summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-02-19 01:06:44 +0000
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-02-19 01:06:44 +0000
commit95e0feedd3d10a59eb2309afda4840eba2b767e7 (patch)
treeece9af2716b729f259da6e2595837a3991554690 /po
parent09d493f21d540a66c23913e75e5a338e04dde219 (diff)
po: update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/el.po69
-rw-r--r--po/sl.po69
3 files changed, 139 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 07c3d417..5936355a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1 @@
-af az bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN
+af az bg ca cs da de el en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 00000000..94708d62
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Greek translation for gst-plugins-ugly package of GStreamer project.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
+# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.12.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 18:18+0300\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Δέν μπόρεσε να γινει ανάγνωση το CD."
+
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Δέν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής CD για την ανάγνωση. "
+
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "Ο δίσκος δεν είναι ένα ακουστικό CD."
+
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του DVD"
+
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τίτλου DVD %d"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Αποτυχία μετάβασης στο κεφάλαιο %d του τίτλου του DVD %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τίτλου DVD %d. Οι διαδραστικοί τίτλοι δεν "
+"υποστηρίζονται από αυτό το στοιχείο"
+
+msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή LAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους "
+"κωδικοποίησης."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Ο αιτούμενος ρυθμός μετάδοσης %d kbit/s για την ιδιοκτησία '%s' δεν είναι "
+"επιτρεπτός.Ορυθμός μετάδοσης άλλαξε σε %d kbit/s."
+
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή TwoLAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους "
+"κωδικοποίησης."
+
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Η ροή αυτή δεν περιέχει καθόλου δεδομένα."
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..c1933c51
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Slovenian translation for gst-plugins-ugly.
+# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
+# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.12.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-25 21:35+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Ni mogoče prebrati CD nosilca."
+
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Ni mogoče odpreti CD naprave za branje."
+
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "Disk ni zvočni CD."
+
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Ni mogoče odpreti DVD nosilca"
+
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "Ni mogoče odpreti DVD naslova %d"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Napaka med odpiranjem poglavja %d DVD naslova %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr "Ni mogoče odpreti DVD naslova %d. Interaktivni naslovni niso podprti."
+
+msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Napaka med nastavljanjem LAME kodirnika. Preverite parametre kodirnika."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Zahtevana bitna hitrost %d kbit/s za lastnost '%s' ni dovoljena. Bitna "
+"hitrost je spremenjena na %d kbit/s."
+
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Napaka med nastavljanjem kodirnika TwoLAME. Preverite parametre kodirnika."
+
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."