summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorwebappz <webappz@fedoraproject.org>2010-03-30 12:52:36 +0000
committerwebappz <webappz@fedoraproject.org>2010-03-30 12:52:36 +0000
commit50eef2b83595cb2ead984deb8af0cc196c08929f (patch)
tree8fc09ad1592d36acf6bd110aec3cabfea20b90fe /po
parent1b27139230a376a4a43a131a3c9175aad00bc261 (diff)
l10n: Updates to Hungarian (hu) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 67a4481..9d57ec3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer.tip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 07:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-20 16:31+0100\n"
"Last-Translator: Nikolas Slivka <snicore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian Fedora Translation Team <fedora-trans-hu@redhat.org>\n"
@@ -40,10 +40,6 @@ msgstr ""
msgid "direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:61
-msgid "connect to hypervisor"
-msgstr ""
-
#: ../src/main.c:63
msgid "wait for domain to start"
msgstr ""
@@ -72,11 +68,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/viewer.c:878
-#, c-format
-msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s"
-msgstr ""
-
#: ../src/viewer.c:884
#, c-format
msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s"
@@ -106,24 +97,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find guest domain %s"
msgstr "%s vendég-domaint nem sikerült megtalálni"
-#: ../src/viewer.c:1213
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
-msgstr ""
-
#: ../src/viewer.c:1214
msgid "[none]"
msgstr ""
-#. * Local variables:
-#. * c-indent-level: 8
-#. * c-basic-offset: 8
-#. * tab-width: 8
-#. * End:
-#.
-#: ../src/about.glade.h:1
-msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt"
+#: ../src/about.glade.h:2
+msgid "About Glade"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.glade.h:3
+msgid ""
+"Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n"
+"Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc."
msgstr ""
+"Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n"
+"Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc."
+
+#: ../src/about.glade.h:5
+msgid "The Fedora Translation Team"
+msgstr "A Fedora Honosító Csapat"
#: ../src/about.glade.h:6
msgid ""
@@ -142,6 +134,10 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
+#: ../src/about.glade.h:20
+msgid "virt-manager.org"
+msgstr "virt-manager.org"
+
#: ../src/auth.glade.h:1
msgid "Authentication required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
@@ -166,6 +162,10 @@ msgstr ""
msgid "label"
msgstr ""
+#: ../src/viewer.glade.h:1
+msgid "Automatically resize"
+msgstr "Automatikus átméretezés"
+
#: ../src/viewer.glade.h:2
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
@@ -266,26 +266,26 @@ msgstr ""
msgid "page 2"
msgstr ""
-#: ../src/about.glade.h:20
-msgid "virt-manager.org"
-msgstr "virt-manager.org"
+#: ../src/main.c:61
+msgid "connect to hypervisor"
+msgstr "kapcsolódás a hypervisorhoz"
-#: ../src/about.glade.h:2
-msgid "About Glade"
-msgstr ""
+#: ../src/viewer.c:1213
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
+msgstr "A %s címmel nem tudott csatlakozni a libvirthez"
-#: ../src/about.glade.h:3
-msgid ""
-"Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n"
-"Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc."
+#: ../src/viewer.c:878
+#, c-format
+msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s"
msgstr ""
-"Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n"
-"Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc."
-
-#: ../src/about.glade.h:5
-msgid "The Fedora Translation Team"
-msgstr "A Fedora Honosító Csapat"
-#: ../src/viewer.glade.h:1
-msgid "Automatically resize"
-msgstr "Automatikus átméretezés"
+#. * Local variables:
+#. * c-indent-level: 8
+#. * c-basic-offset: 8
+#. * tab-width: 8
+#. * End:
+#.
+#: ../src/about.glade.h:1
+msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt"
+msgstr "A távoli asztali kliens a GTK-VNC és libvirt alkalmazások használatával készült."