diff options
author | Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com> | 2015-08-01 19:19:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com> | 2015-08-01 19:19:53 +0300 |
commit | c17588b328826f88a283359d394c2a0e72976111 (patch) | |
tree | fe246f7fd20fe4c1ef1e3bd5a145f9f61af853da | |
parent | 64ea85ad169b9ee7dee52f6e7fd0adc67fc20528 (diff) |
Updated Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 80 |
1 files changed, 30 insertions, 50 deletions
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gegl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gegl&k" "eywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-19 05:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 10:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-27 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-28 12:11+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" -"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" +"Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -633,11 +633,6 @@ msgid "Bump Map" msgstr "Απεικόνιση ανάγλυφου" #: ../operations/common/bump-map.c:456 -#| msgid "" -#| "This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast " -#| "Embossing Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN " -#| "0-12-336155-9). It takes a drawable to be applied as a bump map to " -#| "another image and produces a nice embossing effect." msgid "" "This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing " "Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It " @@ -957,11 +952,11 @@ msgstr "Κατώφλι γαλάζιου" msgid "Blue threshold of the input color" msgstr "Κατώφλι γαλάζιου του χρώματος εισαγωγής" -#: ../operations/common/color-exchange.c:192 +#: ../operations/common/color-exchange.c:243 msgid "Exchange color" msgstr "Ανταλλαγή χρώματος" -#: ../operations/common/color-exchange.c:195 +#: ../operations/common/color-exchange.c:246 msgid "" "Exchange one color with another, optionally setting a threshold to convert " "from one shade to another." @@ -1578,17 +1573,14 @@ msgid "Generate diffraction patterns" msgstr "Δημιουργία μοτίβων διάθλασης" #: ../operations/common/displace.c:28 -#| msgid "Cartoon" msgid "Cartesian" msgstr "Καρτεσιανές" #: ../operations/common/displace.c:29 -#| msgid "To polar" msgid "Polar" msgstr "Πολικές" #: ../operations/common/displace.c:32 -#| msgid "Replacement color." msgid "Displacement mode" msgstr "Κατάσταση μετατόπισης" @@ -1638,12 +1630,10 @@ msgstr "" "Μετατόπιση πολλαπλασιαστή για το Υ ή σε εφαπτομενική κατεύθυνση (μοίρες)" #: ../operations/common/displace.c:374 -#| msgid "Laplace" msgid "Displace" msgstr "Λαπλάς" #: ../operations/common/displace.c:377 -#| msgid "Displace pixels in a ripple pattern" msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps" msgstr "" "Μετατόπιση εικονοστοιχείων όπως υποδεικνύεται από τις απεικονίσεις " @@ -2306,7 +2296,7 @@ msgid "Should the output extent be clipped to the input extent" msgstr "Αν θα πρέπει η έκταση εξόδου να περικοπεί στην έκταση εισόδου" #: ../operations/common/gaussian-blur-iir.c:118 -#: ../operations/common/gblur-1d.c:888 +#: ../operations/common/gblur-1d.c:891 msgid "" "Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as " "weighting" @@ -2433,11 +2423,11 @@ msgstr "Τύπος αυταπάτης" msgid "Type of illusion" msgstr "Τύπος αυταπάτης" -#: ../operations/common/illusion.c:243 +#: ../operations/common/illusion.c:244 msgid "Illusion" msgstr "Aυταπάτη" -#: ../operations/common/illusion.c:246 +#: ../operations/common/illusion.c:247 msgid "Superimpose many altered copies of the image." msgstr "Υπέρθεση πολλών εναλλακτικών αντιγράφων της εικόνας." @@ -4278,9 +4268,6 @@ msgid "Value Invert" msgstr "Αντιστροφή τιμής" #: ../operations/common/value-invert.c:150 -#| msgid "" -#| "Inverts just the value component, the result is the corresponding " -#| "`inverted' image." msgid "" "Inverts just the value component, the result is the corresponding 'inverted' " "image." @@ -4676,7 +4663,6 @@ msgid "Top" msgstr "Επάνω" #: ../operations/common/wind.c:36 -#| msgid "Bottom-left" msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" @@ -4689,7 +4675,6 @@ msgid "Leading" msgstr "Αρχή" #: ../operations/common/wind.c:42 -#| msgid "Scaling" msgid "Trailing" msgstr "Τέλος" @@ -4698,7 +4683,6 @@ msgid "Style" msgstr "Τεχνοτροπία" #: ../operations/common/wind.c:48 -#| msgid "Scale, strength of effect" msgid "Style of effect" msgstr "Τεχνοτροπία του εφέ" @@ -4711,7 +4695,6 @@ msgid "Edge Affected" msgstr "Επηρεαζόμενη άκρη" #: ../operations/common/wind.c:58 -#| msgid "Border behavior" msgid "Edge behavior" msgstr "Συμπεριφορά άκρης" @@ -5152,7 +5135,6 @@ msgid "NPY image saver (Numerical python file saver.)" msgstr "Αποθήκευση εικόνας NPY (αποθήκευση αρχείου αριθμητικού python.)" #: ../operations/external/raw-load.c:238 -#| msgid "WebP File Loader" msgid "libraw File Loader" msgstr "Φορτωτής αρχείου libraw" @@ -5774,16 +5756,17 @@ msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))" msgstr "Πράξη Porter Duff xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))" #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21 -msgid "Refinement steps" -msgstr "Βήματα εξευγενισμού" +#| msgid "Refinement steps" +msgid "Refinement scale" +msgstr "Κλίμακα βελτίωσης" #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23 -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22 +#| msgid "" +#| "Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgid "" -"Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh" +"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgstr "" -"Μέγιστη ποσότητα σημείων εξευγενισμού που θα χρησιμοποιηθούν για το πλέγμα " +"Μέγιστη κλίμακα σημείων βελτίωσης που θα χρησιμοποιηθούν για το πλέγμα " "παρεμβολής" #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:27 @@ -5802,22 +5785,33 @@ msgstr "Μήνυμα σφάλματος" msgid "An error message in case of a failure" msgstr "Ένα μήνυμα σφάλματος σε περίπτωση αποτυχίας" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:171 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:182 msgid "The foreground does not contain opaque parts" msgstr "Το προσκήνιο δεν περιέχει αδιαφανή τμήματα" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:174 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:185 msgid "The foreground is too small to use" msgstr "Το προσκήνιο είναι υπερβολικά μικρό για να χρησιμοποιηθεί" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:177 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:188 msgid "The foreground contains holes and/or several unconnected parts" msgstr "Το προσκήνιο περιέχει οπές και/ή αρκετά ασύνδετα μέρη" -#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:188 +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone.c:199 msgid "The opaque parts of the foreground are not above the background!" msgstr "Τα αδιαφανή μέρη του προσκηνίου δεν είναι πάνω από το παρασκήνιο!" +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:21 +msgid "Refinement steps" +msgstr "Βήματα βελτίωσης" + +#: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:22 +msgid "" +"Maximal amount of refinement points to be used for the interpolation mesh" +msgstr "" +"Μέγιστη ποσότητα σημείων βελτίωσης που θα χρησιμοποιηθούν για το πλέγμα " +"παρεμβολής" + #: ../operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:32 msgid "How much vertical offset should applied to the paste" msgstr "Πόση κάθετη μετατόπιση πρέπει να εφαρμοστεί στην επικόλληση" @@ -5943,32 +5937,26 @@ msgid "RGB Red" msgstr "Κόκκινο RGB" #: ../operations/workshop/component-extract.c:26 -#| msgid "Green" msgid "RGB Green" msgstr "Πράσινο RGB" #: ../operations/workshop/component-extract.c:27 -#| msgid "Blue" msgid "RGB Blue" msgstr "Γαλάζιο RGB" #: ../operations/workshop/component-extract.c:29 -#| msgid "Saturation" msgid "HSV Saturation" msgstr "Κορεσμός HSV" #: ../operations/workshop/component-extract.c:30 -#| msgid "Value" msgid "HSV Value" msgstr "Τιμή HSV" #: ../operations/workshop/component-extract.c:31 -#| msgid "Saturation" msgid "HSL Saturation" msgstr "Κορεσμός HSL" #: ../operations/workshop/component-extract.c:32 -#| msgid "Lightness" msgid "HSL Lightness" msgstr "Φωτεινότητα HSL" @@ -6013,27 +6001,22 @@ msgid "LAB B" msgstr "LAB B" #: ../operations/workshop/component-extract.c:46 -#| msgid "Compensate" msgid "Component" msgstr "Στοιχείο" #: ../operations/workshop/component-extract.c:49 -#| msgid "Component 1 frequency" msgid "Component to extract" msgstr "Συστατικό για εξαγωγή" #: ../operations/workshop/component-extract.c:51 -#| msgid "Keep component 1" msgid "Invert component" msgstr "Αντιστροφή στοιχείου" #: ../operations/workshop/component-extract.c:52 -#| msgid "number of levels per component" msgid "Invert the extracted component" msgstr "Αντιστροφή των εξαχθέντος συστατικού" #: ../operations/workshop/component-extract.c:54 -#| msgid "Low output" msgid "Linear output" msgstr "Γραμμική έξοδος" @@ -6042,7 +6025,6 @@ msgid "Use linear output instead of gamma corrected" msgstr "Χρήση της γραμμικής εξόδου αντί για τη διορθωμένη γάμα" #: ../operations/workshop/component-extract.c:264 -#| msgid "Exponent" msgid "Extract Component" msgstr "Εξαγωγή συστατικού" @@ -6635,12 +6617,10 @@ msgid "Mandelbrot set renderer" msgstr "Απόδοση συνόλου Mandelbrot" #: ../operations/workshop/median-blur.c:408 -#| msgid "Gaussian Blur" msgid "Median Blur" msgstr "Μέση θόλωση" #: ../operations/workshop/median-blur.c:410 -#| msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood." msgid "" "Blur resulting from computing the median color of in a square neighbourhood." msgstr "" |