diff options
author | Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> | 2015-09-04 09:59:28 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-04 09:59:28 +0000 |
commit | 3fb77f1110d9ba6af0fc2effc83e9055bd56fe6d (patch) | |
tree | ed05be79f2a53264a280ed376a4629ad33aa307d | |
parent | ddabe3fa50bb40f2bd9f39ccfc680164b3e74a23 (diff) |
Updated Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt.po | 75 |
1 files changed, 58 insertions, 17 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gegl-master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gegl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-13 05:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-13 10:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-04 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-04 10:58+0100\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language: pt\n" @@ -781,7 +781,8 @@ msgstr "" #: ../operations/common/checkerboard.c:25 #: ../operations/common/diffraction-patterns.c:78 -#: ../operations/common/grid.c:24 ../operations/common/noise-solid.c:64 +#: ../operations/common/grid.c:24 ../operations/common/maze.c:42 +#: ../operations/common/noise-solid.c:64 #: ../operations/common/panorama-projection.c:42 #: ../operations/common/plasma.c:54 ../operations/common/rectangle.c:36 #: ../operations/common/sinus.c:77 ../operations/core/crop.c:35 @@ -793,13 +794,14 @@ msgid "Width" msgstr "Largura" #: ../operations/common/checkerboard.c:26 ../operations/common/grid.c:25 +#: ../operations/common/maze.c:43 msgid "Horizontal width of cells pixels" msgstr "Largura horizontal de pixels de célula" #: ../operations/common/checkerboard.c:33 #: ../operations/common/diffraction-patterns.c:86 #: ../operations/common/engrave.c:31 ../operations/common/grid.c:31 -#: ../operations/common/noise-solid.c:72 +#: ../operations/common/maze.c:50 ../operations/common/noise-solid.c:72 #: ../operations/common/panorama-projection.c:48 #: ../operations/common/plasma.c:62 ../operations/common/rectangle.c:42 #: ../operations/common/sinus.c:85 ../operations/core/crop.c:40 @@ -811,6 +813,7 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" #: ../operations/common/checkerboard.c:34 ../operations/common/grid.c:32 +#: ../operations/common/maze.c:51 msgid "Vertical width of cells pixels" msgstr "Altura vertical de pixels de célula" @@ -1003,7 +1006,8 @@ msgstr "A estratégia de pontilhado a usar" #. XXX: what? #: ../operations/common/color-reduction.c:55 ../operations/common/cubism.c:42 -#: ../operations/common/mosaic.c:88 ../operations/common/noise-cell.c:55 +#: ../operations/common/maze.c:65 ../operations/common/mosaic.c:88 +#: ../operations/common/noise-cell.c:55 #: ../operations/common/noise-cie-lch.c:37 ../operations/common/noise-hsv.c:39 #: ../operations/common/noise-hurl.c:37 ../operations/common/noise-perlin.c:37 #: ../operations/common/noise-pick.c:38 @@ -1368,7 +1372,6 @@ msgid "Expand tiles by this amount" msgstr "Expandir mosaicos neste valor" #: ../operations/common/cubism.c:612 -#| msgid "Cubic" msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" @@ -2751,6 +2754,55 @@ msgstr "" "criar um 1º plano alfa mate. Definir branco como 1º plano e preto como fundo " "para o trimapa. Tudo o resto será tratado como desconhecido e preenchido." +#: ../operations/common/maze.c:38 +#| msgid "Depth" +msgid "Depth first" +msgstr "Profundidade primeiro" + +#: ../operations/common/maze.c:39 +msgid "Prim's algotithm" +msgstr "Algoritmo de Prim" + +#: ../operations/common/maze.c:58 +#| msgid "Algorithm" +msgid "Algorithm type" +msgstr "Tipo de algoritmo" + +#: ../operations/common/maze.c:61 +msgid "Maze algorithm type" +msgstr "Tipo de algoritmo de labirinto" + +#: ../operations/common/maze.c:63 ../operations/common/noise-solid.c:56 +msgid "Tilable" +msgstr "Mosaicos" + +#: ../operations/common/maze.c:67 +#| msgid "Background Color" +msgid "Foreground Color" +msgstr "Cor de 1º plano" + +#: ../operations/common/maze.c:68 +#| msgid "The second cell color" +msgid "The foreground color" +msgstr "A cor do primeiro plano" + +#: ../operations/common/maze.c:71 +msgid "Background Color" +msgstr "Cor de fundo" + +#: ../operations/common/maze.c:72 +#| msgid "Background color" +msgid "The background color" +msgstr "A cor de fundo" + +#: ../operations/common/maze.c:732 +msgid "Maze" +msgstr "Labirinto" + +#: ../operations/common/maze.c:736 +msgid "Draw a labyrinth" +msgstr "Desenhar um labirinto" + #: ../operations/common/mblur.c:25 msgid "Dampness" msgstr "Humidade" @@ -3256,10 +3308,6 @@ msgstr "Tamanho da textura vertical" msgid "Detail level" msgstr "Nível de detalhe" -#: ../operations/common/noise-solid.c:56 -msgid "Tilable" -msgstr "Mosaicos" - #: ../operations/common/noise-solid.c:57 msgid "Create a tilable output" msgstr "Criar uma saída em mosaicos" @@ -3550,7 +3598,6 @@ msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles" msgstr "Simplificar imagem numa matriz de retângulos de cores sólidas" #: ../operations/common/plasma.c:36 -#| msgid "Turbulent" msgid "Turbulence" msgstr "Turbulência" @@ -3559,12 +3606,10 @@ msgid "High values give more variation in details" msgstr "Valores altos dão mais variação nos detalhes" #: ../operations/common/plasma.c:41 -#| msgid "Width of the generated buffer" msgid "X start of the generated buffer" msgstr "Início X do buffer gerado" #: ../operations/common/plasma.c:48 -#| msgid "Width of the generated buffer" msgid "Y start of the generated buffer" msgstr "Início Y do buffer gerado" @@ -5322,7 +5367,6 @@ msgid "Height for rendered image" msgstr "Altura da imagem desenhada" #: ../operations/external/svg-load.c:180 -#| msgid "PNG File Loader" msgid "SVG File Loader" msgstr "Carregador de ficheiros SVG" @@ -6583,9 +6627,6 @@ msgstr "" "for .rawbayerS, troca os números 16 bit devolvidos (o carregador ppm " "aparenta estar com erros)" -#~ msgid "Background Color" -#~ msgstr "Cor de fundo" - #~ msgid "" #~ "Type of border to choose. Choices are extend, wrap, crop. Default is " #~ "extend" |