diff options
author | Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com> | 2013-09-12 19:41:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com> | 2013-09-12 19:41:00 +0300 |
commit | d0df88ec77e0250abe8d4105b5d242b4ee7d6145 (patch) | |
tree | af22a7cc0ccb2ee06e3c8357cb1cfed229fcd374 | |
parent | be382a42c098d0abaa13b2e314a520eecf28af88 (diff) |
Updated Belarusian translation.
-rw-r--r-- | po/be.po | 200 |
1 files changed, 148 insertions, 52 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # insomnia <defragbrain@gmail.com>, 2009. -# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011. # Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>, 2011. +# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-22 13:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-29 18:15+0300\n" -"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <be-i18n-gnome@googlegroups.com>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -265,6 +265,70 @@ msgstr "Ваш пароль да конта AIM" msgid "Remember Password" msgstr "Запомніць пароль" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +msgid "Account" +msgstr "Конт" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405 +msgid "Username:" +msgstr "Імя карыстальніка:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732 +msgid "A_dd" +msgstr "_Дадаць" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740 +msgid "A_pply" +msgstr "_Ужыць" + +#. To translators: The first parameter is the login id and the +#. * second one is the network. The resulting string will be something +#. * like: "MyUserName on freenode". +#. * You should reverse the order of these arguments if the +#. * server should come before the login id in your locale. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%1$s на %2$s" + +#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting +#. * string will be something like: "Jabber Account" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195 +#, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "%s-конт" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199 +msgid "New account" +msgstr "Новы конт" + #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 @@ -346,10 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Nickname" msgstr "Мянушка" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13 msgid "Quit message" msgstr "Развітальнае паведамленне" @@ -437,17 +497,9 @@ msgid "What is your Jabber ID?" msgstr "Ваш ідэнтыфікатар Jabber" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25 -msgid "What is your desired Jabber ID?" -msgstr "Пажаданы ідэнтыфікатар Jabber" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26 msgid "What is your Jabber password?" msgstr "Ваш пароль да конта Jabber" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27 -msgid "What is your desired Jabber password?" -msgstr "Ваш пароль да пажаданага конта Jabber" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1 msgid "Nic_kname" msgstr "_Мянушка" @@ -549,11 +601,6 @@ msgstr "Аўтаматычны пошук STUN-сервера" msgid "Discover Binding" msgstr "Пошук сувязі" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13 msgid "Keep-Alive Options" msgstr "Опцыі падтрымкі сувязі" @@ -582,11 +629,6 @@ msgstr "Вольная маршрутызацыя" msgid "Ignore TLS Errors" msgstr "Ігнараваць памылкі TLS-пратакола" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21 msgid "Local IP Address" msgstr "Мясцовы IP-адрас" @@ -631,6 +673,39 @@ msgstr "Ваш ідэнтыфікатар да конта Yahoo!" msgid "What is your Yahoo! password?" msgstr "Ваш пароль да конта Yahoo!" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:624 +msgid "Couldn't convert image" +msgstr "Не ўдалося пераўтварыць выяву" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:540 +msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" +msgstr "Ваша сістэма не падтрымлівае ні адзін з магчымых фарматаў выяў" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:900 +msgid "Couldn't save picture to file" +msgstr "Не ўдалося захаваць выяву ў файле" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1024 +msgid "Select Your Avatar Image" +msgstr "Выбар аватары" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1032 +msgid "Take a picture..." +msgstr "Зрабіць здымак..." + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1045 +msgid "No Image" +msgstr "Без выявы" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1102 +msgid "Images" +msgstr "Выявы" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1106 +msgid "All Files" +msgstr "Усе файлы" + #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 msgid "Select..." msgstr "Выбраць..." @@ -639,72 +714,72 @@ msgstr "Выбраць..." msgid "_Select" msgstr "_Выбраць" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96 -msgid "Full name" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97 +msgid "Full Name" msgstr "Поўнае імя" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97 -msgid "Phone number" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98 +msgid "Phone Number" msgstr "Тэлефонны нумар" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98 -msgid "E-mail address" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99 +msgid "E-mail Address" msgstr "Электронны паштовы адрас" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 msgid "Website" msgstr "Сеціўная пляцоўка" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101 msgid "Birthday" msgstr "Дзень нараджэння" #. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted #. * with their IM client. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105 -msgid "Last seen:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 +msgid "Last Seen:" msgstr "Быў ля камп'ютара:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 -msgid "Connected from:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108 +msgid "Connected From:" msgstr "Назва камп'ютара:" #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can #. * and should bin this. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111 -msgid "Away message:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112 +msgid "Away Message:" msgstr "Паведамленне пры адсутнасці:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 msgid "work" msgstr "працоўны" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 msgid "home" msgstr "дамашні" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 msgid "mobile" msgstr "мабільны" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 msgid "voice" msgstr "голасам" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 msgid "preferred" msgstr "асноўны" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 msgid "postal" msgstr "для пошты" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131 msgid "parcel" msgstr "для пасылак" @@ -752,7 +827,7 @@ msgstr "Пароль да пакоя \"%s\" для конта %s (%s)" #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or #. * "Yahoo!" #. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63 #, c-format msgid "New %s account" msgstr "Новы конт %s" @@ -809,20 +884,41 @@ msgstr[2] "%d месяцаў таму" msgid "in the future" msgstr "у будучыні" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423 msgid "Go online to edit your personal information." msgstr "Злучыцеся з сеткай, каб змагчы рэдагаваць асабістыя звесткі." +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507 +msgid "These details will be shared with other users on this chat network." +msgstr "Гэтыя звесткі будуць даступныя для іншых карыстальнікаў чат-сеткі." + #. Setup id label -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516 msgid "Identifier" msgstr "Ідэнтыфікатар" #. Setup nickname entry -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524 msgid "Alias" msgstr "Псеўданім" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541 msgid "<b>Personal Details</b>" msgstr "<b>Асабістыя падрабязнасці</b>" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115 +msgid "People Nearby" +msgstr "Людзі навокал" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120 +msgid "Yahoo! Japan" +msgstr "Yahoo! Японія" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157 +msgid "Facebook Chat" +msgstr "Facebook Chat" + |