diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2015-08-31 01:43:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2015-08-31 01:43:31 +0200 |
commit | 796b335ea89bed4037960ac61567edc54f5200f8 (patch) | |
tree | 49cc04c9ce2e897576ed8798dcf9a89355d978fe | |
parent | 67b2bd6563c9e54731f1f05d494f25fb8ae8653a (diff) |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -4,14 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014. -# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2014. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2015. +# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2014-2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgovirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-15 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-15 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-31 01:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:42+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -29,42 +29,42 @@ msgstr "" msgid "Unexpected parameter type in REST call" msgstr "Nieoczekiwany typ parametru w wywołaniu REST" -#: ../govirt/ovirt-collection.c:241 +#: ../govirt/ovirt-collection.c:260 #, c-format msgid "Got '%s' node, expected '%s'" -msgstr "Otrzymano węzeł \"%s\", oczekiwano \"%s\"" +msgstr "Otrzymano węzeł „%s”, oczekiwano „%s”" -#: ../govirt/ovirt-options.c:50 +#: ../govirt/ovirt-options.c:54 msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections" msgstr "Plik głównego certyfikatu CA dla bezpiecznych połączeń SSL" -#: ../govirt/ovirt-options.c:50 +#: ../govirt/ovirt-options.c:54 msgid "<file>" msgstr "<plik>" -#: ../govirt/ovirt-options.c:52 +#: ../govirt/ovirt-options.c:56 msgid "Display libgovirt version information" msgstr "Wyświetla informacje o wersji biblioteki libgovirt" -#: ../govirt/ovirt-options.c:57 +#: ../govirt/ovirt-options.c:61 msgid "oVirt Options:" msgstr "Opcje oVirt:" -#: ../govirt/ovirt-options.c:57 +#: ../govirt/ovirt-options.c:61 msgid "Show oVirt Options" msgstr "Wyświetla opcje oVirt" -#: ../govirt/ovirt-proxy.c:499 +#: ../govirt/ovirt-proxy.c:516 #, c-format msgid "Failed to write to '%s': %s" -msgstr "Zapisanie do \"%s\" się nie powiodło: %s" +msgstr "Zapisanie do „%s” się nie powiodło: %s" -#: ../govirt/ovirt-proxy.c:517 +#: ../govirt/ovirt-proxy.c:534 #, c-format msgid "Failed to close '%s': %s" -msgstr "Zamknięcie \"%s\" się nie powiodło: %s" +msgstr "Zamknięcie „%s” się nie powiodło: %s" -#: ../govirt/ovirt-proxy.c:583 +#: ../govirt/ovirt-proxy.c:644 #, c-format msgid "Could not extract CA certificate filename from URI" msgstr "Nie można wydobyć nazwy pliku certyfikatu CA z adresu URI" @@ -76,59 +76,59 @@ msgstr "Inicjacja możliwa do anulowania nie jest obsługiwana" #: ../govirt/ovirt-resource.c:430 #, c-format msgid "Missing mandatory 'id' attribute" -msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"id\"" +msgstr "Brak wymaganego atrybutu „id”" #: ../govirt/ovirt-resource.c:437 #, c-format msgid "Missing mandatory 'href' attribute" -msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"href\"" +msgstr "Brak wymaganego atrybutu „href”" -#: ../govirt/ovirt-resource.c:690 +#: ../govirt/ovirt-resource.c:691 #, c-format msgid "Could not find 'status' node" -msgstr "Nie można odnaleźć węzła \"status\"" +msgstr "Nie można odnaleźć węzła „status”" -#: ../govirt/ovirt-resource.c:696 +#: ../govirt/ovirt-resource.c:697 #, c-format msgid "Could not find 'state' node" -msgstr "Nie można odnaleźć węzła \"state\"" +msgstr "Nie można odnaleźć węzła „state”" -#: ../govirt/ovirt-resource.c:704 +#: ../govirt/ovirt-resource.c:705 #, c-format msgid "Action is pending" msgstr "Działanie jest oczekujące" -#: ../govirt/ovirt-resource.c:708 +#: ../govirt/ovirt-resource.c:709 #, c-format msgid "Action is in progress" msgstr "Działanie jest w trakcie" -#: ../govirt/ovirt-resource.c:712 +#: ../govirt/ovirt-resource.c:713 #, c-format msgid "Action has failed" msgstr "Działanie się nie powiodło" -#: ../govirt/ovirt-resource.c:717 +#: ../govirt/ovirt-resource.c:718 #, c-format msgid "Unknown action failure" msgstr "Nieznane niepowodzenie działania" -#: ../govirt/ovirt-utils.c:193 +#: ../govirt/ovirt-utils.c:224 #, c-format msgid "Could not find 'reason' node" -msgstr "Nie można odnaleźć węzła \"reason\"" +msgstr "Nie można odnaleźć węzła „reason”" #: ../govirt/ovirt-vm.c:265 #, c-format msgid "Could not find 'ticket' node" -msgstr "Nie można odnaleźć węzła \"ticket\"" +msgstr "Nie można odnaleźć węzła „ticket”" #: ../govirt/ovirt-vm.c:271 #, c-format msgid "Could not find 'value' node" -msgstr "Nie można odnaleźć węzła \"value\"" +msgstr "Nie można odnaleźć węzła „value”" #: ../govirt/ovirt-vm.c:284 #, c-format msgid "Could not find 'expiry' node" -msgstr "Nie można odnaleźć węzła \"expiry\"" +msgstr "Nie można odnaleźć węzła „expiry”" |