summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorfdaluisio <fdaluisio@fedoraproject.org>2011-01-29 14:07:55 +0000
committerfdaluisio <fdaluisio@fedoraproject.org>2011-01-29 14:07:55 +0000
commit7f2ef081e272eb217ca94bafaeda59a3cfc288b4 (patch)
tree385e25f0122ebc6ad41824bdd5b535cba8074195 /po
parent29b42ebaeed51e86028b5d9f1dc801a76a8165f1 (diff)
l10n: Updates to Italian (it) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po95
1 files changed, 59 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c11ee0f..51e9fe6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 07:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../src/main.c:34
#, c-format
@@ -77,31 +77,21 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../src/viewer.c:909
-#, c-format
-msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s"
-msgstr "Impossibile determinare la porta VNC per il guest %s"
-
-#: ../src/viewer.c:915
+#: ../src/viewer.c:1053
#, c-format
-msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s"
-msgstr "Impossibile determinare l'host VNC per il guest %s"
+msgid "Cannot find guest domain %s"
+msgstr "Impossibile trovare il dominio guest %s"
-#: ../src/viewer.c:1015
+#: ../src/viewer.c:1161
#, c-format
-msgid "Unable to connect to the VNC server %s"
-msgstr "Impossibile connettersi al server VNC %s"
+msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
+msgstr "Impossibile connettersi a libvirt con la URI %s"
-#: ../src/viewer.c:1032
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n"
-"Retry connection again?"
-msgstr ""
-"Impossibile autenticarsi con il server VNC %s: %s\n"
-"Riprovare la connessione?"
+#: ../src/viewer.c:1162
+msgid "[none]"
+msgstr "[nessuno]"
-#: ../src/viewer.c:1050
+#: ../src/display-vnc.c:142
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with VNC server at %s\n"
@@ -110,27 +100,21 @@ msgstr ""
"Impossibile autenticarsi con il server VNC %s\n"
"Tipo di autenticazione non supportato: %d"
-#: ../src/viewer.c:1142
+#: ../src/display-vnc.c:158
#, c-format
-msgid "Cannot find guest domain %s"
-msgstr "Impossibile trovare il dominio guest %s"
-
-#: ../src/viewer.c:1246
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
-msgstr "Impossibile connettersi a libvirt con la URI %s"
-
-#: ../src/viewer.c:1247
-msgid "[none]"
-msgstr "[nessuno]"
+msgid ""
+"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n"
+"Retry connection again?"
+msgstr ""
+"Impossibile autenticarsi con il server VNC %s: %s\n"
+"Riprovare la connessione?"
-#.
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 8
#. * c-basic-offset: 8
#. * tab-width: 8
#. * End:
-#.
+#.
#: ../src/about.glade.h:1
msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt"
msgstr "Un remote desktop client basato su GTK-VNC e libvirt"
@@ -320,4 +304,43 @@ msgstr "pagina 1"
msgid "page 2"
msgstr "pagina 2"
+#: ../src/viewer.glade.h:28
+msgid "page 3"
+msgstr "pagina 3"
+
+#: ../src/viewer.c:863
+msgid "Connect to channel unsupported."
+msgstr "Connessione al canale non supportata"
+#: ../src/viewer.c:858
+msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
+msgstr "Impossibile connettersi al canale, solo SSH รจ supportato."
+
+#: ../src/viewer.c:805
+#, c-format
+msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
+msgstr "Impossibile determinare il tipo grafico per il guest %s"
+
+#: ../src/viewer.c:824
+#, c-format
+msgid "Cannot determine the graphic port for the guest %s"
+msgstr "Impossibile determinare la porta grafica per il guest %s"
+
+#: ../src/viewer.c:817
+#, c-format
+msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
+msgstr "Impossibile determinare il tipo grafico per il guest %s"
+
+#: ../src/viewer.c:856
+msgid "Connect to ssh failed."
+msgstr "Connessione a ssh fallita"
+
+#: ../src/viewer.c:830
+#, c-format
+msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
+msgstr "Impossibile determinare l'host per il guest %s"
+
+#: ../src/viewer.c:1006
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
+msgstr "Impossibile connettersi al server grafico %s"