diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2017-04-08 14:22:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-04-08 14:22:19 +0000 |
commit | eb46486df6c95f0e657baee5e3d66e99352e5bb1 (patch) | |
tree | 1f5de932bb228dd8b24a564077b7c0686c3b6458 /po | |
parent | 145880f32823672e7c4fd5814ae6f2c5a0010756 (diff) |
Add Friulian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 114 |
2 files changed, 115 insertions, 0 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ el es eu fr +fur hu id lt diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 0000000..0adc734 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Friulian translation for libgovirt. +# Copyright (C) 2017 libgovirt's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libgovirt package. +# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgovirt master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libgovirt&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-01 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:21+0200\n" +"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" + +#: govirt/ovirt-action-rest-call.c:57 govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146 +msgid "Unexpected parameter type in REST call" +msgstr "Gjenar di parametri inspietât te clamade REST" + +#: govirt/ovirt-collection.c:260 +#, c-format +msgid "Got '%s' node, expected '%s'" +msgstr "Vût grop '%s', spietât '%s'" + +#: govirt/ovirt-options.c:54 +msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections" +msgstr "File dal certificât CA root pes conessions siguris SSL" + +#: govirt/ovirt-options.c:54 +msgid "<file>" +msgstr "<file>" + +#: govirt/ovirt-options.c:56 +msgid "Display libgovirt version information" +msgstr "Mostre informazion di version di libgovirt" + +#: govirt/ovirt-options.c:61 +msgid "oVirt Options:" +msgstr "Opzions oVirt:" + +#: govirt/ovirt-options.c:61 +msgid "Show oVirt Options" +msgstr "Mostre opzions oVirt" + +#: govirt/ovirt-proxy.c:526 +#, c-format +msgid "Failed to write to '%s': %s" +msgstr "No si è rivâts a scrivi su '%s': %s" + +#: govirt/ovirt-proxy.c:544 +#, c-format +msgid "Failed to close '%s': %s" +msgstr "No si è rivâts a sierâ '%s': %s" + +#: govirt/ovirt-proxy.c:661 +msgid "Could not extract CA certificate filename from URI" +msgstr "Impussibil tirâ fûr dal URI il non dal file dal certificât CA" + +#: govirt/ovirt-resource.c:179 +msgid "Cancellable initialization not supported" +msgstr "Inizializazion anulabile no supuartade" + +#: govirt/ovirt-resource.c:430 +msgid "Missing mandatory 'id' attribute" +msgstr "Al mancje l'atribût obligatori 'id'" + +#: govirt/ovirt-resource.c:437 +msgid "Missing mandatory 'href' attribute" +msgstr "Al mancje l'atribût obligatori 'href'" + +#: govirt/ovirt-resource.c:691 +msgid "Could not find 'status' node" +msgstr "Impussibil cjatâ il grop 'status'" + +#: govirt/ovirt-resource.c:697 +msgid "Could not find 'state' node" +msgstr "Impussibil cjatâ il grop 'state'" + +#: govirt/ovirt-resource.c:705 +msgid "Action is pending" +msgstr "La azione e je vierte" + +#: govirt/ovirt-resource.c:709 +msgid "Action is in progress" +msgstr "La azion e je in cors" + +#: govirt/ovirt-resource.c:713 +msgid "Action has failed" +msgstr "La azion e à falît" + +#: govirt/ovirt-resource.c:718 +msgid "Unknown action failure" +msgstr "Faliment azion no cognossût" + +#: govirt/ovirt-utils.c:224 +msgid "Could not find 'reason' node" +msgstr "Impussibil cjatâ il grop 'reason'" + +#: govirt/ovirt-vm.c:265 +msgid "Could not find 'ticket' node" +msgstr "Impussibil cjatâ il grop 'ticket'" + +#: govirt/ovirt-vm.c:271 +msgid "Could not find 'value' node" +msgstr "Impussibil cjatâ il grop 'value'" + +#: govirt/ovirt-vm.c:282 +msgid "Could not find 'expiry' node" +msgstr "Impussibil cjatâ il grop 'expiry'" |