +#~ msgstr "पडदाभर सोडा (_L)" + +#~ msgid "Picture hue" +#~ msgstr "चित्र ह्यु" + +#~| msgid "Start in wide mode" +#~ msgid "Whether to start in wide mode" +#~ msgstr "वाइड मोडमध्ये सुरू करायचे" + +#~ msgid "" +#~ "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image " +#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +#~ msgstr "" +#~ "खरे निश्चित केल्यास, चीज् वाइड मोडमध्ये सुरू होईल, उजव्या बाजूवरील प्रतिमा स्थित केली " +#~ "जाते. लहान पडद्यांसह उपयोगी ठरते." + +#~| msgid "Start in fullscreen mode" +#~ msgid "Whether to start in fullscreen" +#~ msgstr "पडदाभरमध्ये सुरू करायचे" + +#~ msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." +#~ msgstr "ट्रु असे ठरवल्यास, चीज् पडदाभर मोडमध्ये सुरू होईल." + +#~ msgid "_Take a photo" +#~ msgstr "छायाचित्र घ्या (_T)" + +#~ msgid "_Discard photo" +#~ msgstr "छायाचित्र नाकारा (_D)" + +#~ msgid "_Shoot" +#~ msgstr "शूट करा (_S)" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "मोड:" + +#~ msgid "- Take photos and videos from your webcam" +#~ msgstr "- वेबकॅमपासून छायाचित्र व चलचित्र घ्या" + +#~ msgid "" +#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +#~ msgstr "उपलब्ध आदेश ओळ पर्याय दर्शविण्याकरीता '%s --help' चालवा.\n" + +#~ msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" +#~ msgstr "सध्या चीज् ची अन्य घटना सुरू आहे\n" + +#~ msgid "Stop _Recording" +#~ msgstr "रेकॉर्डिंग बंद करा (_R)" -#: ../src/cheese-window.vala:1515 -msgid "Take _Multiple Photos" -msgstr "अनेक छायाचित्र घ्या (_M)" +#~ msgid "Take _Multiple Photos" +#~ msgstr "अनेक छायाचित्र घ्या (_M)" #~ msgid "" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |