diff options
author | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-02-19 01:06:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk> | 2010-02-19 01:06:44 +0000 |
commit | 95e0feedd3d10a59eb2309afda4840eba2b767e7 (patch) | |
tree | ece9af2716b729f259da6e2595837a3991554690 /po | |
parent | 09d493f21d540a66c23913e75e5a338e04dde219 (diff) |
po: update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 69 |
3 files changed, 139 insertions, 1 deletions
@@ -1 +1 @@ -af az bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN +af az bg ca cs da de el en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 00000000..94708d62 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Greek translation for gst-plugins-ugly package of GStreamer project. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.12.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 18:18+0300\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n" +"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Δέν μπόρεσε να γινει ανάγνωση το CD." + +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Δέν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής CD για την ανάγνωση. " + +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Ο δίσκος δεν είναι ένα ακουστικό CD." + +msgid "Could not open DVD" +msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του DVD" + +#, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τίτλου DVD %d" + +#, c-format +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "Αποτυχία μετάβασης στο κεφάλαιο %d του τίτλου του DVD %d" + +#, c-format +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τίτλου DVD %d. Οι διαδραστικοί τίτλοι δεν " +"υποστηρίζονται από αυτό το στοιχείο" + +msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή LAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους " +"κωδικοποίησης." + +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Ο αιτούμενος ρυθμός μετάδοσης %d kbit/s για την ιδιοκτησία '%s' δεν είναι " +"επιτρεπτός.Ορυθμός μετάδοσης άλλαξε σε %d kbit/s." + +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή TwoLAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους " +"κωδικοποίησης." + +msgid "This stream contains no data." +msgstr "Η ροή αυτή δεν περιέχει καθόλου δεδομένα." + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 00000000..c1933c51 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Slovenian translation for gst-plugins-ugly. +# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. +# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.12.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-25 21:35+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Ni mogoče prebrati CD nosilca." + +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Ni mogoče odpreti CD naprave za branje." + +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Disk ni zvočni CD." + +msgid "Could not open DVD" +msgstr "Ni mogoče odpreti DVD nosilca" + +#, c-format +msgid "Could not open DVD title %d" +msgstr "Ni mogoče odpreti DVD naslova %d" + +#, c-format +msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" +msgstr "Napaka med odpiranjem poglavja %d DVD naslova %d" + +#, c-format +msgid "" +"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " +"element" +msgstr "Ni mogoče odpreti DVD naslova %d. Interaktivni naslovni niso podprti." + +msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Napaka med nastavljanjem LAME kodirnika. Preverite parametre kodirnika." + +#, c-format +msgid "" +"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " +"bitrate was changed to %d kbit/s." +msgstr "" +"Zahtevana bitna hitrost %d kbit/s za lastnost '%s' ni dovoljena. Bitna " +"hitrost je spremenjena na %d kbit/s." + +msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." +msgstr "" +"Napaka med nastavljanjem kodirnika TwoLAME. Preverite parametre kodirnika." + +msgid "This stream contains no data." +msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov." + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov." |