diff options
author | Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com> | 2015-09-01 18:09:03 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-01 18:09:03 +0000 |
commit | d0a2d7c68e4ef1a9e1322455783917151881a67e (patch) | |
tree | a6bc42f0fa337a4e77baf74cc18914b3279429cf | |
parent | e80d109ef61c851e69d9e0ccbb4a06a8770f7732 (diff) |
Updated Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 5906 |
1 files changed, 4248 insertions, 1658 deletions
@@ -2,39 +2,41 @@ # Copyright (C) 2014 gegl's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gegl package. # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014. +# Simge Sezgin <simgesezgin88@gmail.com>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gegl gegl-0-2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gegl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-11 18:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 20:57+0200\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gegl&ke" +"ywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-08 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-21 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Simge Sezgin <simgesezgin88@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437504675.000000\n" -#: ../bin/gegl.c:146 +#: ../bin/gegl.c:148 #, c-format msgid "Unable to read file: %s" msgstr "Dosya okunamadı: %s" -#: ../bin/gegl.c:190 +#: ../bin/gegl.c:179 #, c-format msgid "Invalid graph, abort.\n" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz grafik, iptal et.\n" -#: ../bin/gegl.c:256 ../bin/gegl-options.c:124 +#: ../bin/gegl.c:277 ../bin/gegl-options.c:134 #, c-format msgid "Unknown GeglOption mode: %d" msgstr "Bilinmeyen GeglOption kipi: %d" -#: ../bin/gegl-options.c:45 +#: ../bin/gegl-options.c:47 #, c-format msgid "" "usage: %s [options] <file | -- [op [op] ..]>\n" @@ -42,6 +44,13 @@ msgid "" " Options:\n" " -h, --help this help information\n" "\n" +" --list-all list all known operations\n" +"\n" +" --exists return 0 if the operation(s) exist\n" +"\n" +" --properties output the properties (name, type, description) of the " +"operation\n" +"\n" " -i, --file read xml from named file\n" "\n" " -x, --xml use xml provided in next argument\n" @@ -54,6 +63,8 @@ msgid "" " -p increment frame counters of various elements when\n" " processing is done.\n" "\n" +" -s scale, --scale scale scale output dimensions by this factor.\n" +"\n" " -X output the XML that was read in\n" "\n" " -v, --verbose print diagnostics while running\n" @@ -63,33 +74,71 @@ msgid "" "easy testing of filters. Be aware that the default value will be used\n" "for all properties.\n" msgstr "" - -#: ../bin/gegl-options.c:77 +"kullanım: %s [seçenekler] <dosya | -- [seçenek [seçenek] ..]>\n" +"\n" +" Seçenekler:\n" +" -h, --help bu yardım bilgileri sağlar\n" +"\n" +" --list-all bütün bilinen işlemleri listeler\n" +"\n" +" --exists işlem(ler) varsa 0 değeri döndürür\n" +"\n" +" --properties işlemlerin özelliklerini (ad, tür, açıklama) çıktı " +"olarak verir \n" +"\n" +" -i, --file adlandırılmış dosyadan xml okur\n" +"\n" +" -x, --xml sonraki değişkende sağlanan xml değerini kullanır\n" +"\n" +" --dot çıktısı bir graphviz grafik açıklamasıdır\n" +"\n" +" -o, --output uzantısının türüne göre adlandırılmış dosyaya, görüntü " +"oluşturulan\n" +" çıktı.\n" +"\n" +" -p işlem yapıldığında çeşitli ögelerin çerçeve sayaçlarını " +"arttırır\n" +"\n" +" -s scale, --scale scale bu ögeye göre çıktı boyutlarını ölçekler.\n" +"\n" +" -X okunan XML çıktısı\n" +"\n" +" -v, --verbose çalışırken tanılamaları yazdır\n" +"\n" +"Aşağıdaki bütün parametreleri -- bir xml dosyası kullanmak yerine küçük bir " +"kompozisyon içinde\n" +"seçenekleri birlikte zincirleyerek göz önünde bulundurur, bu süzme " +"işlemlerinin\n" +"kolay test edilebilmesine olanak sağlar. Öntanımlı değerin bütün özellikler " +"için\n" +"kullanılacağının farkında olun.\n" + +#: ../bin/gegl-options.c:87 #, c-format msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n" -msgstr "" +msgstr "HATA: '%s' seçeneği beklenen değişken\n" -#: ../bin/gegl-options.c:116 +#: ../bin/gegl-options.c:126 msgid "Display on screen" -msgstr "" +msgstr "Ekrandaki görüntü" -#: ../bin/gegl-options.c:118 +#: ../bin/gegl-options.c:128 msgid "Print XML" msgstr "XML yazdır" -#: ../bin/gegl-options.c:120 +#: ../bin/gegl-options.c:130 msgid "Output in a file" -msgstr "" +msgstr "Bir dosyadaki çıktı" -#: ../bin/gegl-options.c:122 +#: ../bin/gegl-options.c:132 msgid "Display help information" msgstr "Yardım bilgilerini göster" -#: ../bin/gegl-options.c:125 +#: ../bin/gegl-options.c:135 msgid "unknown mode" msgstr "bilinmeyen kip" -#: ../bin/gegl-options.c:130 +#: ../bin/gegl-options.c:140 #, c-format msgid "" "Parsed commandline:\n" @@ -100,8 +149,15 @@ msgid "" "\trest: %s\n" "\t\n" msgstr "" +"Ayrıştırılmış komut satırı:\n" +"\tkip: %s\n" +"\tdosya: %s\n" +"\txml: %s\n" +"\tçıktı: %s\n" +"\tkalan: %s\n" +"\t\n" -#: ../bin/gegl-options.c:257 +#: ../bin/gegl-options.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -110,116 +166,281 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"yardım seçeneği yerine verilen bilinmeyen '%s' parametresi\n" +"\n" +"\n" -#: ../gegl/gegl-init.c:245 -msgid "babls error tolerance, a value between 0.2 and 0.000000001" -msgstr "" +#: ../gegl/gegl-enums.c:33 ../operations/common/color-reduction.c:27 +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:93 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:31 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:31 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" -#: ../gegl/gegl-init.c:250 -msgid "Where GEGL stores its swap" +#: ../gegl/gegl-enums.c:34 ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:32 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:32 +msgid "Clamp" msgstr "" -#: ../gegl/gegl-init.c:255 -msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery" -msgstr "" +#: ../gegl/gegl-enums.c:35 +msgid "Loop" +msgstr "Döngü" -#: ../gegl/gegl-init.c:260 -msgid "Default size of tiles in GeglBuffers" -msgstr "" +#: ../gegl/gegl-enums.c:36 ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:33 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:33 +msgid "Black" +msgstr "Siyah" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:37 ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:34 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:34 +msgid "White" +msgstr "Beyaz" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:61 +msgid "Read" +msgstr "Oku" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:62 +msgid "Write" +msgstr "Yaz" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:63 +msgid "Read/Write" +msgstr "Oku/Yaz" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:87 ../operations/common/edge-sobel.c:27 +#: ../operations/common/noise-spread.c:29 +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:88 ../operations/common/edge-sobel.c:29 +#: ../operations/common/noise-spread.c:35 +msgid "Vertical" +msgstr "Dikey" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:112 +msgid "Nearest" +msgstr "En yakın" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:113 ../operations/common/bump-map.c:33 +#: ../operations/common/sinus.c:64 +msgid "Linear" +msgstr "Doğrusal" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:114 +msgid "Cubic" +msgstr "Kübik" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:115 +msgid "NoHalo" +msgstr "NoHalo" + +#: ../gegl/gegl-enums.c:116 +msgid "LoHalo" +msgstr "LoHalo" #: ../gegl/gegl-init.c:265 -msgid "The count of pixels to compute simultaneously" +msgid "Where GEGL stores its swap" msgstr "" #: ../gegl/gegl-init.c:270 -msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)" +msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery" msgstr "" #: ../gegl/gegl-init.c:275 -msgid "The number of concurrent processing threads to use" +msgid "Default size of tiles in GeglBuffers" msgstr "" #: ../gegl/gegl-init.c:280 -msgid "Use OpenCL" -msgstr "OpenCL Kullan" +msgid "The count of pixels to compute simultaneously" +msgstr "Aynı anda hesaplamak için piksel sayısı" #: ../gegl/gegl-init.c:285 -msgid "Maximum number of entries in the file tile backend's writer queue" -msgstr "" +msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)" +msgstr "0.0(hızlı) ve 1.0(kaynak) arasındaki bir değerin gerçekleme kalitesi" -#: ../gegl/module/geglmodule.c:147 ../gegl/module/geglmodule.c:165 -#: ../gegl/module/geglmodule.c:274 ../gegl/module/geglmodule.c:301 -#: ../gegl/module/geglmodule.c:393 -#, c-format -msgid "Module '%s' load error: %s" -msgstr "" +#: ../gegl/gegl-init.c:290 +msgid "The number of concurrent processing threads to use" +msgstr "Kullanılacak eşzamanlı işlem parçaçıkları" -#: ../gegl/module/geglmodule.c:369 +#: ../gegl/gegl-init.c:295 +#| msgid "Use OpenCL" +msgid "Disable OpenCL" +msgstr "OpenCL Kapat" + +#: ../gegl/module/geglmodule.c:353 msgid "Module error" msgstr "Modül hatası" -#: ../gegl/module/geglmodule.c:370 +#: ../gegl/module/geglmodule.c:354 msgid "Loaded" msgstr "Yüklendi" -#: ../gegl/module/geglmodule.c:371 +#: ../gegl/module/geglmodule.c:355 msgid "Load failed" msgstr "Yükleme başarısız oldu" -#: ../gegl/module/geglmodule.c:372 +#: ../gegl/module/geglmodule.c:356 msgid "Not loaded" msgstr "Yüklenmedi" -#: ../operations/common/bilateral-filter.c:27 +#: ../gegl/module/geglmodule.c:404 +#, c-format +msgid "Module '%s' load error: %s" +msgstr "'%s' modülü yükleme hatası: %s" + +#: ../operations/common/alien-map.c:29 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../operations/common/alien-map.c:30 +msgid "HSL" +msgstr "HSL" + +#: ../operations/common/alien-map.c:33 +#| msgid "Color" +msgid "Color model" +msgstr "Renk modeli" + +#: ../operations/common/alien-map.c:36 +msgid "What color model used for the transformation" +msgstr "Dönüştürme için kullanılacak renk modeli" + +#: ../operations/common/alien-map.c:38 +msgid "Component 1 frequency" +msgstr "Bileşen 1 frekansı" + +#: ../operations/common/alien-map.c:41 +msgid "Component 2 frequency" +msgstr "Bileşen 2 frekansı" + +#: ../operations/common/alien-map.c:44 +msgid "Component 3 frequency" +msgstr "Bileşen 3 frekansı" + +#: ../operations/common/alien-map.c:47 +msgid "Component 1 phase shift" +msgstr "" + +#: ../operations/common/alien-map.c:50 +msgid "Component 2 phase shift" +msgstr "" + +#: ../operations/common/alien-map.c:53 +msgid "Component 3 phase shift" +msgstr "" + +#: ../operations/common/alien-map.c:57 +msgid "Keep component 1" +msgstr "Bileşen 1 koru" + +#: ../operations/common/alien-map.c:58 +msgid "Keep component 2" +msgstr "Bileşen 2 koru" + +#: ../operations/common/alien-map.c:59 +msgid "Keep component 3" +msgstr "Bileşen 3 koru" + +#: ../operations/common/alien-map.c:213 +msgid "Alien Map" +msgstr "" + +#: ../operations/common/alien-map.c:215 +msgid "" +"Heavily distort images colors by applying trigonometric functions to map " +"color values." +msgstr "" + +#: ../operations/common/antialias.c:277 +msgid "Scale3X Antialiasing" +msgstr "" + +#: ../operations/common/antialias.c:280 +msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm" +msgstr "" + +#: ../operations/common/apply-lens.c:31 +msgid "Lens refraction index" +msgstr "" + +#: ../operations/common/apply-lens.c:34 +msgid "Keep original surroundings" +msgstr "" + +#: ../operations/common/apply-lens.c:35 +msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens." +msgstr "" + +#: ../operations/common/apply-lens.c:37 ../operations/common/cubism.c:39 +#: ../operations/common/lens-distortion.c:57 +#: ../operations/common/pixelize.c:62 ../operations/common/tile-paper.c:78 +msgid "Background color" +msgstr "Arkaplan rengi" + +#: ../operations/common/apply-lens.c:301 +msgid "Apply Lens" +msgstr "" + +#: ../operations/common/apply-lens.c:304 +msgid "" +"Simulates the optical distoration caused by having an elliptical lens over " +"the image" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bilateral-filter.c:26 #: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:37 -#: ../operations/common/dropshadow.c:35 +#: ../operations/common/dropshadow.c:37 msgid "Blur radius" msgstr "" -#: ../operations/common/bilateral-filter.c:28 -#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:39 +#: ../operations/common/bilateral-filter.c:27 +#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:38 msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)." msgstr "" -#: ../operations/common/bilateral-filter.c:29 +#: ../operations/common/bilateral-filter.c:32 msgid "Edge preservation" -msgstr "" +msgstr "Kenar koruması" -#: ../operations/common/bilateral-filter.c:30 +#: ../operations/common/bilateral-filter.c:33 msgid "Amount of edge preservation" +msgstr "Kenar koruması miktarı" + +#: ../operations/common/bilateral-filter.c:289 +msgid "Bilateral Filter" msgstr "" -#: ../operations/common/bilateral-filter.c:274 +#: ../operations/common/bilateral-filter.c:292 msgid "" -"An edge preserving blur filter that can be used for noise reduction. It is a " -"gaussian blur where the contribution of neighbourhood pixels are weighted by " -"the color difference from the center pixel." +"Like a gaussian blur; but where the contribution for each neighbourhood " +"pixel is also weighted by the color difference with the original center " +"pixel. " msgstr "" #: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:33 msgid "Smoothness" -msgstr "" +msgstr "Düzgünlük:" -#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:35 +#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:34 msgid "Level of smoothness" -msgstr "" +msgstr "Düzgünlük seviyesi" -#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:474 -msgid "A fast approximate implementation of the bilateral filter" +#: ../operations/common/bilateral-filter-fast.c:498 +msgid "" +"A fast approximation of bilateral filter, using a box-filter instead of a " +"gaussian blur." msgstr "" #: ../operations/common/box-blur.c:25 ../operations/common/c2g.c:27 -#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:26 -#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:30 -#: ../operations/common/dropshadow.c:33 ../operations/common/snn-mean.c:26 -#: ../operations/common/stress.c:27 ../operations/common/vignette.c:40 -#: ../operations/common/whirl-pinch.c:44 -#: ../operations/external/matting-levin.c:28 -#: ../operations/workshop/box-max.c:25 ../operations/workshop/box-min.c:25 -#: ../operations/workshop/box-percentile.c:27 -#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:26 +#: ../operations/common/snn-mean.c:26 ../operations/common/stress.c:27 +#: ../operations/common/supernova.c:45 ../operations/common/vignette.c:37 +#: ../operations/common/whirl-pinch.c:45 +#: ../operations/external/matting-levin.c:29 #: ../operations/workshop/kuwahara.c:25 -#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:27 +#: ../operations/workshop/median-blur.c:26 msgid "Radius" msgstr "" @@ -227,35 +448,45 @@ msgstr "" msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)" msgstr "" -#: ../operations/common/box-blur.c:343 -msgid "Performs an averaging of a square box of pixels" +#: ../operations/common/box-blur.c:393 +msgid "Box Blur" msgstr "" -#. ... are the properties of the filter, these are all scalar values -#. * (doubles), the the parameters are: -#. * property name, min, max, default, "description of property" +#: ../operations/common/box-blur.c:395 +msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood." +msgstr "" + +#. Here in the top of the file the properties of the operation is declared, +#. * this causes the declaration of a structure for containing the data. +#. * +#. * The first member of each property_ macro becomes a struct member +#. * in the GeglProperties struct used when processing. #. -#: ../operations/common/brightness-contrast.c:29 -#: ../operations/common/mantiuk06.c:31 +#: ../operations/common/brightness-contrast.c:31 +#: ../operations/common/high-pass.c:30 ../operations/common/mantiuk06.c:31 msgid "Contrast" msgstr "Zıtlık" -#: ../operations/common/brightness-contrast.c:30 -msgid "Range scale factor" -msgstr "" +#: ../operations/common/brightness-contrast.c:32 +msgid "Magnitude of contrast scaling >1.0 brighten < 1.0 darken" +msgstr "Kontrast ölçeklendirme büyüklüğü >1.0 aydınlatmak < 1.0 karartmak" -#: ../operations/common/brightness-contrast.c:31 -#: ../operations/common/reinhard05.c:27 ../operations/common/softglow.c:30 -#: ../operations/common/softglow.c:32 +#: ../operations/common/brightness-contrast.c:36 +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:66 +#: ../operations/common/reinhard05.c:26 ../operations/common/softglow.c:30 msgid "Brightness" msgstr "Parlaklık" -#: ../operations/common/brightness-contrast.c:32 +#: ../operations/common/brightness-contrast.c:37 msgid "Amount to increase brightness" -msgstr "" +msgstr "Parlaklığı arttırma miktarı" -#: ../operations/common/brightness-contrast.c:147 -msgid "Changes the light level and contrast." +#: ../operations/common/brightness-contrast.c:152 +#, c-format +msgid "" +"Changes the light level and contrast. This operation operates in linear " +"light, 'contrast' is a scale factor around 50%% gray, and 'brightness' a " +"constant offset to apply after contrast scaling." msgstr "" #: ../operations/common/buffer-sink.c:25 @@ -265,21 +496,29 @@ msgstr "Tampon konumu" #: ../operations/common/buffer-sink.c:26 msgid "The location where to store the output GeglBuffer" -msgstr "" +msgstr "GeglBuffer çıktısının depolandığı konum" #: ../operations/common/buffer-sink.c:27 msgid "babl format" -msgstr "" +msgstr "babl biçimi" #: ../operations/common/buffer-sink.c:28 msgid "" "The babl format of the output GeglBuffer, NULL to use input buffer format" msgstr "" +"GeglBuffer çıktısının babl biçimi, girdi tampon bellek biçimini kullanmak " +"için NULL" + +#: ../operations/common/buffer-sink.c:82 +#, fuzzy +#| msgid "Buffer location" +msgid "Buffer Sink" +msgstr "Tampon konumu" -#: ../operations/common/buffer-sink.c:83 -#: ../operations/common/write-buffer.c:132 -msgid "A GEGL buffer destination surface." +#: ../operations/common/buffer-sink.c:84 +msgid "Create a new GEGL buffer to write the resulting rendering." msgstr "" +"Ortaya çıkan gerçeklemeyi yazmak için yeni bir GEGL tampon belleği oluştur." #: ../operations/common/buffer-source.c:25 msgid "Input buffer" @@ -289,309 +528,908 @@ msgstr "Girdi tamponu" msgid "The GeglBuffer to load into the pipeline" msgstr "" -#: ../operations/common/buffer-source.c:190 -msgid "A source that uses an in-memory GeglBuffer, for use internally by GEGL." +#: ../operations/common/buffer-source.c:189 +#| msgid "Buffer location" +msgid "Buffer Source" +msgstr "Tampon Bellek Kaynağı" + +#: ../operations/common/buffer-source.c:191 +msgid "Use an existing in-memory GeglBuffer as image source." +msgstr "Görüntü kaynağı olarak bellekteki varolan GeglBuffer kullan." + +#: ../operations/common/bump-map.c:34 +#| msgid "Vertical" +msgid "Spherical" +msgstr "Küresel" + +#: ../operations/common/bump-map.c:35 ../operations/common/sinus.c:66 +msgid "Sinusoidal" +msgstr "Sinüzoidal" + +#: ../operations/common/bump-map.c:38 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: ../operations/common/bump-map.c:40 +msgid "Type of map" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:42 +msgid "Compensate" +msgstr "Dengele" + +#: ../operations/common/bump-map.c:43 +msgid "Compensate for darkening" +msgstr "Koyulaştırma için dengele" + +#: ../operations/common/bump-map.c:45 ../operations/common/invert-linear.c:73 +msgid "Invert" +msgstr "Tersine Çevir" + +#: ../operations/common/bump-map.c:46 +msgid "Invert bumpmap" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:48 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:49 +msgid "Tiled bumpmap" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:51 ../operations/common/emboss.c:34 +msgid "Azimuth" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:55 ../operations/common/emboss.c:39 +msgid "Elevation" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:58 ../operations/common/emboss.c:44 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:58 +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:44 +msgid "Depth" +msgstr "Derinlik" + +#: ../operations/common/bump-map.c:61 ../operations/common/checkerboard.c:41 +#: ../operations/common/grid.c:38 ../operations/common/mirrors.c:44 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25 +msgid "Offset X" +msgstr "X Konumu" + +#: ../operations/common/bump-map.c:67 ../operations/common/checkerboard.c:47 +#: ../operations/common/grid.c:44 ../operations/common/mirrors.c:50 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31 +msgid "Offset Y" +msgstr "Y Konumu" + +#: ../operations/common/bump-map.c:73 +msgid "Waterlevel" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:74 +msgid "Level that full transparency should represent" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:77 +msgid "Ambient lighting factor" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:454 +msgid "Bump Map" +msgstr "" + +#: ../operations/common/bump-map.c:456 +msgid "" +"This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing " +"Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It " +"takes a buffer to be applied as a bump map to another buffer and produces a " +"nice embossing effect." msgstr "" -#: ../operations/common/c2g.c:29 +#: ../operations/common/c2g.c:28 msgid "" "Neighborhood taken into account, this is the radius in pixels taken into " "account when deciding which colors map to which gray values" msgstr "" -#: ../operations/common/c2g.c:33 ../operations/common/stress.c:29 +#: ../operations/common/c2g.c:36 ../operations/common/stress.c:34 msgid "Samples" msgstr "Örnekler" -#: ../operations/common/c2g.c:35 ../operations/common/stress.c:30 +#: ../operations/common/c2g.c:37 ../operations/common/stress.c:35 msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors" msgstr "" -#: ../operations/common/c2g.c:38 ../operations/common/fractal-explorer.c:56 -#: ../operations/common/matting-global.c:25 ../operations/common/stress.c:31 +#: ../operations/common/c2g.c:41 ../operations/common/fractal-explorer.c:56 +#: ../operations/common/matting-global.c:25 +#: ../operations/common/noise-cell.c:48 ../operations/common/noise-perlin.c:33 +#: ../operations/common/noise-simplex.c:35 ../operations/common/stress.c:39 #: ../operations/workshop/mandelbrot.c:31 msgid "Iterations" msgstr "" -#: ../operations/common/c2g.c:40 +#: ../operations/common/c2g.c:42 msgid "" "Number of iterations, a higher number of iterations provides less noisy " "results at a computational cost" msgstr "" -#: ../operations/common/c2g.c:340 +#: ../operations/common/c2g.c:383 msgid "" -"Color to grayscale conversion, uses envelopes formed from spatial color " -"differences to perform color-feature preserving grayscale spatial contrast " -"enhancement" +"Color to grayscale conversion, uses envelopes formed with the STRESS " +"approach to perform local color-difference preserving grayscale generation." msgstr "" -#: ../operations/common/cartoon.c:25 ../operations/common/cartoon.c:27 +#: ../operations/common/cartoon.c:25 msgid "Mask radius" msgstr "" -#: ../operations/common/cartoon.c:29 ../operations/common/cartoon.c:31 +#: ../operations/common/cartoon.c:28 msgid "Percent black" msgstr "" -#: ../operations/common/cartoon.c:379 -msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges" +#: ../operations/common/cartoon.c:322 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../operations/common/cartoon.c:324 +msgid "" +"Simulates a cartoon, its result is similar to a black felt pen drawing " +"subsequently shaded with color. This is achieved by enhancing edges and " +"darkening areas that are already distinctly darker than their neighborhood" +msgstr "" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:31 +#: ../operations/common/mono-mixer.c:26 +msgid "Preserve luminosity" +msgstr "Parlaklığı koru" + +#. Red channel +#: ../operations/common/channel-mixer.c:34 +msgid "Red in Red channel" +msgstr "Kırmızı kanalda Kırmızı" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:35 +msgid "Set the red amount for the red channel" +msgstr "Kırmızı kanal için kırmızı miktarını ayarla" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:38 +msgid "Green in Red channel" +msgstr "Kırmızı kanalda Yeşil" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:39 +msgid "Set the green amount for the red channel" +msgstr "Kırmızı kanal için yeşil miktarını ayarla" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:42 +msgid "Blue in Red channel" +msgstr "Kırmızı kanalda Mavi" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:43 +msgid "Set the blue amount for the red channel" +msgstr "Kırmızı kanal için mavi miktarını ayarla" + +#. Green channel +#: ../operations/common/channel-mixer.c:47 +msgid "Red in Green channel" +msgstr "Yeşil kanalda Kırmızı" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:48 +msgid "Set the red amount for the green channel" +msgstr "Yeşil kanal için kırmızı miktarını ayarla" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:51 +msgid "Green for Green channel" +msgstr "Yeşil kanal için Yeşil" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:52 +msgid "Set the green amount for the green channel" +msgstr "Yeşil kanal için yeşil miktarını ayarla" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:55 +msgid "Blue in Green channel" +msgstr "Yeşil kanal için Mavi" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:56 +msgid "Set the blue amount for the green channel" +msgstr "Yeşil kanal için mavi miktarını ayarla" + +#. Blue channel +#: ../operations/common/channel-mixer.c:60 +msgid "Red in Blue channel" +msgstr "Mavi kanalda Kırmızı" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:61 +msgid "Set the red amount for the blue channel" +msgstr "Mavi kanal için kırmızı miktarını ayarla" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:64 +msgid "Green in Blue channel" +msgstr "Mavi kanalda Yeşil" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:65 +msgid "Set the green amount for the blue channel" +msgstr "Mavi kanal için yeşil miktarını ayarla" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:68 +msgid "Blue in Blue channel" +msgstr "Mavi kanalda Mavi" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:69 +msgid "Set the blue amount for the blue channel" +msgstr "Mavi kanal için mavi miktarını ayarla" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:266 +msgid "Channel Mixer" +msgstr "Kanal Karıştırıcısı" + +#: ../operations/common/channel-mixer.c:268 +msgid "" +"Remix colors; by defining relative contributions from source components." msgstr "" #: ../operations/common/checkerboard.c:25 -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:30 -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:31 ../operations/common/grid.c:24 -#: ../operations/common/rectangle.c:33 ../operations/core/crop.c:27 -#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/text.c:38 -#: ../operations/external/v4l.c:27 ../operations/external/vector-stroke.c:30 -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29 +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:78 +#: ../operations/common/grid.c:24 ../operations/common/noise-solid.c:64 +#: ../operations/common/panorama-projection.c:42 +#: ../operations/common/plasma.c:54 ../operations/common/rectangle.c:36 +#: ../operations/common/sinus.c:77 ../operations/core/crop.c:35 +#: ../operations/external/svg-load.c:28 ../operations/external/text.c:47 +#: ../operations/external/v4l.c:28 ../operations/external/vector-stroke.c:30 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:39 +#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:26 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: ../operations/common/checkerboard.c:27 ../operations/common/grid.c:25 +#: ../operations/common/checkerboard.c:26 ../operations/common/grid.c:25 msgid "Horizontal width of cells pixels" -msgstr "" - -#: ../operations/common/checkerboard.c:29 -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:32 -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:33 ../operations/common/grid.c:26 -#: ../operations/common/rectangle.c:35 ../operations/core/crop.c:28 -#: ../operations/external/svg-load.c:29 ../operations/external/text.c:40 -#: ../operations/external/v4l.c:28 -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30 +msgstr "Hücre piksellerinin yatay genişliği" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:33 +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:86 +#: ../operations/common/engrave.c:31 ../operations/common/grid.c:31 +#: ../operations/common/noise-solid.c:72 +#: ../operations/common/panorama-projection.c:48 +#: ../operations/common/plasma.c:62 ../operations/common/rectangle.c:42 +#: ../operations/common/sinus.c:85 ../operations/core/crop.c:40 +#: ../operations/external/svg-load.c:31 ../operations/external/text.c:49 +#: ../operations/external/v4l.c:31 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:41 +#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:28 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: ../operations/common/checkerboard.c:31 ../operations/common/grid.c:27 -msgid "Vertical width of cells in pixels" -msgstr "" - -#: ../operations/common/checkerboard.c:33 ../operations/common/grid.c:28 -#: ../operations/common/mirrors.c:36 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:24 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:24 -msgid "X offset" -msgstr "" +#: ../operations/common/checkerboard.c:34 ../operations/common/grid.c:32 +msgid "Vertical width of cells pixels" +msgstr "Hücre piksellerinin dikey genişliği" -#: ../operations/common/checkerboard.c:35 ../operations/common/grid.c:29 +#: ../operations/common/checkerboard.c:42 ../operations/common/grid.c:39 msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid" -msgstr "" - -#: ../operations/common/checkerboard.c:37 ../operations/common/grid.c:30 -#: ../operations/common/mirrors.c:38 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:27 -msgid "Y offset" -msgstr "" +msgstr "Izgaranın başlangıcı(başlangıçtan) için yatay konum" -#: ../operations/common/checkerboard.c:39 ../operations/common/grid.c:31 +#: ../operations/common/checkerboard.c:48 ../operations/common/grid.c:45 msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid" -msgstr "" +msgstr "Izgaranın başlangıcı(başlangıçtan) için dikey konum" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:53 ../operations/common/sinus.c:59 +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:26 +#| msgid "Color" +msgid "Color 1" +msgstr "Renk 1" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:54 +msgid "The first cell color" +msgstr "Birinci hücre rengi" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:57 ../operations/common/sinus.c:61 +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:28 +#| msgid "Color" +msgid "Color 2" +msgstr "Renk 2" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:58 +msgid "The second cell color" +msgstr "İkinci hücre rengi" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:61 ../operations/common/color.c:28 +msgid "Babl Format" +msgstr "Babl Biçimi" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:62 ../operations/common/color.c:29 +#: ../operations/core/cast-format.c:28 ../operations/core/convert-format.c:28 +msgid "The babl format of the output" +msgstr "Çıktı için babl biçimi" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:345 +msgid "Checkerboard" +msgstr "Dama Tahtası" + +#: ../operations/common/checkerboard.c:347 +msgid "Create a checkerboard pattern" +msgstr "Bir dama tahtası deseni oluştur" -#: ../operations/common/checkerboard.c:41 ../operations/common/color.c:24 +#: ../operations/common/color.c:24 ../operations/common/color.c:90 #: ../operations/common/color-to-alpha.c:28 -#: ../operations/common/dropshadow.c:37 ../operations/common/grid.c:36 -#: ../operations/common/rectangle.c:37 ../operations/common/vignette.c:35 -#: ../operations/external/text.c:31 ../operations/external/vector-fill.c:27 +#: ../operations/common/dropshadow.c:43 ../operations/common/grid.c:64 +#: ../operations/common/rectangle.c:48 ../operations/common/supernova.c:60 +#: ../operations/common/tile-paper.c:33 +#: ../operations/common/value-propagate.c:55 +#: ../operations/common/vignette.c:34 ../operations/external/text.c:36 +#: ../operations/external/vector-fill.c:26 #: ../operations/external/vector-stroke.c:27 -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:28 -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:28 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: ../operations/common/checkerboard.c:43 -msgid "One of the cell colors (defaults to 'black')" +#: ../operations/common/color.c:93 +msgid "" +"Generates a buffer entirely filled with the specified color, use gegl:crop " +"to get smaller dimensions." msgstr "" +"Belirtilen renklerle tamamen doldurulmuş bir tampon oluşturur, daha küçük " +"boyutları almak için gegl:crop kullanır." -#: ../operations/common/checkerboard.c:45 -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:30 -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:30 -msgid "Other color" +#: ../operations/common/color-enhance.c:235 +msgid "Color Enhance" +msgstr "Renk Artırımı" + +#: ../operations/common/color-enhance.c:238 +msgid "" +"Stretch color chroma to cover maximum possible range, keeping hue and " +"lightness untouched." msgstr "" -#: ../operations/common/checkerboard.c:47 -msgid "The other cell color (defaults to 'white')" +#: ../operations/common/color-exchange.c:32 +#| msgid "Color" +msgid "From Color" +msgstr "Renkten" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:33 +msgid "The color to change." +msgstr "Değiştirilecek renk." + +#: ../operations/common/color-exchange.c:35 +#, fuzzy +#| msgid "Color" +msgid "To Color" +msgstr "Renk" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:36 +msgid "Replacement color." +msgstr "Renk değiştirme." + +#: ../operations/common/color-exchange.c:38 +msgid "Red Threshold" +msgstr "Kırmızı Eşik" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:39 +msgid "Red threshold of the input color" +msgstr "Girdi rengi kırmızı eşiği" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:42 +msgid "Green Threshold" +msgstr "Yeşik Eşik" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:43 +msgid "Green threshold of the input color" +msgstr "Girdi renginin yeşil eşiği" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:46 +msgid "Blue Threshold" +msgstr "Mavi Eşik" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:47 +msgid "Blue threshold of the input color" +msgstr "Girdi renginin mavi eşiği" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:192 +msgid "Exchange color" +msgstr "Renk değişimi" + +#: ../operations/common/color-exchange.c:195 +msgid "" +"Exchange one color with another, optionally setting a threshold to convert " +"from one shade to another." msgstr "" -#: ../operations/common/checkerboard.c:157 -msgid "Create a checkerboard pattern" +#: ../operations/common/color-reduction.c:28 +msgid "Random" +msgstr "Rastgele" + +#: ../operations/common/color-reduction.c:29 +msgid "Resilient" msgstr "" -#: ../operations/common/color.c:25 -msgid "The color to render (defaults to 'black')" +#: ../operations/common/color-reduction.c:30 +msgid "Random Covariant" msgstr "" -#: ../operations/common/color.c:88 -msgid "" -"Generates a buffer entirely filled with the specified color, crop it to get " -"smaller dimensions." +#: ../operations/common/color-reduction.c:31 +msgid "Bayer" +msgstr "" + +#: ../operations/common/color-reduction.c:32 +msgid "Floyd-Steinberg" msgstr "" #: ../operations/common/color-reduction.c:35 msgid "Red bits" msgstr "Kırmızı bitler" -#: ../operations/common/color-reduction.c:37 +#: ../operations/common/color-reduction.c:36 msgid "Number of bits for red channel" -msgstr "" +msgstr "Kırmızı kanal için bit sayısı" #: ../operations/common/color-reduction.c:39 msgid "Green bits" msgstr "Yeşil bitler" -#: ../operations/common/color-reduction.c:41 +#: ../operations/common/color-reduction.c:40 msgid "Number of bits for green channel" -msgstr "" +msgstr "Yeşil kanal için bit sayısı" #: ../operations/common/color-reduction.c:43 msgid "Blue bits" msgstr "Mavi bitler" -#: ../operations/common/color-reduction.c:45 +#: ../operations/common/color-reduction.c:44 msgid "Number of bits for blue channel" -msgstr "" +msgstr "Mavi kanal için bit sayısı" #: ../operations/common/color-reduction.c:47 msgid "Alpha bits" msgstr "Alfa bitleri" -#: ../operations/common/color-reduction.c:49 +#: ../operations/common/color-reduction.c:48 msgid "Number of bits for alpha channel" msgstr "" #: ../operations/common/color-reduction.c:51 -msgid "Dithering Strategy" +msgid "Dithering strategy" msgstr "" #: ../operations/common/color-reduction.c:53 msgid "The dithering strategy to use" msgstr "" -#: ../operations/common/color-reduction.c:591 +#. XXX: what? +#: ../operations/common/color-reduction.c:55 ../operations/common/cubism.c:42 +#: ../operations/common/mosaic.c:88 ../operations/common/noise-cell.c:55 +#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:37 ../operations/common/noise-hsv.c:39 +#: ../operations/common/noise-hurl.c:37 ../operations/common/noise-perlin.c:37 +#: ../operations/common/noise-pick.c:38 +#: ../operations/common/noise-simplex.c:39 ../operations/common/noise-rgb.c:44 +#: ../operations/common/noise-slur.c:40 ../operations/common/noise-solid.c:62 +#: ../operations/common/noise-spread.c:41 ../operations/common/plasma.c:70 +#: ../operations/common/shift.c:35 ../operations/common/sinus.c:51 +#: ../operations/common/supernova.c:63 +msgid "Random seed" +msgstr "" + +#: ../operations/common/color-reduction.c:509 +msgid "Color Reduction" +msgstr "" + +#: ../operations/common/color-reduction.c:511 msgid "" "Reduce the number of colors in the image, by reducing the bits per channel " -"(colors and alpha), with optional dithering" +"(colors and alpha). Different dithering methods can be specified to " +"counteract quantization induced banding." +msgstr "" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:35 +msgid "Treat as this" +msgstr "" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:37 +msgid "Change to this" +msgstr "Bununla değiştir" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:40 +#: ../operations/common/color-rotate.c:53 +msgid "Clockwise" +msgstr "Saat yönünde" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:41 +#: ../operations/common/color-rotate.c:54 +msgid "Switch to clockwise" +msgstr "" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:43 +#: ../operations/common/color-rotate.c:56 +msgid "From" msgstr "" +#: ../operations/common/color-rotate.c:44 +msgid "Start angle of the source color range" +msgstr "Kaynak renk aralığı açısını başlat" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:48 +#: ../operations/common/color-rotate.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Top" +msgid "To" +msgstr "Üst" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:49 +msgid "End angle of the source color range" +msgstr "Kaynak renk aralığı açısını sonlandır" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:57 +msgid "Start angle of the destination color range" +msgstr "Hedef renk aralığı açısını başlat" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:62 +msgid "End angle of the destination color range" +msgstr "Hedef renk aralığı açısını sonlandır" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:66 +msgid "Gray threshold" +msgstr "Gri eşik" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:67 +msgid "Colors with a saturation less than this will treated as gray" +msgstr "" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:71 +msgid "Gray mode" +msgstr "Gri kip" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:74 +msgid "" +"Treat as this: Gray colors from above source range will be treated as if " +"they had this hue and saturation\n" +"Change to this: Change gray colors to this hue and saturation" +msgstr "" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:79 +#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:34 ../operations/common/noise-hsv.c:30 +#: ../operations/workshop/component-extract.c:28 +msgid "Hue" +msgstr "Renk Tonu" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:80 +msgid "Hue value for above gray settings" +msgstr "Yukarıdaki gri ayarlar için renk tonu değeri" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:84 ../operations/common/fattal02.c:41 +#: ../operations/common/mantiuk06.c:35 ../operations/common/noise-hsv.c:33 +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:35 +msgid "Saturation" +msgstr "Doygunluk" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:85 +msgid "Saturation value for above gray settings" +msgstr "Yukarıdaki gri ayarlar için doygunluk değeri" + +#: ../operations/common/color-rotate.c:407 +msgid "Replace a range of colors with another" +msgstr "Bir renk aralığını başkasıyla değiştir" + #: ../operations/common/color-temperature.c:27 msgid "Original temperature" -msgstr "" +msgstr "Özgün sıcaklık" -#: ../operations/common/color-temperature.c:29 +#: ../operations/common/color-temperature.c:28 msgid "" "Estimated temperature of the light source in Kelvin the image was taken with." -msgstr "" +msgstr "Görüntünün ışık kaynağının Kelvin cinsinden tahmini sıcaklığı." -#: ../operations/common/color-temperature.c:32 +#: ../operations/common/color-temperature.c:33 msgid "Intended temperature" msgstr "" #: ../operations/common/color-temperature.c:34 msgid "Corrected estimation of the temperature of the light source in Kelvin." -msgstr "" +msgstr "Kelvin cinsinde ışık kaynağının düzeltilmiş tahmini sıcaklığı." + +#: ../operations/common/color-temperature.c:280 +msgid "Color Temperature" +msgstr "Renk Sıcaklığı" -#: ../operations/common/color-temperature.c:279 -msgid "Change the color temperature of the image" +#: ../operations/common/color-temperature.c:282 +msgid "" +"Change the color temperature of the image, from an assumed original color " +"temperature to an intended one." msgstr "" -#: ../operations/common/color-to-alpha.c:30 -msgid "The color to render (defaults to 'white')" +#: ../operations/common/color-to-alpha.c:29 +msgid "The color to make transparent." msgstr "" -#: ../operations/common/color-to-alpha.c:200 -msgid "Convert a specified color to transparency" +#: ../operations/common/color-to-alpha.c:253 +msgid "Color to Alpha" msgstr "" +#: ../operations/common/color-to-alpha.c:256 +msgid "Convert a specified color to transparency, works best with white." +msgstr "Belirtilen rengi şeffafa dönüştür, en iyi beyaz ile çalışır." + #: ../operations/common/contrast-curve.c:25 msgid "Sample points" -msgstr "" +msgstr "Örnek noktalar" #: ../operations/common/contrast-curve.c:26 msgid "Number of curve sampling points. 0 for exact calculation." msgstr "" -#: ../operations/common/contrast-curve.c:27 +#: ../operations/common/contrast-curve.c:29 msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Eğri" -#: ../operations/common/contrast-curve.c:27 +#: ../operations/common/contrast-curve.c:30 msgid "The contrast curve." +msgstr "Kontrast eğrisi." + +#: ../operations/common/contrast-curve.c:256 +#| msgid "Contrast" +msgid "Contrast Curve" +msgstr "Kontrast Eğrisi" + +#: ../operations/common/contrast-curve.c:259 +msgid "" +"Adjusts the contrast of a grayscale image with a curve specifying contrast " +"for intensity." +msgstr "" +"Yoğunluk için kontrast belirten bir eğri ile gri tonlamalı bir görüntünün " +"kontrastını ayarlar." + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:25 +#| msgid "(1,1) " +msgid "(1,1)" +msgstr "(1,1)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:26 +#| msgid "(1,2) " +msgid "(1,2)" +msgstr "(1,2)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:27 +#| msgid "(1,3) " +msgid "(1,3)" +msgstr "(1,3)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:28 +#| msgid "(1,4) " +msgid "(1,4)" +msgstr "(1,4)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:29 +#| msgid "(1,5) " +msgid "(1,5)" +msgstr "(1,5)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:30 +#| msgid "(2,1) " +msgid "(2,1)" +msgstr "(2,1)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:31 +#| msgid "(2,2) " +msgid "(2,2)" +msgstr "(2,2)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:32 +#| msgid "(2,3) " +msgid "(2,3)" +msgstr "(2,3)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:33 +#| msgid "(2,4) " +msgid "(2,4)" +msgstr "(2,4)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:34 +#| msgid "(2,5) " +msgid "(2,5)" +msgstr "(2,5)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:35 +#| msgid "(3,1) " +msgid "(3,1)" +msgstr "(3,1)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:36 +#, fuzzy +#| msgid "(3,2) " +msgid "(3,2)" +msgstr "(3,2) " + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:37 +#, fuzzy +#| msgid "(3,3) " +msgid "(3,3)" +msgstr "(3,3) " + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:38 +#| msgid "(3,4) " +msgid "(3,4)" +msgstr "(3,4)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:39 +#| msgid "(3,5) " +msgid "(3,5)" +msgstr "(3,5)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:40 +#| msgid "(4,1) " +msgid "(4,1)" +msgstr "(4,1)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:41 +#| msgid "(4,2) " +msgid "(4,2)" +msgstr "(4,2)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:42 +#| msgid "(4,3) " +msgid "(4,3)" +msgstr "(4,3)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:43 +#| msgid "(4,4) " +msgid "(4,4)" +msgstr "(4,4)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:44 +#| msgid "(4,5) " +msgid "(4,5)" +msgstr "(4,5)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:45 +#| msgid "(5,1) " +msgid "(5,1)" +msgstr "(5,1)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:46 +#| msgid "(5,2) " +msgid "(5,2)" +msgstr "(5,2)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:47 +#, fuzzy +#| msgid "(5,3) " +msgid "(5,3)" +msgstr "(5,3) " + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:48 +#, fuzzy +#| msgid "(5,4) " +msgid "(5,4)" +msgstr "(5,4) " + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:49 +#| msgid "(5,5) " +msgid "(5,5)" +msgstr "(5,5)" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:51 +msgid "Divisor" +msgstr "Bölen" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:54 +#: ../operations/common/exposure.c:29 +msgid "Offset" +msgstr "Konum" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:57 +msgid "Red channel" +msgstr "Kırmızı kanal" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:58 +msgid "Green channel" +msgstr "Yeşil kanal" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:59 +msgid "Blue channel" +msgstr "Mavi kanal" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:60 +msgid "Alpha channel" msgstr "" -#: ../operations/common/contrast-curve.c:125 -msgid "Adjusts the contrast of the image according to a curve." +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:62 +#: ../operations/common/distance-transform.c:52 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalleştir" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:63 +msgid "Alpha-weighting" msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:30 -msgid "Tile size" +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:65 +msgid "Border" +msgstr "Kenarlık" + +#: ../operations/common/convolution-matrix.c:341 +msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix" msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:32 -msgid "Average diameter of each tile (in pixels)" +#: ../operations/common/copy-buffer.c:25 +msgid "Buffer" msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:34 -msgid "Tile saturation" +#: ../operations/common/copy-buffer.c:26 +msgid "" +"An already existing GeglBuffer to write incoming buffer data to, or NULL." msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:36 -msgid "Expand tiles by this amount" +#: ../operations/common/copy-buffer.c:168 +#, fuzzy +#| msgid "Input buffer" +msgid "Copy Buffer" +msgstr "Girdi tamponu" + +#: ../operations/common/copy-buffer.c:170 +msgid "Writes image data to an already existing buffer" msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:38 -msgid "Background Color" +#: ../operations/common/cubism.c:30 ../operations/common/mosaic.c:42 +msgid "Tile size" msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:40 -msgid "The tiles' background color" +#: ../operations/common/cubism.c:31 ../operations/common/mosaic.c:43 +msgid "Average diameter of each tile (in pixels)" msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:42 ../operations/common/noise.c:31 -#: ../operations/common/noise-hurl.c:31 ../operations/common/noise-pick.c:31 -#: ../operations/common/noise-rgb.c:52 ../operations/common/noise-slur.c:34 -#: ../operations/common/noise-spread.c:37 ../operations/common/shift.c:35 -#: ../operations/common/wind.c:33 ../operations/workshop/plasma.c:33 -msgid "Seed" +#: ../operations/common/cubism.c:35 +msgid "Tile saturation" msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:43 ../operations/common/noise-hurl.c:32 -#: ../operations/common/noise-pick.c:32 ../operations/common/noise-rgb.c:53 -#: ../operations/common/noise-slur.c:35 ../operations/common/noise-spread.c:38 -#: ../operations/common/shift.c:36 ../operations/common/wind.c:33 -msgid "Random seed" +#: ../operations/common/cubism.c:36 +msgid "Expand tiles by this amount" msgstr "" -#: ../operations/common/cubism.c:614 +#: ../operations/common/cubism.c:612 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubizm" + +#: ../operations/common/cubism.c:616 msgid "" "Convert the image into randomly rotated square blobs, somehow resembling a " "cubist painting style" msgstr "" -#: ../operations/common/deinterlace.c:40 +#: ../operations/common/deinterlace.c:31 +msgid "Keep even fields" +msgstr "Çift alanları koru" + +#: ../operations/common/deinterlace.c:32 +msgid "Keep odd fields" +msgstr "Tek alanları koru" + +#: ../operations/common/deinterlace.c:35 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Koru" -#: ../operations/common/deinterlace.c:43 +#: ../operations/common/deinterlace.c:38 msgid "Keep even or odd fields" -msgstr "" +msgstr "Çift ya da tek alanları koru" -#: ../operations/common/deinterlace.c:45 +#: ../operations/common/deinterlace.c:40 ../operations/common/gblur-1d.c:49 msgid "Orientation" msgstr "Yönelim" -#: ../operations/common/deinterlace.c:48 +#: ../operations/common/deinterlace.c:43 msgid "Deinterlace horizontally or vertically" msgstr "" -#: ../operations/common/deinterlace.c:50 +#: ../operations/common/deinterlace.c:45 msgid "Block size" msgstr "Blok boyutu" -#: ../operations/common/deinterlace.c:52 +#: ../operations/common/deinterlace.c:47 msgid "Block size of deinterlacing rows/columns" msgstr "" -#: ../operations/common/deinterlace.c:337 +#: ../operations/common/deinterlace.c:331 +msgid "Deinterlace" +msgstr "" + +#: ../operations/common/deinterlace.c:335 msgid "Fix images where every other row or column is missing" msgstr "" @@ -599,214 +1437,492 @@ msgstr "" msgid "Radius 1" msgstr "Yarıçap 1" -#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:28 +#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:29 msgid "Radius 2" msgstr "Yarıçap 2" -#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:103 +#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:85 +msgid "Difference of Gaussians" +msgstr "Gaussians Farklılığı" + +#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:87 msgid "" "Edge detection with control of edge thickness, based on the difference of " "two gaussian blurs" msgstr "" +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:30 +msgid "Red frequency" +msgstr "Kırmızı frekansı" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:31 +msgid "Light frequency (red)" +msgstr "Işık frekansı (kırmızı)" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:34 +msgid "Green frequency" +msgstr "Yeşil frekansı" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:35 +msgid "Light frequency (green)" +msgstr "Işık frekansı (yeşil)" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:38 +msgid "Blue frequency" +msgstr "Mavi frekansı" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:39 +msgid "Light frequency (blue)" +msgstr "Işık frekansı (mavi)" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:42 +#| msgid "Red bits" +msgid "Red contours" +msgstr "Kırmızı kontürler" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:43 +msgid "Number of contours (red)" +msgstr "Kontür sayısı (kırmızı)" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:46 +#| msgid "Green bits" +msgid "Green contours" +msgstr "Yeşil kontürler" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:47 +msgid "Number of contours (green)" +msgstr "Kontür sayısı (yeşil)" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:50 +#| msgid "Blue bits" +msgid "Blue contours" +msgstr "Mavi kontürler" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:51 +msgid "Number of contours (blue)" +msgstr "Kontür sayısı (mavi)" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:54 +msgid "Red sharp edges" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:55 +msgid "Number of sharp edges (red)" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:58 +msgid "Green sharp edges" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:59 +msgid "Number of sharp edges (green)" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:62 +msgid "Blue sharp edges" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:63 +msgid "Number of sharp edges (blue)" +msgstr "Keskin kenarların sayısı (mavi)" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:67 +msgid "Brightness and shifting/fattening of contours" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:70 +msgid "Scattering" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:71 +msgid "Scattering (speed vs. quality)" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:74 +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:75 +#, fuzzy +#| msgid "Orientation" +msgid "Polarization" +msgstr "Yönelim" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:79 +#: ../operations/common/noise-solid.c:65 ../operations/common/plasma.c:55 +#: ../operations/common/sinus.c:78 +msgid "Width of the generated buffer" +msgstr "Oluşturulan tampon belleğin genişliği" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:87 +#: ../operations/common/noise-solid.c:73 ../operations/common/plasma.c:63 +#: ../operations/common/sinus.c:86 +msgid "Height of the generated buffer" +msgstr "Oluşturulan tampon belleğin yüksekliği" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:251 +msgid "Diffraction Patterns" +msgstr "" + +#: ../operations/common/diffraction-patterns.c:255 +msgid "Generate diffraction patterns" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:28 +msgid "Cartesian" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:29 +msgid "Polar" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:32 +msgid "Displacement mode" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:35 +msgid "Mode of displacement" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:37 ../operations/external/npd.c:50 +#: ../operations/transform/transform-core.c:189 +#: ../operations/workshop/ditto.c:27 +msgid "Sampler" +msgstr "Örnekleyici" + +#: ../operations/common/displace.c:40 +msgid "Type of GeglSampler used to fetch input pixels" +msgstr "Girdi piksellerini getirmek için kullanılan GeglSampler türü" + +#: ../operations/common/displace.c:42 ../operations/common/fractal-trace.c:64 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:59 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:59 +msgid "Abyss policy" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:45 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:61 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:61 +msgid "How image edges are handled" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:47 +msgid "X displacement" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:48 +msgid "Displace multiplier for X or radial direction" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:54 +msgid "Y displacement" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:55 +msgid "Displace multiplier for Y or tangent (degrees) direction" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:374 +msgid "Displace" +msgstr "" + +#: ../operations/common/displace.c:377 +msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps" +msgstr "" + +#: ../operations/common/display.c:23 ../operations/external/sdl-display.c:25 +msgid "Window title" +msgstr "Pencere başlığı" + #: ../operations/common/display.c:24 ../operations/external/sdl-display.c:26 msgid "Title to be given to output window" -msgstr "" +msgstr "Çıktı penceresine verilecek başlık" -#: ../operations/common/display.c:142 +#: ../operations/common/display.c:141 msgid "Display the input buffer in a window." msgstr "" -#: ../operations/common/dot.c:26 ../operations/common/pixelize.c:25 -msgid "Block Width" -msgstr "Blok Genişliği" +#: ../operations/common/distance-transform.c:31 +msgid "Euclidean" +msgstr "" -#: ../operations/common/dot.c:28 -msgid "Size of each block in pixels" +#: ../operations/common/distance-transform.c:32 +msgid "Manhattan" msgstr "" -#: ../operations/common/dot.c:30 -msgid "Dot size ratio" +#: ../operations/common/distance-transform.c:33 +msgid "Chessboard" msgstr "" -#: ../operations/common/dot.c:32 -msgid "Size ratio of a dot inside each block" +#: ../operations/common/distance-transform.c:36 +msgid "Metric" msgstr "" -#: ../operations/common/dot.c:194 -msgid "Simplify image into an array of solid-colored dots" +#: ../operations/common/distance-transform.c:38 +msgid "Metric to use for the distance calculation" +msgstr "Mesafe hesaplaması için kullanılacak metrikler" + +#: ../operations/common/distance-transform.c:40 +msgid "Threshold low" +msgstr "Düşük eşik" + +#: ../operations/common/distance-transform.c:43 +msgid "Threshold high" +msgstr "Yüksek eşik" + +#: ../operations/common/distance-transform.c:46 +msgid "Grayscale Averaging" +msgstr "Gri tonlama Ortalaması" + +#: ../operations/common/distance-transform.c:47 +msgid "Number of computations for grayscale averaging" +msgstr "" + +#: ../operations/common/distance-transform.c:53 +msgid "Normalize output to range 0.0 to 1.0." +msgstr "" + +#: ../operations/common/distance-transform.c:414 +msgid "Distance Transform" +msgstr "" + +#: ../operations/common/distance-transform.c:416 +msgid "Calculate a distance transform" msgstr "" -#: ../operations/common/dropshadow.c:25 ../operations/common/layer.c:34 -#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:30 -#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:30 -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:55 -#: ../operations/common/rectangle.c:29 ../operations/common/vignette.c:64 -#: ../operations/common/waves.c:26 ../operations/core/crop.c:25 +#: ../operations/common/dropshadow.c:25 ../operations/common/layer.c:36 +#: ../operations/common/plasma.c:40 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:51 +#: ../operations/common/rectangle.c:26 ../operations/core/crop.c:25 msgid "X" msgstr "X" -#: ../operations/common/dropshadow.c:27 +#: ../operations/common/dropshadow.c:26 msgid "Horizontal shadow offset" -msgstr "" +msgstr "Yatay gölge konumu" -#: ../operations/common/dropshadow.c:29 ../operations/common/layer.c:36 -#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:35 -#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:35 -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:59 -#: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/common/vignette.c:68 -#: ../operations/common/waves.c:30 ../operations/core/crop.c:26 +#: ../operations/common/dropshadow.c:31 ../operations/common/layer.c:41 +#: ../operations/common/plasma.c:47 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:57 +#: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/core/crop.c:30 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../operations/common/dropshadow.c:31 +#: ../operations/common/dropshadow.c:32 msgid "Vertical shadow offset" msgstr "" -#: ../operations/common/dropshadow.c:39 +#: ../operations/common/dropshadow.c:44 msgid "The shadow's color (defaults to 'black')" -msgstr "" +msgstr "Gölge rengi (öntanımlı olarak 'siyah')" #. It does make sense to sometimes have opacities > 1 (see GEGL logo #. * for example) #. -#: ../operations/common/dropshadow.c:44 ../operations/common/dropshadow.c:46 -#: ../operations/common/layer.c:32 ../operations/common/layer.c:33 -#: ../operations/common/opacity.c:24 ../operations/external/vector-fill.c:30 -#: ../operations/external/vector-stroke.c:33 +#: ../operations/common/dropshadow.c:49 ../operations/common/layer.c:33 +#: ../operations/common/opacity.c:25 ../operations/common/opacity.c:306 +#: ../operations/external/vector-fill.c:29 +#: ../operations/external/vector-stroke.c:34 msgid "Opacity" msgstr "Işıkgeçirmezlik" -#: ../operations/common/dropshadow.c:99 +#: ../operations/common/dropshadow.c:110 msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer" msgstr "" -#: ../operations/common/edge-laplace.c:519 -msgid "High-resolution edge detection" +#: ../operations/common/edge.c:29 +msgid "Sobel" msgstr "" -#: ../operations/common/edge-sobel.c:27 ../operations/common/edge-sobel.c:29 -#: ../operations/common/noise-spread.c:29 -msgid "Horizontal" -msgstr "Yatay" +#: ../operations/common/edge.c:30 +msgid "Prewitt compass" +msgstr "" -#: ../operations/common/edge-sobel.c:31 ../operations/common/edge-sobel.c:33 -#: ../operations/common/noise-spread.c:33 -msgid "Vertical" -msgstr "Dikey" +#: ../operations/common/edge.c:31 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge.c:32 +msgid "Roberts" +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge.c:33 +msgid "Differential" +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge.c:34 +msgid "Laplace" +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge.c:37 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritma" + +#: ../operations/common/edge.c:40 +msgid "Edge detection algorithm" +msgstr "Kenar algılama algoritması" + +#: ../operations/common/edge.c:42 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge.c:43 +msgid "Edge detection amount" +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge.c:47 +#| msgid "Behavior" +msgid "Border behavior" +msgstr "Kenarlık davranışı" + +#: ../operations/common/edge.c:50 +msgid "Edge detection behavior" +msgstr "Kenar algılama davranışı" + +#: ../operations/common/edge.c:350 +msgid "Edge Detection" +msgstr "Kenar Algılama" + +#: ../operations/common/edge.c:353 +msgid "Several simple methods for detecting edges" +msgstr "Kenar algılama için birkaç basit yöntem" + +#: ../operations/common/edge-laplace.c:406 +msgid "Laplacian Edge Detection" +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge-laplace.c:409 +msgid "High-resolution edge detection" +msgstr "Yüksek çözünürlüklü kenar algılama" -#: ../operations/common/edge-sobel.c:35 ../operations/common/edge-sobel.c:37 -msgid "Keep Signal" +#: ../operations/common/edge-sobel.c:31 +msgid "Keep Sign" msgstr "" -#: ../operations/common/edge-sobel.c:377 +#: ../operations/common/edge-sobel.c:32 +msgid "" +"Keep negative values in result; when off, the absolute value of the result " +"is used instead." +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge-sobel.c:398 +msgid "Sobel Edge Detection" +msgstr "" + +#: ../operations/common/edge-sobel.c:400 msgid "Specialized direction-dependent edge detection" msgstr "" +#: ../operations/common/emboss.c:26 ../operations/common/emboss.c:266 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: ../operations/common/emboss.c:27 +msgid "Bumpmap (preserve original colors)" +msgstr "" + #: ../operations/common/emboss.c:30 msgid "Emboss Type" msgstr "" #: ../operations/common/emboss.c:32 -msgid "Emboss or Bumpmap" -msgstr "" +msgid "Rendering type" +msgstr "Gerçekleme türü" -#: ../operations/common/emboss.c:34 -msgid "Azimuth" +#: ../operations/common/emboss.c:35 +msgid "Light angle (degrees)" msgstr "" -#: ../operations/common/emboss.c:36 -msgid "The light angle (degrees)" +#: ../operations/common/emboss.c:40 +msgid "Elevation angle (degrees)" msgstr "" -#: ../operations/common/emboss.c:38 -msgid "Elevation" -msgstr "" +#: ../operations/common/emboss.c:45 +msgid "Filter width" +msgstr "Süzgeç genişliği" -#: ../operations/common/emboss.c:40 -msgid "The elevation angle (degrees)" +#: ../operations/common/emboss.c:269 +msgid "Simulates an image created by embossing" msgstr "" -#: ../operations/common/emboss.c:42 ../operations/common/fractal-trace.c:55 -msgid "Depth" -msgstr "Derinlik" +#: ../operations/common/engrave.c:32 +msgid "Resolution in pixels" +msgstr "Piksel olarak çözünürlük" -#: ../operations/common/emboss.c:44 -msgid "The filter width" +#: ../operations/common/engrave.c:36 ../operations/common/engrave.c:37 +msgid "Limit line width" +msgstr "Sınır çizgi genişliği" + +#: ../operations/common/engrave.c:199 +msgid "Engrave" msgstr "" -#: ../operations/common/emboss.c:257 -msgid "Simulates an image created by embossing" +#: ../operations/common/engrave.c:202 +msgid "Simulate an antique engraving" msgstr "" #: ../operations/common/exp-combine.c:25 -msgid "Exposure Values" +msgid "Exposure values" msgstr "" #: ../operations/common/exp-combine.c:26 msgid "Relative brightness of each exposure in EV" msgstr "" -#: ../operations/common/exp-combine.c:27 -msgid "Discretization Bits" +#: ../operations/common/exp-combine.c:28 +msgid "Discretization bits" msgstr "" #: ../operations/common/exp-combine.c:29 msgid "Log2 of source's discretization steps" msgstr "" -#: ../operations/common/exp-combine.c:30 -msgid "Weight Sigma" +#: ../operations/common/exp-combine.c:32 +msgid "Weight sigma" msgstr "" -#: ../operations/common/exp-combine.c:32 +#: ../operations/common/exp-combine.c:33 msgid "Weight distribution sigma controlling response contributions" msgstr "" -#: ../operations/common/exp-combine.c:1293 -msgid "Combine multiple scene exposures into one high range buffer" +#: ../operations/common/exp-combine.c:1270 +msgid "Combine Exposures" +msgstr "Pozlamaları Birleştir" + +#: ../operations/common/exp-combine.c:1273 +msgid "Combine multiple scene exposures into one high dynamic range image." msgstr "" -#: ../operations/common/exposure.c:25 +#: ../operations/common/exposure.c:25 ../operations/common/exposure.c:186 msgid "Exposure" -msgstr "" +msgstr "Pozlama" -#: ../operations/common/exposure.c:27 +#: ../operations/common/exposure.c:26 msgid "Relative brightness change in stops" msgstr "" -#: ../operations/common/exposure.c:29 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: ../operations/common/exposure.c:31 +#: ../operations/common/exposure.c:30 msgid "Offset value added" -msgstr "" - -#: ../operations/common/exposure.c:33 ../operations/common/vignette.c:49 -msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Konum değeri eklendi" -#: ../operations/common/exposure.c:35 +#: ../operations/common/exposure.c:33 msgid "Gamma correction" -msgstr "" +msgstr "Gama düzeltmesi" -#: ../operations/common/exposure.c:187 +#: ../operations/common/exposure.c:188 msgid "" -"Changes Exposure and Contrast, mainly for use with high dynamic range images" +"Changes Exposure of an image, allows stepping HDR and photographs up/down in " +"stops. " msgstr "" -#: ../operations/common/fattal02.c:33 ../operations/common/noise.c:25 -#: ../operations/common/noise-rgb.c:48 ../operations/common/noise-rgb.c:50 -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:86 +#: ../operations/common/fattal02.c:33 ../operations/common/noise-perlin.c:25 +#: ../operations/common/noise-rgb.c:41 +#: ../operations/workshop/component-extract.c:43 msgid "Alpha" msgstr "" -#: ../operations/common/fattal02.c:35 +#: ../operations/common/fattal02.c:34 msgid "Gradient threshold for detail enhancement" msgstr "" -#: ../operations/common/fattal02.c:36 +#: ../operations/common/fattal02.c:37 msgid "Beta" msgstr "Beta" @@ -814,379 +1930,532 @@ msgstr "Beta" msgid "Strength of local detail enhancement" msgstr "" -#: ../operations/common/fattal02.c:39 ../operations/common/mantiuk06.c:34 -#: ../operations/common/noise-hsv.c:35 ../operations/common/noise-hsv.c:37 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:50 -msgid "Saturation" -msgstr "" - -#: ../operations/common/fattal02.c:41 ../operations/common/mantiuk06.c:36 +#: ../operations/common/fattal02.c:42 msgid "Global color saturation factor" msgstr "" -#: ../operations/common/fattal02.c:42 +#: ../operations/common/fattal02.c:45 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Gürültü" -#: ../operations/common/fattal02.c:44 +#: ../operations/common/fattal02.c:46 msgid "Gradient threshold for lowering detail enhancement" msgstr "" -#: ../operations/common/fattal02.c:1325 +#: ../operations/common/fattal02.c:1330 msgid "" "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using " "a low dynamic range. This operator attenuates the magnitudes of local image " -"gradients, producing luminance within the range 0.0-1.0" +"gradients, producing luminance within the range 0.0-1.0. This tonemapping " +"approach was originally presented by Raanan Fattal, in the 2002 SIGGRAPH " +"paper: Gradient Domain High Dynamic Range Compression." msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:47 -#: ../operations/common/fractal-trace.c:30 -msgid "Fractal type" -msgstr "" - -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:49 -#: ../operations/common/fractal-trace.c:32 -msgid "Type of a fractal" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:32 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:26 +msgid "Mandelbrot" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:51 -msgid "Left" -msgstr "Sol" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:34 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:27 +msgid "Julia" +msgstr "Julia" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:52 -msgid "Right" -msgstr "Sağ" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:36 +msgid "Barnsley 1" +msgstr "Barnsley 1" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:53 -msgid "Top" -msgstr "Üst" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:38 +msgid "Barnsley 2" +msgstr "Barnsley 2" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:54 -msgid "Bottom" -msgstr "Alt" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:40 +msgid "Barnsley 3" +msgstr "Barnsley 3" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:58 -msgid "CX" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:42 +msgid "Spider" +msgstr "Örümcek" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:58 -msgid "CX (only Julia)" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:44 +msgid "Man O War" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:59 -msgid "CY" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:46 +#: ../operations/external/matting-levin.c:37 +msgid "Lambda" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:59 -msgid "CY (only Julia)" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:48 +msgid "Sierpinski" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:61 -msgid "Red stretch" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:51 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:30 +msgid "Fractal type" +msgstr "Fraktal tür" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:62 -msgid "Red stretching factor" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:54 +msgid "Type of a fractal" +msgstr "Bir fraktalın türü" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:63 -msgid "Green stretch" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:59 +#: ../operations/common/lens-distortion.c:41 ../operations/common/mirrors.c:74 +#: ../operations/common/panorama-projection.c:38 +msgid "Zoom" +msgstr "Yakınlaştır" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:64 -msgid "Green stretching factor" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:60 +msgid "Zoom in the fractal space" +msgstr "Fraktal alanda yakınlaştır" #: ../operations/common/fractal-explorer.c:65 -msgid "Blue stretch" -msgstr "" +#: ../operations/common/lens-distortion.c:45 +msgid "Shift X" +msgstr "X Değiştir" #: ../operations/common/fractal-explorer.c:66 -msgid "Blue stretching factor" -msgstr "" +msgid "X shift in the fractal space" +msgstr "Fraktal alanda X değiştir" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:74 -msgid "Red mode" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:69 +#: ../operations/common/lens-distortion.c:49 +msgid "Shift Y" +msgstr "Y Değiştir" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:76 -msgid "Red application mode" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:70 +msgid "Y shift in the fractal space" +msgstr "Fraktal alanda Y değiştir" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:73 +msgid "CX" +msgstr "CX" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:74 +msgid "CX (No effect in Mandelbrot and Sierpinski)" +msgstr "CX (Mandelbrot ve Sierpinski'de hiçbir etkisi yok)" #: ../operations/common/fractal-explorer.c:77 -msgid "Green mode" -msgstr "" +msgid "CY" +msgstr "CY" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:79 -msgid "Green application mode" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:78 +msgid "CY (No effect in Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:80 -msgid "Blue mode" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:81 +msgid "Red stretching factor" +msgstr "Kırmızı genişletme faktörü" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:82 +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:84 +msgid "Green stretching factor" +msgstr "Yeşil genişletme faktörü" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:87 +msgid "Blue stretching factor" +msgstr "Mavi genişletme faktörü" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:91 ../operations/common/ripple.c:28 +msgid "Sine" +msgstr "Sinüs" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:92 +msgid "Cosine" +msgstr "Kosinüs" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:96 +msgid "Red application mode" +msgstr "Kırmızı uygulama kipi" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:100 +msgid "Green application mode" +msgstr "Yeşil uygulama kipi" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:104 msgid "Blue application mode" -msgstr "" +msgstr "Mavi uygulama kipi" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:84 -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:85 +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:108 msgid "Red inversion" -msgstr "" +msgstr "Kırmızı evirme" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:86 -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:87 +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:109 msgid "Green inversion" -msgstr "" +msgstr "Yeşil evirme" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:88 -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:89 +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:110 msgid "Blue inversion" -msgstr "" - -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:91 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" +msgstr "Mavi evirme" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:92 +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:112 msgid "Number of colors" -msgstr "" +msgstr "Renk sayısı" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:94 +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:115 msgid "Loglog smoothing" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:95 -msgid "Use loglog smoothing" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:371 +#, c-format +msgid "Unsupported fractal type: %d" +msgstr "Desteklenmeyen fraktal türü: %d" -#: ../operations/common/fractal-explorer.c:477 +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:428 msgid "Fractal Explorer" +msgstr "Fraktal Gezgini" + +#: ../operations/common/fractal-explorer.c:432 +msgid "" +"Rendering of multiple different fractal systems, with configurable coloring " +"options." msgstr "" #: ../operations/common/fractal-trace.c:34 -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26 -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:24 +#: ../operations/common/linear-gradient.c:25 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:25 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28 msgid "X1" msgstr "X1" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:36 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:35 msgid "X1 value, position" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:37 -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:26 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:38 +#: ../operations/common/linear-gradient.c:33 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:27 msgid "X2" msgstr "X2" #: ../operations/common/fractal-trace.c:39 -#: ../operations/common/fractal-trace.c:43 msgid "X2 value, position" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:41 -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28 -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:25 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:42 +#: ../operations/common/linear-gradient.c:29 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:26 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:35 msgid "Y1" msgstr "Y1" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:44 -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:27 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:43 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical position" +msgid "Y1 value, position" +msgstr "Dikey konum" + +#: ../operations/common/fractal-trace.c:46 +#: ../operations/common/linear-gradient.c:37 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:28 msgid "Y2" msgstr "Y2" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:46 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:47 msgid "Y2 value, position" -msgstr "" +msgstr "Y2 değeri, konum" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:48 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:50 msgid "JX" -msgstr "" +msgstr "JX" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:50 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:51 msgid "Julia seed X value, position" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:51 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:54 msgid "JY" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:53 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:55 msgid "Julia seed Y value, position" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:57 -msgid "Depth value" -msgstr "Derinlik değeri" - -#: ../operations/common/fractal-trace.c:59 -msgid "Bailout" -msgstr "" - #: ../operations/common/fractal-trace.c:61 msgid "Bailout length" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:63 -msgid "Abyss policy" -msgstr "" - -#: ../operations/common/fractal-trace.c:65 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:66 msgid "How to deal with pixels outside of the input buffer" msgstr "" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:176 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:179 msgid "Unsupported fractal type" -msgstr "" +msgstr "Desteklenmeyen fraktal türü" -#: ../operations/common/fractal-trace.c:256 -msgid "Transform the image with the fractals" -msgstr "" +#: ../operations/common/fractal-trace.c:260 +msgid "Fractal Trace" +msgstr "Fraktal İzi" -#: ../operations/common/gaussian-blur.c:35 +#: ../operations/common/fractal-trace.c:264 +msgid "Transform the image with the fractals" +msgstr "Fraktallar ile görüntüyü dönüştür" + +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:31 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:25 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:38 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" + +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:32 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:26 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:39 +msgid "FIR" +msgstr "FIR" + +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:33 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:27 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:40 +msgid "IIR" +msgstr "IIR" + +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:36 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:38 msgid "Size X" msgstr "X Boyutu" #: ../operations/common/gaussian-blur.c:37 -msgid "" -"Standard deviation for the horizontal axis (multiply by ~2 to get radius)" -msgstr "" +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:39 +msgid "Standard deviation for the horizontal axis" +msgstr "Yatay eksen için standart sapma" -#: ../operations/common/gaussian-blur.c:40 +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:44 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:46 msgid "Size Y" msgstr "Y Boyutu" -#: ../operations/common/gaussian-blur.c:42 -msgid "Standard deviation for the vertical axi. (multiply by ~2 to get radius)" -msgstr "" - #: ../operations/common/gaussian-blur.c:45 -#: ../operations/transform/transform-core.c:195 +msgid "Standard deviation for the vertical axis" +msgstr "Dikey eksen için standart sapma" + +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:52 +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:54 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:54 msgid "Filter" msgstr "" -#: ../operations/common/gaussian-blur.c:48 +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:55 msgid "Optional parameter to override the automatic selection of blur filter" msgstr "" -#: ../operations/common/gaussian-blur.c:695 +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:703 +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "Gaussian Bulanıklığı" + +#: ../operations/common/gaussian-blur.c:705 +msgid "" +"Each result pixel is the average of the neighbouring pixels weighted by a " +"normal distribution with specified standard deviation." +msgstr "" + +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:47 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:44 ../operations/common/high-pass.c:25 +#: ../operations/common/unsharp-mask.c:25 +msgid "Standard deviation (spatial scale factor)" +msgstr "" + +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:57 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:57 +msgid "How the gaussian kernel is discretized" +msgstr "" + +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:63 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:63 +msgid "Clip to the input extent" +msgstr "" + +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:64 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:64 +msgid "Should the output extent be clipped to the input extent" +msgstr "" + +#: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:118 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:888 msgid "" "Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as " "weighting" msgstr "" +#: ../operations/common/gblur-1d.c:43 ../operations/common/warp.c:38 +#: ../operations/external/text.c:32 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: ../operations/common/gblur-1d.c:52 +msgid "The orientation of the blur - hor/ver" +msgstr "" + #: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24 #: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24 #: ../operations/common/load.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26 -#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/raw-load.c:27 +#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/dcraw-load.c:26 #: ../operations/common/save.c:25 ../operations/external/ff-load.c:25 -#: ../operations/external/jp2-load.c:25 ../operations/external/jpg-load.c:25 +#: ../operations/external/jp2-load.c:25 ../operations/external/jpg-load.c:24 #: ../operations/external/jpg-save.c:25 ../operations/external/npy-save.c:31 #: ../operations/external/png-load.c:27 ../operations/external/png-save.c:26 #: ../operations/external/ppm-load.c:25 ../operations/external/ppm-save.c:25 #: ../operations/external/rgbe-load.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:26 -#: ../operations/external/svg-load.c:25 +#: ../operations/external/svg-load.c:25 ../operations/external/webp-load.c:25 +#: ../operations/external/webp-save.c:24 #: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30 -#: ../operations/workshop/external/gluas.c:43 +#: ../operations/workshop/external/gluas.c:45 #: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24 +#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:25 msgid "Path of GeglBuffer file to load." -msgstr "" +msgstr "Yüklenecek GeglBuffer dosyasının yolu." -#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:88 +#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:89 msgid "GeglBuffer file loader." -msgstr "" +msgstr "GeglBuffer dosya yükleyici." -#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24 +#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:25 msgid "Target file path to write GeglBuffer to." -msgstr "" +msgstr "GeglBuffer'a yazmak için hedef dosya yolu." -#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:62 +#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:63 msgid "GeglBuffer file writer." +msgstr "GeglBuffer dosya yazıcısı." + +#: ../operations/common/grey.c:100 +msgid "Make Grey" +msgstr "Gri Yap" + +#: ../operations/common/grey.c:102 +msgid "Turns the image grayscale" +msgstr "Görüntü gri tonlamasını açar" + +#: ../operations/common/grid.c:50 +msgid "Line width" +msgstr "Satır genişliği" + +#: ../operations/common/grid.c:51 +msgid "Width of grid lines in pixels" +msgstr "Izgara satırlarının piksel genişliği" + +#: ../operations/common/grid.c:57 +msgid "Line height" +msgstr "Satır yüksekliği" + +#: ../operations/common/grid.c:58 +msgid "Height of grid lines in pixels" +msgstr "Izgara satırlarının piksel yüksekliği" + +#: ../operations/common/grid.c:65 +msgid "Color of the grid lines" +msgstr "Izgara satırlarının rengi" + +#: ../operations/common/grid.c:156 +msgid "Grid" +msgstr "Izgara çizgi" + +#: ../operations/common/grid.c:159 +msgid "Grid renderer" +msgstr "Izgara çizgi gerçekleyicisi" + +#: ../operations/common/high-pass.c:24 +msgid "Std. Dev." msgstr "" -#: ../operations/common/grey.c:106 -msgid "Turns the image greyscale" +#: ../operations/common/high-pass.c:31 +msgid "Contrast of high-pass" msgstr "" -#: ../operations/common/grid.c:32 -msgid "Line Width" +#: ../operations/common/high-pass.c:80 +msgid "High Pass Filter" msgstr "" -#: ../operations/common/grid.c:33 -msgid "Width of grid lines in pixels" +#: ../operations/common/high-pass.c:83 +msgid "Enhances fine details." msgstr "" -#: ../operations/common/grid.c:34 -msgid "Line Height" +#: ../operations/common/illusion.c:28 +msgid "Type 1" +msgstr "Tür 1" + +#: ../operations/common/illusion.c:29 +msgid "Type 2" +msgstr "Tür 2" + +#: ../operations/common/illusion.c:32 +msgid "Division" msgstr "" -#: ../operations/common/grid.c:35 -msgid "Height of grid lines in pixels" +#: ../operations/common/illusion.c:33 +msgid "The number of divisions" msgstr "" -#: ../operations/common/grid.c:37 -msgid "Color of the grid lines" +#: ../operations/common/illusion.c:37 +msgid "Illusion type" msgstr "" -#: ../operations/common/grid.c:129 -msgid "Grid renderer" +#: ../operations/common/illusion.c:40 +msgid "Type of illusion" msgstr "" -#: ../operations/common/image-compare.c:26 +#: ../operations/common/illusion.c:243 +msgid "Illusion" +msgstr "" + +#: ../operations/common/illusion.c:246 +msgid "Superimpose many altered copies of the image." +msgstr "" + +#: ../operations/common/image-compare.c:27 msgid "Wrong pixels" msgstr "" -#: ../operations/common/image-compare.c:26 +#: ../operations/common/image-compare.c:28 msgid "Number of differing pixels." msgstr "" -#: ../operations/common/image-compare.c:27 +#: ../operations/common/image-compare.c:30 msgid "Maximum difference" msgstr "" -#: ../operations/common/image-compare.c:27 +#: ../operations/common/image-compare.c:31 msgid "Maximum difference between two pixels." msgstr "" -#: ../operations/common/image-compare.c:28 +#: ../operations/common/image-compare.c:33 msgid "Average difference (wrong)" msgstr "" -#: ../operations/common/image-compare.c:28 +#: ../operations/common/image-compare.c:34 msgid "Average difference between wrong pixels." msgstr "" -#: ../operations/common/image-compare.c:29 +#: ../operations/common/image-compare.c:36 msgid "Average difference (total)" -msgstr "" +msgstr "Ortalama farklılık (toplam)" -#: ../operations/common/image-compare.c:29 +#: ../operations/common/image-compare.c:37 msgid "Average difference between all pixels." -msgstr "" +msgstr "Bütün pikseller arasındaki ortalama farklılık." -#: ../operations/common/image-compare.c:210 +#: ../operations/common/image-compare.c:205 msgid "" "Compares if input and aux buffers are different. Results are saved in the " "properties." msgstr "" +"Eğer giriş ve aux tamponları farklıysa karşılaştırır. Sonuçlar özelliklerde " +"kaydedilir." #: ../operations/common/introspect.c:26 msgid "Node" msgstr "Düğüm" -#: ../operations/common/introspect.c:26 -msgid "GeglNode to introspect" -msgstr "" - -#: ../operations/common/introspect.c:160 +#: ../operations/common/introspect.c:161 msgid "GEGL graph visualizer." +msgstr "GEGL grafik görselleştiricisi." + +#: ../operations/common/invert-gamma.c:79 +msgid "Invert in Perceptual space" msgstr "" -#: ../operations/common/invert.c:76 +#: ../operations/common/invert-gamma.c:82 +#: ../operations/common/invert-linear.c:77 msgid "" "Inverts the components (except alpha), the result is the corresponding " "\"negative\" image." @@ -1200,170 +2469,249 @@ msgstr "İşlem" msgid "Composite operation to use" msgstr "" -#: ../operations/common/layer.c:35 ../operations/common/rectangle.c:30 -msgid "Horizontal position" -msgstr "Yatay konum" +#: ../operations/common/layer.c:37 +#| msgid "Horizontal position" +msgid "Horizontal position in pixels" +msgstr "Piksellerde yatay konum" -#: ../operations/common/layer.c:37 ../operations/common/rectangle.c:32 -msgid "Vertical position" -msgstr "Dikey konum" +#: ../operations/common/layer.c:42 +#| msgid "Vertical position" +msgid "Vertical position in pixels" +msgstr "Piksellerde dikey konum" -#: ../operations/common/layer.c:38 ../operations/common/noise.c:27 -#: ../operations/common/unsharp-mask.c:28 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:43 +#: ../operations/common/layer.c:46 ../operations/common/noise-cell.c:36 +#: ../operations/common/noise-perlin.c:27 +#: ../operations/common/noise-simplex.c:31 +#: ../operations/common/unsharp-mask.c:31 +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:50 msgid "Scale" msgstr "" -#: ../operations/common/layer.c:39 +#: ../operations/common/layer.c:47 msgid "Scale 1:1 size" msgstr "" -#: ../operations/common/layer.c:40 +#: ../operations/common/layer.c:49 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: ../operations/common/layer.c:41 -msgid "Source datafile (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)" +#: ../operations/common/layer.c:50 +msgid "Source image file path (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)" msgstr "" -#: ../operations/common/layer.c:267 +#: ../operations/common/layer.c:270 msgid "A layer in the traditional sense" msgstr "" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:32 +#: ../operations/common/lens-distortion.c:33 msgid "Main" msgstr "" #: ../operations/common/lens-distortion.c:34 -#: ../operations/common/lens-distortion.c:38 -msgid "Main value of distortion" -msgstr "" - -#: ../operations/common/lens-distortion.c:36 ../operations/common/mirrors.c:48 -msgid "Zoom" +msgid "Amount of second-order distortion" msgstr "" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:39 +#: ../operations/common/lens-distortion.c:37 msgid "Edge" msgstr "Kenar" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:41 -msgid "Edge value of distortion" +#: ../operations/common/lens-distortion.c:38 +msgid "Amount of fourth-order distortion" msgstr "" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:43 +#: ../operations/common/lens-distortion.c:42 +msgid "Rescale overall image size" +msgstr "Tüm görüntü boyutunu yeniden ölçeklendir" + +#: ../operations/common/lens-distortion.c:46 +msgid "Effect centre offset in X" +msgstr "" + +#: ../operations/common/lens-distortion.c:50 +msgid "Effect centre offset in Y" +msgstr "" + +#: ../operations/common/lens-distortion.c:53 msgid "Brighten" +msgstr "Parlat" + +#: ../operations/common/lens-distortion.c:54 +msgid "Adjust brightness in corners" +msgstr "Köşelerdeki parlaklığı ayarla" + +#: ../operations/common/lens-distortion.c:500 +msgid "Lens Distortion" msgstr "" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:45 -msgid "Brighten the image" +#: ../operations/common/lens-distortion.c:505 +msgid "Corrects barrel or pincushion lens distortion." msgstr "" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:47 -msgid "X shift" -msgstr "X kaydırma" +#: ../operations/common/lens-flare.c:28 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical position" +msgid "X position" +msgstr "Dikey konum" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:49 -msgid "Shift horizontal" +#: ../operations/common/lens-flare.c:29 +msgid "X coordinates of the flare center" msgstr "" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:51 -msgid "Y shift" -msgstr "Y kaydırma" +#: ../operations/common/lens-flare.c:34 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical position" +msgid "Y position" +msgstr "Dikey konum" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:53 -msgid "Shift vertical" +#: ../operations/common/lens-flare.c:35 +msgid "Y coordinates of the flare center" +msgstr "" + +#: ../operations/common/lens-flare.c:509 +msgid "Lens Flare" msgstr "" -#: ../operations/common/lens-distortion.c:348 -msgid "Corrects lens distortion" +#: ../operations/common/lens-flare.c:512 +msgid "Adds a lens flare effect." msgstr "" #: ../operations/common/levels.c:26 msgid "Low input" -msgstr "" +msgstr "Düşük girdi" #: ../operations/common/levels.c:27 msgid "Input luminance level to become lowest output" msgstr "" -#: ../operations/common/levels.c:28 +#: ../operations/common/levels.c:31 msgid "High input" -msgstr "" +msgstr "Yüksek girdi" -#: ../operations/common/levels.c:29 -msgid "Input luminance level to become white." +#: ../operations/common/levels.c:32 +msgid "Input luminance level to become white" msgstr "" -#: ../operations/common/levels.c:30 +#: ../operations/common/levels.c:36 msgid "Low output" -msgstr "" +msgstr "Düşük çıktı" -#: ../operations/common/levels.c:31 +#: ../operations/common/levels.c:37 msgid "Lowest luminance level in output" msgstr "" -#: ../operations/common/levels.c:32 +#: ../operations/common/levels.c:41 msgid "High output" msgstr "" -#: ../operations/common/levels.c:33 +#: ../operations/common/levels.c:42 msgid "Highest luminance level in output" msgstr "" -#: ../operations/common/levels.c:192 +#: ../operations/common/levels.c:202 ../operations/common/posterize.c:24 +#: ../operations/external/matting-levin.c:41 +msgid "Levels" +msgstr "" + +#: ../operations/common/levels.c:204 msgid "Remaps the intensity range of the image" msgstr "" -#: ../operations/common/load.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26 -#: ../operations/common/raw-load.c:27 ../operations/external/png-load.c:27 -#: ../operations/external/ppm-load.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26 -#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25 +#: ../operations/common/linear-gradient.c:41 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:29 +#| msgid "Color" +msgid "Start Color" +msgstr "Başlangıç rengi" + +#: ../operations/common/linear-gradient.c:42 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:30 +msgid "The color at (x1, y1)" +msgstr "(x1, y1) konumunda renk" + +#: ../operations/common/linear-gradient.c:45 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:31 +#| msgid "Color" +msgid "End Color" +msgstr "Bitiş Rengi" + +#: ../operations/common/linear-gradient.c:46 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:32 +msgid "The color at (x2, y2)" +msgstr "(x2, y2) konumunda renk" + +#: ../operations/common/linear-gradient.c:138 +msgid "Linear Gradient" +msgstr "Doğrusal Renk Geçişi" + +#: ../operations/common/linear-gradient.c:141 +msgid "Linear gradient renderer" +msgstr "Doğrusal renk geçişi gerçekleyicisi" + +#: ../operations/common/load.c:26 ../operations/common/magick-load.c:27 +#: ../operations/common/dcraw-load.c:27 ../operations/external/raw-load.c:28 +#: ../operations/external/png-load.c:28 ../operations/external/ppm-load.c:26 +#: ../operations/external/rgbe-load.c:27 ../operations/external/webp-load.c:26 +#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:26 msgid "Path of file to load." +msgstr "Yüklenecek dosyanın yolu." + +#: ../operations/common/load.c:27 ../operations/external/jpg-load.c:26 +#: ../operations/external/png-load.c:29 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: ../operations/common/load.c:28 +msgid "URI of file to load." msgstr "" -#: ../operations/common/load.c:190 +#: ../operations/common/load.c:234 msgid "" "Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback " "conversion using Image Magick's convert." msgstr "" -#: ../operations/common/magick-load.c:136 +#: ../operations/common/magick-load.c:137 msgid "Image Magick wrapper using the png op." msgstr "" -#: ../operations/common/mantiuk06.c:33 +#: ../operations/common/mantiuk06.c:32 msgid "The amount of contrast compression" msgstr "" -#: ../operations/common/mantiuk06.c:37 +#: ../operations/common/mantiuk06.c:39 ../operations/common/noise-solid.c:51 msgid "Detail" msgstr "Ayrıntı" -#: ../operations/common/mantiuk06.c:39 +#: ../operations/common/mantiuk06.c:40 msgid "Level of emphasis on image gradient details" +msgstr "Görüntü renk geçişi ayrıntılarında vurgu seviyesi" + +#: ../operations/common/mantiuk06.c:1638 +msgid "Mantiuk 2006 Tonemapping" msgstr "" -#: ../operations/common/mantiuk06.c:1639 +#: ../operations/common/mantiuk06.c:1641 msgid "" "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using " "a low dynamic range. This operator constrains contrasts across multiple " "spatial frequencies, producing luminance within the range 0.0-1.0" msgstr "" +"Yüksek hareket aralığına sahip bir görüntüyü, düşük hareket aralığı kullanan " +"gösterim için uyarla. Bu işletici 0.0-1.0 aralığında parlaklık üreten, " +"birden fazla uzamsal frekans üzerinde kontrastları kısıtlar." +#. XXX: needs better ui type #: ../operations/common/map-absolute.c:22 -#: ../operations/common/map-relative.c:26 ../operations/common/ripple.c:48 -#: ../operations/common/waves.c:50 ../operations/workshop/ditto.c:27 -msgid "Sampler" -msgstr "" +#: ../operations/common/map-relative.c:28 +#: ../operations/common/panorama-projection.c:57 +#: ../operations/common/ripple.c:47 ../operations/common/waves.c:50 +msgid "Resampling method" +msgstr "Yeniden örnekleme yöntemi" -#: ../operations/common/map-absolute.c:23 -#: ../operations/common/map-relative.c:27 ../operations/common/ripple.c:50 -#: ../operations/common/waves.c:53 ../operations/workshop/ditto.c:28 -msgid "Sampler used internally" +#: ../operations/common/map-absolute.c:153 +msgid "Map Absolute" msgstr "" -#: ../operations/common/map-absolute.c:148 +#: ../operations/common/map-absolute.c:156 msgid "" "sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source " "coordinates" @@ -1371,7 +2719,7 @@ msgstr "" #: ../operations/common/map-relative.c:23 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Ölçekleme" #: ../operations/common/map-relative.c:24 msgid "" @@ -1379,17 +2727,17 @@ msgid "" "relative mapping value of 1.0 corresponds to." msgstr "" -#: ../operations/common/map-relative.c:173 +#: ../operations/common/map-relative.c:177 +msgid "Map Relative" +msgstr "" + +#: ../operations/common/map-relative.c:179 msgid "" "sample input with an auxiliary buffer that contain relative source " "coordinates" msgstr "" -#: ../operations/common/matting-global.c:26 -msgid "Number of iterations" -msgstr "" - -#: ../operations/common/matting-global.c:481 +#: ../operations/common/matting-global.c:490 msgid "" "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground " "alpha matte. Set white as foreground, black as background for the tri-map. " @@ -1404,157 +2752,255 @@ msgstr "" msgid "The value represents the contribution of the past to the new frame." msgstr "" -#: ../operations/common/mblur.c:144 -msgid "Accumulating motion blur" +#: ../operations/common/mblur.c:143 +msgid "Temporal blur" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mblur.c:145 +msgid "" +"Accumulating motion blur using a kalman filter, for use with video sequences " +"of frames." msgstr "" #: ../operations/common/mirrors.c:30 msgid "Mirror rotation" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:30 +#: ../operations/common/mirrors.c:31 msgid "Rotation applied to the mirrors" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:32 +#: ../operations/common/mirrors.c:35 msgid "Result rotation" -msgstr "" +msgstr "Sonuç döndürme" -#: ../operations/common/mirrors.c:32 +#: ../operations/common/mirrors.c:36 msgid "Rotation applied to the result" -msgstr "" +msgstr "Sonuca döndürme uygulandı" -#: ../operations/common/mirrors.c:34 +#: ../operations/common/mirrors.c:40 msgid "Mirrors" msgstr "Aynalar" -#: ../operations/common/mirrors.c:34 +#: ../operations/common/mirrors.c:41 msgid "Number of mirrors to use" -msgstr "" - -#: ../operations/common/mirrors.c:36 -msgid "X offset of the result of mirroring" -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak yansı sayısı" -#: ../operations/common/mirrors.c:38 -msgid "Y offset of the result of mirroring" -msgstr "" +#: ../operations/common/mirrors.c:45 ../operations/common/mirrors.c:51 +msgid "position of symmetry center in output" +msgstr "Çıktıdaki simetri merkezi konumu" -#: ../operations/common/mirrors.c:40 +#: ../operations/common/mirrors.c:56 +#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:41 +#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:40 +#: ../operations/common/supernova.c:33 ../operations/common/vignette.c:60 +#: ../operations/common/waves.c:26 msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "Merkez X" -#: ../operations/common/mirrors.c:40 +#: ../operations/common/mirrors.c:57 msgid "X axis ratio for the center of mirroring" -msgstr "" +msgstr "Yansıma merkezi için X ekseni oranı" -#: ../operations/common/mirrors.c:42 +#: ../operations/common/mirrors.c:61 +#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:46 +#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:45 +#: ../operations/common/supernova.c:39 ../operations/common/vignette.c:65 +#: ../operations/common/waves.c:31 msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "Merkez Y" -#: ../operations/common/mirrors.c:42 +#: ../operations/common/mirrors.c:62 msgid "Y axis ratio for the center of mirroring" -msgstr "" +msgstr "Yansıma merkezi için Y ekseni oranı" -#: ../operations/common/mirrors.c:44 +#: ../operations/common/mirrors.c:66 msgid "Trim X" -msgstr "" +msgstr "X Kırp" -#: ../operations/common/mirrors.c:44 +#: ../operations/common/mirrors.c:67 msgid "X axis ratio for trimming mirror expanse" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:46 +#: ../operations/common/mirrors.c:70 msgid "Trim Y" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:46 +#: ../operations/common/mirrors.c:71 msgid "Y axis ratio for trimming mirror expanse" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:48 ../operations/common/mirrors.c:50 +#: ../operations/common/mirrors.c:75 ../operations/common/mirrors.c:79 msgid "Scale factor to make rendering size bigger" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:50 +#: ../operations/common/mirrors.c:78 msgid "Expand" -msgstr "" - -#: ../operations/common/mirrors.c:52 -msgid "Clip result" -msgstr "" +msgstr "Genişlet" -#: ../operations/common/mirrors.c:52 +#: ../operations/common/mirrors.c:82 msgid "Clip result to input size" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:54 +#: ../operations/common/mirrors.c:84 msgid "Wrap input" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:54 +#: ../operations/common/mirrors.c:85 msgid "Fill full output area" msgstr "" -#: ../operations/common/mirrors.c:401 -msgid "Applies mirroring effect on the image." +#: ../operations/common/mirrors.c:430 +msgid "Kaleidoscopic Mirroring" msgstr "" -#: ../operations/common/mono-mixer.c:26 ../operations/common/noise-rgb.c:36 -#: ../operations/common/noise-rgb.c:38 -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:83 -msgid "Red" -msgstr "Kırmızı" +#: ../operations/common/mirrors.c:433 +msgid "Create a kaleidoscope like effect." +msgstr "" #: ../operations/common/mono-mixer.c:28 -msgid "Amount of red" +msgid "Red Channel Multiplier" msgstr "" -#: ../operations/common/mono-mixer.c:30 ../operations/common/noise-rgb.c:40 -#: ../operations/common/noise-rgb.c:42 -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:84 -msgid "Green" -msgstr "Yeşil" - #: ../operations/common/mono-mixer.c:32 -msgid "Amount of green" +msgid "Green Channel Multiplier" msgstr "" -#: ../operations/common/mono-mixer.c:34 ../operations/common/noise-rgb.c:44 -#: ../operations/common/noise-rgb.c:46 -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:85 -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" - #: ../operations/common/mono-mixer.c:36 -msgid "Amount of blue" +msgid "Blue Channel Multiplier" msgstr "" -#: ../operations/common/mono-mixer.c:98 +#: ../operations/common/mono-mixer.c:113 +msgid "Mono Mixer" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mono-mixer.c:115 msgid "Monochrome channel mixer" msgstr "" -#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:33 -#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:33 -msgid "Horizontal center position" +#: ../operations/common/mosaic.c:32 +msgid "Squares" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:33 +msgid "Hexagons" msgstr "" -#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:38 -#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:38 -msgid "Vertical center position" +#: ../operations/common/mosaic.c:34 +msgid "Octagons" msgstr "" -#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:40 -#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:30 -#: ../operations/common/ripple.c:44 +#: ../operations/common/mosaic.c:35 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:38 +msgid "Tile geometry" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:40 +msgid "What shape to use for tiles" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:48 +msgid "Tile height" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:49 +msgid "Apparent height of each tile (in pixels)" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:53 +msgid "Tile neatness" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:54 +msgid "Deviation from perfectly formed tiles" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:57 +msgid "Tile color variation" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:61 +msgid "Color averaging" +msgstr "Renk ortalaması" + +#: ../operations/common/mosaic.c:62 +msgid "Tile color based on average of subsumed pixels" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:64 +msgid "Rough tile surface" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:65 +msgid "Surface characteristics" +msgstr "Yüzey özellikleri" + +#: ../operations/common/mosaic.c:67 +msgid "Allow splitting tiles" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:68 +msgid "Allows splitting tiles at hard edges" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:70 +msgid "Tile spacing" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:71 +msgid "Inter-tile spacing (in pixels)" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:76 +msgid "Joints color" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:78 +msgid "Light color" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:80 +msgid "Light direction" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:85 +msgid "Antialiasing" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:86 +msgid "Enables smoother tile output" +msgstr "" + +#: ../operations/common/mosaic.c:2468 +msgid "Mosaic" +msgstr "Mozaik" + +#: ../operations/common/mosaic.c:2471 +msgid "" +"Mosaic is a filter which transforms an image into what appears to be a " +"mosaic, composed of small primitives, each of constant color and of an " +"approximate size." +msgstr "" + +#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours +#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:52 +#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:33 +#: ../operations/common/ripple.c:43 msgid "Angle" msgstr "Açı" -#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:43 -msgid "Rotation blur angle" +#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:53 +msgid "Rotation blur angle. A large angle may take some time to render" msgstr "" -#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:266 +#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:296 +msgid "Circular Motion Blur" +msgstr "" + +#: ../operations/common/motion-blur-circular.c:300 msgid "Circular motion blur" msgstr "" @@ -1562,143 +3008,285 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:28 +#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:27 msgid "Length of blur in pixels" -msgstr "" +msgstr "Piksellerdeki bulanıklık uzunluğu" -#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:32 +#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:34 msgid "Angle of blur in degrees" msgstr "" -#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:293 -msgid "Linear motion blur" +#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:328 +msgid "Linear Motion Blur" +msgstr "Doğrusal Hareket Bulanıklığı" + +#: ../operations/common/motion-blur-linear.c:331 +msgid "" +"Blur pixels in a direction, simulates blurring caused by moving camera in a " +"straight line during exposure." msgstr "" -#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:40 -msgid "Factor" -msgstr "Çarpan" +#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:50 +msgid "Blurring factor" +msgstr "" -#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:43 -msgid "Bluring factor" +#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:241 +msgid "Zooming Motion Blur" msgstr "" -#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:216 +#: ../operations/common/motion-blur-zoom.c:245 msgid "Zoom motion blur" msgstr "" -#: ../operations/common/noise.c:29 -msgid "Z offset" +#: ../operations/common/noise-cell.c:37 +#: ../operations/common/noise-simplex.c:32 +msgid "The scale of the noise function" msgstr "" -#: ../operations/common/noise.c:33 -msgid "Iteration" +#: ../operations/common/noise-cell.c:40 ../operations/common/pixelize.c:32 +msgid "Shape" msgstr "" -#: ../operations/common/noise.c:111 -msgid "Perlin noise generator" +#: ../operations/common/noise-cell.c:41 +msgid "Interpolate between Manhattan and Euclidean distance." msgstr "" -#: ../operations/common/noise-cielch.c:25 -#: ../operations/common/noise-cielch.c:27 ../operations/common/noise-hsv.c:27 -#: ../operations/common/noise-hsv.c:29 +#: ../operations/common/noise-cell.c:44 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-cell.c:45 +msgid "Select the n-th closest point" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-cell.c:49 +#: ../operations/common/noise-simplex.c:36 +msgid "The number of noise octaves." +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-cell.c:52 +msgid "Palettize" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-cell.c:53 +msgid "Fill each cell with a random color" +msgstr "Her hücreyi rastgele bir renk ile doldur" + +#: ../operations/common/noise-cell.c:56 +#: ../operations/common/noise-simplex.c:40 +msgid "The random seed for the noise function" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-cell.c:431 +msgid "Cell Noise" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-cell.c:434 +msgid "Generates a cellular texture." +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:25 ../operations/common/noise-hsv.c:27 msgid "Holdness" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-cielch.c:29 -#: ../operations/common/noise-cielch.c:31 +#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:28 msgid "Lightness" -msgstr "" +msgstr "Aydınlık" -#: ../operations/common/noise-cielch.c:33 -#: ../operations/common/noise-cielch.c:35 +#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:31 msgid "Chroma" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-cielch.c:37 -#: ../operations/common/noise-cielch.c:39 ../operations/common/noise-hsv.c:31 -#: ../operations/common/noise-hsv.c:33 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:48 -msgid "Hue" +#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:192 +msgid "Add CIE Lch Noise" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-cielch.c:170 +#: ../operations/common/noise-cie-lch.c:194 msgid "Randomize lightness, chroma and hue independently" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-hsv.c:39 ../operations/common/noise-hsv.c:41 -#: ../operations/common/weighted-blend.c:25 ../operations/generated/add.c:29 +#: ../operations/common/noise-hsv.c:36 ../operations/generated/add.c:29 #: ../operations/generated/divide.c:29 ../operations/generated/gamma.c:29 #: ../operations/generated/multiply.c:29 ../operations/generated/subtract.c:29 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: ../operations/common/noise-hsv.c:172 -msgid "Randomize hue, saturation and value independently" +#: ../operations/common/noise-hsv.c:194 +msgid "Add HSV Noise" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-hurl.c:34 ../operations/common/noise-pick.c:34 -#: ../operations/common/noise-slur.c:37 +#: ../operations/common/noise-hsv.c:196 +msgid "Randomize hue, saturation and value independently" +msgstr "Renk tonu, doygunluk ve değeri bağımsız ve rastgele seç" + +#: ../operations/common/noise-hurl.c:31 ../operations/common/noise-pick.c:32 +#: ../operations/common/noise-slur.c:34 msgid "Randomization (%)" +msgstr "Rastgeleleştirme (%)" + +#: ../operations/common/noise-hurl.c:34 ../operations/common/noise-pick.c:35 +#: ../operations/common/noise-slur.c:37 +msgid "Repeat" +msgstr "Tekrarla" + +#: ../operations/common/noise-hurl.c:211 +msgid "Randomly Shuffle Pixels" +msgstr "Pikselleri Rastgele Karıştır" + +#: ../operations/common/noise-hurl.c:213 +msgid "Completely randomize a fraction of pixels" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-hurl.c:36 ../operations/common/noise-pick.c:36 -#: ../operations/common/noise-slur.c:39 -msgid "Randomization" +#: ../operations/common/noise-perlin.c:30 +msgid "Z offset" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-hurl.c:38 ../operations/common/noise-hurl.c:40 -#: ../operations/common/noise-pick.c:38 ../operations/common/noise-pick.c:40 -#: ../operations/common/noise-slur.c:41 ../operations/common/noise-slur.c:43 -msgid "Repeat" +#: ../operations/common/noise-perlin.c:114 +msgid "Perlin Noise" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-hurl.c:142 -msgid "Completely randomize a fraction of pixels" +#: ../operations/common/noise-perlin.c:117 +msgid "Perlin noise generator" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-pick.c:210 -msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors" +#: ../operations/common/noise-pick.c:141 +msgid "Noise Pick" msgstr "" +#: ../operations/common/noise-pick.c:143 +msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors" +msgstr "Bazı pikselleri yanındakilerle rastgele değiştir" + #: ../operations/common/noise-reduction.c:26 ../operations/common/warp.c:35 -#: ../operations/common/wind.c:30 +#: ../operations/common/wind.c:64 msgid "Strength" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-reduction.c:26 -msgid "How many iteratarions to run the algorithm with" +#: ../operations/common/noise-reduction.c:27 +msgid "" +"Controls the number of iterations; lower values give less plastic results" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-reduction.c:425 +msgid "Noise Reduction" +msgstr "Gürültü Azaltma" + +#: ../operations/common/noise-reduction.c:428 +msgid "Anisotropic smoothing operation" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-simplex.c:331 +#, fuzzy +#| msgid "Samples" +msgid "Simplex Noise" +msgstr "Örnekler" + +#: ../operations/common/noise-simplex.c:334 +msgid "Generates a solid noise texture." msgstr "" -#: ../operations/common/noise-rgb.c:28 ../operations/common/noise-rgb.c:30 +#: ../operations/common/noise-rgb.c:28 msgid "Correlated noise" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-rgb.c:32 ../operations/common/noise-rgb.c:34 +#: ../operations/common/noise-rgb.c:30 msgid "Independent RGB" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-rgb.c:186 -msgid "Distort colors by random amounts." +#: ../operations/common/noise-rgb.c:32 +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#: ../operations/common/noise-rgb.c:35 +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" + +#: ../operations/common/noise-rgb.c:38 +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" + +#: ../operations/common/noise-rgb.c:176 +msgid "Add RGB Noise" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-rgb.c:178 +msgid "Distort colors by random amounts" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-slur.c:153 +msgid "Noise Slur" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-slur.c:195 +#: ../operations/common/noise-slur.c:156 msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)" +msgstr "Bazı pikselleri aşağıya doğru kaydır (erimeye benzer şekilde)" + +#: ../operations/common/noise-solid.c:37 +#| msgid "Size X" +msgid "X Size" +msgstr "X Boyutu" + +#: ../operations/common/noise-solid.c:38 +#| msgid "Horizontal size" +msgid "Horizontal texture size" +msgstr "Yatay doldurma deseni boyutu" + +#: ../operations/common/noise-solid.c:44 +#| msgid "Size X" +msgid "Y Size" +msgstr "Y Boyutu" + +#: ../operations/common/noise-solid.c:45 +#| msgid "Vertical size" +msgid "Vertical texture size" +msgstr "Dikey doldurma deseni boyutu" + +#: ../operations/common/noise-solid.c:52 +#| msgid "Detail" +msgid "Detail level" +msgstr "Ayrıntı seviyesi" + +#: ../operations/common/noise-solid.c:56 +msgid "Tilable" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-spread.c:31 -msgid "Horizontal spread amount" +#: ../operations/common/noise-solid.c:57 +msgid "Create a tilable output" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-spread.c:35 -msgid "Vertical spread amount" +#: ../operations/common/noise-solid.c:59 +msgid "Turbulent" msgstr "" -#: ../operations/common/noise-spread.c:172 -msgid "Move pixels around randomly" +#: ../operations/common/noise-solid.c:60 +msgid "Make a turbulent noise" msgstr "" +#: ../operations/common/noise-solid.c:326 +msgid "Solid Noise" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-solid.c:330 +msgid "Create a random cloud-like texture" +msgstr "" + +#: ../operations/common/noise-spread.c:30 +msgid "Horizontal spread amount" +msgstr "Yatay yayılma miktarı" + +#: ../operations/common/noise-spread.c:36 +msgid "Vertical spread amount" +msgstr "Dikey yayılma miktarı" + +#: ../operations/common/noise-spread.c:154 +msgid "Noise Spread" +msgstr "Gürültü Yayılımı" + +#: ../operations/common/noise-spread.c:156 +msgid "Move pixels around randomly" +msgstr "Pikselleri rastgele bir şekilde etrafında hareket ettir" + #: ../operations/common/oilify.c:27 ../operations/common/photocopy.c:25 -#: ../operations/common/photocopy.c:27 msgid "Mask Radius" msgstr "" @@ -1706,89 +3294,278 @@ msgstr "" msgid "Radius of circle around pixel" msgstr "" -#: ../operations/common/oilify.c:30 ../operations/common/oilify.c:31 +#: ../operations/common/oilify.c:33 ../operations/common/sinus.c:73 msgid "Exponent" msgstr "" -#: ../operations/common/oilify.c:33 +#: ../operations/common/oilify.c:36 msgid "Number of intensities" msgstr "" -#: ../operations/common/oilify.c:34 +#: ../operations/common/oilify.c:37 msgid "Histogram size" msgstr "" -#: ../operations/common/oilify.c:36 +#: ../operations/common/oilify.c:40 msgid "Intensity Mode" msgstr "" -#: ../operations/common/oilify.c:37 +#: ../operations/common/oilify.c:41 msgid "Use pixel luminance values" msgstr "" -#: ../operations/common/oilify.c:464 +#: ../operations/common/oilify.c:478 +msgid "Oilify" +msgstr "" + +#: ../operations/common/oilify.c:480 msgid "Emulate an oil painting" msgstr "" -#: ../operations/common/opacity.c:25 +#: ../operations/common/opacity.c:26 msgid "" "Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary " "input buffer." msgstr "" +"Genel matlık değeri her zaman isteğe bağlı yardımcı girdi tamponunun üstünde " +"kullanılır." -#: ../operations/common/opacity.c:295 +#: ../operations/common/opacity.c:308 msgid "" "Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the " "global value property." msgstr "" -#: ../operations/common/open-buffer.c:25 +#: ../operations/common/open-buffer.c:26 msgid "a GeglBuffer on disk to open" -msgstr "" +msgstr "Disk üzerinde açılacak bir GeglBuffer" #: ../operations/common/open-buffer.c:130 -msgid "A source that uses an on-disk GeglBuffer." +msgid "Open GEGL Buffer" +msgstr "GEGL Tamponu Aç" + +#: ../operations/common/open-buffer.c:132 +msgid "Use an on-disk GeglBuffer as data source." +msgstr "Veri kaynağı olarak disk üzerinde GeglBuffer kullan." + +#: ../operations/common/over.c:25 ../operations/generated/clear.c:38 +#: ../operations/generated/color-burn.c:38 +#: ../operations/generated/color-dodge.c:38 +#: ../operations/generated/darken.c:38 ../operations/generated/difference.c:38 +#: ../operations/generated/dst-atop.c:38 ../operations/generated/dst.c:38 +#: ../operations/generated/dst-in.c:38 ../operations/generated/dst-out.c:38 +#: ../operations/generated/dst-over.c:38 +#: ../operations/generated/exclusion.c:38 +#: ../operations/generated/hard-light.c:38 +#: ../operations/generated/lighten.c:38 ../operations/generated/overlay.c:38 +#: ../operations/generated/plus.c:38 ../operations/generated/screen.c:38 +#: ../operations/generated/soft-light.c:38 +#: ../operations/generated/src-atop.c:38 ../operations/generated/src.c:38 +#: ../operations/generated/src-in.c:38 ../operations/generated/src-out.c:38 +#: ../operations/generated/svg-multiply.c:38 ../operations/generated/xor.c:38 +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:36 +msgid "sRGB" +msgstr "sRGB" + +#: ../operations/common/over.c:26 ../operations/generated/clear.c:39 +#: ../operations/generated/color-burn.c:39 +#: ../operations/generated/color-dodge.c:39 +#: ../operations/generated/darken.c:39 ../operations/generated/difference.c:39 +#: ../operations/generated/dst-atop.c:39 ../operations/generated/dst.c:39 +#: ../operations/generated/dst-in.c:39 ../operations/generated/dst-out.c:39 +#: ../operations/generated/dst-over.c:39 +#: ../operations/generated/exclusion.c:39 +#: ../operations/generated/hard-light.c:39 +#: ../operations/generated/lighten.c:39 ../operations/generated/overlay.c:39 +#: ../operations/generated/plus.c:39 ../operations/generated/screen.c:39 +#: ../operations/generated/soft-light.c:39 +#: ../operations/generated/src-atop.c:39 ../operations/generated/src.c:39 +#: ../operations/generated/src-in.c:39 ../operations/generated/src-out.c:39 +#: ../operations/generated/svg-multiply.c:39 ../operations/generated/xor.c:39 +msgid "Use sRGB gamma instead of linear" +msgstr "Doğrusal yerine sRGB gama kullan" + +#: ../operations/common/over.c:181 +#, fuzzy +#| msgid "Horizontal position" +msgid "Normal compositing" +msgstr "Yatay konum" + +#: ../operations/common/over.c:185 +msgid "" +"Porter Duff operation over (also known as normal mode, and src-over) (d = cA " +"+ cB * (1 - aA))" +msgstr "" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:23 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:24 +#, fuzzy +#| msgid "Horizontal position" +msgid "Horizontal camera panning" +msgstr "Yatay konum" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:28 +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:29 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical position" +msgid "Vertical camera panning" +msgstr "Dikey konum" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:34 +msgid "Spin" +msgstr "" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:35 +msgid "Spin angle around camera axis" +msgstr "" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:43 +msgid "output/rendering width in pixels, -1 for input width" msgstr "" -#: ../operations/common/over.c:141 -msgid "Porter Duff operation over (d = cA + cB * (1 - aA))" +#: ../operations/common/panorama-projection.c:49 +msgid "output/rendering height in pixels, -1 for input height" msgstr "" -#: ../operations/common/photocopy.c:29 ../operations/common/photocopy.c:31 -#: ../operations/common/softglow.c:34 ../operations/common/softglow.c:36 +#: ../operations/common/panorama-projection.c:54 +msgid "Little planet" +msgstr "" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:55 +msgid "" +"Render a stereographic mapping, a tilt value of 90, which means looking at " +"nadir provides a good default value." +msgstr "" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:59 +msgid "Image resampling method to use" +msgstr "Kullanılacak görüntü yeniden örnekleme yöntemi" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:536 +msgid "Panorama Projection" +msgstr "" + +#: ../operations/common/panorama-projection.c:540 +msgid "" +"Perform a equlinear/gnomonic or little planet/stereographic projection of a " +"equirectangular input image." +msgstr "" + +#: ../operations/common/photocopy.c:28 ../operations/common/softglow.c:33 msgid "Sharpness" msgstr "" -#: ../operations/common/photocopy.c:33 ../operations/common/photocopy.c:35 +#: ../operations/common/photocopy.c:31 msgid "Percent Black" msgstr "" -#: ../operations/common/photocopy.c:37 ../operations/common/photocopy.c:39 +#: ../operations/common/photocopy.c:34 msgid "Percent White" msgstr "" -#: ../operations/common/photocopy.c:399 +#: ../operations/common/photocopy.c:327 +msgid "Photocopy" +msgstr "" + +#: ../operations/common/photocopy.c:328 msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine" msgstr "" -#: ../operations/common/pixelize.c:27 -msgid "Width of blocks in pixels" +#: ../operations/common/pixelize.c:27 ../operations/common/vignette.c:27 +msgid "Diamond" msgstr "" -#: ../operations/common/pixelize.c:29 -msgid "Block Height" +#: ../operations/common/pixelize.c:28 +msgid "Round" msgstr "" -#: ../operations/common/pixelize.c:31 +#: ../operations/common/pixelize.c:29 ../operations/common/vignette.c:26 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: ../operations/common/pixelize.c:34 +msgid "The shape of pixels" +msgstr "Piksellerin şekli" + +#: ../operations/common/pixelize.c:36 +#| msgid "Block Width" +msgid "Block width" +msgstr "Blok genişliği" + +#: ../operations/common/pixelize.c:37 +msgid "Width of blocks in pixels" +msgstr "Piksellerdeki blokların genişliği" + +#: ../operations/common/pixelize.c:44 +#| msgid "Block Width" +msgid "Block height" +msgstr "Blok yüksekliği" + +#: ../operations/common/pixelize.c:45 msgid "Height of blocks in pixels" +msgstr "Piksellerdeki blokların yüksekliği" + +#: ../operations/common/pixelize.c:52 +#| msgid "Size X" +msgid "Size ratio X" +msgstr "X boyut oranı" + +#: ../operations/common/pixelize.c:53 +msgid "Horizontal size ratio of a pixel inside each block" msgstr "" -#: ../operations/common/pixelize.c:318 +#: ../operations/common/pixelize.c:57 +#| msgid "Size Y" +msgid "Size ratio Y" +msgstr "Y boyut oranı" + +#: ../operations/common/pixelize.c:58 +msgid "Vertical size ratio of a pixel inside each block" +msgstr "Her blok içindeki pikselin dikey boyut oranı" + +#: ../operations/common/pixelize.c:63 +msgid "Color used to fill the background" +msgstr "Arkaplanı doldurmak için kullanılan renk" + +#: ../operations/common/pixelize.c:655 +msgid "Pixelize" +msgstr "Pikselleştir" + +#: ../operations/common/pixelize.c:656 msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles" msgstr "" +#: ../operations/common/plasma.c:36 +msgid "Turbulence" +msgstr "" + +#: ../operations/common/plasma.c:37 +msgid "High values give more variation in details" +msgstr "" + +#: ../operations/common/plasma.c:41 +msgid "X start of the generated buffer" +msgstr "Oluşturulan tampon belleğin X başlangıcı" + +#: ../operations/common/plasma.c:48 +msgid "Y start of the generated buffer" +msgstr "Oluşturulan tampon belleğin Y başlangıcı" + +#: ../operations/common/plasma.c:421 +msgid "Plasma" +msgstr "" + +#: ../operations/common/plasma.c:425 +msgid "Creates an image filled with a plasma effect." +msgstr "" + #: ../operations/common/polar-coordinates.c:34 -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:36 msgid "Circle depth in percent" msgstr "" @@ -1796,224 +3573,313 @@ msgstr "" msgid "Offset angle" msgstr "" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:40 -msgid "Offset angle." -msgstr "" - #: ../operations/common/polar-coordinates.c:42 msgid "Map backwards" msgstr "" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:44 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:43 msgid "Start from the right instead of the left" msgstr "" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:46 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:45 msgid "Map from top" msgstr "" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:48 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:46 msgid "Put the top row in the middle and the bottom row on the outside" msgstr "" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:51 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:48 msgid "To polar" msgstr "" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:53 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:49 msgid "Map the image to a circle" msgstr "" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:57 -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:61 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:52 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:58 msgid "Origin point for the polar coordinates" msgstr "" #: ../operations/common/polar-coordinates.c:63 msgid "Choose middle" -msgstr "" +msgstr "Orta seç" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:65 +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:64 msgid "Let origin point to be the middle one" msgstr "" -#: ../operations/common/polar-coordinates.c:422 -msgid "Convert image to or from polar coordinates" +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:425 +msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: ../operations/common/posterize.c:25 -#: ../operations/external/matting-levin.c:36 -msgid "Levels" +#: ../operations/common/polar-coordinates.c:429 +msgid "Convert image to or from polar coordinates" msgstr "" -#: ../operations/common/posterize.c:26 +#: ../operations/common/posterize.c:25 msgid "number of levels per component" +msgstr "bileşen başına seviyelerin sayısı" + +#: ../operations/common/posterize.c:132 +msgid "Posterize" msgstr "" -#: ../operations/common/posterize.c:82 +#: ../operations/common/posterize.c:135 msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image." msgstr "" -#: ../operations/common/raw-load.c:183 +#: ../operations/common/radial-gradient.c:125 +msgid "Radial Gradient" +msgstr "" + +#: ../operations/common/radial-gradient.c:127 +msgid "Radial gradient renderer" +msgstr "" + +#: ../operations/common/dcraw-load.c:183 msgid "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes." msgstr "" -#: ../operations/common/rectangle.c:34 +#: ../operations/common/rectangle.c:27 +msgid "Horizontal position" +msgstr "Yatay konum" + +#: ../operations/common/rectangle.c:32 +msgid "Vertical position" +msgstr "Dikey konum" + +#: ../operations/common/rectangle.c:37 msgid "Horizontal extent" msgstr "" -#: ../operations/common/rectangle.c:36 +#: ../operations/common/rectangle.c:43 msgid "Vertical extent" msgstr "" -#: ../operations/common/rectangle.c:38 +#: ../operations/common/rectangle.c:49 msgid "Color to render" -msgstr "" +msgstr "Gerçeklenecek renk" + +#: ../operations/common/rectangle.c:88 +msgid "Rectangle" +msgstr "Dikdörtgen" -#: ../operations/common/rectangle.c:134 +#: ../operations/common/rectangle.c:92 msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color" -msgstr "" +msgstr "Tek renkli sabit boyutta bir dikdörtgen kaynağı" #: ../operations/common/red-eye-removal.c:31 -#: ../operations/common/threshold.c:25 ../operations/common/wind.c:26 -#: ../operations/external/matting-levin.c:31 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:54 +#: ../operations/common/threshold.c:25 ../operations/common/threshold.c:125 +#: ../operations/common/wind.c:60 ../operations/external/matting-levin.c:33 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Eşik" -#: ../operations/common/red-eye-removal.c:33 +#: ../operations/common/red-eye-removal.c:32 msgid "Red eye threshold" -msgstr "" +msgstr "Kırmızı göz eşiği" -#: ../operations/common/red-eye-removal.c:119 +#: ../operations/common/red-eye-removal.c:169 +msgid "Red Eye Removal" +msgstr "Kırmızı Göz Düzeltme" + +#: ../operations/common/red-eye-removal.c:172 msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes" -msgstr "" +msgstr "Kamera ışığından kaynaklanan kırmızı göz etkisini kaldır" -#: ../operations/common/reinhard05.c:29 +#: ../operations/common/reinhard05.c:27 msgid "Overall brightness of the image" msgstr "" #: ../operations/common/reinhard05.c:30 -msgid "Chromatic Adaptation" +msgid "Chromatic adaptation" msgstr "" -#: ../operations/common/reinhard05.c:32 +#: ../operations/common/reinhard05.c:31 msgid "Adaptation to color variation across the image" -msgstr "" +msgstr "Görüntü üzerindeki renk çeşitliliğine uyarlama" -#: ../operations/common/reinhard05.c:33 -msgid "Light Adaptation" -msgstr "" +#: ../operations/common/reinhard05.c:34 +msgid "Light adaptation" +msgstr "Işık uyarlaması" #: ../operations/common/reinhard05.c:35 msgid "Adaptation to light variation across the image" +msgstr "Görüntü üzerindeki ışık çeşitliliğine uyarlama" + +#: ../operations/common/reinhard05.c:273 +msgid "Reinhard 2005 Tonemapper" msgstr "" -#: ../operations/common/reinhard05.c:274 +#: ../operations/common/reinhard05.c:276 msgid "" "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using " "a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from " "simple physiological observations, producing luminance within the range " "0.0-1.0" msgstr "" +"Yüksek hareket aralığındaki bir görüntüyü, düşük hareket aralığı kullanan " +"gösterim için uyarla. Bu, 0.0-1.0 aralığında parlaklık üreten, basit " +"işlevbilimsel gözlemlerden türetilmiş verimli genel bir işleticidir" -#: ../operations/common/remap.c:96 +#: ../operations/common/remap.c:98 msgid "stretch components of pixels individually based on luminance envelopes" msgstr "" -#: ../operations/common/ripple.c:32 ../operations/common/waves.c:34 -msgid "Amplitude" +#: ../operations/common/ripple.c:29 +msgid "Sawtooth" msgstr "" -#: ../operations/common/ripple.c:34 ../operations/common/waves.c:36 -msgid "Amplitude of the ripple" +#: ../operations/common/ripple.c:32 ../operations/common/waves.c:36 +msgid "Amplitude" msgstr "" -#: ../operations/common/ripple.c:36 ../operations/common/waves.c:38 +#: ../operations/common/ripple.c:36 ../operations/common/waves.c:40 msgid "Period" msgstr "" -#: ../operations/common/ripple.c:38 -msgid "Period of the ripple" -msgstr "" - -#: ../operations/common/ripple.c:40 ../operations/common/ripple.c:42 -#: ../operations/common/waves.c:42 ../operations/common/waves.c:44 +#: ../operations/common/ripple.c:40 ../operations/common/waves.c:44 msgid "Phase shift" msgstr "" -#: ../operations/common/ripple.c:46 -msgid "Angle in degree" -msgstr "" - -#: ../operations/common/ripple.c:52 +#: ../operations/common/ripple.c:50 msgid "Wave type" msgstr "" -#: ../operations/common/ripple.c:55 -msgid "Type of wave" -msgstr "" - -#: ../operations/common/ripple.c:57 +#: ../operations/common/ripple.c:53 msgid "Tileable" msgstr "" -#: ../operations/common/ripple.c:59 +#: ../operations/common/ripple.c:54 msgid "Retain tilebility" msgstr "" -#: ../operations/common/ripple.c:184 +#: ../operations/common/ripple.c:170 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../operations/common/ripple.c:174 msgid "Displace pixels in a ripple pattern" msgstr "" -#: ../operations/common/save.c:25 +#: ../operations/common/save.c:26 msgid "Path of file to save." -msgstr "" +msgstr "Kaydedilecek dosyanın yolu." -#: ../operations/common/save.c:195 -msgid "Multipurpose file saver, that uses other native handlers." +#: ../operations/common/save.c:200 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: ../operations/common/save.c:203 +msgid "" +"Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on " +"extension, use the format specific save ops to specify additional parameters." msgstr "" -#: ../operations/common/shift.c:31 +#: ../operations/common/shift.c:26 ../operations/common/shift.c:145 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Değiştir" -#: ../operations/common/shift.c:33 +#: ../operations/common/shift.c:27 msgid "Maximum amount to shift" +msgstr "Değiştirilecek azami miktar" + +#: ../operations/common/shift.c:31 +msgid "Shift direction" +msgstr "Yön değiştir" + +#: ../operations/common/shift.c:148 +msgid "Shift each row or column of pixels by a random amount" +msgstr "Piksellerin her satır ya da sütununu rastgele miktarda kaydır" + +#: ../operations/common/sinus.c:33 +msgid "X Scale" +msgstr "X Ölçeği" + +#: ../operations/common/sinus.c:34 +msgid "Scale value for x axis" +msgstr "X ekseni için değeri ölçekle" + +#: ../operations/common/sinus.c:40 +msgid "Y Scale" +msgstr "Y Ölçeği" + +#: ../operations/common/sinus.c:41 +msgid "Scale value for y axis" +msgstr "Y ekseni için değeri ölçekle" + +#: ../operations/common/sinus.c:47 +msgid "Complexity" +msgstr "Karmaşıklık" + +#: ../operations/common/sinus.c:48 +msgid "Complexity factor" +msgstr "Karmaşıklık faktörü" + +#: ../operations/common/sinus.c:53 +msgid "Force tiling" msgstr "" -#: ../operations/common/shift.c:38 -msgid "Direction" +#: ../operations/common/sinus.c:54 +msgid "If set, the pattern generated will tile" msgstr "" -#: ../operations/common/shift.c:41 -msgid "Shift direction" +#: ../operations/common/sinus.c:56 +msgid "Distorted" msgstr "" -#: ../operations/common/shift.c:230 -msgid "Shift each row or column of pixels by a random amount" +#: ../operations/common/sinus.c:57 +msgid "If set, the pattern will be a little more distorted" msgstr "" -#: ../operations/common/snn-mean.c:28 -#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:29 -msgid "Pairs" +#: ../operations/common/sinus.c:65 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: ../operations/common/sinus.c:69 +msgid "Blend Mode" +msgstr "" + +#: ../operations/common/sinus.c:74 +msgid "Power used to strech the blend" msgstr "" -#: ../operations/common/snn-mean.c:29 +#: ../operations/common/sinus.c:313 +msgid "Sinus" +msgstr "" + +#: ../operations/common/sinus.c:317 +msgid "Generate complex sinusoidal textures" +msgstr "Karmaşık sinüzoidal dolgu deseni oluştur" + +#: ../operations/common/snn-mean.c:33 +msgid "Pairs" +msgstr "Çiftler" + +#: ../operations/common/snn-mean.c:34 msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features" +msgstr "Çiftlerin numarası; daha büyük numara daha ilerlemiş özellikleri korur" + +#: ../operations/common/snn-mean.c:334 +msgid "Symmetric Nearest Neighbour" msgstr "" -#: ../operations/common/snn-mean.c:315 +#: ../operations/common/snn-mean.c:336 msgid "" -"Noise reducing edge enhancing blur filter based on Symmetric Nearest " +"Noise reducing edge preserving blur filter based on Symmetric Nearest " "Neighbours" msgstr "" -#: ../operations/common/softglow.c:26 ../operations/common/softglow.c:28 +#: ../operations/common/softglow.c:26 msgid "Glow radius" msgstr "" -#: ../operations/common/softglow.c:250 +#: ../operations/common/softglow.c:231 +msgid "Softglow" +msgstr "" + +#: ../operations/common/softglow.c:234 msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy" msgstr "" @@ -2023,228 +3889,651 @@ msgid "" "the longest side of the image, increasing this increases the runtime" msgstr "" -#: ../operations/common/stress.c:32 +#: ../operations/common/stress.c:40 msgid "" "Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy " "rendering at a computational cost" msgstr "" -#: ../operations/common/stress.c:191 +#: ../operations/common/stress.c:215 ../operations/common/stress.c:219 msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling" msgstr "" -#: ../operations/common/stretch-contrast.c:158 +#: ../operations/common/stretch-contrast.c:25 +msgid "Keep colors" +msgstr "" + +#: ../operations/common/stretch-contrast.c:26 +msgid "Impact each channel with the same amount" +msgstr "" + +#: ../operations/common/stretch-contrast.c:566 +#, fuzzy +#| msgid "Contrast" +msgid "Stretch Contrast" +msgstr "Zıtlık" + +#: ../operations/common/stretch-contrast.c:569 msgid "" "Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This " "improves images that make poor use of the available contrast (little " "contrast, very dark, or very bright images)." msgstr "" -#: ../operations/common/svg-huerotate.c:27 -#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:27 -#: ../operations/common/svg-matrix.c:27 ../operations/common/svg-saturate.c:26 -msgid "Values" +#: ../operations/common/stretch-contrast-hsv.c:221 +msgid "Stretch Contrast HSV" +msgstr "" + +#: ../operations/common/stretch-contrast-hsv.c:224 +msgid "" +"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This " +"improves images that make poor use of the available contrast (little " +"contrast, very dark, or very bright images). This version differs from " +"Contrast Autostretch in that it works in HSV scpace, and preserves hue." +msgstr "" +"0.0-1.0 aralığında olan tampon belleklerin bileşenlerini ölçeklendir. Bu " +"kullanılabilir kontrastın yetersiz kullanıldığı görüntüleri düzeltir (küçük " +"kontrast, çok karanlık ya da çok parlak görüntüler). Bu sürüm HSV alanında " +"çalışan Kontrast Otomatikgenişlet'den farklıdır ve renk tonunu korur." + +#: ../operations/common/supernova.c:34 +msgid "X coordinates of the center of supernova" +msgstr "" + +#: ../operations/common/supernova.c:40 +msgid "Y coordinates of the center of supernova" +msgstr "" + +#: ../operations/common/supernova.c:46 +msgid "Radius of supernova" +msgstr "" + +#: ../operations/common/supernova.c:50 ../operations/common/supernova.c:51 +msgid "Number of spokes" +msgstr "" + +#: ../operations/common/supernova.c:55 ../operations/common/supernova.c:56 +msgid "Random hue" +msgstr "Rastgele renk tonu" + +#: ../operations/common/supernova.c:61 +msgid "The color of supernova." +msgstr "" + +#: ../operations/common/supernova.c:64 +msgid "The random seed for spokes and random hue" +msgstr "" + +#: ../operations/common/supernova.c:340 +msgid "Supernova" +msgstr "" + +#: ../operations/common/supernova.c:343 +msgid "" +"This plug-in produces an effect like a supernova burst. The amount of the " +"light effect is approximately in proportion to 1/r, where r is the distance " +"from the center of the star." msgstr "" #: ../operations/common/svg-huerotate.c:27 -#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:27 -#: ../operations/common/svg-matrix.c:27 ../operations/common/svg-saturate.c:26 +#: ../operations/common/svg-matrix.c:27 ../operations/common/svg-saturate.c:25 +msgid "Values" +msgstr "Değerler" + +#: ../operations/common/svg-huerotate.c:28 +#: ../operations/common/svg-matrix.c:28 ../operations/common/svg-saturate.c:26 msgid "list of <number>s" -msgstr "" +msgstr "<number> listesi" -#: ../operations/common/svg-huerotate.c:116 +#: ../operations/common/svg-huerotate.c:117 msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate" -msgstr "" +msgstr "svg_huerotate işlemi SVG renk matrisi" -#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:95 +#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93 msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha" -msgstr "" +msgstr "svg_luminancetoalpha işlemi SVG renk matrisi" -#: ../operations/common/svg-matrix.c:132 +#: ../operations/common/svg-matrix.c:133 msgid "SVG color matrix operation svg_matrix" -msgstr "" +msgstr "svg_matrix işlemi SVG renk matrisi" #: ../operations/common/svg-saturate.c:127 msgid "SVG color matrix operation svg_saturate" +msgstr "svg_saturate işlemi SVG renk matrisi" + +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:29 +msgid "Top-right" +msgstr "Üst-sağ" + +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:31 +msgid "Top-left" +msgstr "Üst-sol" + +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:33 +#| msgid "Bottom" +msgid "Bottom-left" +msgstr "Alt-sol" + +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:35 +#, fuzzy +#| msgid "Bottom" +msgid "Bottom-right" +msgstr "Alt" + +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:38 ../operations/common/wind.c:50 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:41 +msgid "" +"Position of the light source which lightens the canvas: Top-right, Top-left, " +"Bottom-left or Bottom-right" msgstr "" -#: ../operations/common/threshold.c:26 -msgid "Global threshold level (used when there is no auxiliary input buffer)." +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:45 +msgid "" +"Apparent depth of the rendered canvas effect; from 1 (very flat) to 50 (very " +"deep)" +msgstr "" + +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:4379 +msgid "Texturize Canvas" msgstr "" -#: ../operations/common/threshold.c:110 +#: ../operations/common/texturize-canvas.c:4383 +msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas." +msgstr "" + +#: ../operations/common/threshold.c:28 +msgid "" +"Scalar threshold level (overriden if an auxiliary input buffer is provided.)." +msgstr "" +"Skalar eşik seviyesi (eğer yardım girdi tampon belleği sağlanırsa geçersiz " +"kılınır.)." + +#: ../operations/common/threshold.c:128 msgid "" "Thresholds the image to white/black based on either the global value set in " "the value property, or per pixel from the aux input." msgstr "" -#: ../operations/common/tile.c:121 +#: ../operations/common/tile.c:24 +#| msgid "Horizontal size" +msgid "Horizontal offset" +msgstr "Yatay konum" + +#: ../operations/common/tile.c:29 +#| msgid "Vertical size" +msgid "Vertical offset" +msgstr "Dikey konum" + +#: ../operations/common/tile.c:133 +msgid "Tile" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile.c:138 msgid "Infinitely repeats the input image." +msgstr "Girdi görüntüsünü sonsuz kez tekrarlar." + +#: ../operations/common/tile-glass.c:28 ../operations/common/tile-paper.c:42 +#, fuzzy +#| msgid "Block Width" +msgid "Tile Width" +msgstr "Blok Genişliği" + +#: ../operations/common/tile-glass.c:34 ../operations/common/tile-paper.c:49 +#, fuzzy +#| msgid "Height" +msgid "Tile Height" +msgstr "Yükseklik" + +#: ../operations/common/tile-glass.c:233 +msgid "Tile Glass" msgstr "" -#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24 -msgid "Std. Dev." +#: ../operations/common/tile-glass.c:237 +msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles" msgstr "" -#: ../operations/common/unsharp-mask.c:26 -msgid "Standard deviation (spatial scale factor)" +#: ../operations/common/tile-paper.c:30 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:31 +msgid "Inverted image" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:32 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:37 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:38 +msgid "Ignore" +msgstr "Yoksay" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:39 +msgid "Force" +msgstr "Zorla" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:43 +msgid "Width of the tile" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:50 +msgid "Height of the tile" msgstr "" -#: ../operations/common/unsharp-mask.c:30 +#: ../operations/common/tile-paper.c:56 ../operations/common/tile-paper.c:57 +msgid "Move rate" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:62 +msgid "Wrap around" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:63 +msgid "Wrap the fractional tiles" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:65 +msgid "Fractional type" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:68 +msgid "Fractional Type" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:70 +msgid "Centering" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:71 +msgid "Centering of the tiles" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:73 ../operations/common/tile-paper.c:76 +msgid "Background type" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:475 +msgid "Paper Tile" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-paper.c:479 +msgid "Cut image into paper tiles, and slide them" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-seamless.c:164 +msgid "Make Seamlessly tileable" +msgstr "" + +#: ../operations/common/tile-seamless.c:167 +msgid "" +"Make the input buffer seamlessly tileable. The algorithm is not content-" +"aware, so the result may need post-processing." +msgstr "" + +#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24 +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: ../operations/common/unsharp-mask.c:32 msgid "Scale, strength of effect" msgstr "" -#: ../operations/common/unsharp-mask.c:77 +#: ../operations/common/unsharp-mask.c:83 +msgid "Unsharp Mask" +msgstr "" + +#: ../operations/common/unsharp-mask.c:85 msgid "" -"The most widely used method for sharpening an image, sharpens by adding " -"false mach-bands around edges" +"Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for " +"sharpening originally used in darkrooms." msgstr "" +"Aslında karanlık odalarda kullanılan keskinleştirme tekniği ile bulanık " +"görüntüye farkı ekleyerek görüntüyü keskinleştir." + +#: ../operations/common/value-invert.c:147 +msgid "Value Invert" +msgstr "Değeri Tersine Çevir" #: ../operations/common/value-invert.c:150 msgid "" -"Inverts just the value component, the result is the corresponding `inverted' " +"Inverts just the value component, the result is the corresponding 'inverted' " "image." msgstr "" +"Sadece değer bileşenini tersine çevirir, sonuç 'tersine çevrilmiş' görüntü " +"ile uyumludur." -#: ../operations/common/vignette.c:30 -msgid "Shape" +#: ../operations/common/value-propagate.c:29 +msgid "More white (larger value)" +msgstr "Daha fazla beyaz (daha büyük değer)" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:30 +msgid "More black (smaller value)" +msgstr "" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:31 +msgid "Middle value to peaks" +msgstr "Orta değer en yüksek değere" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:32 +#| msgid "Colors" +msgid "Color to peaks" +msgstr "En yüksek değerlerin rengi" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:33 +msgid "Only color" +msgstr "Tek renk" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:34 +msgid "More opaque" +msgstr "Daha fazla mat" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:35 +msgid "More transparent" +msgstr "Daha fazla şeffaflık" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:38 +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:44 +msgid "Mode" +msgstr "Kip" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:41 +msgid "Mode of value propagation" +msgstr "Değer yayma kipi" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:43 +#: ../operations/common/value-propagate.c:44 +msgid "Lower threshold" +msgstr "Daha düşük eşik" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:47 +#: ../operations/common/value-propagate.c:48 +#: ../operations/common/value-propagate.c:52 +msgid "Upper threshold" +msgstr "Daha yüksek eşik" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:51 +msgid "Propagating rate" +msgstr "" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:56 +msgid "Color to use for the \"Only color\" and \"Color to peaks\" modes" +msgstr "" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:59 +msgid "To top" +msgstr "" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:60 +msgid "Propagate to top" +msgstr "" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:62 +msgid "To left" +msgstr "" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:63 +msgid "Propagate to left" +msgstr "Sola yay" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:65 +#| msgid "Right" +msgid "To right" +msgstr "Sağa" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:66 +msgid "Propagate to right" +msgstr "Sağa yay" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:68 +#| msgid "Bottom" +msgid "To bottom" +msgstr "Alta" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:69 +msgid "Propagate to bottom" +msgstr "Alta yay" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:71 +#: ../operations/common/value-propagate.c:72 +msgid "Propagating value channel" +msgstr "" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:74 +#: ../operations/common/value-propagate.c:75 +msgid "Propagating alpha channel" +msgstr "" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:637 +msgid "Value Propagate" +msgstr "Değer Yay" + +#: ../operations/common/value-propagate.c:640 +msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels." +msgstr "Belli renkleri komşu piksellere yay." + +#: ../operations/common/video-degradation.c:34 +msgid "Staggered" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:36 +msgid "Large staggered" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:38 +msgid "Striped" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:40 +msgid "Wide striped" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:42 +msgid "Long staggered" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:44 +msgid "3x3" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:33 -msgid "Shape of the vignette" +#: ../operations/common/video-degradation.c:46 +msgid "Large 3x3" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:37 +#: ../operations/common/video-degradation.c:48 +msgid "Hex" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:50 +msgid "Dots" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:53 +msgid "Pattern" +msgstr "Desen" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:56 +msgid "Type of RGB pattern to use" +msgstr "Kullanılacak RGB deseni türü" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:58 +msgid "Additive" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:59 +msgid "Whether the function adds the result to the original image." +msgstr "İşlevin sonucu özgün görüntüye ekleyip eklememesi." + +#: ../operations/common/video-degradation.c:61 +msgid "Rotated" +msgstr "Döndürülmüş" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:62 +msgid "Whether to rotate the RGB pattern by ninety degrees." +msgstr "RGB deseninin doksan derece döndürülüp döndürülmemesi." + +#: ../operations/common/video-degradation.c:269 +msgid "Video Degradation" +msgstr "" + +#: ../operations/common/video-degradation.c:272 +msgid "" +"This function simulates the degradation of being on an old low-dotpitch RGB " +"video monitor." +msgstr "" + +#: ../operations/common/vignette.c:25 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: ../operations/common/vignette.c:30 +msgid "Vignette shape" +msgstr "" + +#: ../operations/common/vignette.c:35 msgid "" "Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an " "image" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:42 +#: ../operations/common/vignette.c:38 msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:45 ../operations/common/vignette.c:47 +#: ../operations/common/vignette.c:42 msgid "Softness" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:51 +#: ../operations/common/vignette.c:45 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: ../operations/common/vignette.c:46 msgid "Falloff linearity" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:53 +#: ../operations/common/vignette.c:49 msgid "Proportion" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:55 +#: ../operations/common/vignette.c:50 msgid "How close we are to image proportions" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:57 +#: ../operations/common/vignette.c:53 msgid "Squeeze" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:59 -msgid "" -"Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = " -"inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to directly " -"use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0." -msgstr "" - -#: ../operations/common/vignette.c:66 -msgid "Horizontal center of vignetting" -msgstr "" - #: ../operations/common/vignette.c:70 -msgid "Vertical center of vignetting" -msgstr "" - -#: ../operations/common/vignette.c:72 msgid "Rotation" msgstr "" -#: ../operations/common/vignette.c:74 -msgid "Rotation angle" +#: ../operations/common/vignette.c:380 +msgid "Vignette" msgstr "" #: ../operations/common/vignette.c:383 msgid "" "Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge " "of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally " -"occur with analog photograpy" +"occur with analog photography" msgstr "" -#: ../operations/common/warp.c:37 ../operations/common/warp.c:48 -msgid "Effect Strength" +#: ../operations/common/warp.c:26 +msgid "Move pixels" +msgstr "Pikselleri hareket ettir" + +#: ../operations/common/warp.c:27 +msgid "Grow area" +msgstr "Alanı büyüt" + +#: ../operations/common/warp.c:28 +msgid "Shrink area" +msgstr "Alanı küçült" + +#: ../operations/common/warp.c:29 +msgid "Swirl clockwise" msgstr "" -#: ../operations/common/warp.c:39 ../operations/external/text.c:29 -msgid "Size" +#: ../operations/common/warp.c:30 +msgid "Swirl counter-clockwise" msgstr "" -#: ../operations/common/warp.c:41 -msgid "Effect Size" +#: ../operations/common/warp.c:31 +msgid "Erase warping" msgstr "" -#: ../operations/common/warp.c:43 ../operations/external/path.c:38 -msgid "Hardness" +#: ../operations/common/warp.c:32 +msgid "Smooth warping" msgstr "" -#: ../operations/common/warp.c:45 -msgid "Effect Hardness" +#: ../operations/common/warp.c:41 ../operations/external/path.c:40 +msgid "Hardness" msgstr "" -#: ../operations/common/warp.c:47 +#: ../operations/common/warp.c:44 msgid "Stroke" msgstr "" -#: ../operations/common/warp.c:50 +#: ../operations/common/warp.c:46 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: ../operations/common/warp.c:53 +#: ../operations/common/warp.c:49 msgid "Behavior of the op" msgstr "" -#: ../operations/common/warp.c:399 -msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke" +#: ../operations/common/warp.c:413 +msgid "Warp" msgstr "" -#: ../operations/common/waves.c:28 -msgid "X coordinate of the center of the waves" +#: ../operations/common/warp.c:415 +msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke" msgstr "" -#: ../operations/common/waves.c:32 -msgid "Y coordinate of the center of the waves" +#: ../operations/common/waves.c:37 +msgid "Amplitude of the ripple" msgstr "" -#: ../operations/common/waves.c:40 +#: ../operations/common/waves.c:41 msgid "Period (wavelength) of the ripple" msgstr "" -#: ../operations/common/waves.c:46 ../operations/common/waves.c:48 +#: ../operations/common/waves.c:47 msgid "Aspect ratio" msgstr "" -#: ../operations/common/waves.c:55 +#: ../operations/common/waves.c:52 +msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values" +msgstr "" + +#: ../operations/common/waves.c:54 msgid "Clamp deformation" msgstr "" -#: ../operations/common/waves.c:57 +#: ../operations/common/waves.c:55 msgid "Limit deformation in the image area." msgstr "" -#: ../operations/common/waves.c:187 +#: ../operations/common/waves.c:180 +msgid "Waves" +msgstr "" + +#: ../operations/common/waves.c:184 msgid "Distort the image with waves" msgstr "" -#: ../operations/common/weighted-blend.c:25 ../operations/generated/add.c:29 -#: ../operations/generated/divide.c:29 ../operations/generated/gamma.c:29 -#: ../operations/generated/multiply.c:29 ../operations/generated/subtract.c:29 -msgid "global value used if aux doesn't contain data" +#: ../operations/common/weighted-blend.c:185 +msgid "Weighted Blend" msgstr "" -#: ../operations/common/weighted-blend.c:124 +#: ../operations/common/weighted-blend.c:188 msgid "blend two images using alpha values as weights" msgstr "" @@ -2252,11 +4541,11 @@ msgstr "" msgid "Whirl" msgstr "" -#: ../operations/common/whirl-pinch.c:38 +#: ../operations/common/whirl-pinch.c:37 msgid "Whirl angle (degrees)" msgstr "" -#: ../operations/common/whirl-pinch.c:40 +#: ../operations/common/whirl-pinch.c:41 msgid "Pinch" msgstr "" @@ -2271,31 +4560,114 @@ msgid "" msgstr "" #: ../operations/common/whirl-pinch.c:274 +msgid "Whirl Pinch" +msgstr "" + +#: ../operations/common/whirl-pinch.c:278 msgid "Distort an image by whirling and pinching" msgstr "" -#: ../operations/common/wind.c:27 -msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" +#: ../operations/common/wind.c:28 ../operations/common/wind.c:659 +msgid "Wind" msgstr "" -#: ../operations/common/wind.c:31 -msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" +#: ../operations/common/wind.c:29 +msgid "Blast" msgstr "" -#: ../operations/common/wind.c:367 +#: ../operations/common/wind.c:33 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: ../operations/common/wind.c:34 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: ../operations/common/wind.c:35 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: ../operations/common/wind.c:36 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: ../operations/common/wind.c:40 +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: ../operations/common/wind.c:41 +msgid "Trailing" +msgstr "" + +#: ../operations/common/wind.c:42 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: ../operations/common/wind.c:45 +msgid "Style" +msgstr "Biçem" + +#: ../operations/common/wind.c:48 +msgid "Style of effect" +msgstr "Etkinin biçemi" + +#: ../operations/common/wind.c:53 +msgid "Direction of the effect" +msgstr "Etkinin yönü" + +#: ../operations/common/wind.c:55 +msgid "Edge Affected" +msgstr "Kena Etkilendi" + +#: ../operations/common/wind.c:58 +#| msgid "Behavior" +msgid "Edge behavior" +msgstr "Kenar davranışı" + +#: ../operations/common/wind.c:61 +msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" +msgstr "Yüksek değerler görüntünün daha az alanında etki kısıtlar" + +#: ../operations/common/wind.c:65 +msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" +msgstr "Yüksek değerler etkinin büyüklüğünü arttırır" + +#: ../operations/common/wind.c:662 msgid "Wind-like bleed effect" msgstr "" #: ../operations/common/write-buffer.c:26 -msgid "Write to an existing GeglBuffer" +msgid "A pre-existing GeglBuffer to write incoming buffer data to." msgstr "" -#: ../operations/common/write-buffer.c:28 -msgid "Flush buffer" +#: ../operations/common/write-buffer.c:149 +msgid "Write Buffer" +msgstr "Tampon Bellek Yaz" + +#: ../operations/common/write-buffer.c:151 +msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface." +msgstr "Girdi verisini varolan bir GEGL tampon bellek hedef yüzeyine yaz." + +#: ../operations/core/cache.c:25 +msgid "Cache" +msgstr "Önbellek" + +#: ../operations/core/cache.c:26 +msgid "" +"NULL or a GeglBuffer containing cached rendering results, this is a special " +"buffer where gegl_buffer_list_valid_rectangles returns the part of the cache " +"that is valid." msgstr "" +"NULL ya da önbelleğe alınmış gerçeklenmiş sonuçları içeren bir GeglBuffer, " +"bu, geçerli olan önbelleğin parçasını dönen " +"gegl_buffer_list_valid_rectangles özel bir tampon bellektir." -#: ../operations/common/write-buffer.c:29 -msgid "Flush buffer after writing" +#: ../operations/core/cache.c:90 +msgid "Explicit cache of results at this point of graph." +msgstr "" + +#: ../operations/core/cache.c:92 +msgid "An explicit caching node" msgstr "" #: ../operations/core/clone.c:25 @@ -2306,159 +4678,262 @@ msgstr "" msgid "The reference ID used as input (for use in XML)." msgstr "" +#: ../operations/core/clone.c:109 +msgid "Clone" +msgstr "" + #: ../operations/core/clone.c:110 msgid "Clone a buffer" -msgstr "" +msgstr "Bir tampon bellek kopyala" -#: ../operations/core/convert-format.c:28 +#: ../operations/core/cast-format.c:25 +#| msgid "Input buffer" +msgid "Input format" +msgstr "Girdi biçimi" + +#: ../operations/core/cast-format.c:26 +msgid "The babl format of the input" +msgstr "Girdinin babl biçimi" + +#: ../operations/core/cast-format.c:27 ../operations/core/convert-format.c:27 msgid "Output format" +msgstr "Çıktı biçimi" + +#: ../operations/core/cast-format.c:110 +msgid "Cast Format" msgstr "" -#: ../operations/core/convert-format.c:29 -msgid "Babl output format string" +#: ../operations/core/cast-format.c:112 +msgid "" +"Cast the data between input_format and output_format, both bormats must have " +"the same bpp" msgstr "" -#: ../operations/core/convert-format.c:81 +#: ../operations/core/convert-format.c:87 +msgid "Convert Format" +msgstr "Biçim Dönüştür" + +#: ../operations/core/convert-format.c:89 msgid "Convert the data to the specified format" -msgstr "" +msgstr "Verileri belirtilen biçime dönüştür" + +#: ../operations/core/crop.c:207 +msgid "Crop" +msgstr "Kırp" -#: ../operations/core/crop.c:194 +#: ../operations/core/crop.c:208 msgid "Crop a buffer" msgstr "" -#: ../operations/core/nop.c:80 +#: ../operations/core/nop.c:79 +#, fuzzy +#| msgid "Operation" +msgid "No Operation" +msgstr "İşlem" + +#: ../operations/core/nop.c:81 msgid "No operation (can be used as a routing point)" msgstr "" -#: ../operations/external/ff-load.c:25 ../operations/external/jp2-load.c:25 -#: ../operations/external/jpg-load.c:25 -msgid "Path of file to load" +#: ../operations/external/ff-load.c:26 +msgid "Path of video file to load" msgstr "" -#: ../operations/external/ff-load.c:26 ../operations/external/v4l.c:29 -msgid "Frame" +#: ../operations/external/ff-load.c:28 +msgid "Frame number" msgstr "" -#: ../operations/external/ff-load.c:26 -msgid "Frame number" +#: ../operations/external/ff-load.c:474 +msgid "FFmpeg Frame Loader" msgstr "" -#: ../operations/external/ff-load.c:471 -msgid "FFmpeg video frame importer" +#: ../operations/external/ff-load.c:476 +msgid "FFmpeg video frame importer." msgstr "" -#: ../operations/external/jp2-load.c:70 +#: ../operations/external/jp2-load.c:26 ../operations/external/jpg-load.c:25 +msgid "Path of file to load" +msgstr "Yüklenecek dosyanın yolu" + +#: ../operations/external/jp2-load.c:71 #, c-format msgid "Unknown JPEG 2000 image format in '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' içinde bilinmeyen JPEG 2000 görüntü biçimi" -#: ../operations/external/jp2-load.c:77 +#: ../operations/external/jp2-load.c:78 #, c-format msgid "Unable to open JPEG 2000 image in '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' içinde JPEG 2000 görüntüsü açılamadı" -#: ../operations/external/jp2-load.c:84 +#: ../operations/external/jp2-load.c:85 #, c-format msgid "Unable to create output color profile for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' için çıktı renk profili oluşturulamadı" -#: ../operations/external/jp2-load.c:92 +#: ../operations/external/jp2-load.c:93 #, c-format msgid "Unable to convert image to sRGB color space when processing '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' işlenirken görüntü sRGB renk alanına dönüştürülemedi" -#: ../operations/external/jp2-load.c:100 +#: ../operations/external/jp2-load.c:101 #, c-format msgid "Unsupported non-RGB JPEG 2000 file with %d components in '%s'" msgstr "" +"%d bileşenleri '%s' içinde desteklenmeyen RGB olmayan JPEG 2000 dosyası" -#: ../operations/external/jp2-load.c:111 +#: ../operations/external/jp2-load.c:112 #, c-format msgid "Unsupported JPEG 2000 file with depth %d in '%s'" -msgstr "" +msgstr "%d derinliğinde '%s' içinde desteklenmeyen JPEG 2000 dosyası" -#: ../operations/external/jp2-load.c:124 +#: ../operations/external/jp2-load.c:125 #, c-format msgid "Components of input image '%s' don't match" -msgstr "" +msgstr "'%s' girdi görüntüsünün bileşenleri eşleşmez" -#: ../operations/external/jp2-load.c:209 +#: ../operations/external/jp2-load.c:210 #, c-format msgid "One or more of R, G, B components are missing from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' bir ya da daha fazla R, G, B bileşeni eksik" -#: ../operations/external/jp2-load.c:218 +#: ../operations/external/jp2-load.c:219 #, c-format msgid "One or more of R, G, B components have signed data in '%s'" msgstr "" -#: ../operations/external/jp2-load.c:252 +#: ../operations/external/jp2-load.c:253 #, c-format msgid "Error reading row %d component %d from '%s'" msgstr "" #: ../operations/external/jp2-load.c:397 -msgid "JPEG 2000 image loader" +msgid "JPEG 2000 File Loader" +msgstr "" + +#: ../operations/external/jp2-load.c:399 +msgid "JPEG 2000 image loader using jasper." +msgstr "" + +#: ../operations/external/jpg-load.c:27 +msgid "URI of file to load" +msgstr "" + +#: ../operations/external/jpg-load.c:365 +msgid "JPEG File Loader" msgstr "" -#: ../operations/external/jpg-load.c:223 -msgid "JPG image loader" +#: ../operations/external/jpg-load.c:367 +msgid "JPEG image loader using libjpeg" msgstr "" #: ../operations/external/jpg-save.c:26 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout" -msgstr "" +msgstr "Hedef yol ve dosya adı, stdout için '-' kullan" -#: ../operations/external/jpg-save.c:27 +#: ../operations/external/jpg-save.c:28 ../operations/external/webp-save.c:27 msgid "Quality" msgstr "Kalite" -#: ../operations/external/jpg-save.c:28 +#: ../operations/external/jpg-save.c:29 msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)" -msgstr "" +msgstr "JPEG sıkıştırma kalitesi (1 ve 100 arasında)" -#: ../operations/external/jpg-save.c:29 +#: ../operations/external/jpg-save.c:32 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: ../operations/external/jpg-save.c:30 +#: ../operations/external/jpg-save.c:33 msgid "Smoothing factor from 1 to 100; 0 disables smoothing" msgstr "" -#: ../operations/external/jpg-save.c:31 +#: ../operations/external/jpg-save.c:36 msgid "Optimize" msgstr "" -#: ../operations/external/jpg-save.c:32 +#: ../operations/external/jpg-save.c:37 msgid "Use optimized huffman tables" msgstr "" -#: ../operations/external/jpg-save.c:33 +#: ../operations/external/jpg-save.c:38 msgid "Progressive" -msgstr "" +msgstr "Aşamalı" -#: ../operations/external/jpg-save.c:34 +#: ../operations/external/jpg-save.c:39 msgid "Create progressive JPEG images" -msgstr "" +msgstr "Aşamalı JPEG görüntüleri oluştur" -#: ../operations/external/jpg-save.c:35 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:46 +#: ../operations/external/jpg-save.c:40 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Gri tonlama" -#: ../operations/external/jpg-save.c:36 +#: ../operations/external/jpg-save.c:41 msgid "Create a grayscale (monochrome) image" msgstr "" -#: ../operations/external/jpg-save.c:192 -msgid "JPEG image saver (passes the buffer through, saves as a side-effect)" +#: ../operations/external/jpg-save.c:195 +msgid "JPEG File Saver" msgstr "" +#: ../operations/external/jpg-save.c:198 +msgid "JPEG image saver, using libjpeg" +msgstr "" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:24 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgid "Source Profile" +msgstr "Kaynak" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:25 +msgid "The cmsHPROFILE corresponding to the icc profile for the input data." +msgstr "" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:31 +msgid "Perceptual" +msgstr "" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:33 +msgid "Relative Colorimetric" +msgstr "" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:37 +msgid "Absolute Colorimetric" +msgstr "" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:41 +msgid "Rendering intent" +msgstr "" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:44 +msgid "The rendering intent to use in the conversion." +msgstr "" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:46 +msgid "Black point compensation" +msgstr "Siyah nokta dengelemesi" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:48 +msgid "Convert using black point compensation." +msgstr "Siyah nokta dengelemesi kullanarak dönüştür." + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:242 +msgid "LCMS From Profile" +msgstr "Profilden LCMS" + +#: ../operations/external/lcms-from-profile.c:245 +msgid "" +"Converts the input from an ICC color profile to a well defined babl format. " +"The buffer's data will then be correctly managed by GEGL for further " +"processing." +msgstr "" +"ICC renk profilinden bir girdiyi, iyi tanımlanmış babl biçimine dönüştürür. " +"Tampon belleğin verisi daha ileri işleme için GEGL tarafından yönetilecektir." + #: ../operations/external/matting-levin.c:25 msgid "Epsilon" -msgstr "" +msgstr "Epsilon" -#: ../operations/external/matting-levin.c:27 +#: ../operations/external/matting-levin.c:26 msgid "Log of the error weighting" msgstr "" @@ -2466,53 +4941,129 @@ msgstr "" msgid "Radius of the processing window" msgstr "" -#: ../operations/external/matting-levin.c:33 -msgid "Alpha threshold for multilevel processing" -msgstr "" - #: ../operations/external/matting-levin.c:34 -msgid "Lambda" +msgid "Alpha threshold for multilevel processing" msgstr "" -#: ../operations/external/matting-levin.c:35 +#: ../operations/external/matting-levin.c:39 msgid "Trimap influence factor" msgstr "" -#: ../operations/external/matting-levin.c:38 +#: ../operations/external/matting-levin.c:42 msgid "Number of downsampled levels to use" msgstr "" -#: ../operations/external/matting-levin.c:39 -msgid "Active Levels" +#: ../operations/external/matting-levin.c:45 +msgid "Active levels" msgstr "" -#: ../operations/external/matting-levin.c:41 +#: ../operations/external/matting-levin.c:46 msgid "Number of levels to perform solving" msgstr "" -#: ../operations/external/matting-levin.c:1439 +#: ../operations/external/matting-levin.c:1453 +msgid "Matting Levin" +msgstr "" + +#: ../operations/external/matting-levin.c:1456 msgid "" "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground " "alpha mat. Set white as selected, black as unselected, for the tri-map." msgstr "" +#: ../operations/external/npd.c:23 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: ../operations/external/npd.c:24 +msgid "Model - basic element we operate on" +msgstr "Model - işlenecek temel öge" + +#: ../operations/external/npd.c:26 +msgid "Square Size" +msgstr "Kare Boyut" + +#: ../operations/external/npd.c:28 +msgid "Size of an edge of square the mesh consists of" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:30 +msgid "Rigidity" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:32 +msgid "The number of deformation iterations" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:34 +msgid "ASAP Deformation" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:36 +msgid "ASAP deformation is performed when TRUE, ARAP deformation otherwise" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:38 +msgid "MLS Weights" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:40 +msgid "Use MLS weights" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:42 +msgid "MLS Weights Alpha" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:44 +msgid "Alpha parameter of MLS weights" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:46 +msgid "Preserve Model" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:48 +msgid "When TRUE the model will not be freed" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:53 +#: ../operations/transform/transform-core.c:190 +#: ../operations/workshop/ditto.c:29 +msgid "Sampler used internally" +msgstr "" + +#: ../operations/external/npd.c:258 +msgid "Performs n-point image deformation" +msgstr "" + #: ../operations/external/npy-save.c:32 ../operations/external/png-save.c:27 #: ../operations/external/ppm-save.c:26 ../operations/external/rgbe-save.c:27 -#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30 +#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout." -msgstr "" +msgstr "Hedef yol ve dosya adı, stdout için '-' kullan." -#: ../operations/external/npy-save.c:144 +#: ../operations/external/npy-save.c:142 +msgid "NPY File Saver" +msgstr "NPY Dosya Kaydedici" + +#: ../operations/external/npy-save.c:145 msgid "NPY image saver (Numerical python file saver.)" -msgstr "" +msgstr "NPY görüntü kaydedici (Sayısal python dosya kaydedici.)" -#: ../operations/external/path.c:27 +#: ../operations/external/raw-load.c:238 +msgid "libraw File Loader" +msgstr "libraw Dosya Yükleyici" + +#: ../operations/external/path.c:26 msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Renk Doldur" -#: ../operations/external/path.c:28 +#: ../operations/external/path.c:27 msgid "Color of paint to use for filling, use 0 opacity to disable filling" msgstr "" +"Doldurma için kullanılacak boya rengi, doldurmayı kapatmak için 0 matlık " +"kullan" #: ../operations/external/path.c:29 msgid "Stroke Color" @@ -2524,62 +5075,66 @@ msgstr "" #: ../operations/external/path.c:32 msgid "Stroke width" -msgstr "" +msgstr "Kontür genişliği" #: ../operations/external/path.c:33 msgid "The width of the brush used to stroke the path" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:35 +#: ../operations/external/path.c:36 msgid "Stroke opacity" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:36 +#: ../operations/external/path.c:37 msgid "" "Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment " "stroking is done using an airbrush tool" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:39 +#: ../operations/external/path.c:41 msgid "Hardness of the brush, 0.0 for a soft brush, 1.0 for a hard brush" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:41 +#: ../operations/external/path.c:44 msgid "Fill rule" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:42 +#: ../operations/external/path.c:45 msgid "How to determine what to fill (nonzero|evenodd)" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:44 ../operations/external/vector-fill.c:36 -#: ../operations/external/vector-stroke.c:36 +#: ../operations/external/path.c:47 ../operations/external/vector-fill.c:37 +#: ../operations/external/vector-stroke.c:38 msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Dönüştür" -#: ../operations/external/path.c:45 +#: ../operations/external/path.c:48 msgid "SVG style description of transform" -msgstr "" +msgstr "Dönüştürmenin SVG biçem açıklaması" -#: ../operations/external/path.c:47 +#: ../operations/external/path.c:50 msgid "Fill opacity" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:48 +#: ../operations/external/path.c:51 msgid "The fill opacity to use" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:50 ../operations/external/vector-fill.c:39 -#: ../operations/external/vector-stroke.c:39 +#: ../operations/external/path.c:54 ../operations/external/vector-fill.c:40 +#: ../operations/external/vector-stroke.c:41 msgid "Vector" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:51 ../operations/external/vector-fill.c:40 -#: ../operations/external/vector-stroke.c:40 +#: ../operations/external/path.c:55 ../operations/external/vector-fill.c:41 +#: ../operations/external/vector-stroke.c:42 msgid "A GeglVector representing the path of the stroke" msgstr "" -#: ../operations/external/path.c:518 +#: ../operations/external/path.c:532 +msgid "Render Path" +msgstr "" + +#: ../operations/external/path.c:535 msgid "Renders a brush stroke" msgstr "" @@ -2589,55 +5144,87 @@ msgstr "" #: ../operations/external/pixbuf.c:25 msgid "GdkPixbuf to use" -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak GdkPixbuf" + +#: ../operations/external/pixbuf.c:101 +msgid "GdkPixbuf Source" +msgstr "GdkPixbuf Kaynağı" -#: ../operations/external/pixbuf.c:103 +#: ../operations/external/pixbuf.c:104 msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>." -msgstr "" +msgstr "<em>pixbuf</em> bellek konumunda bulunan GdkPixbuf kullanır." -#: ../operations/external/png-load.c:446 +#: ../operations/external/png-load.c:30 +msgid "URI for file to load." +msgstr "Yüklenecek dosya için URI." + +#: ../operations/external/png-load.c:497 +msgid "PNG File Loader" +msgstr "PNG Dosya Yükleyicisi" + +#: ../operations/external/png-load.c:499 msgid "PNG image loader." -msgstr "" +msgstr "PNG görüntü yükleyicisi." #: ../operations/external/png-save.c:28 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştırma" #: ../operations/external/png-save.c:29 msgid "PNG compression level from 1 to 9" -msgstr "" +msgstr "1'den 9'a PNG sıkıştırma seviyeleri" -#: ../operations/external/png-save.c:30 ../operations/external/ppm-save.c:28 +#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:29 msgid "Bitdepth" msgstr "" -#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:30 -msgid "8 and 16 are amongst the currently accepted values." +#: ../operations/external/png-save.c:32 ../operations/external/ppm-save.c:30 +msgid "8 and 16 are the currently accepted values." +msgstr "" + +#: ../operations/external/png-save.c:228 +msgid "PNG File Saver" msgstr "" -#: ../operations/external/png-save.c:233 +#: ../operations/external/png-save.c:231 msgid "PNG image saver (passes the buffer through, saves as a side-effect.)" msgstr "" -#: ../operations/external/ppm-load.c:380 +#: ../operations/external/ppm-load.c:381 +msgid "PPM File Loader" +msgstr "PPM Dosya Yükleyicisi" + +#: ../operations/external/ppm-load.c:383 msgid "PPM image loader." -msgstr "" +msgstr "PPM görüntü yükleyicisi." -#: ../operations/external/ppm-save.c:27 +#: ../operations/external/ppm-save.c:28 msgid "Raw format" -msgstr "" +msgstr "Raw biçimi" + +#: ../operations/external/ppm-save.c:189 +msgid "PPM File Saver" +msgstr "PPM Dosya Kaydedici" -#: ../operations/external/ppm-save.c:190 +#: ../operations/external/ppm-save.c:192 msgid "PPM image saver (Portable pixmap saver.)" -msgstr "" +msgstr "PPM görüntü kaydedici (Taşınabilir pixmap kaydedici.)" #: ../operations/external/rgbe-load.c:135 +msgid "RGBE File Loader" +msgstr "RGBE Dosya Yükleyici" + +#: ../operations/external/rgbe-load.c:137 msgid "RGBE image loader (Radiance HDR format)." -msgstr "" +msgstr "RGBE görüntü yükleyici (HDR parlaklık biçimi)." -#: ../operations/external/rgbe-save.c:86 +#: ../operations/external/rgbe-save.c:84 +msgid "RGBE File Saver" +msgstr "RGBE Dosya Kaydedici" + +#: ../operations/external/rgbe-save.c:87 msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)" -msgstr "" +msgstr "RGBE görüntü kaydedici (Parlaklık HDR biçimi)" #: ../operations/external/save-pixbuf.c:28 msgid "Pixbuf location" @@ -2647,15 +5234,27 @@ msgstr "" msgid "The location where to store the output GdkPixbuf." msgstr "" -#: ../operations/external/save-pixbuf.c:106 -msgid "Save output into a GdkPixbuf." +#: ../operations/external/save-pixbuf.c:105 +msgid "Store in GdkPixbuf" +msgstr "" + +#: ../operations/external/save-pixbuf.c:107 +msgid "Store image in a GdkPixbuf." +msgstr "" + +#: ../operations/external/sdl-display.c:27 +msgid "Icon title" msgstr "" #: ../operations/external/sdl-display.c:28 msgid "Icon to be used for output window" msgstr "" -#: ../operations/external/sdl-display.c:181 +#: ../operations/external/sdl-display.c:171 +msgid "SDL Display" +msgstr "" + +#: ../operations/external/sdl-display.c:174 msgid "" "Displays the input buffer in an SDL window (restricted to one display op/" "process, due to SDL implementation issues)." @@ -2663,20 +5262,26 @@ msgstr "" #: ../operations/external/svg-load.c:26 msgid "Path to SVG file to load" -msgstr "" +msgstr "Yüklenecek SVG dosya yolu" -#: ../operations/external/svg-load.c:28 ../operations/external/v4l.c:27 +#: ../operations/external/svg-load.c:29 ../operations/external/v4l.c:29 +#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:27 msgid "Width for rendered image" -msgstr "" +msgstr "Gerçeklenen görüntü için genişlik" -#: ../operations/external/svg-load.c:30 ../operations/external/v4l.c:28 +#: ../operations/external/svg-load.c:32 ../operations/external/v4l.c:32 +#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:29 msgid "Height for rendered image" -msgstr "" +msgstr "Gerçeklenen görüntü için yükseklik" + +#: ../operations/external/svg-load.c:180 +msgid "SVG File Loader" +msgstr "SVG Dosya Yükleyici" #. not hidden because it has extra API -#: ../operations/external/svg-load.c:239 +#: ../operations/external/svg-load.c:182 msgid "Load an SVG file using librsvg" -msgstr "" +msgstr "librsvg kullanan bir SVG dosyasını yükle" #: ../operations/external/text.c:25 msgid "Text" @@ -2684,101 +5289,119 @@ msgstr "Metin" #: ../operations/external/text.c:26 msgid "String to display (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Görüntülenecek karakter dizisi (utf8)" -#: ../operations/external/text.c:27 +#: ../operations/external/text.c:29 msgid "Font family" msgstr "Yazıtipi ailesi" -#: ../operations/external/text.c:28 +#: ../operations/external/text.c:30 msgid "Font family (utf8)" msgstr "Yazıtipi ailesi (utf8)" -#: ../operations/external/text.c:30 -msgid "Approximate height of text in pixels." -msgstr "" +#: ../operations/external/text.c:33 +msgid "Font size in pixels." +msgstr "Pikseldeki yazıtipi boyutu." -#: ../operations/external/text.c:32 +#: ../operations/external/text.c:37 msgid "Color for the text (defaults to 'white')" -msgstr "" +msgstr "Metin için renk (öntanımlı olarak 'beyaz')" -#: ../operations/external/text.c:33 +#: ../operations/external/text.c:38 msgid "Wrap width" msgstr "" -#: ../operations/external/text.c:34 +#: ../operations/external/text.c:39 msgid "" "Sets the width in pixels at which long lines will wrap. Use -1 for no " "wrapping." msgstr "" -#: ../operations/external/text.c:36 +#: ../operations/external/text.c:43 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../operations/external/text.c:37 +#: ../operations/external/text.c:45 msgid "Alignment for multi-line text (0=Left, 1=Center, 2=Right)" msgstr "" -#: ../operations/external/text.c:39 +#: ../operations/external/text.c:48 msgid "Rendered width in pixels. (read only)" msgstr "" -#: ../operations/external/text.c:41 +#: ../operations/external/text.c:50 msgid "Rendered height in pixels. (read only)" msgstr "" -#: ../operations/external/text.c:301 +#: ../operations/external/text.c:322 +msgid "Render Text" +msgstr "" + +#: ../operations/external/text.c:325 msgid "Display a string of text using pango and cairo." msgstr "" -#: ../operations/external/v4l.c:26 +#: ../operations/external/v4l.c:26 ../operations/workshop/external/v4l2.c:24 msgid "Path" msgstr "" -#: ../operations/external/v4l.c:26 +#: ../operations/external/v4l.c:27 msgid "Path to v4l device" msgstr "" -#: ../operations/external/v4l.c:30 +#: ../operations/external/v4l.c:34 ../operations/workshop/external/v4l2.c:30 +msgid "Frame" +msgstr "Çerçeve" + +#: ../operations/external/v4l.c:35 ../operations/workshop/external/v4l2.c:31 msgid "current frame number, can be changed to trigger a reload of the image." msgstr "" +"şu anki çerçeve numarası, görüntünün yeniden yüklenmesini tetiklemek için " +"değiştirilebilir." -#: ../operations/external/v4l.c:31 -#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:32 +#: ../operations/external/v4l.c:37 ../operations/workshop/external/v4l2.c:32 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: ../operations/external/v4l.c:32 +#: ../operations/external/v4l.c:38 ../operations/workshop/external/v4l2.c:33 msgid "autotrigger reload this many times a second." -msgstr "" +msgstr "birçok kez yeniden yüklemek için otomatik tetikleyici." -#: ../operations/external/v4l.c:322 +#: ../operations/external/v4l.c:328 +msgid "Video4Linux Frame Source" +msgstr "Video4Linux Çerçeve Kaynağı" + +#: ../operations/external/v4l.c:330 msgid "Video4Linux input, webcams framegrabbers and similar devices." msgstr "" -#: ../operations/external/vector-fill.c:28 +#: ../operations/external/vector-fill.c:27 msgid "Color of paint to use for filling." -msgstr "" +msgstr "Doldurma için kullanılacak boya rengi." -#: ../operations/external/vector-fill.c:31 +#: ../operations/external/vector-fill.c:30 msgid "The fill opacity to use." msgstr "" -#: ../operations/external/vector-fill.c:33 +#. XXX: replace with enum? +#: ../operations/external/vector-fill.c:34 msgid "Fill rule." msgstr "" -#: ../operations/external/vector-fill.c:34 +#: ../operations/external/vector-fill.c:35 msgid "how to determine what to fill (nonzero|evenodd)" msgstr "" -#: ../operations/external/vector-fill.c:37 -#: ../operations/external/vector-stroke.c:37 +#: ../operations/external/vector-fill.c:38 +#: ../operations/external/vector-stroke.c:39 msgid "svg style description of transform." msgstr "" -#: ../operations/external/vector-fill.c:268 +#: ../operations/external/vector-fill.c:275 +msgid "Fill Path" +msgstr "" + +#: ../operations/external/vector-fill.c:277 msgid "Renders a filled region" msgstr "" @@ -2786,121 +5409,167 @@ msgstr "" msgid "Color of paint to use for stroking." msgstr "" -#: ../operations/external/vector-stroke.c:31 +#: ../operations/external/vector-stroke.c:32 msgid "The width of the brush used to stroke the path." msgstr "" -#: ../operations/external/vector-stroke.c:34 +#: ../operations/external/vector-stroke.c:36 msgid "" "Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment " "stroking is done using an airbrush tool." msgstr "" -#: ../operations/external/vector-stroke.c:280 +#: ../operations/external/vector-stroke.c:300 +msgid "Vector Stroke" +msgstr "" + +#: ../operations/external/vector-stroke.c:303 msgid "Renders a vector stroke" msgstr "" -#: ../operations/generated/add.c:125 -msgid "Math operation add (c = c + value)" +#: ../operations/external/webp-load.c:142 +msgid "WebP File Loader" +msgstr "WebP Dosya Yükleyici" + +#: ../operations/external/webp-load.c:144 +msgid "WebP image loader." +msgstr "WebP görüntü yükleyici." + +#: ../operations/external/webp-save.c:25 +msgid "Target file path." +msgstr "Hedef dosya yolu." + +#: ../operations/external/webp-save.c:28 +msgid "WebP compression quality" +msgstr "WebP sıkıştırma kalitesi" + +#: ../operations/external/webp-save.c:114 +msgid "WebP File Saver" +msgstr "WebP Dosya Kaydedici" + +#: ../operations/external/webp-save.c:116 +msgid "WebP image saver." +msgstr "WebP görüntü kaydedici." + +#: ../operations/generated/add.c:30 ../operations/generated/divide.c:30 +#: ../operations/generated/gamma.c:30 ../operations/generated/multiply.c:30 +#: ../operations/generated/subtract.c:30 +msgid "global value used if aux doesn't contain data" +msgstr "" + +#: ../operations/generated/add.c:128 +msgid "" +"Math operation add, performs the operation per pixel, using either the " +"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on " +"aux as operands. (formula: result = input + value)" msgstr "" -#: ../operations/generated/clear.c:116 +#: ../operations/generated/clear.c:126 msgid "Porter Duff operation clear (d = 0.0f)" msgstr "" -#: ../operations/generated/color-burn.c:165 +#: ../operations/generated/color-burn.c:173 msgid "" "SVG blend operation color-burn (<code>if cA * aB + cB * aA <= aA * aB: d = " "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == 0 ? 1 : (aA * (cA * aB + " "cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA))</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/color-dodge.c:165 +#: ../operations/generated/color-dodge.c:173 msgid "" "SVG blend operation color-dodge (<code>if cA * aB + cB * aA >= aA * aB: d = " "aA * aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == aA ? 1 : cB * " "aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/darken.c:163 +#: ../operations/generated/darken.c:169 msgid "" "SVG blend operation darken (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) " "+ cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/difference.c:163 +#: ../operations/generated/difference.c:169 msgid "" "SVG blend operation difference (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB * " "aA))</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/divide.c:125 -msgid "Math operation divide (c = value==0.0f?0.0f:c/value)" +#: ../operations/generated/divide.c:128 +msgid "" +"Math operation divide, performs the operation per pixel, using either the " +"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on " +"aux as operands. (formula: result = value==0.0f?0.0f:input/value)" msgstr "" -#: ../operations/generated/dst-atop.c:116 +#: ../operations/generated/dst-atop.c:126 msgid "Porter Duff operation dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))" msgstr "" -#: ../operations/generated/dst.c:116 +#: ../operations/generated/dst.c:148 msgid "Porter Duff operation dst (d = cB)" msgstr "" -#: ../operations/generated/dst-in.c:116 +#: ../operations/generated/dst-in.c:126 msgid "Porter Duff operation dst-in (d = cB * aA)" msgstr "" -#: ../operations/generated/dst-out.c:116 +#: ../operations/generated/dst-out.c:148 msgid "Porter Duff operation dst-out (d = cB * (1.0f - aA))" msgstr "" -#: ../operations/generated/dst-over.c:116 +#: ../operations/generated/dst-over.c:148 msgid "Porter Duff operation dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))" msgstr "" -#: ../operations/generated/exclusion.c:163 +#: ../operations/generated/exclusion.c:169 msgid "" "SVG blend operation exclusion (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) + " "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/gamma.c:125 -msgid "Math operation gamma (c = powf (c, value))" +#: ../operations/generated/gamma.c:128 +msgid "" +"Math operation gamma, performs the operation per pixel, using either the " +"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on " +"aux as operands. (formula: result = powf (input, value))" msgstr "" -#: ../operations/generated/hard-light.c:165 +#: ../operations/generated/hard-light.c:173 msgid "" "SVG blend operation hard-light (<code>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * cB + cA * " "(1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) " "+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/lighten.c:163 +#: ../operations/generated/lighten.c:169 msgid "" "SVG blend operation lighten (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - " "aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/multiply.c:125 -msgid "Math operation multiply (c = c * value)" +#: ../operations/generated/multiply.c:128 +msgid "" +"Math operation multiply, performs the operation per pixel, using either the " +"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on " +"aux as operands. (formula: result = input * value)" msgstr "" -#: ../operations/generated/overlay.c:165 +#: ../operations/generated/overlay.c:173 msgid "" "SVG blend operation overlay (<code>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + cA * (1 " "- aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + " "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/plus.c:163 +#: ../operations/generated/plus.c:171 msgid "SVG blend operation plus (<code>d = cA + cB</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/screen.c:163 +#: ../operations/generated/screen.c:169 msgid "SVG blend operation screen (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/soft-light.c:167 +#: ../operations/generated/soft-light.c:175 msgid "" "SVG blend operation soft-light (<code>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - (aB == " "0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); if 8 " @@ -2910,90 +5579,93 @@ msgid "" "(1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/src-atop.c:116 +#: ../operations/generated/src-atop.c:148 msgid "Porter Duff operation src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))" msgstr "" -#: ../operations/generated/src.c:116 +#: ../operations/generated/src.c:126 msgid "Porter Duff operation src (d = cA)" msgstr "" -#: ../operations/generated/src-in.c:125 -msgid "Porter Duff operation src-in (d = cA * aB)" +#: ../operations/generated/src-in.c:134 +msgid "Porter Duff compositing operation src-in (formula: cA * aB)" msgstr "" -#: ../operations/generated/src-out.c:116 +#: ../operations/generated/src-out.c:126 msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))" msgstr "" -#: ../operations/generated/subtract.c:125 -msgid "Math operation subtract (c = c - value)" +#: ../operations/generated/subtract.c:128 +msgid "" +"Math operation subtract, performs the operation per pixel, using either the " +"constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on " +"aux as operands. (formula: result = input - value)" msgstr "" -#: ../operations/generated/svg-multiply.c:163 +#: ../operations/generated/svg-multiply.c:169 msgid "" "SVG blend operation multiply (<code>d = cA * cB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - " "aA)</code>)" msgstr "" -#: ../operations/generated/xor.c:116 +#: ../operations/generated/xor.c:148 msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))" msgstr "" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:21 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22 #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21 -msgid "Refinement Steps" +msgid "Refinement steps" msgstr "" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23 #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22 msgid "" "Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgstr "" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:25 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:33 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:26 msgid "How much horizontal offset should applied to the paste" msgstr "" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:28 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:28 -msgid "How much vertical offset should applied to the paste" -msgstr "" - -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:30 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:30 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:38 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:37 msgid "Error message" msgstr "Hata mesajı" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:30 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:30 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:39 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:38 msgid "An error message in case of a failure" -msgstr "" +msgstr "Başarısızlık durumda hata iletisi" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:161 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:171 msgid "The foreground does not contain opaque parts" -msgstr "" +msgstr "Önplan mat kısımlar içermiyor" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:164 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:174 msgid "The foreground is too small to use" -msgstr "" +msgstr "Önplan kullanmak için çok küçük" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:167 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:177 msgid "The foreground contains holes and/or several unconnected parts" msgstr "" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:178 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:188 msgid "The opaque parts of the foreground are not above the background!" msgstr "" +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:32 +msgid "How much vertical offset should applied to the paste" +msgstr "" + #: ../operations/transform/reflect.c:30 msgid "Direction vector's X component" -msgstr "" +msgstr "Yön vektörünün X bileşeni" #: ../operations/transform/reflect.c:32 msgid "Direction vector's Y component" -msgstr "" +msgstr "Yön vektörünün Y bileşeni" #: ../operations/transform/rotate.c:26 msgid "Angle to rotate (clockwise)" @@ -3003,32 +5675,34 @@ msgstr "" msgid "Rotate the buffer around the specified origin." msgstr "" -#: ../operations/transform/scale.c:29 ../operations/transform/scale-ratio.c:26 +#: ../operations/transform/scale-ratio.c:26 msgid "Horizontal scale factor" -msgstr "" +msgstr "Yatay ölçek faktörü" -#: ../operations/transform/scale.c:31 ../operations/transform/scale-ratio.c:28 +#: ../operations/transform/scale-ratio.c:28 msgid "Vertical scale factor" -msgstr "" - -#: ../operations/transform/scale.c:36 -msgid "Scales the buffer." -msgstr "" +msgstr "Dikey ölçek faktörü" -#: ../operations/transform/scale-ratio.c:33 +#: ../operations/transform/scale-ratio.c:34 msgid "Scales the buffer according to a ratio." -msgstr "" +msgstr "Bir orana göre tampon belleği ölçekler." #: ../operations/transform/scale-size.c:26 +#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25 msgid "Horizontal size" msgstr "Yatay boyut" #: ../operations/transform/scale-size.c:28 +#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:27 msgid "Vertical size" msgstr "Dikey boyut" -#: ../operations/transform/scale-size.c:33 +#: ../operations/transform/scale-size.c:34 msgid "Scales the buffer according to a size." +msgstr "Bir boyuta göre tampon belleği ölçekler." + +#: ../operations/transform/scale-size-keepaspect.c:33 +msgid "Scales the buffer to a size, preserving aspect ratio" msgstr "" #: ../operations/transform/shear.c:26 @@ -3051,38 +5725,21 @@ msgstr "" msgid "Transforms the group (used by svg)." msgstr "" -#: ../operations/transform/transform-core.c:179 +#: ../operations/transform/transform-core.c:173 msgid "Origin-x" msgstr "" -#: ../operations/transform/transform-core.c:180 +#: ../operations/transform/transform-core.c:174 msgid "X coordinate of origin" msgstr "" -#: ../operations/transform/transform-core.c:187 +#: ../operations/transform/transform-core.c:181 msgid "Origin-y" msgstr "" -#: ../operations/transform/transform-core.c:188 +#: ../operations/transform/transform-core.c:182 msgid "Y coordinate of origin" -msgstr "" - -#: ../operations/transform/transform-core.c:196 -msgid "Filter type (nearest, linear, cubic, nohalo, lohalo)" -msgstr "" - -#: ../operations/transform/transform-core.c:202 -#: ../operations/transform/transform-core.c:203 -msgid "Hard edges" -msgstr "" - -#: ../operations/transform/transform-core.c:212 -msgid "Lanczos width" -msgstr "" - -#: ../operations/transform/transform-core.c:213 -msgid "Width of the Lanczos function" -msgstr "" +msgstr "Orijinin Y koordinatı" #: ../operations/transform/translate.c:26 msgid "Horizontal translation" @@ -3098,45 +5755,9 @@ msgid "" "passed a fast-path without resampling is used" msgstr "" -#: ../operations/workshop/box-max.c:26 ../operations/workshop/box-min.c:26 -#: ../operations/workshop/box-percentile.c:28 -#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:27 -#: ../operations/workshop/kuwahara.c:26 -#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:28 -msgid "Radius of square pixel region (width and height will be radius*2+1)" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/box-max.c:198 -msgid "" -"Sets the target pixel to the value of the maximum value in a box surrounding " -"the pixel" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/box-min.c:198 -msgid "" -"Sets the target pixel to the value of the minimum value in a box surrounding " -"the pixel" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/box-percentile.c:29 -#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:28 -#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:31 -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/box-percentile.c:30 -msgid "The percentile to compute, defaults to 50, which is a median filter" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/box-percentile.c:230 -msgid "" -"Sets the target pixel to the color corresponding to a given percentile when " -"colors are sorted by luminance" -msgstr "" - #: ../operations/workshop/buffer-cache.c:25 msgid "Cache buffer" -msgstr "" +msgstr "Önbellek tamponu" #: ../operations/workshop/buffer-cache.c:26 msgid "The GeglBuffer where the caching is done" @@ -3147,320 +5768,239 @@ msgid "" "Cache the input buffer internally, further process take this buffer as input." msgstr "" -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:33 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:39 -msgid "Clockwise" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:34 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:40 -msgid "Switch to clockwise" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:35 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:41 -msgid "From:" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:36 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:42 -msgid "Starting angle for the color rotation" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:37 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:43 -msgid "To:" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:38 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:44 -msgid "End angle for the color rotation" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:47 -msgid "Choose in case of grayscale images" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:49 -msgid "The value of hue" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:51 -msgid "The value of saturation" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:52 -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:53 -msgid "Change/Treat to this" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:55 -msgid "The value of gray threshold" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/color-rotate.c:383 -msgid "Rotate colors on the image" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:25 -msgid "(1,1) " -msgstr "(1,1) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:25 +msgid "RGB Red" +msgstr "RGB Kırmızı" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:26 -msgid "Value of the element in position (1,1)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:26 +#, fuzzy +#| msgid "Green" +msgid "RGB Green" +msgstr "Yeşil" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:27 -msgid "(1,2) " -msgstr "(1,2) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:27 +#, fuzzy +#| msgid "Blue" +msgid "RGB Blue" +msgstr "Mavi" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:28 -msgid "Value of the element in position (1,2)" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:29 +msgid "HSV Saturation" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:29 -msgid "(1,3) " -msgstr "(1,3) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:30 -msgid "Value of the element in position (1,3)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:30 +#, fuzzy +#| msgid "Value" +msgid "HSV Value" +msgstr "Değer" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:31 -msgid "(1,4) " -msgstr "(1,4) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:31 +msgid "HSL Saturation" +msgstr "HSL Doygunluk" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:32 -msgid "Value of the element in position (1,4)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:32 +#| msgid "Brightness" +msgid "HSL Lightness" +msgstr "HSL Aydınlık" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:33 -msgid "(1,5) " -msgstr "(1,5) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:33 +msgid "CMYK Cyan" +msgstr "CMYK Camgöbeği" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:34 -msgid "Value of the element in position (1,5)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:34 +msgid "CMYK Magenta" +msgstr "CMYK Mor" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:35 -msgid "(2,1) " -msgstr "(2,1) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:35 +msgid "CMYK Yellow" +msgstr "CMYK Sarı" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:36 -msgid "Value of the element in position (2,1)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:36 +msgid "CMYK Key" +msgstr "CMYK Anahtar" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:37 -msgid "(2,2) " -msgstr "(2,2) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:37 +msgid "Y'CbCr Y'" +msgstr "Y'CbCr Y'" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:38 -msgid "Value of the element in position (2,2)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:38 +msgid "Y'CbCr Cb" +msgstr "Y'CbCr Cb" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:39 -msgid "(2,3) " -msgstr "(2,3) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:39 +msgid "Y'CbCr Cr" +msgstr "Y'CbCr Cr" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:40 -msgid "Value of the element in position (2,3)" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:40 +msgid "LAB L" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:41 -msgid "(2,4) " -msgstr "(2,4) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:42 -msgid "Value of the element in position (2,4)" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:41 +msgid "LAB A" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:43 -msgid "(2,5) " -msgstr "(2,5) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:44 -msgid "Value of the element in position (2,5)" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:42 +msgid "LAB B" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:45 -msgid "(3,1) " -msgstr "(3,1) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:46 -msgid "Value of the element in position (3,1)" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:46 +msgid "Component" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:47 -msgid "(3,2) " -msgstr "(3,2) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:48 -msgid "Value of the element in position (3,2)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:49 +msgid "Component to extract" +msgstr "Ayıklanacak bileşen" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:49 -msgid "(3,3) " -msgstr "(3,3) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:51 +msgid "Invert component" +msgstr "Bileşeni tersine çevir" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:50 -msgid "Value of the element in position (3,3)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:52 +msgid "Invert the extracted component" +msgstr "Ayıklanan bileşeni tersine çevir" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:51 -msgid "(3,4) " -msgstr "(3,4) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:54 +msgid "Linear output" +msgstr "Doğrusal çıktı" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:52 -msgid "Value of the element in position (3,4)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:55 +msgid "Use linear output instead of gamma corrected" +msgstr "Düzeltilmiş gama yerine doğrusal çıktı kullan" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:53 -msgid "(3,5) " -msgstr "(3,5) " +#: ../operations/workshop/component-extract.c:264 +msgid "Extract Component" +msgstr "Bileşen Ayıkla" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:54 -msgid "Value of the element in position (3,5)" +#: ../operations/workshop/component-extract.c:266 +msgid "Extract a color model component" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:55 -msgid "(4,1) " -msgstr "(4,1) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:56 -msgid "Value of the element in position (4,1)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:24 +msgid "From 0" +msgstr "0'dan" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:57 -msgid "(4,2) " -msgstr "(4,2) " +#: ../operations/workshop/color-warp.c:25 +msgid "To 0" +msgstr "0'a" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:58 -msgid "Value of the element in position (4,2)" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:59 -msgid "(4,3) " -msgstr "(4,3) " +#: ../operations/workshop/color-warp.c:26 +#, fuzzy +#| msgid "Height" +msgid "weight 0" +msgstr "Yükseklik" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:60 -msgid "Value of the element in position (4,3)" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:28 +msgid "From 1" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:61 -msgid "(4,4) " -msgstr "(4,4) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:62 -msgid "Value of the element in position (4,4)" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:29 +msgid "To 1" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:63 -msgid "(4,5) " -msgstr "(4,5) " +#: ../operations/workshop/color-warp.c:30 +#, fuzzy +#| msgid "Height" +msgid "weight 1" +msgstr "Yükseklik" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:64 -msgid "Value of the element in position (4,5)" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:32 +msgid "From 2" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:65 -msgid "(5,1) " -msgstr "(5,1) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:66 -msgid "Value of the element in position (5,1)" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:33 +msgid "To 2" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:67 -msgid "(5,2) " -msgstr "(5,2) " +#: ../operations/workshop/color-warp.c:34 +#, fuzzy +#| msgid "Height" +msgid "weight 2" +msgstr "Yükseklik" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:68 -msgid "Value of the element in position (5,2)" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:36 +msgid "From 3" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:69 -msgid "(5,3) " -msgstr "(5,3) " - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:70 -msgid "Value of the element in position (5,3)" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:37 +msgid "To 3" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:71 -msgid "(5,4) " -msgstr "(5,4) " +#: ../operations/workshop/color-warp.c:38 +#| msgid "Height" +msgid "weight 3" +msgstr "ağırlık 3" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:72 -msgid "Value of the element in position (5,4)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:40 +msgid "From 4" +msgstr "4'den" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:73 -msgid "(5,5) " -msgstr "(5,5) " +#: ../operations/workshop/color-warp.c:41 +msgid "To 4" +msgstr "4'e" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:74 -msgid "Value of the element in position (5,5)" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:42 +#| msgid "Height" +msgid "weight 4" +msgstr "ağırlık 4" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:76 -msgid "Divisor: " -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:44 +msgid "From 5" +msgstr "5'den" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:77 -msgid "The value of the divisor" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:45 +msgid "To 5" +msgstr "5'e" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:78 -msgid "Offset: " -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:46 +#| msgid "Height" +msgid "weight 5" +msgstr "ağırlık 5" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:79 -msgid "The value of the offset" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:48 +msgid "From 6" +msgstr "6'dan" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:81 -msgid "Normalize" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:49 +msgid "To 6" +msgstr "6'ya" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:81 -msgid "Normalize or not" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:83 -msgid "Red channel" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:50 +#, fuzzy +#| msgid "Height" +msgid "weight 6" +msgstr "Yükseklik" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:84 -msgid "Green channel" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:52 +msgid "From 7" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:85 -msgid "Blue channel" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:53 +msgid "To 7" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:86 -msgid "Alpha channel" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:54 +#, fuzzy +#| msgid "Height" +msgid "weight 7" +msgstr "Yükseklik" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:88 -msgid "Alpha-weighting" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:56 +msgid "global weight scale" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:88 -msgid "Alpha weighting" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:58 +msgid "amount" msgstr "" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:90 -msgid "Border" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/color-warp.c:298 +#, fuzzy +#| msgid "Color" +msgid "Color warp" +msgstr "Renk" -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:91 +#: ../operations/workshop/color-warp.c:300 msgid "" -"Type of border to choose. Choices are extend, wrap, crop. Default is extend" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:433 -msgid "Creates image by manually set convolution matrix" +"Warps the colors of an image between colors with weighted distortion factors." msgstr "" #: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26 @@ -3475,44 +6015,30 @@ msgid "" "files." msgstr "" -#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:220 +#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:221 msgid "" "Performs a grayscale2color demosaicing of an image, using bimedian " "interpolation." msgstr "" -#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:152 +#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:153 msgid "" "Performs a naive grayscale2color demosaicing of an image, no interpolation." msgstr "" -#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:29 -msgid "The percentile to compute, defaults to 50, which is a median filter." -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:234 -msgid "" -"Sets the target pixel to the color corresponding to a given percentile when " -"colors are sorted by luminance." -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/ditto.c:112 +#: ../operations/workshop/ditto.c:113 msgid "Test op to do a 1:1 map of input to output, while sampling" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31 -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31 -msgid "target bitrate" +#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:33 +msgid "Target bitrate" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:32 -msgid "frames per second" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:36 +msgid "Frames/second" +msgstr "Çerçeveler/saniye" -#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:889 +#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:894 msgid "FFmpeg video output sink" msgstr "" @@ -3524,234 +6050,216 @@ msgstr "Betik" msgid "The lua script containing the implementation of this operation." msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/gluas.c:43 +#: ../operations/workshop/external/gluas.c:46 msgid "a stored lua script on disk implementing an operation." msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/gluas.c:44 +#: ../operations/workshop/external/gluas.c:48 msgid "User value" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/gluas.c:45 +#: ../operations/workshop/external/gluas.c:49 msgid "(appears in the global variable 'user_value' in lua." msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/gluas.c:984 +#: ../operations/workshop/external/gluas.c:989 msgid "" "A general purpose filter/composer implementation proxy for the lua " "programming language." msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:28 -msgid "Maker:" +msgid "Maker" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:29 msgid "Write lens maker correctly" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:30 -msgid "Camera:" -msgstr "" - #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:31 -msgid "Write camera name correctly" +msgid "Camera" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:32 -msgid "Lens:" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:33 -msgid "Write your lens model with uppercase letters" +msgid "Write camera name correctly" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:34 -msgid "Focal of the camera" +msgid "Lens" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:35 -msgid "Calculate b value from focal" +msgid "Write your lens model with uppercase letters" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:37 -msgid "Center" +msgid "Focal of the camera" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:38 -msgid "If you want center" +msgid "Calculate b value from focal" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:39 -msgid "Lens center x" -msgstr "" +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:41 +msgid "Center" +msgstr "Merkez" -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:40 #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:42 -msgid "Coordinates of lens center" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:41 -msgid "Lens center y" +msgid "If you want center" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:44 -msgid "Scale of the image" +msgid "Lens center X" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:45 -msgid "Autocorrect d values" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:46 -msgid "Autocorrect D values for lens correction models." -msgstr "" - #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:48 -msgid "Model red a:" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:49 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:51 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:53 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:55 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:58 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:60 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:62 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:64 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:67 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:69 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:71 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:73 -msgid "Correction parameters for each color channel" +msgid "Coordinates of lens center" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:50 -msgid "Model red b:" +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:47 +msgid "Lens center Y" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:52 -msgid "Model red c:" +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:51 +msgid "Scale of the image" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:54 -msgid "Model red d:" +msgid "Autocorrect d values" +msgstr "d değerlerini otomatik düzelt" + +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:55 +msgid "Autocorrect D values for lens correction models." msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:57 -msgid "Model green a:" -msgstr "" +msgid "Model red a" +msgstr "Model kırmızı a" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:59 -msgid "Model green b:" +msgid "Model red b" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:61 -msgid "Model green c:" +msgid "Model red c" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:63 -msgid "Model green d:" +msgid "Model red d" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:66 -msgid "Model blue a:" +msgid "Model green a" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:68 -msgid "Model blue b:" +msgid "Model green b" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:70 -msgid "Model blue c:" +msgid "Model green c" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:72 -msgid "Model blue d:" +msgid "Model green d" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:75 -msgid "Model alpha a:" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:76 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:78 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:80 -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:82 -msgid "Correction parameters for alpha channel" +msgid "Model blue a" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:77 -msgid "Model alpha b:" +msgid "Model blue b" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:79 -msgid "Model alpha c:" +msgid "Model blue c" msgstr "" #: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:81 -msgid "Model alpha d:" +msgid "Model blue d" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:85 +msgid "Model alpha a" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:87 +msgid "Model alpha b" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:89 +msgid "Model alpha c" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:91 +msgid "Model alpha d" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:476 +#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:486 msgid "Copies image performing lens distortion correction." msgstr "" #: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25 msgid "X0" -msgstr "" +msgstr "X0" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26 msgid "Start x coordinate" msgstr "" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29 msgid "End x coordinate" -msgstr "" +msgstr "Bitiş x koordinatı" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:27 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32 msgid "Y0" -msgstr "" +msgstr "Y0" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:27 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:33 msgid "Start y coordinate" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç y koordinatı" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:36 msgid "End y coordinate" -msgstr "" +msgstr "Bitiş y koordinatı" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29 -msgid "Width of plot" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30 -msgid "Height of plot" -msgstr "" - -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:31 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:44 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Asgari" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:31 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:46 msgid "Value at bottom" -msgstr "" +msgstr "Alttaki değer" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:48 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Azami" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:50 msgid "Value at top" -msgstr "" +msgstr "Üstteki değer" -#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:178 +#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:196 msgid "" "Renders luminance profiles for red green and blue components along the " "specified line in the input buffer, plotted in a buffer of the specified " "size." msgstr "" +#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:25 +msgid "video device path" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:774 +msgid "Video4Linux2 Frame Source" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/external/v4l2.c:776 +msgid "Video4Linux2 input, webcams framegrabbers and similar devices." +msgstr "" + #: ../operations/workshop/generated/average.c:109 msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)" msgstr "" @@ -3783,102 +6291,174 @@ msgstr "" msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)" msgstr "" +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:27 +msgid "Stop 1" +msgstr "Dur 1" + +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:29 +msgid "Stop 2" +msgstr "Dur 2" + +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:30 +#, fuzzy +#| msgid "Color" +msgid "Color 3" +msgstr "Renk" + +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:31 +msgid "Stop 3" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:32 +#, fuzzy +#| msgid "Color" +msgid "Color 4" +msgstr "Renk" + +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:33 +msgid "Stop 4" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:34 +#, fuzzy +#| msgid "Color" +msgid "Color 5" +msgstr "Renk" + +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:35 +msgid "Stop 5" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/gradient-map.c:243 +msgid "Applies a color gradient." +msgstr "" + #: ../operations/workshop/hstack.c:178 msgid "" "Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of " "\"input\")" msgstr "" -#: ../operations/workshop/kuwahara.c:243 -msgid "Edge preserving blur" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:36 +msgid "Proof" msgstr "" -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:29 -msgid "One end of a agradient" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:37 +msgid "Separate" msgstr "" -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:31 -msgid "The other end of a gradient" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:38 +msgid "Separate and proof" msgstr "" -#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:136 -msgid "Linear gradient renderer" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:41 +msgid "Ink configuration" msgstr "" -#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:25 -msgid "Real" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:42 +msgid "Textual desciption of inks used for simulated print-job" msgstr "" -#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:26 -msgid "Real coordinate" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:46 +msgid "how the ink simulator is used" msgstr "" -#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:27 -msgid "Imaginary" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:50 +msgid "Substrate color" msgstr "" -#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:28 -msgid "Imaginary coordinate" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:50 +msgid "paper/fabric/material color" msgstr "" -#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:29 -msgid "Level" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:51 +msgid "Ink1 color" msgstr "" -#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:30 -msgid "Water level" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:51 +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:52 +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:53 +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:54 +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:55 +msgid "ink color" msgstr "" -#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:32 -msgid "Maximum number of iterations" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:52 +msgid "Ink2 color" msgstr "" -#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:144 -msgid "Mandelbrot set renderer" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:53 +msgid "Ink3 color" msgstr "" -#: ../operations/workshop/plasma.c:34 -msgid "Random seed. Passing -1 implies that the seed is randomly chosen." +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:54 +msgid "Ink4 color" msgstr "" -#: ../operations/workshop/plasma.c:35 -msgid "Turbulence" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:55 +msgid "Ink5 color" msgstr "" -#: ../operations/workshop/plasma.c:36 -msgid "The value of the turbulence" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:57 +msgid "Ink limit" msgstr "" -#: ../operations/workshop/plasma.c:389 -msgid "Performs plasma effect on the image" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:58 +#, c-format +msgid "maximum amount of ink for one pixel, 2.5 = 250%% coverage" msgstr "" -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:24 -msgid "x1" -msgstr "x1" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:62 +msgid "Debug width" +msgstr "Hata ayıklama genişliği" -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:25 -msgid "y1" -msgstr "y1" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:64 +msgid "how wide peel off bands for ink order vis" +msgstr "" -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:26 -msgid "x2" -msgstr "x2" +#: ../operations/workshop/ink-simulator.c:1421 +msgid "spectral ink simulator, for softproofing/simulating press inks" +msgstr "" -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:27 -msgid "y2" -msgstr "y2" +#: ../operations/workshop/kuwahara.c:27 +#: ../operations/workshop/median-blur.c:28 +msgid "Radius of square pixel region (width and height will be radius*2+1)" +msgstr "" -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:29 -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:31 -msgid "One end of gradient" +#: ../operations/workshop/kuwahara.c:244 +msgid "Edge preserving blur" msgstr "" -#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:128 -msgid "Radial gradient renderer" +#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:25 +msgid "Real coordinate" +msgstr "Gerçek koordinat" + +#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:27 +msgid "Imaginary coordinate" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:29 +msgid "Water level" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:32 +msgid "Maximum number of iterations" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:145 +msgid "Mandelbrot set renderer" +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/median-blur.c:408 +msgid "Median Blur" msgstr "" -#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:154 +#: ../operations/workshop/median-blur.c:410 +msgid "" +"Blur resulting from computing the median color of in a square neighbourhood." +msgstr "" + +#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:155 msgid "" "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes, provides the raw bayer grid as " "grayscale, if the fileformat is .rawbayer it will use this loader instead of " @@ -3886,16 +6466,26 @@ msgid "" "returned 16bit numbers (the pnm loader is apparently buggy)" msgstr "" -#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:30 -msgid "Number of pairs, higher number preserves more acute features" -msgstr "" +#~ msgid "Depth value" +#~ msgstr "Derinlik değeri" -#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:32 -msgid "The percentile to return, the default value 50 is equal to the median" -msgstr "" +#~ msgid "X shift" +#~ msgstr "X kaydırma" -#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:273 -msgid "" -"Noise reducing edge enhancing percentile filter based on Symmetric Nearest " -"Neighbours" -msgstr "" +#~ msgid "Y shift" +#~ msgstr "Y kaydırma" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Çarpan" + +#~ msgid "x1" +#~ msgstr "x1" + +#~ msgid "y1" +#~ msgstr "y1" + +#~ msgid "x2" +#~ msgstr "x2" + +#~ msgid "y2" +#~ msgstr "y2" |