diff options
author | Thomas Haller <thaller@redhat.com> | 2017-12-27 14:17:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Haller <thaller@redhat.com> | 2018-04-13 10:00:09 +0200 |
commit | 684bf311502a0579d841bb55137f42368ae0cc6b (patch) | |
tree | b58bc2d10d230d775abe4db461a032bcd4d7f344 /po | |
parent | f69dbd71fe1f714250cc865b4c2e50fcc95579d2 (diff) |
all: unify spelling of translators hint in source code
Use the same form everywhere: "TRANSLATORS" instead of "Translators".
The manual also seems to prefer the upper-case form [1].
$ sed 's/\<Translators\>: /TRANSLATORS: /g' $(git grep -l Translators) -i
[1] https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 8 |
66 files changed, 264 insertions, 264 deletions
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8580,7 +8580,7 @@ msgstr "হস্টনাম সংহতি কৰক" msgid "Hostname" msgstr "হস্টনাম" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10407,7 +10407,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10890,7 +10890,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index 1afcd1cf8..59bbbcf77 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9584,7 +9584,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10030,7 +10030,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7972,7 +7972,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9799,7 +9799,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index ffd2f69a7..e8bae9d7e 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8577,7 +8577,7 @@ msgstr "হোস্টনাম সেট করুন" msgid "Hostname" msgstr "হোস্টনাম" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10406,7 +10406,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9633,7 +9633,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10083,7 +10083,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8779,7 +8779,7 @@ msgstr "Estableix el nom del sistema" msgid "Hostname" msgstr "Nom del sistema" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10642,7 +10642,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7930,7 +7930,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9747,7 +9747,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7955,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9773,7 +9773,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10251,7 +10251,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Pager konnte nicht geforkt werden: %s\n" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Die Duplizierung der Pager-Weiterleitung scheiterte: %s\n" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgstr "Rechnername festlegen" msgid "Hostname" msgstr "Rechnername" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11853,7 +11853,7 @@ msgstr "" "Wert »%s« des Typs »%s« ist ungültig oder nicht im Wertebereich für " "Eigenschaft »%s« des Typs »%s«" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས་" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9667,7 +9667,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη" msgid "Hostname" msgstr "Όνομα οικοδεσπότη" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10518,7 +10518,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11019,7 +11019,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 7ab91b520..843e0809d 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr "Unable to load" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Unable to load" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9756,7 +9756,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10226,7 +10226,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1221b58be..94d4f8fa8 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9796,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10273,7 +10273,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7900,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10179,7 +10179,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -8991,7 +8991,7 @@ msgstr "Establecer nombre de host" msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -11058,7 +11058,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11590,7 +11590,7 @@ msgstr "" "El valor \"%s\" de tipo '%s' es inválido o está fuera del rango para " "propiedad '%s' de tipo '%s'" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7798,7 +7798,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10045,7 +10045,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7928,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9748,7 +9748,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7900,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9715,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10182,7 +10182,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr "Définir le nom d'hôte" msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -11295,7 +11295,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11852,7 +11852,7 @@ msgstr "" "valeur « %s » de type « %s » est non valide ou en dehors de la plage de " "valeurs pour la propriété « %s » de type « %s »" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8066,7 +8066,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9882,7 +9882,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10344,7 +10344,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgstr "Estabelecer o nome do equipo" msgid "Hostname" msgstr "Nome do equipo" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9783,7 +9783,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10270,7 +10270,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "યજમાનનામ સુયોજીત કરો" msgid "Hostname" msgstr "યજમાનનામ" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10321,7 +10321,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9582,7 +9582,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10028,7 +10028,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8565,7 +8565,7 @@ msgstr "मेजबाननाम सेट करें" msgid "Hostname" msgstr "मेजबाननाम" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgstr "पीसीआई" msgid "USB" msgstr "यूएसबी" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10866,7 +10866,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7945,7 +7945,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9758,7 +9758,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8003,7 +8003,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10342,7 +10342,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Gagal mem-fork pager: %s\n" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Gagal mennduplikasi pipa pager: %s\n" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:76 @@ -10201,7 +10201,7 @@ msgstr "Atur Nama Host" msgid "Hostname" msgstr "Nama Host" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -12258,7 +12258,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -12770,7 +12770,7 @@ msgstr "" "nilai \"%s\" bertipe'%s' tidak valid atau di luar jangkauan bagi properti " "'%s' bertipe '%s'" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgstr "Imposta nome host" msgid "Hostname" msgstr "Nome host" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -11179,7 +11179,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11727,7 +11727,7 @@ msgstr "" "valore \"%s\" di tipo '%s' non valido o fuori dall’intervallo per la " "proprietà '%s' di tipo '%s'" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "ページャーのフォークに失敗しました: %s\n" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "ページャーパイプの複製に失敗しました: %s\n" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -10006,7 +10006,7 @@ msgstr "ホスト名の設定" msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -12566,7 +12566,7 @@ msgstr "" "値 \"%s\" (タイプ '%s') が、プロパティー '%s' (タイプ '%s') に対して無効また" "は範囲外です" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7903,7 +7903,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10173,7 +10173,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8473,7 +8473,7 @@ msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" msgid "Hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10297,7 +10297,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -8818,7 +8818,7 @@ msgstr "호스트 이름 설정 " msgid "Hostname" msgstr "호스트 이름 " -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11369,7 +11369,7 @@ msgstr "" "유형 '%s'의 값 \"%s\"이(가) 잘못되었거나 유형 '%s'의 속성 '%s' 범위에서 벗어" "났습니다" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Girêdanên çalak tune!" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Girêdanên çalak tune!" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7882,7 +7882,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9683,7 +9683,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10137,7 +10137,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8117,7 +8117,7 @@ msgstr "Nustatomas pavadinimas?" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9949,7 +9949,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10431,7 +10431,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9710,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10179,7 +10179,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9591,7 +9591,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10037,7 +10037,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8370,7 +8370,7 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം സജ്ജമാക്കുക" msgid "Hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10190,7 +10190,7 @@ msgstr "പിസിഐ" msgid "USB" msgstr "യുഎസ്ബി" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8423,7 +8423,7 @@ msgstr "यजमाननाव सेट करा" msgid "Hostname" msgstr "यजमाननाव" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10714,7 +10714,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7802,7 +7802,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9609,7 +9609,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10055,7 +10055,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Error : 'dev status' : %s" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Lo deschiframent de la clau privada a fracassat : %d." -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7877,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9686,7 +9686,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10151,7 +10151,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8363,7 +8363,7 @@ msgstr "ହୋଷ୍ଟନାମ ସେଟ କରନ୍ତୁ" msgid "Hostname" msgstr "ହୋଷ୍ଟ ନାମ" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10182,7 +10182,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10656,7 +10656,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" msgid "Hostname" msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10163,7 +10163,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10636,7 +10636,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Rozdzielenie pagera się nie powiodło: %s\n" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Powielenie potoku pagera się nie powiodło: %s\n" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -6901,7 +6901,7 @@ msgstr "Ustaw nazwę komputera" msgid "Hostname" msgstr "Nazwa komputera" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -9484,7 +9484,7 @@ msgstr "" "wartość „%s” typu „%s” jest nieprawidłowa lub spoza zakresu dla właściwości " "„%s” typu „%s”" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Incapaz de ler" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Incapaz de ler" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9658,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10107,7 +10107,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f2b01e5cf..26935c057 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgstr "Definir nome de máquina" msgid "Hostname" msgstr "Nome de máquina" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgstr "" "o valor \"%s\" de tipo \"%s\" é inválido ou fora do intervalo da propriedade " "\"%s\" de tipo \"%s\"" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:76 @@ -8903,7 +8903,7 @@ msgstr "Измените имя узла" msgid "Hostname" msgstr "Имя узла" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgstr "" "значение «%s» с типом «%s» неверное или выходит за пределы диапазона для " "свойства «%s» с типом «%s»" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "urusobe Ukwihuza" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7890,7 +7890,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9724,7 +9724,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9750,7 +9750,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10235,7 +10235,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10075,7 +10075,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Грешка: „dev status“: %s" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ: %d." -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8007,7 +8007,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10296,7 +10296,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 645242118..23fc0daea 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Greška: „dev status“: %s" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ: %d." -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9826,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "Misslyckades med att förgrena visare: %s\n" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Misslyckades med att duplicera visare-rör: %s\n" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -9984,7 +9984,7 @@ msgstr "Sätt värdnamn" msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -11928,7 +11928,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -12451,7 +12451,7 @@ msgstr "" "värdet ”%s” av typ ”%s” är ogiltigt eller utanför intervallet för egenskapen " "”%s” av typ ”%s”" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "வழங்கி பெயரை அமைக்கவும்" msgid "Hostname" msgstr "வழங்கி பெயர்" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10323,7 +10323,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10786,7 +10786,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr "అతిధేయపేరు అమర్చు" msgid "Hostname" msgstr "అతిధేయపేరు" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10700,7 +10700,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9705,7 +9705,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10174,7 +10174,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -8506,7 +8506,7 @@ msgstr "Makine Adını Ayarla" msgid "Hostname" msgstr "Makine Adı" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Не вдалося створити відгалуження пейдж msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "Не вдалося здублювати конвеєр пейджера: %s\n" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:76 @@ -10448,7 +10448,7 @@ msgstr "Встановити назву вузла" msgid "Hostname" msgstr "Назва вузла" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -13067,7 +13067,7 @@ msgstr "" "значення «%s» типу «%s» є некоректним для властивості «%s» типу «%s» або не " "належить до припустимого діапазону значень" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9667,7 +9667,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 358fe023e..5c5050c10 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -8737,7 +8737,7 @@ msgstr "设置主机名" msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11271,7 +11271,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "类型 '%s' 的值 \"%s\" 是无效的或超出类型为 '%s' 的属性 '%s' 的范围" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 30939929e..5c999642a 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:71 @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -9714,7 +9714,7 @@ msgstr "" msgid "USB" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -10183,7 +10183,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 38072067c..bacda4389 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the partial value entered by +#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by #. * the user, the second %s a list of compatible values. #. #: ../clients/common/nm-client-utils.c:75 @@ -8667,7 +8667,7 @@ msgstr "設定主機名稱" msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" -#. Translators: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." +#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." #: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:116 #, c-format msgid "Set hostname to '%s'" @@ -10717,7 +10717,7 @@ msgstr "PCI" msgid "USB" msgstr "USB" -#. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or +#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, #. * "Ethernet"). You can change this to something like #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine @@ -11236,7 +11236,7 @@ msgid "" "type '%s'" msgstr "" -#. Translators: the first %s is a prefix for the connection id, such +#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. |