diff options
author | Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba> | 2015-03-13 21:01:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-03-13 21:01:32 +0000 |
commit | a520247a16fec863ea04ac839fd9aa9105ebd481 (patch) | |
tree | 27cb806ec5427af112e9f8f67aec80c08c1eee8c /po | |
parent | ee8d5558bf5d5a2b07e88afe7928df79b36f45da (diff) |
Added Bosnian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 192 |
2 files changed, 193 insertions, 0 deletions
@@ -1,4 +1,5 @@ as +bs ca ca@valencia cs diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..8f2f79f --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-08 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Almir Husic <ahusic3@etf.unsa.ba>\n" +"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" + +#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 +msgid "No mock definition found" +msgstr "Nema pronađene lažne def." + +#: ../libs/net/grl-net-mock.c:98 +#, c-format +msgid "Could not find mock content %s" +msgstr "Ne mogu naći lažni sadržaj %s" + +#: ../libs/net/grl-net-mock.c:118 +msgid "Could not access mock content" +msgstr "Ne mogu pristupiti lažnom sadržaju" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:467 +msgid "Cannot connect to the server" +msgstr "Ne mogu se spojiti na server" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:473 +msgid "Cannot connect to the proxy server" +msgstr "Ne mogu se spojiti na proxy server" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:480 +#, c-format +msgid "Invalid request URI or header: %s" +msgstr "Nevažeći zahtjev URL ili zaglavlje: %s" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 +#, c-format +msgid "Authentication required: %s" +msgstr "Potrebna autentifikacija: %s" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:492 +#, c-format +msgid "The requested resource was not found: %s" +msgstr "Zahtjevani resurs nije pronađen: %s" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:499 +#, c-format +msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" +msgstr "Unos je modificiran otkako je preuzet: %s" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:505 ../libs/net/grl-net-wc.c:614 +#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1822 ../src/grl-source.c:1922 +#: ../src/grl-source.c:2069 ../src/grl-source.c:2310 ../src/grl-source.c:2430 +#, c-format +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operacija je prekinuta" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:508 +#, c-format +msgid "Unhandled status: %s" +msgstr "Nepodržan status: %s" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:618 ../libs/net/grl-net-wc.c:659 +msgid "Data not available" +msgstr "Podaci nisu dostupni" + +#: ../libs/net/grl-net-wc.c:712 +#, c-format +msgid "Invalid URL %s" +msgstr "Nevažeći URL %s" + +#: ../src/grilo.c:228 +msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" +msgstr "Semikolone-razdvojene putevima sadrže Grilo puginove" + +#: ../src/grilo.c:230 +msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" +msgstr "Kolone-razdojene putevima sadrže Grilo pluginove" + +#: ../src/grilo.c:233 +msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" +msgstr "Lista razdvojenih kolona Grilo pruginova za upotrebu" + +#: ../src/grilo.c:238 +msgid "Grilo Options" +msgstr "Grilo Opcije" + +#: ../src/grilo.c:239 +msgid "Show Grilo Options" +msgstr "Prikaži Grilo Opcije" + +#: ../src/grl-multiple.c:130 +#, c-format +msgid "No searchable sources available" +msgstr "Nemadostupnih pretraživih izvora" + +#: ../src/grl-multiple.c:487 +#, c-format +msgid "Could not resolve media for URI '%s'" +msgstr "Ne mogu riješiti medij za URL '%s'" + +#: ../src/grl-registry.c:536 ../src/grl-registry.c:1368 +#, c-format +msgid "Plugin '%s' is already loaded" +msgstr "Plugin '%s' je već učitan" + +#: ../src/grl-registry.c:560 +#, c-format +msgid "Failed to initialize plugin from %s" +msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje plugina iz %s" + +#: ../src/grl-registry.c:747 +#, c-format +msgid "Metadata key '%s' cannot be registered" +msgstr "Ključ metapodataka '%s' ne može biti registriran" + +#: ../src/grl-registry.c:1084 +#, c-format +msgid "Source with id '%s' was not found" +msgstr "Izvor sa id '%s' nije pronađen" + +#: ../src/grl-registry.c:1135 +#, c-format +msgid "Failed to load plugin from %s" +msgstr "Neuspjelo učitavanje plugina iz %s" + +#: ../src/grl-registry.c:1144 +#, c-format +msgid "Invalid plugin file %s" +msgstr "Neispravan plugin fajl %s" + +#: ../src/grl-registry.c:1155 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid plugin file" +msgstr "'%s' nije validan plugin fajl" + +#: ../src/grl-registry.c:1174 +#, c-format +msgid "Unable to load plugin '%s'" +msgstr "Nije moguće učitavanje plugina '%s'" + +#: ../src/grl-registry.c:1185 +#, c-format +msgid "Plugin '%s' already exists" +msgstr "Plugin '%s' već postoji" + +#: ../src/grl-registry.c:1310 +#, c-format +msgid "All configured plugin paths are invalid" +msgstr "Svi konfigurisani plugin putevi su nevažeći" + +#: ../src/grl-registry.c:1357 +#, c-format +msgid "Plugin '%s' not available" +msgstr "Plugin '%s' nije dostupan" + +#: ../src/grl-registry.c:1585 +#, c-format +msgid "Plugin not found: '%s'" +msgstr "Plugin nije pronađen: '%s'" + +#: ../src/grl-registry.c:1934 +#, c-format +msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference" +msgstr "Plugin konfiguracija ne sadrži 'plugin-id' referencu" + +#: ../src/grl-source.c:2759 +#, c-format +msgid "Some keys could not be written" +msgstr "Neki ključevi ne mogu biti zapisani" + +#: ../src/grl-source.c:2832 +#, c-format +msgid "None of the specified keys are writable" +msgstr "Nijedan od specificiranih ključeva nije upisiv" + +#: ../src/grl-source.c:4175 +#, c-format +msgid "Media has no 'id', cannot remove" +msgstr "Medij nema 'id', ne mogu ukloniti" |