diff options
author | fdaluisio <fdaluisio@fedoraproject.org> | 2011-01-29 14:07:55 +0000 |
---|---|---|
committer | fdaluisio <fdaluisio@fedoraproject.org> | 2011-01-29 14:07:55 +0000 |
commit | 7f2ef081e272eb217ca94bafaeda59a3cfc288b4 (patch) | |
tree | 385e25f0122ebc6ad41824bdd5b535cba8074195 /po | |
parent | 29b42ebaeed51e86028b5d9f1dc801a76a8165f1 (diff) |
l10n: Updates to Italian (it) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 95 |
1 files changed, 59 insertions, 36 deletions
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-18 00:08+0100\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n" "Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../src/main.c:34 #, c-format @@ -77,31 +77,21 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../src/viewer.c:909 -#, c-format -msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s" -msgstr "Impossibile determinare la porta VNC per il guest %s" - -#: ../src/viewer.c:915 +#: ../src/viewer.c:1053 #, c-format -msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s" -msgstr "Impossibile determinare l'host VNC per il guest %s" +msgid "Cannot find guest domain %s" +msgstr "Impossibile trovare il dominio guest %s" -#: ../src/viewer.c:1015 +#: ../src/viewer.c:1161 #, c-format -msgid "Unable to connect to the VNC server %s" -msgstr "Impossibile connettersi al server VNC %s" +msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s" +msgstr "Impossibile connettersi a libvirt con la URI %s" -#: ../src/viewer.c:1032 -#, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n" -"Retry connection again?" -msgstr "" -"Impossibile autenticarsi con il server VNC %s: %s\n" -"Riprovare la connessione?" +#: ../src/viewer.c:1162 +msgid "[none]" +msgstr "[nessuno]" -#: ../src/viewer.c:1050 +#: ../src/display-vnc.c:142 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate with VNC server at %s\n" @@ -110,27 +100,21 @@ msgstr "" "Impossibile autenticarsi con il server VNC %s\n" "Tipo di autenticazione non supportato: %d" -#: ../src/viewer.c:1142 +#: ../src/display-vnc.c:158 #, c-format -msgid "Cannot find guest domain %s" -msgstr "Impossibile trovare il dominio guest %s" - -#: ../src/viewer.c:1246 -#, c-format -msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s" -msgstr "Impossibile connettersi a libvirt con la URI %s" - -#: ../src/viewer.c:1247 -msgid "[none]" -msgstr "[nessuno]" +msgid "" +"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n" +"Retry connection again?" +msgstr "" +"Impossibile autenticarsi con il server VNC %s: %s\n" +"Riprovare la connessione?" -#. #. * Local variables: #. * c-indent-level: 8 #. * c-basic-offset: 8 #. * tab-width: 8 #. * End: -#. +#. #: ../src/about.glade.h:1 msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt" msgstr "Un remote desktop client basato su GTK-VNC e libvirt" @@ -320,4 +304,43 @@ msgstr "pagina 1" msgid "page 2" msgstr "pagina 2" +#: ../src/viewer.glade.h:28 +msgid "page 3" +msgstr "pagina 3" + +#: ../src/viewer.c:863 +msgid "Connect to channel unsupported." +msgstr "Connessione al canale non supportata" +#: ../src/viewer.c:858 +msgid "Can't connect to channel, SSH only supported." +msgstr "Impossibile connettersi al canale, solo SSH รจ supportato." + +#: ../src/viewer.c:805 +#, c-format +msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s" +msgstr "Impossibile determinare il tipo grafico per il guest %s" + +#: ../src/viewer.c:824 +#, c-format +msgid "Cannot determine the graphic port for the guest %s" +msgstr "Impossibile determinare la porta grafica per il guest %s" + +#: ../src/viewer.c:817 +#, c-format +msgid "Unknown graphic type for the guest %s" +msgstr "Impossibile determinare il tipo grafico per il guest %s" + +#: ../src/viewer.c:856 +msgid "Connect to ssh failed." +msgstr "Connessione a ssh fallita" + +#: ../src/viewer.c:830 +#, c-format +msgid "Cannot determine the host for the guest %s" +msgstr "Impossibile determinare l'host per il guest %s" + +#: ../src/viewer.c:1006 +#, c-format +msgid "Unable to connect to the graphic server %s" +msgstr "Impossibile connettersi al server grafico %s" |