summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po564
1 files changed, 331 insertions, 233 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index dee26d1d..1a49f4cf 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,68 +1,63 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of ibus.pot to Arabic
+# Arabic translation of ibus.
+# Copyright (C) 2008-2014 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the ibus package.
#
+# Translators:
+# Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ibus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-16 10:14+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:45+0800\n"
+"Project-Id-Version: IBus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-18 13:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>\n"
"Language-Team: Arabic <AR@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../setup/setup.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-"أفقي\n"
-"عمودي"
#: ../setup/setup.ui.h:2
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:3
-msgid "Embedded in menu"
+msgid "Top left corner"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "When active"
+msgid "Top right corner"
msgstr ""
-"أبدا\n"
-"عند التفعيل\n"
-"دائما"
#: ../setup/setup.ui.h:5
-msgid "Always"
+msgid "Bottom left corner"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:6
-msgid "Top left corner"
+msgid "Bottom right corner"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:7
-msgid "Top right corner"
+msgid "Custom"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:8
-msgid "Bottom left corner"
+msgid "Do not show"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:9
-msgid "Bottom right corner"
+msgid "Hide automatically"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "خط مخصص:"
+msgid "Always"
+msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:11 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
msgid "IBus Preferences"
@@ -88,7 +83,7 @@ msgstr "طريقة الإدخال السابقة"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: ../setup/setup.ui.h:17 ../data/ibus.schemas.in.h:6
+#: ../setup/setup.ui.h:17 ../data/ibus.schemas.in.h:10
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
msgstr ""
@@ -121,27 +116,24 @@ msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:25
-msgid "Show language panel:"
-msgstr "إظهار لوحة اللغات:"
+msgid "Show property panel:"
+msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:26
-#, fuzzy
msgid "Language panel position:"
-msgstr "إظهار لوحة اللغات:"
+msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:27 ../data/ibus.schemas.in.h:21
+#: ../setup/setup.ui.h:27 ../data/ibus.schemas.in.h:30
msgid "Show icon on system tray"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:28 ../data/ibus.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.ui.h:28 ../data/ibus.schemas.in.h:32
msgid "Show input method name on language bar"
-msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
+msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:29
-#, fuzzy
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
-msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
+msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:30
msgid "Embed preedit text in application window"
@@ -152,9 +144,8 @@ msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:32
-#, fuzzy
msgid "Use custom font:"
-msgstr "استعمال خط مخصص"
+msgstr ""
#: ../setup/setup.ui.h:33
msgid "<b>Font and Style</b>"
@@ -164,69 +155,92 @@ msgstr "<b>الخط والتنسيق</b>"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: ../setup/setup.ui.h:35
+#. add button
+#: ../setup/setup.ui.h:35 ../setup/keyboardshortcut.py:127
+msgid "_Add"
+msgstr "أ_ضف"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:36
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:36
+#: ../setup/setup.ui.h:37
+msgid "_Remove"
+msgstr "ا_حذِف"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:38
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:37
+#: ../setup/setup.ui.h:39
+msgid "_Up"
+msgstr "ف_وق"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:40
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:38
+#: ../setup/setup.ui.h:41
+msgid "_Down"
+msgstr "أ_سفل"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:42
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:39
+#: ../setup/setup.ui.h:43
+msgid "_About"
+msgstr "_عنْ"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:44
msgid "Show information of the selected input method"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:40
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.ui.h:45
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_التفضيلات"
+
+#: ../setup/setup.ui.h:46
msgid "Show setup of the selected input method"
-msgstr "طرق الإدخال"
+msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:41
+#: ../setup/setup.ui.h:47
msgid ""
-"<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
-"You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
+"<small><i>The active input method can be switched around from the selected "
+"ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking "
+"the panel icon.</i></small>"
msgstr ""
#. create im name & icon column
-#: ../setup/setup.ui.h:43 ../setup/enginetreeview.py:64
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.ui.h:48 ../setup/enginetreeview.py:66
msgid "Input Method"
-msgstr "طرق الإدخال"
+msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:44 ../data/ibus.schemas.in.h:24
+#: ../setup/setup.ui.h:49 ../data/ibus.schemas.in.h:33
msgid "Use system keyboard layout"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:45 ../data/ibus.schemas.in.h:25
+#: ../setup/setup.ui.h:50 ../data/ibus.schemas.in.h:34
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:46
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.ui.h:51
msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
-msgstr "<b>اختصارات لوحة المفاتيح</b>"
+msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:47 ../data/ibus.schemas.in.h:33
+#: ../setup/setup.ui.h:52 ../data/ibus.schemas.in.h:42
msgid "Share the same input method among all applications"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:48
+#: ../setup/setup.ui.h:53
msgid "<b>Global input method settings</b>"
msgstr "اختر طريقة الإدخال"
-#: ../setup/setup.ui.h:49
+#: ../setup/setup.ui.h:54
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../setup/setup.ui.h:50
+#: ../setup/setup.ui.h:55
msgid ""
"<big><b>IBus</b></big>\n"
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
@@ -234,49 +248,31 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
-msgstr ""
-"<big><b>IBus</b></big>\n"
-"<small>ناقل الإدخال الذكي</small>\n"
-"الموقع: http://code.google.com/p/ibus\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr "<big><b>IBus</b></big>\n<small>ناقل الإدخال الذكي</small>\nالموقع: http://code.google.com/p/ibus\n\n\n\n"
-#: ../setup/setup.ui.h:57
+#: ../setup/setup.ui.h:62
msgid "Start ibus on login"
msgstr "بدء ibus عند الولوج"
-#: ../setup/setup.ui.h:58
+#: ../setup/setup.ui.h:63
msgid "<b>Startup</b>"
msgstr "<b>البدء</b>"
-#: ../setup/setup.ui.h:59 ../setup/engineabout.py:34
+#: ../setup/setup.ui.h:64 ../setup/engineabout.py:34 ../ui/gtk3/panel.vala:736
msgid "About"
msgstr "حول"
-#: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
-msgid "IBus"
-msgstr "IBus"
-
-#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Input Method Framework"
-msgstr "إطار إطرق الإدخال IBUS"
-
-#: ../bus/ibus.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Start IBus Input Method Framework"
-msgstr "إطار إطرق الإدخال IBUS"
+#: ../setup/setup.ui.h:65 ../setup/engineabout.py:36
+msgid "_Close"
+msgstr "أ_غلق"
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Preload engines"
-msgstr "المحركات المحملة مسبقا"
+msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Preload engines during ibus starts up"
-msgstr "المحركات المحملة مسبقا عند بدء ibus"
+msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:3
msgid "Engines order"
@@ -287,125 +283,159 @@ msgid "Saved engines order in input method list"
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Trigger shortcut keys"
-msgstr "مفتاح الزناد"
+msgid "Popup delay milliseconds for IME switcher window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is "
+"400. 0 = Show the window immediately. 0 &lt; Delay milliseconds. 0 &gt; Do "
+"not show the window and switch prev/next engines."
+msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Enable shortcut keys"
-msgstr "مفتاح الزناد"
+msgid "Saved version number"
+msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
-msgid "The shortcut keys for turning input method on"
+msgid ""
+"The saved version number will be used to check the difference between the "
+"version of the previous installed ibus and one of the current ibus."
msgstr ""
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
+msgid "Trigger shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
+msgid "Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
+msgid "Enable shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
+msgid "The shortcut keys for turning input method on"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
msgid "Disable shortcut keys"
-msgstr "مفتاح الزناد"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
msgid "The shortcut keys for turning input method off"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
msgid "Next engine shortcut keys"
-msgstr "مفتاح المحرك التالي"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
msgid "Prev engine shortcut keys"
-msgstr "مفتاح المحرك السابق"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
msgid "Auto hide"
-msgstr "اخفاء تلقائي"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:21
msgid ""
-"The behavior of language panel. 0 = Embedded in menu, 1 = Auto hide, 2 = "
-"Always show"
+"The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always "
+"show"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
msgid "Language panel position"
-msgstr "إظهار لوحة اللغات:"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:23
msgid ""
"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
+msgid "Follow the input cursor in case the panel is always shown"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always "
+"shown. If false, the panel is shown at a fixed location."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
+msgid "The milliseconds to show property panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
+msgid ""
+"The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are "
+"changed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:28
msgid "Orientation of lookup table"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:29
msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:31
msgid "Show input method name"
-msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:35
msgid "Use custom font"
msgstr "استعمال خط مخصص"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:36
msgid "Use custom font name for language panel"
msgstr "استخدم خط مخصص في لوحة اللغة"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:37
msgid "Custom font"
-msgstr "خط مخصص:"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:29
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:38
msgid "Custom font name for language panel"
msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:30
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:39
msgid "Embed Preedit Text"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:31
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:40
msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:41
msgid "Use global input method"
-msgstr "اختر طريقة الإدخال"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:43
msgid "Enable input method by default"
-msgstr "طريقة الإدخال التالية"
+msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:35
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:44
msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:36
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:45
msgid "DConf preserve name prefixes"
msgstr ""
-#: ../data/ibus.schemas.in.h:37
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:46
msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
msgstr ""
@@ -419,177 +449,245 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: ../setup/engineabout.py:67
+#: ../setup/engineabout.py:68
#, python-format
msgid "Language: %s\n"
msgstr ""
-#: ../setup/engineabout.py:70
-#, fuzzy, python-format
+#: ../setup/engineabout.py:71
+#, python-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
+msgstr ""
-#: ../setup/engineabout.py:73
+#: ../setup/engineabout.py:74
#, python-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr ""
-#: ../setup/engineabout.py:76
+#: ../setup/engineabout.py:77
msgid "Description:\n"
msgstr ""
-#: ../setup/enginecombobox.py:136
+#: ../setup/enginecombobox.py:139
msgid "Select an input method"
msgstr "اختر طريقة الإدخال"
-#: ../setup/enginetreeview.py:92
+#: ../setup/enginetreeview.py:94
msgid "Kbd"
msgstr ""
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Set IBus Preferences"
-msgstr "تفضيلات IBus"
+msgstr ""
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:54
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:65
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:66
msgid "Key code:"
msgstr "كود المفتاح"
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:80
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:81
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:235
+#. apply button
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:133
+msgid "_Apply"
+msgstr "_طبّق"
+
+#. delete button
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:139
+msgid "_Delete"
+msgstr "ا_حذف"
+
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:254
msgid ""
"Please press a key (or a key combination).\n"
"The dialog will be closed when the key is released."
-msgstr ""
-"فضلا اضغط مفتاح أو (عدة مفاتيح).\n"
-"صندوق الحوار سيغلق عند ترك المفتاح."
+msgstr "فضلا اضغط مفتاح أو (عدة مفاتيح).\nصندوق الحوار سيغلق عند ترك المفتاح."
-#: ../setup/keyboardshortcut.py:237
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:256
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "فضلا اضغط مفتاح أو عدة مفاتيح"
-#: ../setup/main.py:79
-msgid "trigger"
-msgstr "زناد"
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:338 ../setup/main.py:374
+msgid "_Cancel"
+msgstr "أل_غِ"
-#: ../setup/main.py:80
-msgid "enable"
-msgstr ""
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:339 ../setup/main.py:375
+msgid "_OK"
+msgstr "_نعم"
-#: ../setup/main.py:81
-msgid "disable"
+#: ../setup/main.py:102 ../setup/main.py:395
+msgid "Use shortcut with shift to switch to the previous input method"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:323
-#, fuzzy
+#: ../setup/main.py:329
msgid "The IBus daemon is not running. Do you wish to start it?"
-msgstr "خادم IBUS لم يبدأ من قبل. هل تريد تشغيله الآن؟"
+msgstr ""
-#: ../setup/main.py:344
+#: ../setup/main.py:350
msgid ""
-"IBus has been started! If you cannot use IBus, add the following lines to "
-"your $HOME/.bashrc; then relog into your desktop.\n"
+"IBus has been started! If you cannot use IBus, add the following lines to your $HOME/.bashrc; then relog into your desktop.\n"
" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
" export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:357
+#. Translators: %d == 5 currently
+#: ../setup/main.py:364
#, python-format
-msgid "IBus daemon coundn't be started in %d seconds"
+msgid "IBus daemon could not be started in %d seconds"
msgstr ""
-#: ../setup/main.py:369
+#: ../setup/main.py:376
#, python-format
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
msgstr "اختر الاختصار ل %s"
-#: ../ui/gtk3/panel.vala:330
-msgid "Copyright (c) 2007-2012 Peng Huang\n"
+#: ../setup/main.py:377
+msgid "switching input methods"
msgstr ""
-#: ../ui/gtk3/panel.vala:335
-msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
-msgstr "نظام IBus هو ناقل إدخال ذكي لنظام لينكس ويونكس."
+#: ../tools/main.vala:42
+msgid "List engine name only"
+msgstr ""
-#: ../ui/gtk3/panel.vala:339
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>"
+#: ../tools/main.vala:58 ../tools/main.vala:179 ../tools/main.vala:189
+#, c-format
+msgid "Can't connect to IBus.\n"
+msgstr ""
-#: ../ui/gtk3/panel.vala:371
-msgid "Restart"
-msgstr "إعادة تشغيل"
+#: ../tools/main.vala:84
+#, c-format
+msgid "language: %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous page"
-#~ msgstr "طريقة الإدخال السابقة"
+#: ../tools/main.vala:152
+#, c-format
+msgid "No engine is set.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart Now"
-#~ msgstr "إعادة تشغيل"
+#: ../tools/main.vala:160
+#, c-format
+msgid "Set global engine failed.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Later"
-#~ msgstr "أخرى"
+#: ../tools/main.vala:165
+#, c-format
+msgid "Get global engine failed.\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "IBus input method framework"
-#~ msgstr "إطار إطرق الإدخال IBUS"
+#: ../tools/main.vala:204
+msgid "Read the system registry cache."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Turn off input method"
-#~ msgstr "لا يوجد طريقة إدخال"
+#: ../tools/main.vala:206
+msgid "Read the registry cache FILE."
+msgstr ""
-#~ msgid "Switch input method"
-#~ msgstr "تبديل طريقة الإدخال"
+#: ../tools/main.vala:224 ../tools/main.vala:229
+#, c-format
+msgid "The registry cache is invalid.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "About the Input Method"
-#~ msgstr "طرق الإدخال"
+#: ../tools/main.vala:244
+msgid "Write the system registry cache."
+msgstr ""
-#~ msgid "next input method"
-#~ msgstr "طريقة الإدخال التالية"
+#: ../tools/main.vala:246
+msgid "Write the registry cache FILE."
+msgstr ""
-#~ msgid "previous input method"
-#~ msgstr "طريقة الإدخال السابقة"
+#: ../tools/main.vala:293
+msgid "Set or get engine"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use global engine"
-#~ msgstr "المحركات المحملة مسبقا"
+#: ../tools/main.vala:294
+msgid "Exit ibus-daemon"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Langauge panel position"
-#~ msgstr "إظهار لوحة اللغات:"
+#: ../tools/main.vala:295
+msgid "Show available engines"
+msgstr ""
-#~ msgid "Custom font:"
-#~ msgstr "خط مخصص:"
+#: ../tools/main.vala:296
+msgid "(Not implemented)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font for language bar and candidates"
-#~ msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
+#: ../tools/main.vala:297
+msgid "Restart ibus-daemon"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use custom font for language bar and candidates"
-#~ msgstr "استخدم خط مخصص في لوحة اللغة"
+#: ../tools/main.vala:298
+msgid "Show version"
+msgstr ""
-#~ msgid "Custom Font"
-#~ msgstr "خط مخصص"
+#: ../tools/main.vala:299
+msgid "Show the content of registry cache"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show IM name on language bar"
-#~ msgstr "اسم الخط المخصص للوحة اللغة"
+#: ../tools/main.vala:300
+msgid "Create registry cache"
+msgstr ""
-#~ msgid "Use Custom Font"
-#~ msgstr "استخدم خط مخصص"
+#: ../tools/main.vala:301
+msgid "Print the D-Bus address of ibus-daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/main.vala:302
+msgid "Show this information"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/main.vala:308
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s COMMAND [OPTION...]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/main.vala:309
+#, c-format
+msgid "Commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/main.vala:338
+#, c-format
+msgid "%s is unknown command!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:425
+msgid "IBus Update"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:426 ../ui/gtk3/panel.vala:437
+msgid "Super+space is now the default hotkey."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:707
+msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
+msgstr "نظام IBus هو ناقل إدخال ذكي لنظام لينكس ويونكس."
+
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:711
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Muayyad Alsadi <alsadi@ojuba.org>"
+
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:732
+msgid "Preferences"
+msgstr "التفضيلات"
+
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:742
+msgid "Restart"
+msgstr "إعادة تشغيل"
-#~ msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
-#~ msgstr "مفتاح الزناد لتفعيل وتثبيط سياق الإدخال"
+#: ../ui/gtk3/panel.vala:746
+msgid "Quit"
+msgstr "أنهِ"
-#~ msgid "[Control+space]"
-#~ msgstr "[Control+space]"
+#. Translators: If your locale is RTL, the msgstr is "default:RTL".
+#. * Otherwise the msgstr is "default:LTR".
+#: ../ui/gtk3/propertypanel.vala:374
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:RTL"