summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <andika@gmail.com>2015-12-22 02:14:45 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-12-22 02:14:53 +0000
commit32a7034f556718a6704e6abb9be4959d5f5b3b43 (patch)
tree943676a2ed5872d01faad867388b983980c246ca
parent3b707eb4e6142749033edb60c5cee92f43cc7f66 (diff)
Updated Indonesian translation
(cherry picked from commit 6073ef6f8c54c41821b472d1a91b692b90bc9c6d)
-rw-r--r--po/id.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b9a6e58..ea32165 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins 0.2.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-23 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 17:13+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-19 23:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-22 09:13+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
msgid "Bookmarks"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Sistem berkas"
msgid "A source for browsing the filesystem"
msgstr "Sumber untuk meramban sistem berkas"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1148
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1172
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Berkas %s tak ada"
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1520
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1250 ../src/youtube/grl-youtube.c:1513
#, c-format
msgid "Cannot get media from %s"
msgstr "Tak bisa mendapat media dari %s"
@@ -205,9 +205,7 @@ msgstr "Gagal mengurai respon"
msgid "Empty response"
msgstr "Respon kosong"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:262
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
#, c-format
msgid "Failed to connect: %s"
msgstr "Gagal menyambung: %s"
@@ -222,8 +220,8 @@ msgstr "Asupan"
msgid "Invalid identifier %s"
msgstr "Identifier tak valid %s"
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1105
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1238 ../src/youtube/grl-youtube.c:1450
#, c-format
msgid "Invalid category identifier %s"
msgstr "Identifier kategori tak valid %s"
@@ -238,14 +236,6 @@ msgstr "Gagal meramban: %s adalah suatu trek"
msgid "Malformed query \"%s\""
msgstr "Kuiri salah bentuk \"%s\""
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61
-msgid "Album art Provider from Last.FM"
-msgstr "Penyedia seni album dari Last.FM"
-
-#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:62
-msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
-msgstr "Pengaya untuk mengambil seni album memakai Last.FM sebagai backend"
-
#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44
msgid "Local Metadata Provider"
msgstr "Penyedia Metadata Lokal"
@@ -254,18 +244,18 @@ msgstr "Penyedia Metadata Lokal"
msgid "A source providing locally available metadata"
msgstr "Sumber yang menyediakan metadata yang tersedia secara lokal"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:711
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
msgstr "Gagal menentukan: %s"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1179
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:675
msgid "Cannot resolve any of the given keys"
msgstr "Tak bisa menentukan sebarang kunci yang diberikan"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1183
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:679
msgid "A GIO supported URL for images is required"
msgstr "Perlu URL yang didukung GIO bagi citra"
@@ -332,7 +322,7 @@ msgstr "Gagal menentukan"
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:917
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:954 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:546
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:540
#, c-format
msgid "Failed to search: %s"
msgstr "Gagal mencari: %s"
@@ -510,7 +500,7 @@ msgstr "Sumber untuk meramban radio SHOUTcast"
msgid "Cannot find media %s"
msgstr "Tak bisa temukan media %s"
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:547
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:541
msgid "non-NULL search text is required"
msgstr "diperlukan teks pencarian bukan NULL"
@@ -540,6 +530,11 @@ msgstr "Gagal mendapat media dari uri: %s"
msgid "Empty query"
msgstr "Kuiri kosong"
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1075
+#, c-format
+msgid "ID '%s' is not known in this source"
+msgstr "ID '%s' tidak dikenal dalam sumber"
+
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
msgstr "Pengaya untuk mencari isi multimedia memakai Tracker"
@@ -605,11 +600,11 @@ msgstr "Lihat Di Mobile"
msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
msgstr "Sumber untuk meramban dan mencari video YouTube"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:871
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:864
msgid "Failed to get feed"
msgstr "Gagal mendapat asupan"
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1048 ../src/youtube/grl-youtube.c:1436
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1429
#, c-format
msgid "Invalid feed identifier %s"
msgstr "Identifier asupan tak valid %s"