diff options
author | Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com> | 2011-06-13 14:02:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com> | 2011-06-13 14:02:11 +0200 |
commit | a510674f086373e11e3b719734f1fd8e0fdc0fc5 (patch) | |
tree | 6d2625df5beb078e519a1fd32568371ae8781729 /po | |
parent | ef69f009f5061d4cd083b3c562ef0409267799f0 (diff) |
i18n: Update translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1211 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 65 |
11 files changed, 1536 insertions, 335 deletions
@@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# fixx <funtastix@googlemail.com>, 2011. +# Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: bl8 <bertrand.lorentz@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "von '{0}'" msgid "Skip this item" msgstr "Dieses Element überspringen" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Trackliste" @@ -221,27 +222,19 @@ msgstr "" "Höhere Werte bedeuten schnelleres Scrolling." #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "Lade Artworks in eigenen Threads" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "Wenn gesetzt benutzt ClutterFlow eigene Threads um Artworks zu laden" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "Klappt die Trackliste aus" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" "Wenn gesetzt wird die Trackliste angezeigt wenn kein Vollbild aktiviert ist" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "Wende Playback Mode Änderungen sofort an" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" @@ -249,85 +242,90 @@ msgstr "" "Startet die Wiedergabe eines neuen Liedes sofort nach Änderung des Playback " "Mode (Party Mode oder Album Mode)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "Zeige Album _Label" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "Bestimmt, ob das Album Label über dem Artwork gezeigt wird" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "Zeige Track _Titel" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" msgstr "" "Bestimmt, ob der Album Titel im Vollbild Modus über dem Artwork gezeigt wird" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "Texturgröße in Pixeln" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "Die Größe der Covertextur in Pixeln im Speicher" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "Minimale Covergröße in Pixeln" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "Minimale On-Stage Covergröße in Pixeln" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "Maximale Covergröße in Pixeln" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "Anzahl der sichtbaren Covers an der Seite" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" "Die Anzahl der Covers welche auf der Bühne angezeigt werden sollen (pro " "Seite)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "Ordne Covers nach" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "Wählt das Kriterium aus, nach dem Covers sortiert werden." -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "Zeige den ClutterFlow Browser" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "Zeige oder verstecke den ClutterFlow Browser" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Ausmaße" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "Jamendo Downloads" @@ -1262,3 +1260,5 @@ msgstr "Übertrage {0} von {1}" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "Initialisiere" + + @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-23 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: glezos <glezos@indifex.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "Skip this item" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Λίστα κομματιών" @@ -217,107 +217,104 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "Ελάχιστο μέγεθος εξωφύλλου σε pixel" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "Μέγιστο μέγεθος εξωφύλλου σε pixel" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Διαστάσεις" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "" @@ -1211,3 +1208,5 @@ msgstr "" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "" + + @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# freddy sequera <nemecis000@gmail.com>, 2011. +# Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosillac@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-23 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: nemecis1000 <nemecis000@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "por '{0}'" msgid "Skip this item" msgstr "Saltar este elemento" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Lista de pistas" @@ -221,30 +222,20 @@ msgstr "" "arrastrados. Valores altos significan desplazamiento más rápido" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "Habilitar la carga hilada del arte de portada" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "" -"Si ClutterFlow está habilitado, se utilizará la hilación para cargar el arte" -" de portada" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "Despliega la lista de pistas" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" "Si está seleccionado, mostrará la lista de pistas cuando no esté en modo " "pantalla completa" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "Inmediatamente aplicar los cambios al modo de reproducción" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" @@ -252,21 +243,21 @@ msgstr "" "Comenzar inmediatamente la reproducción de una nueva canción después que el " "modo de reproducción cambió (Modo Fiesta o Modo Álbum)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "Mostrar etiqueta del á_lbum" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "" "Sea o no la etiqueta álbum tiene que ser demostrado por encima de la obra de" " arte" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "Mostrar _título de la pista" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" @@ -274,65 +265,70 @@ msgstr "" "Sea o no el título del álbum tiene que ser demostrado por encima de la obra " "de arte en el modo de pantalla completa" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "Texturizar tamaño en píxeles" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "Tamaño en memoria de las texturas de las portadas en píxeles" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "Tamaño mínimo de las portadas en píxeles" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "Tamaño mínimo de la portada en mostrador en píxeles" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "Tamaño máximo de la portada en píxeles" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "Número de portadas visibles" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" "Número de portadas que necesitan ser mostradas en el mostrador (a un lado)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "Ordenar portadas por" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "Selecciona en qué orden mostrar las portadas" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "Mostrar navegador ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "Descargas Jamendo" @@ -1252,3 +1248,5 @@ msgstr "" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "Inicialización" + + @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-23 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: bl8 <bertrand.lorentz@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "Skip this item" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "" @@ -217,107 +217,104 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "" @@ -1219,3 +1216,5 @@ msgstr "" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "" + + @@ -1,14 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# G37 <ralphd.periat@gmail.com>, 2011. +# olivier dufour <olivier.duff@gmail.com>, 2011. +# Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-24 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: bl8 <bertrand.lorentz@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +206,7 @@ msgstr "par '{0}'" msgid "Skip this item" msgstr "Sauter cet élément" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Liste des pistes" @@ -221,30 +223,20 @@ msgstr "" "plus la valeur est grande plus le défilement est rapide" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "Activer le chargement asynchrone des illustrations" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "" -"Si cette option est activée, ClutterFlow chargera les illustrations en tache" -" de fonds." - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "Déployer la liste des pistes" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" "Si coché, la liste des pistes est affichée lorsque l'on n'est pas en mode " "plein écran" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "Appliquer immédiatement les changements de mode de lecture" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" @@ -252,20 +244,20 @@ msgstr "" "Commence à lire un nouveau morceau immédiatement après le changement de mode" " de lecture (mode Album ou Mode fête)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "Afficher le _nom de l'album" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "" "Si oui ou non le nom de l'album doit être montré au-dessus de la couverture" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "Afficher le _titre de la piste" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" @@ -273,65 +265,70 @@ msgstr "" "Si oui ou non le titre de l'album doit être montré au dessus de la " "couverture en mode plein écran" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "Taille de la texture en pixels" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "La taille en mémoire des textures de la pochette en pixels" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "Taille minimal de la pochette en pixels" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "La taille minimale de la pochette en pixels" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "La taille maximale de la pochette en pixels" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "Nombre de pochettes visibles sur le côté" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" "Le nombre de pochettes qui doivent être affichées sur la scène (d'un côté)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "Trier les pochettes par" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "Sélectionner sur quelle base les pochettes doivent être triées" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "Montrer le navigateur ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "Afficher ou masquer le navigateur ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "Téléchargements Jamendo " @@ -1270,3 +1267,5 @@ msgstr "En cours de transfert {0} de {1}" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "Initialisation en cours" + + @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Bertrand Lorentz <bertrand.lorentz@gmail.com>, 2011. +# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 15:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: Janvitus <gianvito@gmx.it>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "di «{0}»" msgid "Skip this item" msgstr "Salta questo elemento" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Elenco tracce" @@ -221,28 +222,20 @@ msgstr "" "valore alto significa uno scorrimento veloce" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "Abilitare il caricamento dell'elenco delle copertine" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "Se abilitata ClutterFlow userà l'elenco per caricare le copertine" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "Spiega l'elenco delle tracce" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" "Se impostata verrà mostrato l'elenco delle tracce quando non si è a schermo " "intero" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "Applicare immediatamente le modifiche alla modalità di riproduzione" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" @@ -250,19 +243,19 @@ msgstr "" "Avvia la riproduzione di un nuovo brano immediatamente dopo le modifiche " "alla modalità di riproduzione (modalità party o modalità album)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "Mostrare l'_etichetta dell'album" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "Indica se mostrare o no l'etichetta dell'album sopra la copertina" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "Mostrare _titolo della traccia" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" @@ -270,65 +263,70 @@ msgstr "" "Indica se mostrare o no il titolo della traccia sopra la copertina nella " "modalità a schermo intero" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "Dimensione delle texture in pixel" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "La dimensione in memoria delle texture in pixel della copertina" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "Dimensione minima della copertina in pixel" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "La dimensione minima della copertina sul palco in pixel" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "Dimensione massima della copertina in pixel" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "Numero di copertine visibili sul lato" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" "Il numero di copertine che devono essere mostrare sul palco (su ogni lato)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "Ordina copertine per" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "Seleziona su quali basi le copertine devono essere ordinate" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "Mostra esploratore ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "Mostra o nasconde l'esploratore di ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "Scaricamenti Jamendo" @@ -1264,3 +1262,5 @@ msgstr "Trasferimento {0} di {1}" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "Inizializzazione" + + diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..96595bf --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,1211 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-13 11:58+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmClockService.cs:69 +msgid "Alarm Clock" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmClockService.cs:73 +msgid "Sleep Timer..." +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmClockService.cs:74 +msgid "Set the sleep timer value" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmClockService.cs:77 +msgid "Alarm..." +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmClockService.cs:78 +msgid "Set the alarm time" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmClockService.cs:81 +#: ../src/LCD/Banshee.LCD/LCDService.cs:70 +msgid "_Configure..." +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmClockService.cs:82 +msgid "Configure the Alarm Clock plugin" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmConfigDialog.cs:45 +msgid "Alarm Time" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmConfigDialog.cs:63 +msgid "Enable Alarm" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/AlarmConfigDialog.cs:66 +msgid "Set Time: " +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:47 +msgid "Alarm Clock configuration" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:63 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:67 +msgid "End" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:74 +msgid "<b>Volume</b>" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:78 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:79 +msgid " <i>(seconds)</i>" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:88 +msgid "Fade-In Adjustment" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:93 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/ConfigurationDialog.cs:97 +msgid "Command To Execute:" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/SleepTimerConfigDialog.cs:46 +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/SleepTimerConfigDialog.cs:72 +msgid "Sleep Timer :" +msgstr "" + +#: ../src/AlarmClock/Banshee.AlarmClock/SleepTimerConfigDialog.cs:83 +msgid "Start Timer" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:73 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:85 +#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:92 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:87 +#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:93 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:89 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/Banshee.Ampache/Gui/AmpacheView.cs:91 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/gtk-gui/Banshee.Ampache.PreferenceView.cs:86 +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LoginForm.cs:62 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/gtk-gui/Banshee.Ampache.PreferenceView.cs:99 +msgid "Ampache Server Name:" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/gtk-gui/Banshee.Ampache.PreferenceView.cs:110 +msgid "User Name:" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/gtk-gui/Banshee.Ampache.PreferenceView.cs:131 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../src/Ampache/gtk-gui/Banshee.Ampache.PreferenceView.cs:142 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:132 +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:169 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:133 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:139 +msgid "_Show Banshee" +msgstr "" + +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:140 +msgid "Show the Banshee main window" +msgstr "" + +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:231 +msgid "Still Running" +msgstr "" + +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:233 +msgid "" +"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to " +"end your session." +msgstr "" + +#. Translators: {0} and {1} are Artist Name and +#. Album Title, respectively; +#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile' +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:308 +#, csharp-format +msgid "by '{0}' from '{1}'" +msgstr "" + +#. Translators: {0} is for Album Title; +#. e.g. 'from Killing with a Smile' +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:313 +#, csharp-format +msgid "from '{0}'" +msgstr "" + +#. Translators: {0} is for Artist Name; +#. e.g. 'by Parkway Drive' +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:318 +#, csharp-format +msgid "by '{0}'" +msgstr "" + +#: ../src/AppIndicator/Banshee.AppIndicator/AppIndicatorService.cs:397 +msgid "Skip this item" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 +msgid "Track list" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:50 +msgid "Sensitivity for album dragging" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:51 +msgid "" +"Sets the sensitivity with which albums scroll when dragged, higher values " +"mean faster scrolling" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 +msgid "Unfolds the track list" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 +msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 +msgid "Immediately apply playback mode changes" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 +msgid "" +"Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" +" Mode or Album Mode)" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +msgid "Display album _label" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +msgid "Display track _title" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +msgid "" +"Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " +"fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +msgid "Texture size in pixels" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +msgid "Minimal cover size in pixels" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 +msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +msgid "Maximal cover size in pixels" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +msgid "Number of visible covers at the side" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 +msgid "" +"The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +msgid "Sort covers by" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +msgid "Selects on what basis covers should be sorted" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 +msgid "Show ClutterFlow Browser" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 +msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 +msgid "ClutterFlow" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + +#: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 +msgid "Jamendo Downloads" +msgstr "" + +#: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:63 +msgid "Contacting..." +msgstr "" + +#: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:103 +msgid "Importing..." +msgstr "" + +#: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoWebBrowserShell.cs:41 +#, csharp-format +msgid "Search Jamendo" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/Gui/ContextPage.cs:45 +msgid "Karaoke" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/Gui/KaraokePane.cs:131 +msgid "" +"You are disconnected from the internet, so karaoke lyrics are not available." +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:84 +msgid "Karaoke configuration" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:88 +msgid "" +"You can alter the parameters of the karaoke effect here and define custom " +"filter-band, filter-width and effect level." +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:94 +msgid "Effect Level:" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:95 +msgid "Filter Band:" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:96 +msgid "Filter Width:" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:101 +msgid "" +"The effect level defines to what degree the voice frequencies are reduced." +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:108 +msgid "" +"The filter band defines position of filter within the frequency spectrum." +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:115 +msgid "" +"The filter width defines how wide the spectrum of the filtered frequencies " +"is." +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:121 +msgid "Enable lyrics display in Context Pane" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:124 +msgid "Restore _defaults" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:127 +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:102 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeConfigDialog.cs:129 +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:104 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeService.cs:91 +msgid "_Karaoke" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeService.cs:93 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:106 +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderService.cs:108 +msgid "_Configure" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeService.cs:94 +msgid "Configure the Karaoke extension" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeService.cs:105 +msgid "_Activate Karaoke mode" +msgstr "" + +#: ../src/Karaoke/Banshee.Karaoke/KaraokeService.cs:106 +msgid "Activate Karaoke mode" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LastfmFingerprintService.cs:76 +msgid "Get Information From Track Fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LastfmFingerprintService.cs:77 +msgid "Get track information from last.fm acoustic fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LastfmFingerprintService.cs:106 +msgid "Getting sound fingerprint" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LastfmFingerprintService.cs:109 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LoginDialog.cs:49 +msgid "Log in to Last.fm" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LoginDialog.cs:69 +msgid "Last.fm Account Login" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LoginDialog.cs:71 +msgid "Please enter your Last.fm account credentials." +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LoginDialog.cs:92 +msgid "Log In" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LoginForm.cs:57 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LoginForm.cs:101 +msgid "Sign up for Last.fm" +msgstr "" + +#: ../src/LastfmFingerprint/Banshee.LastfmFingerprint/LoginForm.cs:113 +msgid "Authorize for Last.fm" +msgstr "" + +#: ../src/LCD/Banshee.LCD/ConfigurationDialog.cs:46 +msgid "LCD configuration" +msgstr "" + +#: ../src/LCD/Banshee.LCD/ConfigurationDialog.cs:54 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: ../src/LCD/Banshee.LCD/ConfigurationDialog.cs:61 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: ../src/LCD/Banshee.LCD/ConfigurationDialog.cs:67 +msgid "LCDProc Daemon:" +msgstr "" + +#: ../src/LCD/Banshee.LCD/LCDService.cs:67 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: ../src/LCD/Banshee.LCD/LCDService.cs:71 +msgid "Configure the LCD plugin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioConfigDialog.cs:75 +#, csharp-format +msgid "" +"{0}LiveRadio configuration\n" +"{1}" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioConfigDialog.cs:81 +msgid "Please set your preferences for your LiveRadio plugins\n" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioConfigDialog.cs:91 +msgid "Enable this plugin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioFilterView.cs:87 +msgid "Choose By Genre" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioFilterView.cs:91 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:172 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:372 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:388 +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsBrowser.cs:141 +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:388 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioFilterView.cs:95 +msgid "Choose By Query" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPlugins/LiveRadioBasePlugin.cs:581 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPlugins/LiveRadioBasePlugin.cs:581 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPlugins/LiveRadioPluginConfigurationWidget.cs:74 +msgid "Proxy URL" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPlugins/LiveRadioPluginConfigurationWidget.cs:75 +msgid "Enable using a HTTP proxy server" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPlugins/LiveRadioPluginConfigurationWidget.cs:76 +msgid "Use Site Login" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPlugins/LiveRadioPluginConfigurationWidget.cs:77 +#: ../src/Magnatune/Banshee.Magnatune/gtk-gui/Magnatune.Configuration.cs:58 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPlugins/LiveRadioPluginConfigurationWidget.cs:78 +#: ../src/Magnatune/Banshee.Magnatune/gtk-gui/Magnatune.Configuration.cs:85 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPlugins/LiveRadioPluginConfigurationWidget.cs:79 +msgid "HTTP timeout in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:129 +msgid "Browser on Left" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:130 +msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:133 +msgid "Browser on Top" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:134 +msgid "Show the artist/album browser above the track list" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:139 +msgid "Show Browser" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:140 +msgid "Show or hide the artist/album browser" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:203 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:251 +msgid "Error... Please Reload" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSourceContents.cs:423 +msgid "" +"Click a genre to load/refresh entries or type a query. Use the refresh " +"button to refresh genres." +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSource.cs:69 +msgid "LiveRadioPlugin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSource.cs:121 +msgid "Station" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSource.cs:122 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioPluginSource.cs:123 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:179 +msgid "Requested Results Returned" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:180 +msgid "" +"The plugin has returned a list of results for a genre or freetext query" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:199 +msgid "Genre List Retrieved" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:200 +msgid "The plugin has returned the list of genres" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:266 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:267 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:268 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:279 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:280 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:281 +msgid "Short Info" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:282 +msgid "Long Info" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:283 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:284 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:285 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:296 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:297 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:299 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:300 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:302 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:303 +msgid "Configure Plugin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSourceContents.cs:317 +msgid "Plugin Statistics" +msgstr "" + +#. / <summary> +#. / Constructor -- creates a new LiveRadio parent source +#. / </summary> +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:77 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:78 +msgid "LiveRadio" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:104 +msgid "Live_Radio" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:107 +msgid "Configure the LiveRadio plugin" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:111 +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:112 +msgid "Refresh View" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:116 +msgid "Add To Internet Radio" +msgstr "" + +#: ../src/LiveRadio/Banshee.LiveRadio/LiveRadioSource.cs:117 +msgid "Add stream as Internet Radio Station" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/ContextPage.cs:45 +msgid "Lyrics" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsBrowser.cs:66 +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsBrowser.cs:127 +msgid "add" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsBrowser.cs:116 +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsBrowser.cs:125 +msgid "No lyrics found." +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsBrowser.cs:128 +msgid "Click here to manually add a new lyric" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsBrowser.cs:132 +msgid "Suggestions:" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsWindow.cs:97 +msgid "Copy lyrics to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsWindow.cs:144 +msgid "by" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Gui/LyricsWindow.cs:147 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsDownloadJob.cs:17 +msgid "Downloading Lyrics" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsDownloadJob.cs:61 +#, csharp-format +msgid "{0} - {1}" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsService.cs:171 +msgid "L_yrics" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsService.cs:172 +msgid "Manage Lyrics" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsService.cs:174 +msgid "_Download Lyrics" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsService.cs:175 +msgid "Download lyrics for all tracks" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsService.cs:180 +msgid "Show Lyrics" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics/LyricsService.cs:181 +msgid "Show Lyrics in a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/Lyrics/Banshee.Lyrics/Banshee.Lyrics.Sources/LyricsWebSource.cs:50 +#, csharp-format +msgid "Powered by {0} ({1})" +msgstr "" + +#: ../src/Magnatune/Banshee.Magnatune/gtk-gui/Magnatune.Configuration.cs:42 +msgid "Magnatune Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/Magnatune/Banshee.Magnatune/gtk-gui/Magnatune.Configuration.cs:113 +msgid "Membership Type" +msgstr "" + +#: ../src/Magnatune/Banshee.Magnatune/gtk-gui/Magnatune.Configuration.cs:121 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../src/Magnatune/Banshee.Magnatune/gtk-gui/Magnatune.Configuration.cs:122 +msgid "Streaming" +msgstr "" + +#: ../src/Magnatune/Banshee.Magnatune/gtk-gui/Magnatune.Configuration.cs:123 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/AnalyzeLibraryJob.cs:20 +msgid "Analyzing Song Similarity" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/AnalyzeLibraryJob.cs:47 +msgid "" +"Are you sure you want to stop Mirage?\n" +"Shuffle by Similar will only work for the tracks which are already analyzed. The operation can be resumed at any time from the <i>Tools</i> menu." +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/DistanceCalculator.cs:48 +msgid "" +"The Mirage extension is still analyzing your songs. Until its finished, " +"shuffle and fill by similar may not perform properly." +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:158 +msgid "Mirage Duplicates" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:251 +msgid "Mirage Playlist Generator" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:252 +msgid "Manage the Mirage extension" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:255 +msgid "Rescan the Music Library" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:256 +msgid "Rescans the Music Library for new songs" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:260 +msgid "Duplicate Search (Experimental)" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:261 +msgid "Searches your Music Library for possible duplicates" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:265 +msgid "Reset Mirage" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:266 +msgid "" +"Resets the Mirage Playlist Generation Plugin. All songs have to be analyzed " +"again to use Automatic Playlist Generation." +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:279 +msgid "" +"<b>Mirage can search your music library for duplicate music pieces.</b>\n" +"\n" +"· To do so, your music library needs to be analyzed completely from Mirage.\n" +"· This process will take a long time depending on the size of your library." +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/MiragePlugin.cs:282 +msgid "Scan for Duplicates" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/RandomBySimilar.cs:54 +msgid "Shuffle by Similar" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/RandomBySimilar.cs:55 +msgid "by similar" +msgstr "" + +#: ../src/Mirage/Banshee.Mirage/RandomBySimilar.cs:56 +msgid "Play songs similar to those already played" +msgstr "" + +#: ../src/OpenVP/Banshee.OpenVP/VisualizationDisplayWidget.cs:68 +msgid "No visualizations installed" +msgstr "" + +#: ../src/OpenVP/Banshee.OpenVP/VisualizationDisplayWidget.cs:105 +msgid "Select visualization" +msgstr "" + +#: ../src/OpenVP/Banshee.OpenVP/VisualizationDisplayWidget.cs:111 +msgid "Low resolution" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:105 +#, csharp-format +msgid "" +"{0}Radiostation fetcher{1}\n" +"({2})" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:114 +msgid "" +"Choose a genre or enter a text that you wish to be queried, then press the " +"Get stations button. Found stations will be added to internet-radio source." +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:127 +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:128 +msgid "Get stations" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:147 +msgid "Query by genre:" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:151 +msgid "Query by free text:" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:203 +#, csharp-format +msgid "Querying genre \"{0}\"" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:208 +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:229 +#, csharp-format +msgid "Query done. Fetched {0} stations." +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:212 +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:233 +#, csharp-format +msgid "ERROR: Internet-radio extension not available." +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:215 +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:236 +#, csharp-format +msgid "ERROR: Network error." +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:218 +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:239 +#, csharp-format +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/FetcherDialog.cs:224 +#, csharp-format +msgid "Querying freetext \"{0}\"" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/RadioStationFetcherService.cs:69 +msgid "_Radiostation fetcher" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/RadioStationFetcherService.cs:72 +msgid "_Shoutcast" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/RadioStationFetcherService.cs:73 +msgid "Fetch stations from shoutcast" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/RadioStationFetcherService.cs:76 +msgid "_Xiph" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/RadioStationFetcherService.cs:77 +msgid "Fetch stations from Xiph" +msgstr "" + +#: ../src/RadioStationFetcher/Banshee.RadioStationFetcher/Xiph.cs:285 +#, csharp-format +msgid "www.xiph.org {0} stations available." +msgstr "" + +#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:66 +msgid "Shuffle by similar Artists (via Lastfm)" +msgstr "" + +#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:67 +msgid "by similar artists" +msgstr "" + +#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmSimilarArtists.cs:68 +msgid "Play songs similar to those already played (via Lastfm)" +msgstr "" + +#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:60 +msgid "Shuffle by your Top Artists (via Lastfm)" +msgstr "" + +#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:61 +msgid "by your top artists" +msgstr "" + +#: ../src/RandomByLastfm/Banshee.RandomByLastfm/RandomByLastfmUserTopArtists.cs:62 +msgid "Play songs from your Top Artists (via Lastfm)" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:88 +#, csharp-format +msgid "" +"{0}Streamrecorder configuration\n" +"{1}" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:93 +msgid "" +"Please select output folder for ripped files and if ripped\n" +"files should be imported to media library.\n" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:96 +msgid "Output folder:" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:97 +msgid "Encoder:" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:99 +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:106 +msgid "Import files to media library" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderConfigDialog.cs:108 +msgid "Enable automatic files splitting by Metadata" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderService.cs:106 +msgid "_Streamrecorder" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderService.cs:109 +msgid "Configure the Streamrecorder plugin" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderService.cs:112 +msgid "_Activate streamrecorder" +msgstr "" + +#: ../src/StreamRecorder/Banshee.Streamrecorder/StreamrecorderService.cs:113 +msgid "Activate streamrecorder process" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactContainerSource.cs:58 +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/ContactSourceContents.cs:101 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:80 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:315 +#, csharp-format +msgid "{0} is requesting to browse your library" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:318 +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/ContactRequestDialog.cs:83 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:323 +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/ContactRequestDialog.cs:94 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:331 +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:340 +msgid "is requesting to browse your Banshee library" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:380 +msgid "Waiting for response from contact..." +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:391 +msgid "All tracks downloaded. Loading..." +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:394 +msgid "Loading playlists..." +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:406 +msgid "A problem occured while downloading this contact's library" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:409 +msgid "An error occurred while loading data" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:412 +msgid "An error occurred while loading playlists" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:432 +msgid "is no longer sharing their Banshee library with you" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:457 +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/ContactSource.cs:494 +#, csharp-format +msgid "Loading {0} of {1}" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/TelepathyDownload.cs:106 +#, csharp-format +msgid "is sending {0} with Banshee" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Data/TelepathyUpload.cs:101 +#, csharp-format +msgid "is downloading {0} with Banshee" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/ContactRequestDialog.cs:42 +msgid "Contact Request" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/ContactRequestDialog.cs:67 +#, csharp-format +msgid "{0} would like to browse your music library." +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/DownloadManagerUi.cs:50 +msgid "Download(s) from Contacts" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/DownloadManagerUi.cs:51 +msgid "Downloads are in progress. Would you like to cancel them?" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:63 +msgid "Download Track(s)" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:64 +msgid "Download selected tracks to your computer" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:70 +msgid "Cancel Download(s)" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:71 +msgid "Cancel download of selected tracks to your computer" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:77 +msgid "Cancel Browse Request" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:78 +msgid "Cancel pending request to browse a contact's library" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:84 +msgid "Allow Downloads" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:85 +msgid "Allow file downloads when sharing libraries" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:91 +msgid "Allow Streaming" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:92 +msgid "Allow streaming when sharing libraries" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:98 +msgid "Share Currently Playing" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:99 +msgid "Set Empathy presence message to what you're currently playing" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TelepathyActions.cs:141 +#, csharp-format +msgid "Currently playing {0} by {1} from {2}" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:50 +msgid "Transfer(s) to Contacts" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:57 +msgid "File transfers are in progress. Would you like to cancel them?" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:63 +#, csharp-format +msgid "Transferring {0} of {1}" +msgstr "" + +#: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 +msgid "Initializing" +msgstr "" + + @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-23 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: amrlima <amrlima@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "por '{0}'" msgid "Skip this item" msgstr "Saltar este item" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Lista de faixas" @@ -221,29 +221,20 @@ msgstr "" " mais altos significam rolamento mais rápido" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "Activar carregamento de arte com tarefas" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "" -"Se activado, o ClutterFlow irá utilizar tarefas para carregar a arte de capa" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "Desenrola a lista de faixas" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" "Se marcado, irá apresentar a lista de faixas quando não estiver em modo de " "ecrã inteiro" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "Aplicar imediatamente as alterações de modo de reprodução" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" @@ -251,19 +242,19 @@ msgstr "" "Começa a reproduzir uma música nova imediatamente após alteração do modo de " "reprodução (Modo de Festa ou Modo de Álbum)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "Apresentar _etiqueta de álbum" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "Se é necessário apresentar a etiqueta de álbum acima da arte de capa" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "Apresentar _título de faixa" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" @@ -271,65 +262,70 @@ msgstr "" "Se é necessário apresentar o título de álbum acima da arte de capa no modo " "de ecrã inteiro" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "Tamanho da textura em pixeis" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "O tamanho de memória, em pixeis, das texturas de capa" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "Tamanho mínimo de capa em pixeis" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "O tamanho mínimo de capa em palco em pixeis" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "Tamanho máximo de capa em pixeis" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "Número de capas visíveis no lado" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" "O número de capas que precisam de ser apresentados no palco (num lado)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "Ordenar capas por" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "Selecciona em que base as capas devem ser ordenadas" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "Mostrar Navegador ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "Apresentar ou esconder o navegador ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "Transferências do Jamendo" @@ -1262,3 +1258,5 @@ msgstr "A transferir {0} de {1}" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "A inicializar" + + diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 3136b30..442d57e 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# hammer <hammersoft@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-23 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: hammer <hammersoft@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "по '{0}'" msgid "Skip this item" msgstr "Пропустить этот элемент" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Список дорожек" @@ -217,107 +217,104 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "Развернуть список дорожек" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "Немедленно применить режим проигрывания" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "Показывать _метку альбома" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "Пказывать _название дорожки" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "Размер текстуры в пикселах" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "Минимальный размер обложки в пикселах" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "Мкасимальный размер обложки в пикселах" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "Количество отображаемых обложек на стороне" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "Сортировать обложки по" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "" @@ -1211,3 +1208,5 @@ msgstr "" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "" + + @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# pavolzetor <pavol@klacansky.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: pavolzetor <pavol@klacansky.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "od '{0}'" msgid "Skip this item" msgstr "Preskočiť túto položku" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Zoznam skladieb" @@ -219,107 +219,104 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "" @@ -1213,3 +1210,5 @@ msgstr "" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "" + + diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 0b2611e..c7846ec 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Сергій Гаврилов <sergiovana@bigmir.net>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Banshee Community Extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=Community%20Extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: Sergiy_Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "виконує '{0}'" msgid "Skip this item" msgstr "Пропустити цей елемент" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:263 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowContents.cs:269 msgid "Track list" msgstr "Список доріжок" @@ -221,27 +221,19 @@ msgstr "" "прокручування" #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:57 -msgid "Enable threaded loading of artwork" -msgstr "Увімкнути потокове завантаження обкладинок" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 -msgid "If enabled ClutterFlow will use threading to load it's artwork" -msgstr "Якщо увімкнено, ClutterFlow завантажуватиме обкладинки через потік" - -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:64 msgid "Unfolds the track list" msgstr "Розкривати список доріжок" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:65 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:58 msgid "If checked it will display the track list when not in fullscreen mode" msgstr "" "Якщо позначено, список доріжок показуватиметься в режимі не на повний екран" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:78 msgid "Immediately apply playback mode changes" msgstr "Негайно застосувати змінений режим відтворення" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:79 msgid "" "Starts playing a new song immediately after the playback mode changed (Party" " Mode or Album Mode)" @@ -249,83 +241,88 @@ msgstr "" "Запускає відтворення нового твору негайно після зміни режиму відтворення " "(Режими вечірки або альбому)" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:85 msgid "Display album _label" msgstr "Показувати категорію а_льбому" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:86 msgid "Wether or not the album label needs to be shown above the artwork" msgstr "Чи потрібно показувати категорію альбому вище обкладинки" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:92 msgid "Display track _title" msgstr "Показувати _назву доріжки" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:93 msgid "" "Wether or not the album title needs to be shown above the artwork in " "fullscreen mode" msgstr "" "Чи потрібно показувати назву альбому вище обкладинки у повноекранному режимі" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:99 msgid "Texture size in pixels" msgstr "Розмір текстури в пікселях" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:100 msgid "The in-memory size of the cover textures in pixels" msgstr "Розмір в пам'яті текстури обкладинки в пікселях" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:106 msgid "Minimal cover size in pixels" msgstr "Мінімальний розмір обкладинки в пікселях" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:107 #: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:114 -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "The on-stage minimal cover size in pixels" msgstr "Мінімальний розмір обкладинки в пікселях до показу" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:113 msgid "Maximal cover size in pixels" msgstr "Максимальний розмір обкладинки в пікселях" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:120 msgid "Number of visible covers at the side" msgstr "Кількість видимих обкладинок на панелі" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:121 msgid "" "The number of covers that need to be displayed on the stage (at one side)" msgstr "Кількість видимих обкладинок, які потрібно показувати на панелі" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:134 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:127 msgid "Sort covers by" msgstr "Сортувати обкладинки за" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:135 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowSchemas.cs:128 msgid "Selects on what basis covers should be sorted" msgstr "Вибрати спосіб сортування основних обкладинок" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:231 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:180 msgid "Show ClutterFlow Browser" msgstr "Показувати переглядач ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:232 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:181 msgid "Show or hide the ClutterFlow browser" msgstr "Показати чи приховати переглядач ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:325 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:277 msgid "ClutterFlow" msgstr "ClutterFlow" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:328 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:280 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:337 +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:288 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" +#: ../src/ClutterFlow/Banshee.ClutterFlow/ClutterFlowService.cs:383 +msgid "" +"For changes to these values to take effect, you need to restart Banshee" +msgstr "" + #: ../src/Jamendo/Banshee.Jamendo/JamendoDownloadManager.cs:62 msgid "Jamendo Downloads" msgstr "Завантаження з Jamendo" @@ -1243,3 +1240,5 @@ msgstr "Передача {0} з {1}" #: ../src/Telepathy/Banshee.Telepathy/Banshee.Telepathy.Gui/TransferManagerUi.cs:131 msgid "Initializing" msgstr "Ініціалізація" + + |